Credits: Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words by Man Zulfi Madina
Verses: 50
Play Audio
Reading Mode 16 Line Quran Change
Verses: 7
77:1
وَالْمُرْسَلَاتِ By the ones sent forth قسم ہے بھجی جانے والی ہواؤں کی Waalmursalati ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا one after another متواتر AAurfan ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg عُرْفًا ١
رَسِلَ عَرَفَ
By the dispatching of known (winds).
— Translation by Imtiaz Ahmed Khan
قسم ہے اُن (ہواؤں) کی جو پے در پے بھیجی جاتی ہیں
-مولاناابو الاعلی مودودی
77:2
فَالْعَاصِفَاتِ And the winds that blow پھر ان ہواؤں کی جوتندو تیز چلتی ہیں FaalAAasifati ع ص ف عَصَفَ Chaff , Straw , Blow Violently , Gale , Hurricane https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(444).jpg فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا violently آندھی و طوفان میں AAasfan ع ص ف عَصَبَ Group , Band , Gang , Fanatic , Nerve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(443)-.jpg عَصْفًا ٢
عَصَفَ عَصَبَ
The blasting (winds) of the violent storms.
پھر طوفانی رفتار سے چلتی ہیں
77:3
وَالنَّاشِرَاتِ And the ones that scatter اوران ہواؤں کی جوبادلوں کو پھیلاتی ہیں Waalnnashirati ن ش ر نشر Spread , Unfold , Resurrect , Publish , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(675)-.jpg وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا far and wide نشرکر کے nashran ن ش ر نشر Spread , Unfold , Resurrect , Publish , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(675)-.jpg نَشْرًا ٣
نشر نشر
By the spreading of scattered.
اور (بادلوں کو) اٹھا کر پھیلاتی ہیں
77:4
فَالْفَارِقَاتِ And those who separate پھر انہیں پھاڑ کر Faalfariqati ف ر ق فرق Separate , Divide , Severe , Part , Difference , Distinguish , Fearful , Band , Group , Part , Scatter , Breakup , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(509)-.jpg فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (by the) Criterion جدا کرنے والی( ہواؤں کی) farqan ف ر ق فرق Separate , Divide , Severe , Part , Difference , Distinguish , Fearful , Band , Group , Part , Scatter , Breakup , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(509)-.jpg فَرْقًا ٤
فرق فرق
The separation of separate.
پھر (اُن کو) پھاڑ کر جدا کرتی ہیں
77:5
فَالْمُلْقِيَاتِ And those who bring down پھر جو ڈالتےہیں(دل میں) Faalmulqiyati ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (the) Reminder (قرآنی)نصیحت وذکر کو thikran ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg ذِكْرًا ٥
لقِي ذَكّرَ
The recitation (encounter) of remembrance.
پھر (دلوں میں خدا کی) یاد ڈالتی ہیں
77:6
عُذْرًا (As) justification (بطور) جوازو عذر AAuthran ع ذ ر عَذَرَ Excuse , Forgive , Plea , Virgin https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(434).jpg عُذْرًا أَوْ or یا aw NA أَوْ نُذْرًا warning آگاہ کرنے وڈرانے nuthran ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(668).jpg نُذْرًا ٦
عَذَرَ نَذَرَ
Forgiveness or warning (This Quran can serve as either a source of forgiveness and a warning of punishment for humankind).
عذر کے طور پر یا ڈراوے کے طور پر
77:7
إِنَّمَا Indeed what یقینی طور پر جو Innama NA إِنَّمَا تُوعَدُونَ you are promised تم(قیامت کے) وعدے دیئےجاتے ہو tooAAadoona و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ will surely occur یقیناً واقع ہونے والے ہیں lawaqiAAun و ق ع وقع Fall , Fall down , Drop , Tumble , Occur , Happen , Arrive , Incident , Event , Fact , Development , Accident , Realistic , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(778)-.jpg لَوَاقِعٌ ٧
وَعَدَ وقع
Surely, what you are being promised, will occur.
جس چیز کا تم سے وعدہ کیا جا رہا ہے وہ ضرور واقع ہونے والی ہے
77:8
فَإِذَا So when پھر جب Faitha NA فَإِذَا النُّجُومُ the stars ستارے alnnujoomu ن ج م نَّجْمُ Appear, Rise, Celestial bodu, Star. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(662).jpg النُّجُومُ طُمِسَتْ are obliterated مٹا دیئےجائیں( گے) tumisat ط م س طَمَسَ Erase , Destroyed , Extinct , Obscure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(413).jpg طُمِسَتْ ٨
نَّجْمُ طَمَسَ
Then when the stars are extinct (obscured).
پھر جب ستارے ماند پڑ جائیں گے
77:9
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا السَّمَآءُ the heaven آسمان alssamao س م و سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336)-.jpg السَّمَآءُ فُرِجَتْ is cleft asunder پھاڑ دیا جائے ( گا) furijat ف ر ج فَرَجَ Open , Split , Breach , Vulva , Relief , Comfort , Pleasure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(505)-.jpg فُرِجَتْ ٩
سَمِي فَرَجَ
And when the sky is split open.
اور آسمان پھاڑ دیا جائے گا
77:10
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا الْجِبَالُ the mountains سارےپہاڑ aljibalu ج ب ل جبل Disposition , Mountain, Hilly, Mold, Form, Fashion, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(116).jpg الْجِبَالُ نُسِفَتْ are blown away اڑا دیئےجائیں ( گےپاش پاش کرکے) nusifat ن س ف نسف Carry away and scatter , Blow up , Destruction , Demolition , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(673).jpg نُسِفَتْ ١٠
جبل نسف
And when the mountains are blown away.
اور پہاڑ دھنک ڈالے جائیں گے
77:11
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا الرُّسُلُ the Messengers پیغمبروںو رسولوں کو alrrusulu ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg الرُّسُلُ أُقِّتَتْ are gathered to their appointed time لایا جائے گا وقت مقررہ پر oqqitat و ق ت وقت Appoint , Set Time , Time , Deadline , Meeting time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(777).jpg أُقِّتَتْ ١١
رَسِلَ وقت
And when the appointed time of the Messengers (to testify) arrives.
اور رسولوں کی حاضری کا وقت آ پہنچے گا (اس روز وہ چیز واقع ہو جائے گی)
77:12
لِأَىِّ For what (آخر)کس لیے؟ Liayyi NA لِأَىِّ يَوْمٍ Day دن yawmin ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمٍ أُجِّلَتْ are (these) postponed مؤخر کئے گئے ojjilat أ ج ل أجل Appointed Time, Untill Further Notice, Period, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أُجِّلَتْ ١٢
يوْم أجل
For what day was the deadline? (What day was it postponed?).
کس روز کے لیے یہ کام اٹھا رکھا گیا ہے؟
77:13
لِيَوْمِ For (the) Day لیے اس دن Liyawmi ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg لِيَوْمِ الْفَصْلِ (of) Judgment فیصلے کے alfasli ف ص ل فَصَلَ Separate , Detach , Segregate , Decision , Last word , Judgment , Chapter , Cass , Session , Grade https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(513)-.jpg الْفَصْلِ ١٣
يوْم فَصَلَ
For the Day of the (Final) Decision.
فیصلے کے روز کے لیے
77:14
وَمَآ And what? اورکیا ؟ Wama NA وَمَآ أَدْرَاكَ will make you know جانے تو۔ جان سکے تو adraka د ر ي دَرَك Achievement , Realization , Understanding https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(224)-.jpg أَدْرَاكَ مَا what? کیا ہے ma NA مَا يَوْمُ (is the) Day دن yawmu ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمُ الْفَصْلِ (of) the Judgment فیصلے کا alfasli ف ص ل فَصَلَ Separate , Detach , Segregate , Decision , Last word , Judgment , Chapter , Cass , Session , Grade https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(513)-.jpg الْفَصْلِ ١٤
دَرَك يوْم فَصَلَ
What do you understand that is the Day of the (Final) Decision?
اور تمہیں کیا خبر کہ وہ فیصلے کا دن کیا ہے؟
77:15
وَيْلٌ Woe تباہی وبربادی ہے Waylun و ي ل وَيْل Calamity , Affliction , Woe , Disaster , Catastrophe, To Say to one self https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(792).jpg وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ that Day اس دن yawmaithin NA يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ to the deniers جھٹلانے والوں کے لیے۔جھوٹا قرار دینےوالوں کےلیے lilmukaththibeena ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg لِّلْمُكَذِّبِينَ ١٥
وَيْل كَذَبَ
Calamity on that Day for those who are liars.
تباہی ہے اُس دن جھٹلانے والوں کے لیے
77:16
أَلَمْ Did not? کیا نہیں؟ Alam NA أَلَمْ نُهْلِكِ We destroy ہلاک کیا ہم نے nuhliki ه ل ك هَلَكَ Perish , Die , Annihilate , Death , Ruin , Destruction , Dangerous , Destructive , Tired , Fatigued https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(724).jpg نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ the former (people) پہلے لوگوں کو alawwaleena أ و ل ا و ل Return , Clan , First, Family, Relative , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(41)-.jpg الْأَوَّلِينَ ١٦
هَلَكَ ا و ل
Have We not destroyed the earlier (previous generations)?
کیا ہم نے اگلوں کو ہلاک نہیں کیا؟
77:17
ثُمَّ Then پھر Thumma NA ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ We follow them up ہم پیچھے بھیجتے ہیں ان کے nutbiAAuhumu ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِينَ (with) the later ones بعد والوں کو alakhireena أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الْاٰخِرِينَ ١٧
تبِع أخر
Then We subsequently brought the others (later generations).
پھر اُنہی کے پیچھے ہم بعد والوں کو چلتا کریں گے
77:18
كَذَٰلِكَ Thus اس طرح سے Kathalika NA كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ We deal معاملہ کرتے ہیں ہم nafAAalu ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ with the criminals مجرموں کے ساتھ bialmujrimeena ج ر م جرم Surely , Offense, Crime, Sin, Body, Heavenly Bodies, Certainly , Indeed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124).jpg بِالْمُجْرِمِينَ ١٨
فَعَلَ جرم
That is how We deal with criminals.
مجرموں کے ساتھ ہم یہی کچھ کیا کرتے ہیں
77:19
وَيْلٌ Woe خرابی وبربادی ہے Waylun و ي ل وَيْل Calamity , Affliction , Woe , Disaster , Catastrophe, To Say to one self https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(792).jpg وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ that Day اس دن yawmaithin NA يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ to the deniers جھٹلانے والوں کے لیے۔جھوٹا قرار دینےوالوں کےلیے lilmukaththibeena ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg لِّلْمُكَذِّبِينَ ١٩
Calamity on that Day for the liars.
77:20
أَلَمْ Did not? کیا نہیں؟ Alam NA أَلَمْ نَخْلُقكُّم We create you پیدا کیا ہم نے تمہیں nakhluqkum خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg نَخْلُقكُّم مِّن from سے min NA مِّن مَّآءٍ a water پانی main م و ه مَا ءَ Water , Liquid , Hydraulic https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg مَّآءٍ مَّهِينٍ despicable نہایت حقیرو ذلیل maheenin م ه ن مهن Degrade, Serve , Humble , Work , Business , Professionalism , Contempt , Abuse https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(651).jpg مَّهِينٍ ٢٠
خَلَقَ مَا ءَ مهن
Have We not created you from the degraded liquid?
کیا ہم نے ایک حقیر پانی سے تمہیں پیدا نہیں کیا
77:21
فَجَعَلْنَاهُ Then We placed it پھرہم نےرکھا اسے FajaAAalnahu ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg فَجَعَلْنَاهُ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى قَرَارٍ an abode ٹھکانے qararin ق ر ر قَرَّ Settle Down , Seat , Center , Site , Place , Decided , Cold , Delight to the eye , Joy , Pleasure , Stability , Residence https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(534)-.jpg قَرَارٍ مَّكِينٍ safe محفوظ makeenin م ك ن مَكُنَ Strong , Power , Ability , Strength , Possible , Capacity , Enable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644)-.jpg مَّكِينٍ ٢١
جعل فِي قَرَّ مَكُنَ
Then We made a safe place for it?
اور ایک مقررہ مدت تک،
77:22
إِلَىٰ For طرف Ila NA إِلَىٰ قَدَرٍ a period ایک وقت qadarin ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg قَدَرٍ مَّعْلُومٍ known مقرر ۔ معین ۔ معلوم maAAloomin ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg مَّعْلُومٍ ٢٢
قدر علِم
To a known extent.
اُسے ایک محفوظ جگہ ٹھیرائے رکھا؟
77:23
فَقَدَرْنَا So We measured پھر اندازہ مقرر کر دیا ہم نے Faqadarna ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ and Best پس کیا خوب ہیں faniAAma ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg فَنِعْمَ الْقَٰدِرُونَ (are We to) measure! اندازہ لگانے والے alqadiroona ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg الْقَٰدِرُونَ ٢٣
قدر نَعَمَ قدر
We have measured precisely. What an excellent evaluator.
تو دیکھو، ہم اِس پر قادر تھے، پس ہم بہت اچھی قدرت رکھنے والے ہیں
77:24
وَيْلٌ Woe تباہی وخرابی ہے Waylun و ي ل وَيْل Calamity , Affliction , Woe , Disaster , Catastrophe, To Say to one self https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(792).jpg وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ that Day اس دن yawmaithin NA يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ to the deniers جھٹلانے والوں کے لیے۔جھوٹا قرار دینےوالوں کےلیے lilmukaththibeena ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg لِّلْمُكَذِّبِينَ ٢٤
تباہی ہے اُس روز جھٹلانے والوں کے لیے
77:25
أَلَمْ Have not? کیا نہیں؟ Alam NA أَلَمْ نَجْعَلِ We made ہم نے بنادیا najAAali ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg نَجْعَلِ الْأَرْضَ the earth زمین کو alarda أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضَ كِفَاتًا a receptacle سمیٹ رکھنے والی kifatan ك ف ت كفا Turn Around , Fade , Turn Back , Retreat , Equal , Alike , Efficient , Alike , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584).jpg كِفَاتًا ٢٥
جعل أَ رَضْ كفا
Have We not made the earth sufficient enough (to sustain life)?
کیا ہم نے زمین کو سمیٹ کر رکھنے والی نہیں بنایا
77:26
أَحْيَآءً (For the) living (سارے)زندوں Ahyaan ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg أَحْيَآءً وَأَمْوَاتًا and (the) dead اور مردوں کو waamwatan م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg وَأَمْوَاتًا ٢٦
حي مَاتَ
(For the) living and dead?
زندوں کے لیے بھی اور مُردوں کے لیے بھی
77:27
وَجَعَلْنَا And We made اوربنادیاہم نے WajaAAalna ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَجَعَلْنَا فِيهَا therein اس میں feeha NA فِيهَا رَوَاسِىَ firmly set mountains مضبوط پہاڑوں کو rawasiya ر س و رَسَا Anchor , High mountain , dock https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(270).jpg رَوَاسِىَ شَامِخَاتٍ lofty بلندو بالا shamikhatin ش م خ شَمَخَ High , Lofty , Arrogant , Haughty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(366).jpg شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم and We gave you to drink اور پلایا وسیراب کیا ہم نے تم کو waasqaynakum س ق ي سَقَى Drink , Water , Irrigate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(326)-.jpg وَأَسْقَيْنَاكُم مَّآءً water پانی سے maan م و ه مَا ءَ Water , Liquid , Hydraulic https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg مَّآءً فُرَاتًا sweet شیریں ومیٹھے furatan ف ر ت فُرَاتًا ٢٧
جعل رَسَا شَمَخَ سَقَى مَا ءَ
And We made mountains in it, rooted, and rising high, and We provided (through storing in the mountains) drinks of sweet water.
اور اس میں بلند و بالا پہاڑ جمائے، اور تمہیں میٹھا پانی پلایا؟
77:28
وَيْلٌ Woe تباہی وبربادی ہے Waylun و ي ل وَيْل Calamity , Affliction , Woe , Disaster , Catastrophe, To Say to one self https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(792).jpg وَيْلٌ يوْمَئِذٍ that Day اس دن yawmaithin NA يوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ to the deniers جھٹلانے والوں کے لیے۔جھوٹا قرار دینےوالوں کےلیے lilmukaththibeena ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg لِّلْمُكَذِّبِينَ ٢٨
77:29
انطَلِقُوٓا Proceed (ارشاد ہوگا کہ)تم چلو Intaliqoo ط ل ق طَلُقَ Divorced , Free , Unrestrained , Leanne , Depart , Start Moving , Utter words against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(411)-.jpg انطَلِقُوٓا إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ مَا what اس(جہنم)کےجو ma NA مَا كُنتُم you used to تھے تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُم بِهِۦ in it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ تُكَذِّبُونَ deny جھٹلایا کرتے تم tukaththiboona ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg تُكَذِّبُونَ ٢٩
طَلُقَ كَانَ كَذَبَ
“Set forth (depart) towards what you have been denying.”
چلو اب اُسی چیز کی طرف جسے تم جھٹلایا کرتے تھے
77:30
انطَلِقُوٓا Proceed تم چلو Intaliqoo ط ل ق طَلُقَ Divorced , Free , Unrestrained , Leanne , Depart , Start Moving , Utter words against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(411)-.jpg انطَلِقُوٓا إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ ظِلٍّ a shadow سائے کے thillin ظ ل ل ظَلَّ Continue , Shadow , Shelter , Protection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(422)-.jpg ظِلٍّ ذِى having حامل ہے thee ذ ا ت ذُو Possessor , Power , Provided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(248)-.jpg ذِى ثَلَاثِ three تین thalathi ث ل ث ثَلًثَ one third , three https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(110)-.jpg ثَلَاثِ شُعَبٍ columns خاصیتوں کا۔شاخوںوحصوں کا shuAAabin ش ع ب شعب People , Nation , Branch , twig , Eighth month of the year https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(360).jpg شُعَبٍ ٣٠
طَلُقَ ظَلَّ ذُو ثَلًثَ شعب
“Set forth (depart) to the shade with three branches.”
چلو اُس سائے کی طرف جو تین شاخوں والا ہے
77:31
لَّا No نہیں La NA لَّا ظَلِيلٍ cool shade ٹھنڈے سائے والا thaleelin ظ ل ل ظَلَّ Continue , Shadow , Shelter , Protection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(422)-.jpg ظَلِيلٍ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا يُغْنِى availing فائدہ دینے والا yughnee غ ن ي غنِي Rich , Wealthy , Able to dispense , Sing , Chant , Beautiful women , To be of no use , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(496)-.jpg يُغْنِى مِنَ against (تپش )سے mina NA مِنَ اللَّهَبِ the flame شعلوں کے allahabi ل ه ب لَهِبَ Burn , Blaze , Kindle , Ignite , Catch Fire , Inflamed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(617)-.jpg اللَّهَبِ ٣١
ظَلَّ غنِي لَهِبَ
Offering no shade and useless against the Blaze.
نہ ٹھنڈک پہنچانے والا اور نہ آگ کی لپٹ سے بچانے والا
77:32
إِنَّهَا Indeed it بلاشبہ وہ (جہنم کہ) Innaha NA إِنَّهَا تَرْمِي throws up پھینکا کرتی ہے tarmee ر م ي رَمَى Throw , Fling , Hurl https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(285)-.jpg تَرْمِي بِشَرَرٍ sparks ساتھ میں چنگاریوں کے bishararin ش ر ر شَرَّ Evil , Ill , Harm , Wicked https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(354).jpg بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ as the fortress جیسےکہ محل kaalqasri ق ص ر قَصُرَ Become short , Insufficient , Miss , To desist , Abstain , Deficiency , Decrease , Negligent , Castle , Palace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(544)-.jpg كَالْقَصْرِ ٣٢
رَمَى شَرَّ قَصُرَ
It throws sparks (blazes) like the castles.
وہ آگ محل جیسی بڑی بڑی چنگاریاں پھینکے گی
77:33
كَأَنَّهُۥ As if they (were) (شکل وشباہت میں)گویا کہ وہ (چنگاریاں) Kaannahu NA كَأَنَّهُۥ جِمَالَتٌ camels اونٹ ہیں jimalatun ج م ل جَمَلَ Beautiful , Handsome , Camel https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137).jpg جِمَالَتٌ صُفْرٌ yellow زردرنگ کے sufrun ص ف ر صُفْر Brass, Gold, Yellow, Money https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(384).jpg صُفْرٌ ٣٣
جَمَلَ صُفْر
Like they are yellow camels.
(جو اچھلتی ہوئی یوں محسوس ہوں گی) گویا کہ وہ زرد اونٹ ہیں
77:34
وَيْلٌ Woe خرابی وبربادی ہے Waylun و ي ل وَيْل Calamity , Affliction , Woe , Disaster , Catastrophe, To Say to one self https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(792).jpg وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ that Day اس دن yawmaithin NA يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ to the deniers جھٹلانے والوں کے لیے۔جھوٹا قرار دینےوالوں کےلیے lilmukaththibeena ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg لِّلْمُكَذِّبِينَ ٣٤
77:35
هَٰذَا This یہ Hatha NA هَٰذَا يَوْمُ (is) a Day دن(وہ ہے) yawmu ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمُ لَا not (کہ)نہیں la NA لَا يَنطِقُونَ they will speak بول سکیں گے وہ yantiqoona ن ط ق نَطَقَ Speak , Pronounce , Articulated Speech , Word , Decree , Belt , Ring , Boundary , Area , District https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(681)-.jpg يَنطِقُونَ ٣٥
يوْم نَطَقَ
This is a day they do not speak.
یہ وہ دن ہے جس میں وہ نہ کچھ بولیں گے
77:36
وَلَا And not اور نہ ہی Wala NA وَلَا يُؤْذَنُ will it be permitted اجازت دی جائے گی yuthanu أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg يُؤْذَنُ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ to make excuses کہ وہ معذرت کر سکیں fayaAAtathiroona ع ذ ر عَذَرَ Excuse , Forgive , Plea , Virgin https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(434).jpg فَيَعْتَذِرُونَ ٣٦
أَذن عَذَرَ
And they will not be permitted to make excuses.
اور نہ اُنہیں موقع دیا جائے گا کہ کوئی عذر پیش کریں
77:37
وَيْلٌ Woe خرابی وتباہی ہے Waylun و ي ل وَيْل Calamity , Affliction , Woe , Disaster , Catastrophe, To Say to one self https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(792).jpg وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ that Day اس دن yawmaithin NA يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ to the deniers جھٹلانے والوں کے لیے۔جھوٹا قرار دینےوالوں کےلیے lilmukaththibeena ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg لِّلْمُكَذِّبِينَ ٣٧
77:38
هَٰذَا This یہ Hatha NA هَٰذَا يَوْمُ (is the) Day دن(وہ ہے) yawmu ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمُ الْفَصْلِ (of) Judgment فیصلے کا alfasli ف ص ل فَصَلَ Separate , Detach , Segregate , Decision , Last word , Judgment , Chapter , Cass , Session , Grade https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(513)-.jpg الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ We have gathered you ہم جمع کریں گے تمہیں jamaAAnakum ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ and the former (people) اور پہلوں کو waalawwaleena أ و ل اول Return , Clan , First, Family, Relative , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(41)-.jpg وَالْأَوَّلِينَ ٣٨
يوْم فَصَلَ جَمَعَ اول
This is the Day of the (Final) Decision; We gathered you and the earlier ones.
یہ فیصلے کا دن ہے ہم نے تمہیں اور تم سے پہلے گزرے ہوئے لوگوں کو جمع کر دیا ہے
77:39
فَإِن So if پس اگر(اپنے بچاؤ کے لیے) Fain NA فَإِن كَانَ is ہے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ لَكُمْ for you لیےتمہارے lakum NA لَكُمْ كَيْدٌ a plan کوئی چال kaydun ك ي د كَيدَ Deceive , Outwit , Harm , Conspire , Irritate , Anger , Conspiracy , Intrigue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(596).jpg كَيْدٌ فَكِيدُونِ then plan against Me تو آزما لو(اسے) تم میرے خلاف fakeedooni ك ي د كَيدَ Deceive , Outwit , Harm , Conspire , Irritate , Anger , Conspiracy , Intrigue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(596).jpg فَكِيدُونِ ٣٩
كَانَ كَيدَ كَيدَ
And if you have a conspiracy, do (bring the) conspiracy against Me.
اب اگر کوئی چال تم چل سکتے ہو تو میرے مقابلہ میں چل دیکھو
77:40
وَيْلٌ Woe تباہی وبربادی ہے Waylun و ي ل وَيْل Calamity , Affliction , Woe , Disaster , Catastrophe, To Say to one self https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(792).jpg وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ that Day اس دن yawmaithin NA يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ to the deniers جھٹلانے والوں کے لیے۔جھوٹا قرار دینےوالوں کےلیے lilmukaththibeena ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg لِّلْمُكَذِّبِينَ ٤٠
77:41
إِنَّ Indeed یقیناً (ہوں گے) Inna NA إِنَّ الْمُتَّقِينَ the righteous متقی و پرہیزگارلوگ almuttaqeena و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg الْمُتَّقِينَ فِى (will be) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ظِلَالٍ shades سایوں thilalin ظ ل ل ظَلَّ Continue , Shadow , Shelter , Protection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(422)-.jpg ظِلَالٍ وَعُيُونٍ and springs اور چشموں waAAuyoonin ع ي ن عين Eye , Spring , Source , Fountain , Tearful , Choice , Allocate , Fixed , Schedule , Survey , View https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(481)-.jpg وَعُيُونٍ ٤١
تقى فِي ظَلَّ عين
The devoted (God-fearing) will be in the shades and springs.
متقی لوگ آج سایوں اور چشموں میں ہیں
77:42
وَفَوَاكِهَ And fruits اورپھلوں Wafawakiha ف ك ه فَكِهَ Fruit, Humor , Amuse , Joke , Have fun https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(519).jpg وَفَوَاكِهَ مِمَّا from what اس میں سے جو mimma NA مِمَّا يَشْتَهُونَ they desire وہ چاہیں گے yashtahoona ش ه و شها Desire , Crave , Appetite , Passion , Lewd , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(369)-.jpg يَشْتَهُونَ ٤٢
فَكِهَ شها
And fruits from what they desire.
اور جو پھل وہ چاہیں (اُن کے لیے حاضر ہیں)
77:43
كُلُوا Eat (ارشاد ہو گاا)کھاؤتم Kuloo أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg كُلُوا وَاشْرَبُوا and drink اور پیوتم waishraboo ش ر ب شَرِبَ Drink , Soup https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(354).jpg وَاشْرَبُوا هَنِيئًا (in) satisfaction خوب مزے سے haneean ه ن أ هَنَأَ Delight , Enjoy , Happiness , Congratulation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(728).jpg هَنِيئًا بِمَا for what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا كُنتُمْ you used to تھے تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ تَعْمَلُونَ do عمل کیاکرتےتم taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ ٤٣
أكل شَرِبَ هَنَأَ كَانَ عَمِلَ
“Eat and drink happily because of what you used to do.”
کھاؤ اور پیو مزے سے اپنے اُن اعمال کے صلے میں جو تم کرتے رہے ہو
77:44
إِنَّا Indeed We یقیناً ہم Inna NA إِنَّا كَذَٰلِكَ thus اس طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ نَجْزِى reward جزا دیتے ہیں ہم najzee ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg نَجْزِى الْمُحْسِنينَ the good-doers احسان کرنے والوں کو almuhsineena ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg الْمُحْسِنينَ ٤٤
جَزَى حَسَنَ
This is how We reward the beneficent.
ہم نیک لوگوں کو ایسی ہی جزا دیتے ہیں
77:45
وَيْلٌ Woe خرابی وبربادی ہے Waylun و ي ل وَيْل Calamity , Affliction , Woe , Disaster , Catastrophe, To Say to one self https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(792).jpg وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ that Day اس دن yawmaithin NA يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ to the deniers جھٹلانے والوں کے لیے۔جھوٹا قرار دینےوالوں کےلیے lilmukaththibeena ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg لِّلْمُكَذِّبِينَ ٤٥
77:46
كُلُوا Eat (اے جھٹلانے والو!۔دنیا میں)کھا لوتم Kuloo أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg كُلُوا وَتَمَتَّعُوا and enjoy yourselves اور فائدہ اٹھا لوتم watamattaAAoo م ت ع مَتَعَ Carry away , Take Away , Enjoyment , Delight , Compensation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625)-.jpg وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا a little تھوڑا سا qaleelan ق ل ل قَلَّ Small , Few , Rare , Decrease , Tremor , Highest Point , Summit , Independent , Autonomous , Separate , distinct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553).jpg قَلِيلًا إِنَّكُم indeed you بیشک (ہو)تم innakum NA إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (are) criminals مجرم لوگ mujrimoona ج ر م جرم Surely , Offense, Crime, Sin, Body, Heavenly Bodies, Certainly , Indeed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124).jpg مُّجْرِمُونَ ٤٦
أكل مَتَعَ قَلَّ جرم
“Eat and enjoy a little; indeed, you are criminals.”
کھا لو اور مزے کر لو تھوڑے دن حقیقت میں تم لوگ مجرم ہو
77:47
وَيْلٌ Woe خرابی وتباہی ہے Waylun و ي ل وَيْل Calamity , Affliction , Woe , Disaster , Catastrophe, To Say to one self https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(792).jpg وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ that Day اس دن yawmaithin NA يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ to the deniers جھٹلانے والوں کے لیے۔جھوٹا قرار دینےوالوں کےلیے lilmukaththibeena ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg لِّلْمُكَذِّبِينَ ٤٧
77:48
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا قِيلَ it is said کہا جاتا ہے qeela ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قِيلَ لَهُمُ to them لیے ان کے lahumu NA لَهُمُ ارْكَعُواْ Bow رکوع کرو تم ۔جھکو تم irkaAAoo ر ك ع رَكَعَ bow down in prayer , kneeling , Prostration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(283).jpg ارْكَعُواْ لَا not نہیں la NA لَا يَرْكَعُونَ they bow جھکتے۔رکوع کرتے وہ yarkaAAoona ر ك ع رَكَعَ bow down in prayer , kneeling , Prostration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(283).jpg يَرْكَعُونَ ٤٨
قَالَ رَكَعَ رَكَعَ
And when they are told to “Bow down,” they do not bow down.
جب اِن سے کہا جاتا ہے کہ (اللہ کے آگے) جھکو تو نہیں جھکتے
77:49
وَيْلٌ Woe تباہی وبربادی ہے Waylun و ي ل وَيْل Calamity , Affliction , Woe , Disaster , Catastrophe, To Say to one self https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(792).jpg وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ that Day اس دن yawmaithin NA يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ to the deniers جھٹلانے والوں کے لیے۔جھوٹا قرار دینےوالوں کےلیے lilmukaththibeena ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg لِّلْمُكَذِّبِينَ ٤٩
77:50
فَبِأَىِّ Then in what? پس ساتھ کون کون سے Fabiayyi NA فَبِأَىِّ حَدِيثٍ statement کلام hadeethin ح د ث حَدَثَ Happen , Conversation , Discussion , Hadith https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(155).jpg حَدِيثٍ بَعْدَهُۥ after it بعداس (قرآن)کے baAAdahu ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ will they believe وہ ایمان لائیں گے yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ ٥٠
حَدَثَ بعُد أمُن
In what news, after this, will they believe?
اب اِس (قرآن) کے بعد اور کونسا کلام ایسا ہو سکتا ہے جس پر یہ ایمان لائیں؟