Credits: Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words by Man Zulfi Madina
Verses: 34
Play Audio
Reading Mode 16 Line Quran Change
Verses: 7
31:1
الٓمٓ Alif Lam Meem الف ۔لام۔ میم Aliflammeem NA الٓمٓ ١
Alif Laam Meem.
— Translation by Imtiaz Ahmed Khan
الم
-مولاناابو الاعلی مودودی
31:2
تِلْكَ These یہ Tilka NA تِلْكَ اٰيَاتُ (are) Verses آیات ہیں ayatu أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتُ الْكِتَابِ (of) the Book کتاب کی alkitabi ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابِ الْحَكِيمِ the Wise نہایت حکمت والی alhakeemi ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg الْحَكِيمِ ٢
آ ىي -آية كَتَبَ حَكَمَ
These are the verses of the Book from All-Wise, (the Great Wisdom).
یہ کتاب حکیم کی آیات ہیں
31:3
هُدًى A guidance سرچشمۂ ہدایت Hudan ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هُدًى وَرَحْمَةً and a mercy اور موجبِ رحمت warahmatan ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg وَرَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ for the good-doers احسان کرنے والوں کے لیے lilmuhsineena ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg لِّلْمُحْسِنِينَ ٣
هَدَى رَحِمَ حَسَنَ
Guidance and mercy for the beneficent (who do good).
ہدایت اور رحمت نیکو کار لوگوں کے لیے
31:4
الَّذِينَ Those who وہ لوگ جو Allatheena NA الَّذِينَ يُقِيمُونَ establish وہ قائم کرتے ہیں yuqeemoona ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg يُقِيمُونَ الصَّلَوٰةَ the prayer نماز alssalata ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg الصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُونَ and give اور دیتے ہیں وہ wayutoona أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَيُؤْتُونَ الزَّكَوٰةَ zakah زکوة alzzakata ز ك و زَكَى Grow, Increase, Blossom, Thrive, Purify, Cleanse, Zakat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312)-.jpg الزَّكَوٰةَ وَهُم and they اور وہ wahum NA وَهُم بِالْاَٰخِرَةِ in the Hereafter آخرت میں bialakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg بِالْاَٰخِرَةِ هُمْ [they] وہ hum NA هُمْ يُوقِنُونَ believe firmly وہ یقین رکھتے ہیں yooqinoona ي ق ن يَقِنَ Sure , Certain , Convinced , Absolute , Positive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(797).jpg يُوقِنُونَ ٤
قَامَ صلو أتى زَكَى أخر يَقِنَ
Those who establish prayer, pay charity and have absolutely certain belief in the Hereafter.
جو نماز قائم کرتے ہیں، زکوٰۃ دیتے ہیں اور آخرت پر یقین رکھتے ہیں
31:5
أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ ہیں Olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَىٰ (are) on اوپر AAala NA عَلَىٰ هُدًى guidance ہدایت hudan ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هُدًى مِّن from طرف سے min NA مِّن رَّبِّهِمْ their Lord ان کے رب کی rabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّهِمْ وَأُوْلَٰٓئِكَ and those اوریہ لوگ ہیں waolaika NA وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ [they] وہ humu NA هُمُ الْمُفْلِحُونَ (are) the successful فلاح پانے والے۔ کامیاب ہونے والے almuflihoona ف ل ح فًلَحَ Cultivate , Prosperity , Welfare , Success , Salvation , Agricultural , Farmer , Lucky , Successful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(519).jpg الْمُفْلِحُونَ ٥
هَدَى رَبَّ فًلَحَ
These are upon guidance from their Rabb, and they will be prosperous (successful).
یہی لوگ اپنے رب کی طرف سے راہِ راست پر ہیں اور یہی فلاح پانے والے ہیں
31:6
وَمِنَ And of اور میں سے Wamina NA وَمِنَ النَّاسِ the mankind انسانوں alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ مَن (is he) who وہ جوکہ man NA مَن يَشْتَرِى purchases خریدتا ہے yashtaree ش ر ي شَرَى Buy , Purchase , Artery , Jupiter , Exposed to the sun for drying https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(358).jpg يَشْتَرِى لَهْوَ idle بےبنیادوبےہودہ lahwa ل ه و لها , Forget, Oblivious, Amuse oneself , Pastime Dally https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(618)-.jpg لَهْوَ الْحَدِيثِ tales باتیں alhadeethi ح د ث حَدَثَ Happen , Conversation , Discussion , Hadith https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(155).jpg الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ to mislead تاکہ گمراہ کرد ے liyudilla ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg لِيُضِلَّ عَن from سے AAan NA عَن سَبِيلِ (the) path راہ sabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سَبِيلِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ بِغَيْرِ without بغیر bighayri غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg بِغَيْرِ عِلْمٍ knowledge کسی علم کے AAilmin ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا and takes it اور بناتاہے اس(کی آیات)کو wayattakhithaha أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا (in) ridicule ہنسی مذاق huzuwan ه ز أ هزِىء Scold , Smear , Mock , Laugh , Ignore , Scorn , Contempt , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(720).jpg هُزُوًا أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ مُّهِينٌ humiliating رسوا کن وذلت آمیز muheenun ه و ن مهن Degrade, Serve , Humble , Work , Business , Professionalism , Contempt , Abuse https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(651).jpg مُّهِينٌ ٦
أَنِسَ شَرَى لها حَدَثَ ضلّ سَبَلَ إِله غير علِم أَخَذَ هزِىء عَذُبَ مهن
Among the men who buy the conversations (reports, novels) for pleasure, and to mislead from the path of Allah without knowledge and enjoy mocking (they mock the teachings of guidance of way to Allah). For them, it will be a degrading punishment.
اور انسانوں ہی میں سے کوئی ایسا بھی ہے جو کلام دلفریب خرید کر لاتا ہے تاکہ لوگوں کو اللہ کے راستہ سے علم کے بغیر بھٹکا دے اور اس راستے کی دعوت کو مذاق میں اڑا دے ایسے لوگوں کے لیے سخت ذلیل کرنے والا عذاب ہے
31:7
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا تُتْلَىٰ are recited پڑھ سنائی جاتی ہیں tutla ت ل و تلو Reading , Recitation , Follow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(102)-.jpg تُتْلَىٰ عَلَيْهِ to him اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ اٰيَاتُنَا Our Verses ہماری آیات ayatuna أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتُنَا وَلَّىٰ he turns away وہ مڑجاتا ہے دوسری طرف walla و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg وَلَّىٰ مُسْتَكْبِرًا arrogantly تکبر کرتے ہوئے mustakbiran ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg مُسْتَكْبِرًا كَأَن as if اس طرح kaan NA كَأَن لَّمْ not نہیں lam NA لَّمْ يَسْمَعْهَا he (had) heard them اس نے سنیں yasmaAAha س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg يَسْمَعْهَا كَأَنَّ as if گویاکہ kaanna NA كَأَنَّ فِىٓ in بیچ ۔ میں fee NA فِىٓ أُذُنَيْهِ his ears اس کے دونوں کانوں othunayhi أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg أُذُنَيْهِ وَقْرًا (is) deafness ہے بہرا پن waqran و ق ر وَقَرَ Break , Fracture , Deaf , Hard of Hearing , Dignified , Sedate , Grave , Cavity , Hollow , Burden , Respect , Oppress , Over laden with fruits https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(778).jpg وَقْرًا فَبَشِّرْهُ So give him tidings پس بشارت دے دے تو اس کو fabashshirhu ب ش ر بشِر Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ of a punishment ساتھ عذاب کے biAAathabin ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg بِعَذَابٍ أَلِيمٍ painful دکھ دینے والے ۔ بڑےدردناک aleemin أ ل م أَ لِمَ Pain , Hurt , Suffer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(30).jpg أَلِيمٍ ٧
تلو آ ىي -آية وَلِيَ كَبَرَ سَمَعَ أَذن وَقَرَ بشِر عَذُبَ أَ لِمَ
And when Our verses are recited to him, he turns away arrogantly, like he does not listen to it, like his ears are hard of hearing. So, give him the good news of the painful punishment.
اسے جب ہماری آیات سنائی جاتی ہیں تو وہ بڑے گھمنڈ کے ساتھ اس طرح رخ پھیر لیتا ہے گویا کہ اس نے انہیں سنا ہی نہیں، گویا کہ اس کے کان بہرے ہیں اچھا، مژدہ سُنا دو اسے ایک درد ناک عذاب کا
31:8
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَعَمِلُوا and do اور کرتے رہے وہ waAAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ righteous deeds اچھے و نیک اعمال alssalihati ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg الصَّالِحَاتِ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ جَنَّاتُ (are) Gardens باغات ہیں jannatu ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg جَنَّاتُ النَّعِيمِ (of) Delight نعمت کے alnnaAAeemi ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg النَّعِيمِ ٨
أَ مُنَ عَمِلَ صَلَحَ جنّ نَعَمَ
Indeed, as for those who believed and did righteous deeds, there will be gardens of bliss for them.
البتہ جو لوگ ایمان لے آئیں اور نیک عمل کریں، اُن کے لیے نعمت بھری جنتیں ہیں
31:9
خَالِدِينَ (To) abide forever ہمیشہ رہیں گے Khalideena خ ل د خَلَدَ Eternal , Immortal , Perpetuation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208).jpg خَالِدِينَ فِيهَا in it بیچ ۔ میں اس کے feeha NA فِيهَا وَعْدَ (The) Promise of وعدہ waAAda و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg وَعْدَ اللهِ Allah اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ حَقًّا (is) true سچا و برحق haqqan ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg حَقًّا وَهُوَ And He اور وہ(ہے) wahuwa NA وَهُوَ الْعَزِيزُ (is) the All-Mighty خوب غالب alAAazeezu ع ز ز عَزَّ Power , Glory , Honor , Fame , Strong , Strength , Proud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ the All-Wise نہایت حکمت والا alhakeemu ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg الْحَكِيمُ ٩
خَلَدَ وَعَدَ إِله حَقَّ عَزَّ حَكَمَ
They will live there eternally; Allah's promise is true. He is All-Powerful and All-Wise.
جن میں وہ ہمیشہ رہیں گے یہ اللہ کا پختہ وعدہ ہے اور وہ زبردست اور حکیم ہے
31:10
خَلَقَ He created اس (اللہ)نےپیداکیا ہے Khalaqa خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَ السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں کو alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ without بغیر bighayri غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg بِغَيْرِ عَمَدٍ pillars کسی ستون کے AAamadin ع م د عمد Support , Intent , main , Basic issue , Pole , Pillar , Column , Authorize , Confidence<reliance , Dependent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(464)-.png عَمَدٍ تَرَوْنَهَا that you see دیکھتے ہو تم اسے tarawnaha ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg تَرَوْنَهَا وَأَلْقَىٰ and has cast اورگاڑ دیا waalqa ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg وَأَلْقَىٰ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین کے alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ رَوَاسِىَ firm mountains مضبوط پہاڑوں کو rawasiya ر س و رَسَا Anchor , High mountain , dock https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(270).jpg رَوَاسِىَ أَن lest تاکہ an NA أَن تَمِيدَ it (might) shake (نہ)ہل وجھک جائے tameeda م ي د مَادَ Move , Upset , Swing , Shake Violently , Open Field , Open space , Table , to Sway Back and forth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(654).jpg تَمِيدَ بِكُمْ with you ساتھ تمہارے bikum NA بِكُمْ وَبَثَّ and He dispersed اورپھیلا دیئے wabaththa ب ث ث بَثَّ Spread , Scatter https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(48).jpg وَبَثَّ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا مِن from سے min NA مِن كُلِّ every ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ دَآبَّةٍ creature چلنے پھرنے والے جا ندار dabbatin د ب ب دَبَّ Creep , Spread , Bear , Animal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(217).jpg دَآبَّةٍ وَأَنزَلْنَا And We sent down اور ہم نے نازل کیا waanzalna ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg وَأَنزَلْنَا مِنَ from سے mina NA مِنَ السَّمَآءِ the sky آسمان alssamai س م و سَمَا Sky , Heaven , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَآءِ مَآءً water پانی maan م و ه مَا ءَ Water , Liquid , Hydraulic https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg مَآءً فَأَنبَتْنَا then We caused to grow پھر ا گائے ہم نے faanbatna ن ب ت نَبَتَ Grow Plant , Sprout , Germinate , Plant , Vegetable , Seedling , Cultivate , Plant nursery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg فَأَنبَتْنَا فِيهَا therein اس میں feeha NA فِيهَا مِن of سے min NA مِن كُلِّ every ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ زَوْجٍ kind قسم کے(غلے) zawjin ز و ج زَاجَ Pair , Couple https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(305)-.jpg زَوْجٍ كَرِيمٍ noble عمدہ و نفیس kareemin ك ر م كَرُمَ Noble , Magnanimous , Liberal , Kindness , Decent , Generous , Respect , Prestige https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(577).jpg كَرِيمٍ ١٠
خَلَقَ سما غير عمد رَأَى لقِي فِي أَ رَضْ رَسَا مَادَ بَثَّ كُلّ دَبَّ نَزَلَ سَمَا مَا ءَ نَبَتَ كُلّ زَاجَ كَرُمَ
He created the Universe without visible pillars, placed mountains in the earth lest it moved with you, and scattered all the animals. And we send down water from the sky and generously grow every pair of vegetation from this (Water). (Note. The gravitational attraction of the original gaseous matter present in the Universe caused it to coalesce and form stars. It caused the stars to group together into galaxies, so gravity is responsible for many of the large-scale structures in the Universe. Gravity has an infinite range, although its effects become weaker as objects get further away. Ref. Wikipedia)
اس نے آسمانوں کو پیدا کیا بغیر ستونوں کے جو تم کو نظر آئیں اُس نے زمین میں پہاڑ جما دیے تاکہ وہ تمہیں لے کر ڈھلک نہ جائے اس نے ہر طرح کے جانور زمین میں پھیلا دیے اور آسمان سے پانی برسایا اور زمین میں قسم قسم کی عمدہ چیزیں اگا دیں
31:11
هَٰذَا This یہ(تو ہوئی اللہ کی تخلیق!) Hatha NA هَٰذَا خَلْقُ (is the) creation پیدائش khalqu خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلْقُ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ فَأَرُونِى So show Me پس دکھاؤ تم مجھے faaroonee ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg فَأَرُونِى مَاذَا what? کیا ؟ matha NA مَاذَا خَلَقَ have created پیداکیا ہے khalaqa خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَ الَّذِينَ those ان (معبودوں)نے جن کو allatheena NA الَّذِينَ مِن from سے min NA مِن دُونِهِۦ besides Him علاوہ اس(اللہ)کے(تم پوجتے ہو) doonihi د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِهِۦ بَلِ Nay (نہیں) بلکہ bali NA بَلِ الظَّالِمُونَ the wrongdoers ظالمین ۔ ظلم کرنے والے alththalimoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظَّالِمُونَ فِى (are) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ضَلَالٍ error (ہیں)گمراہی dalalin ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg ضَلَالٍ مُّبِينٍ clear کھلی۔ واضح ۔ ظاہر mubeenin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg مُّبِينٍ ١١
خَلَقَ إِله رَأَى خَلَقَ دُون ظَلَمَ فِي ضلّ بَا نَ
This is what Allah has created. Now show me what is created by others. Indeed, the unjust are in clear falsehood.
یہ تو ہے اللہ کی تخلیق، اب ذرا مجھے دکھاؤ، ان دوسروں نے کیا پیدا کیا ہے؟ اصل بات یہ ہے کہ یہ ظالم لوگ صریح گمراہی میں پڑے ہوئے ہیں
31:12
وَلَقَدْ And verily اور البتہ حقیقت میں Walaqad NA وَلَقَدْ اٰتَيْنَا We gave عطا کی ہم نے atayna أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتَيْنَا لُقْمَانَ Luqman لقمان کو luqmana NA لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ the wisdom حکمت ودانائی alhikmata ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg الْحِكْمَةَ أَنِ that کہ ani NA أَنِ اشْكُرْ Be grateful شکر ادا کر oshkur ش ك ر شَكَرَ Thank , Gratitude , Acknowledge , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg اشْكُرْ لِلّٰهِ to Allah لیے اللہ کے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ وَمَن And whoever اورجو کوئی waman NA وَمَن يَشْكُرْ (is) grateful شکر کرتا ہے yashkur ش ك ر شَكَرَ Thank , Gratitude , Acknowledge , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg يَشْكُرْ فَإِنَّمَا then only تو البتہ صرف fainnama NA فَإِنَّمَا يَشْكُرُ he is grateful وہ شکر کرتا ہے yashkuru ش ك ر شَكَرَ Thank , Gratitude , Acknowledge , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg يَشْكُرُ لِنَفْسِهِۦ for himself لیے خودکےنفس اس کے linafsihi ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg لِنَفْسِهِۦ وَمَن And whoever اورجو کوئی waman NA وَمَن كَفَرَ (is) ungrateful ناشکری وکفرانِ نعمت کرتا ہے kafara ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرَ فَإِنَّ then indeed تو بیشک fainna NA فَإِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ غَنِىٌّ (is) Free of need بڑا بے پرواہ و بے نیاز ghaniyyun غ ن ي غنِي Rich , Wealthy , Able to dispense , Sing , Chant , Beautiful women , To be of no use , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(496)-.jpg غَنِىٌّ حَمِيدٌ Praiseworthy قابل حمدوستائش ہے hameedun ح م د حَمِدَ Praise , Commend , thanks https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(180).jpg حَمِيدٌ ١٢
أتى حَكَمَ شَكَرَ إِلَٰه شَكَرَ شَكَرَ نفُس كَفَرَ إِلَٰه غنِي حَمِدَ
We have given Luqman wisdom: "to Give thanks to Allah." Whoever is grateful does so for the benefit of his soul, and whoever is ungrateful, surely Allah is Self-Sufficient, Praiseworthy. (Allah is above any need)
ہم نے لقمان کو حکمت عطا کی تھی کہ اللہ کا شکر گزار ہو جو کوئی شکر کرے اُس کا شکر اُس کے اپنے ہی لیے مفید ہے اور جو کوئی کفر کرے تو حقیقت میں اللہ بے نیاز اور آپ سے آپ محمود ہے
31:13
وَإِذْ And when اور(ذکرکرو)جب Waith NA وَإِذْ قَالَ said کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ لُقْمَانُ Luqman لقمان نے luqmanu NA لُقْمَانُ لِابْنِهِۦ to his son اس کے بیٹے کے لیے liibnihi ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg لِابْنِهِۦ وَهُوَ while he جبکہ وہ wahuwa NA وَهُوَ يَعِظُهُۥ (was) instructing him اسے نصیحت کر رہا تھا yaAAithuhu و ع ظ وَعَظَ Preach , Warn , Exhort , Advise , Sermon , Moral , Admonition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(771)-.jpg يَعِظُهُۥ يَابُنَيَّ O my son! اے میرے بیٹے! yabunayya ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg يَابُنَيَّ لَا (Do) not نہیں la NA لَا تُشْرِكْ associate partners تو شریک ٹھہرانا tushrik ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg تُشْرِكْ بِٱللّٰهِ with Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ إِنَّ Indeed بلاشبہ inna NA إِنَّ الشِّرْكَ associating partners شرک alshshirka ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg الشِّرْكَ لَظُلْمٌ (is) surely an injustice یقینی طور پرظلم ہے lathulmun ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg لَظُلْمٌ عَظِيمٌ great بہت بڑا و عظیم AAatheemun ع ظ م عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg عَظِيمٌ ١٣
قَالَ اِبْن وَعَظَ اِبْن شَرِكَ إِلَٰه شَرِكَ ظَلَمَ عَظُمَ
When Luqman said to his son while he was advising him, “O my son, do not make (associate) partners (companions) with Allah, for making partners (with Allah) is a great unjust.”
یاد کرو جب لقمان اپنے بیٹے کو نصیحت کر رہا تھا تو اس نے کہا "بیٹا! خدا کے ساتھ کسی کو شریک نہ کرنا، حق یہ ہے کہ شرک بہت بڑا ظلم ہے"
31:14
وَوَصَّيْنَا And We have enjoined اور وصیّت کی ہم نے Wawassayna و ص ي وصِي Authorize agent , Legal guardian , Tutor , Trustee , Command , Will , Advise , Admonition , Order , Recommended , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(765).jpg وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ (upon) man انسان کو alinsana أ ن س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ for his parents ساتھ اس کےوالدین (حسنِ سلوک کی) biwalidayhi و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ carried him اٹھائے رکھا اسے hamalathu ح م ل حَمَلَ carry , Loaded , Bear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(182)-.jpg حَمَلَتْهُ أُمُّهُۥ his mother اس کی ماں نے ommuhu أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمُّهُۥ وَهْنًا (in) weakness ضعف wahnan و ه ن وَهَنَ Weaken , Lack of strength , Discourage , Unnerve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(791)-.jpg وَهْنًا عَلَىٰ upon اوپر AAala NA عَلَىٰ وَهْنٍ weakness ضعف wahnin و ه ن وَهَنَ Weaken , Lack of strength , Discourage , Unnerve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(791)-.jpg وَهْنٍ وَفِصَالُهُۥ and his weaning اوراس کا دودھ چھڑانا wafisaluhu ف ص ل فَصَلَ Separate , Detach , Segregate , Decision , Last word , Judgment , Chapter , Cass , Session , Grade https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(513)-.jpg وَفِصَالُهُۥ فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى عَامَيْنِ two years دو سال AAamayni ع و م عَامَ Annual , Yearly , Swim , Float https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(477).jpg عَامَيْنِ أَنِ that کہ ani NA أَنِ اشْكُرْ Be grateful شکر ادا کر oshkur ش ك ر شَكَرَ Thank , Gratitude , Acknowledge , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg اشْكُرْ لِى to Me میرے لیے lee NA لِى وَلِوَالِدَيْكَ and to your parents اور لیے والدین تیرے waliwalidayka و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg وَلِوَالِدَيْكَ إِلَىَّ towards Me (پھر)طرف میری (ہے) ilayya NA إِلَىَّ الْمَصِيرُ (is) the destination واپس لوٹنے کی جگہ almaseeru ص ي ر صَارَ Begin , Start , End , Fate , Destiny , End , Result https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(392).jpg الْمَصِيرُ ١٤
وصِي أَنِسَ وَلَدَ حَمَلَ أمّ وَهَنَ وَهَنَ فَصَلَ فِي عَامَ شَكَرَ وَلَدَ صَارَ
We guided humankind regarding his parents. His mother went through hardship after hardship to carry him and weaned him (breastfed him) for two years. Therefore, be grateful to Me and your parents. To Me is your ultimate return.
اور حقیقت یہ ہے کہ ہم نے انسان کو اپنے والدین کا حق پہچاننے کی خود تاکید کی ہے اُس کی ماں نے ضعف پر ضعف اُٹھا کر اسے اپنے پیٹ میں رکھا اور دو سال اُس کا دودھ چھوٹنے میں لگے (اِسی لیے ہم نے اُس کو نصیحت کی کہ) میرا شکر کر اور اپنے والدین کا شکر بجا لا، میری ہی طرف تجھے پلٹنا ہے
31:15
وَإِن But if اور اگر Wain NA وَإِن جَاهَدَاكَ they both strive against you زور و جبر کریں وہ دونوں تجھ سے jahadaka ج ه د جَهَدَ Strive , Labor , Work , Industrious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(141)-.jpg جَاهَدَاكَ عَلَىٰٓ on اوپر AAala NA عَلَىٰٓ أَن that کہ an NA أَن تُشْرِكَ you associate partners تو شریک ٹھہرائے tushrika ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg تُشْرِكَ بِي with Me میرے ساتھ bee NA بِي مَا what جس کا ma NA مَا لَيْسَ not نہیں ہے laysa ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg لَيْسَ لَكَ you have تیرے لیے laka NA لَكَ بِهِۦ of it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ عِلْمٌ any knowledge کوئی بھی علم AAilmun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عِلْمٌ فَلَا then (do) not پس نہ fala NA فَلَا تُطِعْهُمَا obey both of them تو اطاعت کرنا ان دونوں کی tutiAAhuma ط و ع طَعِمَ Eat , Taste , Meal , Vaccine , Restaurant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(407)-.jpg تُطِعْهُمَا وَصَاحِبْهُمَا But accompany both of them بلکہ تو اچھاسلوک کرتے رہنا ان دونوں سے wasahibhuma ص ح ب صَحِبَ Friend , Companion , Leader of Dervish order https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(376).jpg وَصَاحِبْهُمَا فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الدُّنْيَا the world دنیا کے alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا مَعْرُوفًا (with) kindness منصفانہ انداز میں۔ موزوں طریقے سے maAAroofan ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg مَعْرُوفًا وَاتَّبِعْ and follow اور تو پیروی کرنا waittabiAA ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg وَاتَّبِعْ سَبِيلَ (the) path راستے کی sabeela س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سَبِيلَ مَنْ (of him) who جو man NA مَنْ أَنَابَ turns رجوعِ انابت کرے anaba ن و ب نَابَ Represent , Substitute , Return from time to time , Afflict , Hit , Happen , Misfortune , Disaster , Deputy , Delegate , Representation , Authorize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(705)-.jpg أَنَابَ إِلَىَّ to Me میری طرف ilayya NA إِلَىَّ ثُمَّ Then پھر thumma NA ثُمَّ إِلَىَّ towards Me میری ہی طرف ilayya NA إِلَىَّ مَرْجِعُكُمْ (is) your return تمہاری واپسی ہے marjiAAukum ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم then I will inform you پس میں بتاؤں گا تمہیں faonabbiokum ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg فَأُنَبِّئُكُم بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا كُنتُمْ you used (to) تھے تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ تَعْمَلُونَ do عمل کیا کرتےتم taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ ١٥
جَهَدَ شَرِكَ لَيْسَ علِم طَعِمَ صَحِبَ فِي دَنَا عَرَفَ تبِع سَبَلَ نَابَ رَجَعَ نبأ كَانَ عَمِلَ
But if they make attempts for you to make partners with Me, that you do not have any knowledge, do not obey them. But be a kind companion for them in this world and follow the path of those who turn to Me for repentance. You will return to Me, and I will inform you what you did.
لیکن اگر وہ تجھ پر دباؤ ڈالیں کہ میرے ساتھ تو کسی ایسے کو شریک کرے جسے تو نہیں جانتا تو ان کی بات ہرگز نہ مان دُنیا میں ان کے ساتھ نیک برتاؤ کرتا رہ مگر پیروی اُس شخص کے راستے کی کر جس نے میری طرف رجوع کیا ہے پھر تم سب کو پلٹنا میری ہی طرف ہے، اُس وقت میں تمہیں بتا دوں گا کہ تم کیسے عمل کرتے رہے ہو
31:16
يَابُنَيَّ O my son! اے میرے بیٹے! yabunayya ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg يَابُنَيَّ إِنَّهَآ Indeed it یقینی طور پر وہ(عمل) innaha NA إِنَّهَآ إِن if اگر in NA إِن تَكُ it be ہو taku ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg تَكُ مِثْقَالَ (the) weight وزن (برابر) mithqala ث ق ل ثقل Weight , heavy , Humans and Jinn's https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(109)-.jpg مِثْقَالَ حَبَّةٍ (of) a grain ایک دانے habbatin ح ب ب حَبَ Grain , Seed , Kernel https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(148)-.jpg حَبَّةٍ مِّنْ of میں سے min NA مِّنْ خَرْدَلٍ a mustard seed رائی khardalin خ ر د ل خَرْدَل Mustard Seed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg خَرْدَلٍ فَتَكُن and it be پھر وہ ہو fatakun ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg فَتَكُن فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى صَخْرَةٍ a rock کسی چٹان وسخت پتھر sakhratin ص خ ر صَخْرَ Stone , Rock , Boulder https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(377).jpg صَخْرَةٍ أَوْ or یا aw NA أَوْ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ أَوْ or یا aw NA أَوْ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین کے alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ يَأْتِ will bring forth لے آئے گا yati أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِ بِهَا it ساتھ(بہرصورت) اس کو biha NA بِهَا اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ إِنَّ Indeed بلاشبہ inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ لَطِيفٌ (is) All-Subtle نہایت باریک بین lateefun ل ط ف لَطَفَ , Finer, More Delicate, Kind , Friendly , Graceful , Elegant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(609).jpg لَطِيفٌ خَبِيرٌ All-Aware خبردارو خوب جانتا ہے khabeerun خ ب ر خَبَرَ Know , News , Knowledge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(191)-.jpg خَبِيرٌ ١٦
اِبْن كَانَ ثقل حَبَ خَرْدَل كَانَ فِي صَخْرَ فِي سما فِي أَ رَضْ أتى إِلَٰه إِلَٰه لَطَفَ خَبَرَ
“O my son, if there is even the weight of a mustard seed, whether (hidden) in a rock, (or anywhere) in the universe, or on the earth, Allah would bring it forth (out). Allah has a Thorough Knowledge of fine details.
(اور لقمان نے کہا تھا کہ) "بیٹا، کوئی چیز رائی کے دانہ برابر بھی ہو اور کسی چٹان میں یا آسمانوں یا زمین میں کہیں چھپی ہوئی ہو، اللہ اُسے نکال لائے گا وہ باریک بیں اور باخبر ہے
31:17
يَابُنَيَّ O my son! اے میرے بیٹے! yabunayya ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg يَابُنَيَّ أَقِمِ Establish قائم رکھ aqimi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg أَقِمِ الصَّلَوٰةَ the prayer نماز alssalata ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg الصَّلَوٰةَ وَأْمُرْ and enjoin اور حکم کرنا wamur أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ [with] the right مناسب و موزوں طریقےکے ساتھ bialmaAAroofi ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ and forbid اور تو منع کرتے رہنا wainha ن ه ي نها Forbid , Prohibit , Restrain , Mind , Intellect , Limit , Expire , Abandoned , Finite , Extreme , Concluded , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(704)-.jpg وَانْهَ عَنِ from سے AAani NA عَنِ الْمُنكَرِ the wrong برائی ۔ برے کاموں almunkari ن ك ر نَكِرَ No Knowledge , Ignorance , Deny , Dispute , Forbidden , Atrocity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(698)-.jpg الْمُنكَرِ وَاصْبِرْ and be patient اور صبر کرنا waisbir ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg وَاصْبِرْ عَلَىٰ over اس پر AAala NA عَلَىٰ مَآ what جو ma NA مَآ أَصَابَكَ befalls you پہنچے (تکلیف)تجھے asabaka ص و ب صاب Every Place , Right , Proper , Correct , Reason , Mind , Consciousness, Fall, Hit, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(389)-.jpg أَصَابَكَ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ ذَٰلِكَ that یہ ہے thalika NA ذَٰلِكَ مِنْ (is) of سے min NA مِنْ عَزْمِ requiring determination ہمت کے AAazmi ع ز م عَزَمَ Decide , Resolve , Determine , Invite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(440).jpg عَزْمِ الْأُمُورِ the matters کاموں میں alomoori أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg الْأُمُورِ ١٧
اِبْن قَامَ صلو أمر عَرَفَ نها نَكِرَ صَبَرَ صاب عَزَمَ أمر
O my son, establish prayers and instruct what is known (right, excellent conventional, beneficial), prohibit (what are) forbidden (reprehensible) acts, and stay patient with whatever befalls (comes) you. That is being with great determination (courage).
بیٹا، نماز قائم کرنے کا حکم دے، بدی سے منع کر، اور جو مصیبت بھی پڑے اس پر صبر کر یہ وہ باتیں ہیں جن کی بڑی تاکید کی گئی ہے
31:18
وَلَا And (do) not اور نہ Wala NA وَلَا تُصَعِّرْ turn توپھیر لینا tusaAAAAir ص ع ر NF تُصَعِّرْ خَدَّكَ your cheek منْہ ورخ khaddaka خ د د خَدَّ Furrow , Cheek , Trench https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(193).jpg خَدَّكَ لِلنَّاسِ from men بنی نوع انسان کے لیے lilnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg لِلنَّاسِ وَلَا and (do) not اور مت wala NA وَلَا تَمْشِ walk چلنا تو tamshi م ش ي مَشَى Go on Foot , Walk , Pace , Livestock , Cattle , Adopt , Adjust https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(640).jpg تَمْشِ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین کے alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ مَرَحًا exultantly اتراتے ہوئےاکڑ کر marahan م ر ح مرح Lively , Glad , Rejoice , Cheerful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(634).jpg مَرَحًا إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ لَا (does) not نہیں la NA لَا يُحِبُّ like پسند کرتا ۔محبت کرتا yuhibbu ح ب ب حَبَّ Love , Want , Like https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(148).jpg يُحِبُّ كُلَّ every ہر ایک kulla ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلَّ مُخْتَالٍ self-conceited اترانے والے ۔ اکڑ خوں ومتکبر mukhtalin خ ي ل خال Maternal Uncle , Mole, Aunt, Supervisor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(214).jpg مُخْتَالٍ فَخُورٍ boaster بڑی شیخی بگھارنے والے کو fakhoorin ف خ ر فَخَرَ Boastful , Glory , Honor , Pride , Fired Clay , Earthenware , Pottery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(504).jpg فَخُورٍ ١٨
NF خَدَّ أَنِسَ مَشَى فِي أَ رَضْ مرح إِلَٰه حَبَّ كُلّ خال فَخَرَ
Do not be arrogant towards people, and do not walk on the earth in self satisfied manner (boastfully, rejoicing). Allah does not like every deceitful, boastful person.
اور لوگوں سے منہ پھیر کر بات نہ کر، نہ زمین میں اکڑ کر چل، اللہ کسی خود پسند اور فخر جتانے والے شخص کو پسند نہیں کرتا
31:19
وَاقْصِدْ And be moderate اور میانہ روی اختیار کرنا Waiqsid ق ص د قَصَدَ Seek , Pursue , Aspire , Follow , Going , Intent , Compose , Thrift , Saving , Economy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(543)-.jpg وَاقْصِدْ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى مَشْيِكَ your pace تیری چال mashyika م ش ي مَشَى Go on Foot , Walk , Pace , Livestock , Cattle , Adopt , Adjust https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(640).jpg مَشْيِكَ وَاغْضُضْ and lower اور دھیمی وپست رکھنا waoghdud غ ض ض غَضَ Choke , Overcrowded , Crammed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(489).jpg وَاغْضُضْ مِن [of] میں سے min NA مِن صَوْتِكَ your voice تیری آواز sawtika ص و ت صَاتَ Sound , Voice , Fame , Acoustic , Vote https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(390).jpg صَوْتِكَ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ أَنكَرَ (the) harshest بد ترین ankara ن ك ر نَكِرَ No Knowledge , Ignorance , Deny , Dispute , Forbidden , Atrocity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(698)-.jpg أَنكَرَ الْأَصْوَاتِ (of all) sounds آوازوں (میں سے) alaswati ص و ت صَاتَ Sound , Voice , Fame , Acoustic , Vote https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(390).jpg الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ (is) surely (the) voice البتہ آواز ہے lasawtu ص و ت صَاتَ Sound , Voice , Fame , Acoustic , Vote https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(390).jpg لَصَوْتُ الْحَمِيرِ (of) the donkeys گدھے کی alhameeri ح م ر حمر Red , Donkey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(181).jpg الْحَمِيرِ ١٩
قَصَدَ فِي مَشَى غَضَ صَاتَ نَكِرَ صَاتَ صَاتَ حمر
Adopt a middle course in your walk and lower your voice (soften your tone). The sound of the donkey is detested.
اپنی چال میں اعتدال اختیار کر، اور اپنی آواز ذرا پست رکھ، سب آوازوں سے زیادہ بُری آواز گدھوں کی آواز ہوتی ہے
31:20
أَلَمْ Do not? کیا نہیں؟ Alam NA أَلَمْ تَرَوْا you see دیکھتےغور کرتے تم taraw ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg تَرَوْا أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ اللهَ Allah اللہ نے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ سَخَّرَ has subjected مسخر کر دیا sakhkhara س خ ر سَخَرَ Subjugate, Subservient, Employ, Exploit , Mock , Ridicule , Laugh , Oppressed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(316).jpg سَخَّرَ لَكُم to you تمہارے لیے lakum NA لَكُم مَّا whatever جو کچھ بھی ma NA مَّا فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَمَا and whatever اور جوبھی wama NA وَمَا فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین کے alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ وَأَسْبَغَ and amply bestowed اورپوری کر دیں waasbagha س ب غ سبغ Long , Wide , Abundant , Properly, Attribute, Perform Properly, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312).jpg وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ upon you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ نِعَمَهُۥ His Bounties اس کی نعمتیں niAAamahu ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg نِعَمَهُۥ ظَاهِرَةً apparent ظاہری thahiratan ظ ه ر ظهر Back, Top, Appear , Emerge , Climb , Triumph , Learn , Visible , Clear , Evident , Afternoon , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423)-.jpg ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً and hidden اور باطنی wabatinatan ب ط ن بطن Hidden , Stomach, Concealed, Inside, Secret, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(71)-.jpg وَبَاطِنَةً وَمِنَ But of اورمیں سے wamina NA وَمِنَ النَّاسِ the people لوگوں alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ مَن (is he) who (کوئی توایسا بھی ہے)جو man NA مَن يُجَادِلُ disputes جھگڑتاہے yujadilu ج د ل جدل Dispute, Twist, Argument , Quarrel https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(119).jpg يُجَادِلُ فِى about بارے میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ بِغَيْرِ without بغیر bighayri غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg بِغَيْرِ عِلْمٍ knowledge کسی علم کے AAilmin ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عِلْمٍ وَلَا and not اوربغیر wala NA وَلَا هُدًى guidance کسی ہدایت کے hudan ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هُدًى وَلَا and not اوربغیر wala NA وَلَا كِتَابٍ a book کسی کتاب kitabin ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كِتَابٍ مُّنِيرٍ enlightening روشن کے muneerin ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg مُّنِيرٍ ٢٠
رَأَى إِلَٰه سَخَرَ فِي سما فِي أَ رَضْ سبغ نَعَمَ ظهر بطن أَنِسَ جدل فِي إِله غير علِم هَدَى كَتَبَ نَار
Can you not see that Allah has made everything in the universe and the earth subservient to you? He has bestowed upon you His blessings, both manifest and hidden. Yet, there are those among humanity who argue about Allah without knowledge, guidance, or the Book of Light.
کیا تم لوگ نہیں دیکھتے کہ اللہ نے زمین اور آسمانوں کی ساری چیزیں تمہارے لیے مسخر کر رکھی ہیں اور اپنی کھلی اور چھپی نعمتیں تم پر تمام کر دی ہیں؟ اِس پر حال یہ ہے کہ انسانوں میں سے کچھ لوگ ہیں جو اللہ کے بارے میں جھگڑتے ہیں بغیر اس کے کہ ان کے پاس کوئی عِلم ہو، یا ہدایت، یا کوئی روشنی دکھانے والی کتاب
31:21
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا قِيلَ it is said کہا جاتا ہے qeela ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قِيلَ لَهُمُ to them لیے ان کے lahumu NA لَهُمُ اتَّبِعُواْ Follow پیروی کرو تم ittabiAAoo ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg اتَّبِعُواْ مَآ what جو ma NA مَآ أَنزَلَ (has) revealed نازل فرمایا anzala ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ قَالُواْ they say وہ کہتے ہیں qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ بَلْ Nay (نہیں) بلکہ bal NA بَلْ نَتَّبِعُ we will follow ہم پیروی کریں گے nattabiAAu ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg نَتَّبِعُ مَا what اس کی جو ma NA مَا وَجَدْنَا we found پایاہم نے wajadna و ج د وَجَدَ Find , Come across , discover , Obtain , Love , Passion , Feeling , Being , Existence , Produce , Originate , Supply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(742)-.jpg وَجَدْنَا عَلَيْهِ on it اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ اٰبَآءَنَا our forefathers ہمارے باپ دادا کو abaana أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg اٰبَآءَنَا أَوَلَوْ Even if? کیا یہاں تک کہ اگرچہ؟ awalaw NA أَوَلَوْ كَانَ was ہوا۔تھا kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ الشَّيْطَانُ Shaitaan شیطان alshshaytanu ش ط ن شَيَطن Satan , Devil , Infernal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg الشَّيْطَانُ يَدْعُوهُمْ (to) call them بلانے والا yadAAoohum د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg يَدْعُوهُمْ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ عَذَابِ (the) punishment عذاب AAathabi ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابِ السَّعِيرِ (of) the Blaze! بڑھکتی ہوئی آگ کے alssaAAeeri س ع ر سعى Run , Speed , Immediatley , Quickly, Attempt , Strive, Endeavor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(324).jpg السَّعِيرِ ٢١
قَالَ تبِع نَزَلَ إِلَٰه قَالَ تبِع وَجَدَ أَب كَانَ شَيَطن دَعَا عَذُبَ سعى
When they are told to follow what Allah has revealed, they respond by saying, "We will only follow on that what we found our forefathers (practiced)." But even if Satan had been calling them (their forefathers) to the punishment of the blazing fire. (they still persist in their misguided ways).
اور جب ان سے کہا جاتا ہے کہ پیروی کرو اُس چیز کی جو اللہ نے نازل کی ہے تو کہتے ہیں کہ ہم تو اُس چیز کی پیروی کریں گے جس پر ہم نے اپنے باپ دادا کو پایا ہے کیا یہ انہی کی پیروی کریں گے خواہ شیطان اُن کو بھڑکتی ہوئی آگ ہی کی طرف کیوں نہ بلاتا رہا ہو؟
31:22
وَمَن And whoever اورجو کوئی Waman NA وَمَن يُسْلِمْ submits مسلمان کر لے yuslim س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg يُسْلِمْ وَجْهَهُۥٓ his face چہرہ ورخ اس کا wajhahu و ج ه وَجَهَ Face , Front , Outside , Surface , Prominent , Personality , Side , Direction , Course , Direction , Inclination https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(744)-.jpg وَجْهَهُۥٓ إِلَى to طرف ila NA إِلَى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَهُوَ while he اور وہ wahuwa NA وَهُوَ مُحْسِنٌ (is) a good-doer نیکو کار بھی ہو muhsinun ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg مُحْسِنٌ فَقَدِ then indeed تو حقیقتاً faqadi NA فَقَدِ اسْتَمْسَكَ he has grasped اس نے پکڑ لیا ۔ اس نے تھام لیا istamsaka م س ك مسك Grasp , Claps , Seize , Hold , Grip , Detain , Restrain , Perfume , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(638)-.jpg اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ the handhold ساتھ حلقےو کڑے bialAAurwati ع ر و عَرِيَ Bare , Outdoors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ the most trustworthy بہت مضبوط alwuthqa و ث ق وَثَقَ Trust , Confidence , Solid , Firm , Bond , Reliable , Document , Deed , Charter , Notarize , Guarantee https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(740)-.jpg الْوُثْقَىٰ وَإِلَى And to اور طرف waila NA وَإِلَى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ عَاقِبَةُ (is the) end انجام ہے AAaqibatu ع ق ب عَقَبَ Follow , Pursue , Investigate , Succeed , Search , Turn Back , Upside down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(451)-.jpg عَاقِبَةُ الْأُمُورِ (of) the matters سبھی معاملات کا alomoori أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg الْأُمُورِ ٢٢
سلِم وَجَهَ إِله حَسَنَ مسك عَرِيَ وَثَقَ إِله عَقَبَ أمر
And whoever submits his personality (appearance, direction, course, manner) towards Allah and is beneficent (doer of good), he is firmly held with firm confidence (with reliable authority). Towards Allah follows all the final decrees.
جو شخص اپنے آپ کو اللہ کے حوالہ کر دے اور عملاً وہ نیک ہو، اس نے فی الواقع ایک بھروسے کے قابل سہارا تھام لیا، اور سارے معاملات کا آخری فیصلہ اللہ ہی کے ہاتھ ہے
31:23
وَمَن And whoever اورجو کوئی Waman NA وَمَن كَفَرَ disbelieves کفروناشکری کرے kafara ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرَ فَلَا let not پس نہ fala NA فَلَا يَحْزُنكَ grieve you غم میں ڈالے تجھے yahzunka ح ز ن حَزَنَ Sad , Grieved , Tragedy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163).jpg يَحْزُنكَ كُفْرُهُۥٓ his disbelief کفرو ناشکری اس کی kufruhu ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كُفْرُهُۥٓ إِلَيْنَا To Us (آخرکار)ہماری طرف ilayna NA إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ (is) their return ان کی واپسی ہے marjiAAuhum ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُم then We will inform them پس ہم جتلائیں گے انہیں fanunabbiohum ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg فَنُنَبِّئُهُم بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا عَمِلُوٓا they did عمل کیا کرتے تھے وہ AAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg عَمِلُوٓا إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عَلِيمٌ (is) the All-Knower خوب جاننے والا با خبرہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ بِذَاتِ of what ساتھ رازوں کے جو bithati ذ ا ت ذُو Possessor , Power , Provided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(248)-.jpg بِذَاتِ الصُّدُورِ (is in) the breasts سینوں میں ہیں alssudoori ص د ر صدر To go out , Issued, Chest , Breast , Bosom , Heart , Presidency , Verbal Noun https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(378).jpg الصُّدُورِ ٢٣
كَفَرَ حَزَنَ كَفَرَ رَجَعَ نبأ عَمِلَ إِلَٰه علِم ذُو صدر
And whoever was ungrateful, his ungratefulness should not grieve you. To Us, it is their return. Then We will inform them about what they were doing. Allah Knows All what is in their breasts (hidden thoughts).
اب جو کفر کرتا ہے اس کا کفر تمہیں غم میں مبتلا نہ کرے، انہیں پلٹ کر آنا تو ہماری ہی طرف ہے، پھر ہم انہیں بتا دیں گے کہ وہ کیا کچھ کر کے آئے ہیں یقیناً اللہ سینوں کے چھپے ہوئے راز تک جانتا ہے
31:24
نُمَتِّعُهُمْ We grant them enjoyment ہم فائدہ توپہنچائیں گے انہیں NumattiAAuhum م ت ع مَتَعَ Carry away , Take Away , Enjoyment , Delight , Compensation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625)-.jpg نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا (for) a little تھوڑا سا qaleelan ق ل ل قَلَّ Small , Few , Rare , Decrease , Tremor , Highest Point , Summit , Independent , Autonomous , Separate , distinct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553).jpg قَلِيلًا ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ We will force them دھکیل دیں گے ہم انہیں nadtarruhum ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ عَذَابٍ a punishment عذاب کے AAathabin ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٍ غَلِيظٍ severe سخت ۔شدید ghaleethin غ ل ظ غَلُظَ Rude , Treat Harshly , Thick https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(493).jpg غَلِيظٍ ٢٤
مَتَعَ قَلَّ ضَرَّ عَذُبَ غَلُظَ
We give them little enjoyment (in this worldly life), then We will force them towards harsh punishment.
ہم تھوڑی مدت انہیں دُنیا میں مزے کرنے کا موقع دے رہے ہیں، پھر ان کو بے بس کر کے ایک سخت عذاب کی طرف کھینچ لے جائیں گے
31:25
وَلَئِن And if اور البتہ اگر Walain NA وَلَئِن سَأَلْتَهُم you ask them تو ان سے پوچھے saaltahum س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg سَأَلْتَهُم مَّنْ Who کس نے man NA مَّنْ خَلَقَ created پیداکیا ہے khalaqa خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَ السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ and the earth اور زمین کو waalarda أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ They will surely say یقیناً ضرور وہ کہیں گے(کہ) layaqoolunna ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg لَيَقُولُنَّ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ قُلِ Say کہہ دے quli ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلِ الْحَمْدُ All praises سب طرح کی تعریفیں alhamdu ح م د حَمِدَ Praise , Commend , thanks https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(180).jpg الْحَمْدُ لِلّٰهِ (are) for Allah اللہ کےلیے ہیں lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ بَلْ But (نہیں) بلکہ bal NA بَلْ أَكْثَرُهُمْ most of them ان میں سےبہت سارے aktharuhum ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg أَكْثَرُهُمْ لَا (do) not نہیں la NA لَا يَعْلَمُونَ know وہ(اللہ کی شان کو)جانتے yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ ٢٥
سأل خَلَقَ سما أَ رَضْ قَالَ إِلَٰه قَالَ حَمِدَ إِلَٰه كَثَرَ علِم
And if you ask them, “Who created the universe and the earth?” They will surely say, “Allah.” Say, “All praise for Allah.” But many of them do not know.
اگر تم اِن سے پوچھو کہ زمین اور آسمانوں کو کس نے پیدا کیا ہے، تو یہ ضرور کہیں گے کہ اللہ نے کہو الحمدللہ مگر ان میں سے اکثر لوگ جانتے نہیں ہیں
31:26
لِلّٰهِ To Allah (belongs) لیے اللہ کے Lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ مَا whatever جو ma NA مَا فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین کے waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ هُوَ He وہ(ہے) huwa NA هُوَ الْغَنِىُّ (is) Free of need غنی ۔ بے نیاز وبےپرواہ alghaniyyu غ ن ي غنِي Rich , Wealthy , Able to dispense , Sing , Chant , Beautiful women , To be of no use , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(496)-.jpg الْغَنِىُّ الْحَمِيدُ the Praiseworthy حقیقی تعریف کا حقدار ہے alhameedu ح م د حَمِدَ Praise , Commend , thanks https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(180).jpg الْحَمِيدُ ٢٦
إِلَٰه فِي سما أَ رَضْ إِلَٰه غنِي حَمِدَ
For Allah is whatever is in the universe and the earth. Allah is above any need, and He is All Praiseworthy.
آسمانوں اور زمین میں جو کچھ ہے اللہ ہی کا ہے، بے شک اللہ بے نیاز اور آپ سے آپ محمود ہے
31:27
وَلَوْ And if اور(اللہ کی شان تو) اگرچہ Walaw NA وَلَوْ أَنَّمَا whatever کہ جو بھی annama NA أَنَّمَا فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ مِن of میں سے min NA مِن شَجَرَةٍ (the) trees درختوں shajaratin ش ج ر شَجَرَ Trees , Wood , Branch , Quarrel , pierce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(350).jpg شَجَرَةٍ أَقْلَامٌ (were) pens (ان کی بنا لی جائیں)قلمیں aqlamun ق ل م قَلًمَ Cut , Prune , Trim , Pen , Handwriting , Style , Office , Bureau , Department , Writings https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(556).jpg أَقْلَامٌ وَالْبَحْرُ and the sea اور سمندر(سیاہی ہو) waalbahru ب ح ر بَحَرَ Sea , Ocean , Large River https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(50)-.jpg وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُۥ (to) add to it اورمزید ملا دیں اس(سیاہی)میں yamudduhu م د د مدّ Extend , Expand , Stretch , Assist , Support , Matter , Article , Supply , Extend life , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(630)-.jpg يَمُدُّهُۥ مِن from سے min NA مِن بَعْدِهِۦ after it بعداس کے baAAdihi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِهِۦ سَبْعَةُ seven سات sabAAatu س ب ع سَبْع Predatory , Seven https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311)-.jpg سَبْعَةُ أَبْحُرٍ seas سمندر(اور بھی) abhurin ب ح ر بَحَرَ Sea , Ocean , Large River https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(50)-.jpg أَبْحُرٍ مَّا not (تو بھی)نہ ma NA مَّا نَفِدَتْ would be exhausted ختم ہوں nafidat ن ف د نَفِدَ Exhausted , Used up , Run out , Entry , Booked Item , Consumption , Waste , Impatient , Enjoy to the full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(688).jpg نَفِدَتْ كَلِمَاتُ (the) Words کلمات وصفات kalimatu ك ل م كلِمُ Word , Speech , Address , Announcement , Talking , Language , Discussion , Speak , Word , Cut , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(588)-.jpg كَلِمَاتُ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عَزِيزٌ (is) All-Mighty خوب غالب AAazeezun ع ز ز عَزَّ Power , Glory , Honor , Fame , Strong , Strength , Proud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg عَزِيزٌ حَكِيمٌ All-Wise حکمت والا ہے hakeemun ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg حَكِيمٌ ٢٧
فِي أَ رَضْ شَجَرَ قَلًمَ بَحَرَ مدّ بعُد سَبْع بَحَرَ نَفِدَ كلِمُ إِله إِلَٰه عَزَّ حَكَمَ
If all trees on the earth become pens, and oceans become ink for them, seven seas will be used up, not completing words for Allah. Allah is the Most Powerful, Most Wise. Note. The ever-increasing research of human knowledge tested and proven time and again shows Allah's Wisdom through His Work behind the Creation of the world and the universe. Some knowledge is evident when studying the Physical Laws of nature in Sciences. Physics: The study of matter and energy and the interactions between them. Physicists study such subjects as gravity, light, and time. Chemistry: The science that deals with the composition, properties, reactions, and the structure of matter. Astronomy: The study of the universe beyond the Earth's atmosphere. The Earth Sciences Geology: The science of the origin, history, and structure of the Earth and the physical, chemical, and biological changes that it has experienced or is experiencing. Oceanography: The exploration and study of the ocean. Paleontology: The science of the forms of life that existed in prehistoric or geologic periods. Meteorology: The science that deals with the atmosphere and its phenomena, such as weather and climate. The Life Sciences (Biology) Botany: The study of plants. Zoology: The science that covers animals and animal life. Genetics: The study of heredity. Medicine: The science of diagnosing, treating, and preventing illness, disease, and injury. Human Knowledge, including Science, is constantly evolving and increasing without any bounds.
زمین میں جتنے درخت ہیں اگر وہ سب کے سب قلم بن جائیں اور سمندر (دوات بن جائے) جسے سات مزید سمندر روشنائی مہیا کریں تب بھی اللہ کی باتیں (لکھنے سے) ختم نہ ہوں گی بے شک اللہ زبردست اور حکیم ہے
31:28
مَّا Not نہیں ہے Ma NA مَّا خَلْقُكُمْ (is) your creation تمہارا پیدا کرنا khalqukum خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلْقُكُمْ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا بَعْثُكُمْ your resurrection تمہارا دوبارہ اٹھایاجانا baAAthukum ب ع ث بعث Dispatch , Delegate , Rebirth, Arouse, Incite, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72).jpg بَعْثُكُمْ إِلَّا but مگر illa NA إِلَّا كَنَفْسٍ as a soul جیسا کہ شخص و جان kanafsin ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg كَنَفْسٍ وَاحِدَةٍ single واحد wahidatin و ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg وَاحِدَةٍ إِنَّ Indeed بلاشبہ inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ سَمِيعٌ (is) All-Hearer خوب سننے والا sameeAAun س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg سَمِيعٌ بَصِيرٌ All-Seer نگاہِ بصیرت سےدیکھنےوالاہے baseerun ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg بَصِيرٌ ٢٨
خَلَقَ بعث نفُس أحد إِلَٰه سَمَعَ بصُر
Your creation and your rebirth (resurrection) are only like (creating) a single soul (one person). Allah is All-Hearing, All-Seeing.
تم سارے انسانوں کو پیدا کرنا اور پھر دوبارہ جِلا اُٹھانا تو (اُس کے لیے) بس ایسا ہے جیسے ایک متنفس کو (پیدا کرنا اور جِلا اٹھانا) حقیقت یہ ہے کہ اللہ سب کچھ سُننے اور دیکھنے والا ہے
31:29
أَلَمْ Do not? کیا نہیں؟ Alam NA أَلَمْ تَرَ you see دیکھتا غورکرتا تو tara ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg تَرَ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ يُولِجُ causes to enter داخل کرتا ہے yooliju و ل ج وَلَجَ Enter, Penetrate, Confident, Secret, Misfortune, Calamity, Pain. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785).jpg يُولِجُ الَّيْلَ the night رات allayla ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg الَّيْلَ فِى into بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى النَّهَارِ the day دن کے alnnahari ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg النَّهَارِ وَيُولِجُ and causes to enter اور داخل کرتا ہے wayooliju و ل ج وَلَجَ Enter, Penetrate, Confident, Secret, Misfortune, Calamity, Pain. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785).jpg وَيُولِجُ النَّهَارَ the day دن alnnahara ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg النَّهَارَ فِى into بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الَّيْلِ the night رات کے allayli ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg الَّيْلِ وَسَخَّرَ and has subjected اور مسخر کر رکھا ہے wasakhkhara س خ ر سَخَرَ Subjugate, Subservient, Employ, Exploit , Mock , Ridicule , Laugh , Oppressed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(316).jpg وَسَخَّرَ الشَّمْسَ the sun سورج alshshamsa ش م س شَمَسَ Sun , Sunrise , Bright https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(367).jpg الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ and the moon اورچاند کو waalqamara ق م ر قَمَرَ Gamble , Moon , Satellite , Crescent , Moonlight , Moon shape , Lunar months , Moon Letters https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(556)-.jpg وَالْقَمَرَ كُلٌّ each ہر ایک kullun ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلٌّ يَجْرِىٓ moving چل رہا ہے yajree ج ر ي جَرَى Follow , Watercourse, carry out , Pay, Salary, Wages, Performance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124)-.jpg يَجْرِىٓ إِلَىٰٓ for طرف ila NA إِلَىٰٓ أَجَلٍ a term ایک مدت ajalin أ ج ل أجل Appointed Time, Untill Further Notice, Period, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَجَلٍ مُّسَمًّى appointed مقرر ومعیّن musamman س م و سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336)-.jpg مُّسَمًّى وَأَنَّ and that اور یہ کہ waanna NA وَأَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا تَعْمَلُونَ you do تم کرتے ہو taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ (is) All-Aware خوب جانتا وخبردارہے khabeerun خ ب ر خَبَرَ Know , News , Knowledge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(191)-.jpg خَبِيرٌ ٢٩
رَأَى إِلَٰه وَلَجَ لَيْل فِي نهر وَلَجَ نهر فِي لَيْل سَخَرَ شَمَسَ قَمَرَ كُلّ جَرَى أجل سَمِي إِلَٰه عَمِلَ خَبَرَ
Do you not see that Allah shelters the night in the day and shelters the day in the night? He Subjugates (Utilizes) the sun and the moon, each running its course toward an appointed period. And Allah is Aware of what you do.
کیا تم دیکھتے نہیں ہو کہ اللہ رات کو دن میں پروتا ہوا لے آتا ہے اور دن کو رات میں؟ اُس نے سُورج اور چاند کو مسخر کر رکھا ہے، سب ایک وقت مقرر تک چلے جا رہے ہیں، اور (کیا تم نہیں جانتے) کہ جو کچھ بھی تم کرتے ہو اللہ اُس سے باخبر ہے
31:30
ذَٰلِكَ That یہ Thalika NA ذَٰلِكَ بِأَنَّ (is) because اس لیے کہ bianna NA بِأَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ هُوَ He وہ(ہے) huwa NA هُوَ الْحَقُّ (is) the Truth بر حق alhaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقُّ وَأَنَّ and that اور یہ کہ waanna NA وَأَنَّ مَا what جو ma NA مَا يَدْعُونَ they call دعائیں مانگتے ہیں yadAAoona د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg يَدْعُونَ مِن from سے min NA مِن دُونِهِ besides Him علاوہ اس(اللہ)کے doonihi د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِهِ الْبَاطِلُ (is) [the] falsehood باطل ہیں albatilu ب ط ل بَطَلَ Invalid , False , Abolish https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(70)-.jpg الْبَاطِلُ وَأَنَّ and that اور یہ کہ waanna NA وَأَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ هُوَ He وہی(ہے) huwa NA هُوَ الْعَلِىُّ (is) the Most High بلند وبالا alAAaliyyu ع ل و عَلَا ,Upon, High , Rise , Ascend , Height , Altitude , Elevation , Basis , According to https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(461)-.jpg الْعَلِىُّ الْكَبِيرُ the Most Great سب سےزیادہ بڑا alkabeeru ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg الْكَبِيرُ ٣٠
إِلَٰه حَقَّ دَعَا دُون بَطَلَ إِلَٰه عَلَا كَبَرَ
That is because Allah is the Truth, and what you call other than Him is falsehood and because Allah is the Highest, the Greatest.
یہ سب کچھ اس وجہ سے ہے کہ اللہ ہی حق ہے اور اسے چھوڑ کر جن دُوسری چیزوں کو یہ لوگ پکارتے ہیں وہ سب باطل ہیں، اور (اس وجہ سے کہ) اللہ ہی بزرگ و برتر ہے
31:31
أَلَمْ Do not? کیا نہیں؟ Alam NA أَلَمْ تَرَ you see دیکھتا غورکرتا تو tara ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg تَرَ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ الْفُلْكَ the ships کشتیاں ۔ سمندری جہاز alfulka ف ل ك فَلَكَ Celestial , Sphere , Star , Orbit , Astronomy , Ship , Boat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(520).jpg الْفُلْكَ تَجْرِى sail چلتے ہیں tajree ج ر ي جَرَى Follow , Watercourse, carry out , Pay, Salary, Wages, Performance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124)-.jpg تَجْرِى فِى through بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْبَحْرِ the sea دریا وسمندر albahri ب ح ر بَحَرَ Sea , Ocean , Large River https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(50)-.jpg الْبَحْرِ بِنِعْمَتِ by (the) Grace ساتھ فضل و نعمت biniAAmati ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg بِنِعْمَتِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ لِيُرِيَكُم that He may show you تاکہ وہ تمہیں دکھادے liyuriyakum ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg لِيُرِيَكُم مِّنْ of میں سے min NA مِّنْ اٰيَاتِهِۦٓ His Signs (قدرتی)علامات ayatihi أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتِهِۦٓ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ذَٰلِكَ that اس کے thalika NA ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ surely (are) Signs یقیناً ہیں نشانیاں laayatin أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg لَآيَاتٍ لِّكُلِّ for everyone لیے ہرایک likulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg لِّكُلِّ صَبَّارٍ (who is) patient صبرکرنے والے sabbarin ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg صَبَّارٍ شَكُورٍ grateful اور شکر گزار (کےلیے) shakoorin ش ك ر شَكَرَ Thank , Gratitude , Acknowledge , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg شَكُورٍ ٣١
رَأَى فَلَكَ جَرَى فِي بَحَرَ نَعَمَ إِله رَأَى آ ىي -آية فِي آ ىي -آية كُلّ صَبَرَ شَكَرَ
Do you not see that the ships run in the oceans because of the favors of Allah to show you His signs? Indeed, these are the signs for every patient (enduring, steadfast), thankful person.
کیا تم دیکھتے نہیں ہو کہ کشتی سمندر میں اللہ کے فضل سے چلتی ہے تاکہ وہ تمہیں اپنی کچھ نشانیاں دکھائے؟ در حقیقت اس میں بہت سی نشانیاں ہیں ہر اُس شخص کے لیے جو صبر اور شکر کرنے والا ہو
31:32
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا غَشِيَهُم covers them ڈھانپ لیتی ہے انہیں ghashiyahum غ ش و غَشَا Cover , Conceal , Dark of Night , Unconscious , Faint , Veil , Wrap , Servants https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(489).jpg غَشِيَهُم مَّوْجٌ a wave کوئی موج و لہر mawjun م و ج مَاجَ Surge , Swell , Billows , Waves , Ripple , Vibration , Undulation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg مَّوْجٌ كَالظُّلَلِ like canopies سائبانوں کی طرح kaalththulali ظ ل ل ظَلَّ Continue , Shadow , Shelter , Protection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(422)-.jpg كَالظُّلَلِ دَعَوُا they call وہ دعا کرتے ہیں daAAawoo د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg دَعَوُا اللهَ Allah اللہ سے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ مُخْلِصِينَ (being) sincere خالص کرتے ہوئے mukhliseena خ ل ص خَلَصَ Pure , Finish , Short , Escape https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208)-.jpg مُخْلِصِينَ لَهُ to Him لیے اسی کے lahu NA لَهُ الدِّينَ (in) religion دینی و مذہبی اعتقاد alddeena د ي ن دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدِّينَ فَلَمَّا But when پھر جب falamma NA فَلَمَّا نَجَّاهُمْ He delivers them نجات دے دیتا ہے انہیں najjahum ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg نَجَّاهُمْ إِلَى to طرف ila NA إِلَى الْبَرِّ the land خشک زمین albarri ب ر ر بَرَّ Dutiful , Devoted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(56).jpg الْبَرِّ فَمِنْهُم then among them پھرمیں سے ان کے faminhum NA فَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ (some are) moderate (ہوتا ہے)کوئی میانہ رو muqtasidun ق ص د قَصَدَ Seek , Pursue , Aspire , Follow , Going , Intent , Compose , Thrift , Saving , Economy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(543)-.jpg مُّقْتَصِدٌ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا يَجْحَدُ deny انکار کرتا yajhadu ج ح د جحد Renounce , Negate, Deny, Disclaim, Reject, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(117).jpg يَجْحَدُ بِاٰيَاتِنَا Our Signs ساتھ ہماری نشانیوں کے biayatina أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg بِاٰيَاتِنَا إِلَّا except مگر(وہی) illa NA إِلَّا كُلُّ every ہر ایک kullu ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلُّ خَتَّارٍ traitor عہد توڑنے والا khattarin خ ت ر NF خَتَّارٍ كَفُورٍ ungrateful ناشکرا kafoorin ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفُورٍ ٣٢
غَشَا مَاجَ ظَلَّ دَعَا إِلَٰه خَلَصَ دَنَا نَجَا بَرَّ قَصَدَ جحد آ ىي -آية كُلّ NF كَفَرَ
With waves like shadows covering them, they call Allah (for help) with purity to His way (in sincerity to Him). But when We rescue them on the land, among them (some) followed through—no one dispute with Our signs except every ungrateful disloyal.
اور جب (سمندر میں) اِن لوگوں پر ایک موج سائبانوں کی طرح چھا جاتی ہے تو یہ اللہ کو پکارتے ہیں اپنے دین کو بالکل اسی کے لیے خالص کر کے، پھر جب وہ بچا کر انہیں خشکی تک پہنچا دیتا ہے تو ان میں سے کوئی اقتصاد برتتا ہے، اور ہماری نشانیوں کا انکار نہیں کرتا مگر ہر وہ شخص جو غدّار اور ناشکرا ہے
31:33
يَاأَيُّهَا O اے تم Yaayyuha NA يَاأَيُّهَا النَّاسُ mankind! بنی نوع انسان alnnasu ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسُ اتَّقُواْ Fear ڈرو تم ittaqoo و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg اتَّقُواْ رَبَّكُمْ your Lord تمہارے رب سے rabbakum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكُمْ وَاخْشَوْا and fear اور ڈروتم waikhshaw خ ش ي خَشَيَ Fear , Afraid https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(199).jpg وَاخْشَوْا يَوْمًا a Day اس دن سے yawman ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمًا لَّا not نہیں la NA لَّا يَجْزِى can avail کام آسکے گا yajzee ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg يَجْزِى وَالِدٌ a father کوئی باپ walidun و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg وَالِدٌ عَن [for] لیے AAan NA عَن وَلَدِهِۦ his son اس کے بیٹے waladihi و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg وَلَدِهِۦ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا مَوْلُودٌ a son کوئی بیٹا mawloodun و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg مَوْلُودٌ هُوَ he (کہ)وہ huwa NA هُوَ جَازٍ (can) avail کام آئے گا۔کام آسکے گا jazin ج ز ي جَازَ Travel , Permitted , Lawfulness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(144)-.jpg جَازٍ عَن [for] لیے AAan NA عَن وَالِدِهِۦ his father اس کے باپ walidihi و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg وَالِدِهِۦ شَيْئًا anything کچھ بھی shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ وَعْدَ (the) Promise وعدہ waAAda و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg وَعْدَ اللهِ (of) Allah اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ حَقٌّ (is) True سچا وبرحق ہے haqqun ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg حَقٌّ فَلَا so not پس نہ fala NA فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ let deceive you کہیں تمہیں دھوکے میں ڈال دے taghurrannakumu غ ر ر غَرَّ Deceive , Delude , Blind , Deception , Illusion , Vanity , Danger , Snobbery , Enticement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(485).jpg تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ the life زندگی alhayatu ح ي ى حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg الْحَيَاةُ الدُّنْيَا (of) the world دنیا کی alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا وَلَا and not اور ایسا نہ ہو wala NA وَلَا يَغُرَّنَّكُم let deceive you کہیں فریب میں جکڑ دے تمہیں yaghurrannakum غ ر ر غَرَّ Deceive , Delude , Blind , Deception , Illusion , Vanity , Danger , Snobbery , Enticement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(485).jpg يَغُرَّنَّكُم بِٱللّٰهِ about Allah اللہ کےبارے میں biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ الْغَرُورُ the deceiver بڑادھوکےباز(شیطان) algharooru غ ر ر غَرَّ Deceive , Delude , Blind , Deception , Illusion , Vanity , Danger , Snobbery , Enticement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(485).jpg الْغَرُورُ ٣٣
أَنِسَ تقى رَبَّ خَشَيَ يوْم جَزَى وَلَدَ وَلَدَ وَلَدَ جَازَ وَلَدَ شِاءَ وَعَدَ إِله حَقَّ غَرَّ حي دَنَا غَرَّ إِلَٰه غَرَّ
O you, humankind! Fear your Rabb and be afraid of the day when there will be no compensation from the father to his son and no compensation from his son to his father. The promise of Allah is true, so do not be deceived by worldly life. Be aware, and do not let arrogance lead you to deceive yourself in matters related to Allah.
لوگو، بچو اپنے رب کے غضب سے اور ڈرو اُس دن سے جبکہ کوئی باپ اپنے بیٹے کی طرف سے بدلہ نہ دے گا اور نہ کوئی بیٹا ہی اپنے باپ کی طرف سے کچھ بدلہ دینے والا ہوگا فی الواقع اللہ کا وعدہ سچا ہے پس یہ دنیا کی زندگی تمہیں دھوکے میں نہ ڈالے اور نہ دھوکہ باز تم کو اللہ کے معاملے میں دھوکا دینے پائے
31:34
إِنَّ Indeed کچھ شک نہیں (کہ) Inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عِندَهُۥ with Him اسی کے پاس AAindahu ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَهُۥ عِلْمُ (is the) knowledge علم ہے AAilmu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عِلْمُ السَّاعَةِ (of) the Hour (Qeyama) قیامت کی گھڑی کا alssaAAati س و ع سَاعته Short Time , Hour , Watch , Clock https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(342).jpg السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ and He sends down اور جو برساتا ہے wayunazzilu ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ the rain بارش alghaytha غ ي ث غَاثَ Help , Aid , Rescue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(497).jpg الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ and knows اور وہ جانتا ہے wayaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَيَعْلَمُ مَا what جو ma NA مَا فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْحَامِ the wombs رحموں کے alarhami ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الْأَرْحَامِ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا تَدْرِى knows جانتا tadree د ر ي دَرَى Know , Understand , Inform https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(225).jpg تَدْرِى نَفْسٌ any soul کوئی نفس nafsun ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَفْسٌ مَّاذَا what? کیا ؟ matha NA مَّاذَا تَكْسِبُ it will earn کمائے گا۔کرے گا taksibu ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg تَكْسِبُ غَدًا tomorrow کل ghadan غ د و غَدَا Go , Leave , Come , Do , Early in the morning , Breakfast , Following Day , Tomorrow , Breakfast , Lunch https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(484).jpg غَدًا وَمَا and not اور نہیں wama NA وَمَا تَدْرِى knows جانتا tadree د ر ي دَرَى Know , Understand , Inform https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(225).jpg تَدْرِى نَفْسٌ any soul کوئی نفس nafsun ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَفْسٌ بِأَىِّ in what کہ کونسی biayyi NA بِأَىِّ أَرْضٍ land زمین پر ardin أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg أَرْضٍ تَمُوتُ it will die وہ مر ے گا tamootu م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg تَمُوتُ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عَلِيمٌ (is) All-Knower خوب با خبرجاننے والا AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ خَبِيرٌ All-Aware بڑا خبردار ہے khabeerun خ ب ر خَبَرَ Know , News , Knowledge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(191)-.jpg خَبِيرٌ ٣٤
إِلَٰه عَنَدَ علِم سَاعته نَزَلَ غَاثَ علِم فِي رَحِمَ دَرَى نفُس كَسَبَ غَدَا دَرَى نفُس أَ رَضْ مَاتَ إِلَٰه علِم خَبَرَ
Indeed, the knowledge of the Hour of Resurrection is with Allah. He sends down abundant rain and knows what is in the wombs. No soul knows what he will earn tomorrow, and no soul knows which land he will die in. Allah is All-Knowing and has Thorough Knowledge.
اُس گھڑی کا علم اللہ ہی کے پاس ہے، وہی بارش برساتا ہے، وہی جانتا ہے کہ ماؤں کے پیٹوں میں کیا پرورش پا رہا ہے، کوئی متنفس نہیں جانتا کہ کل وہ کیا کمائی کرنے والا ہے اور نہ کسی شخص کو یہ خبر ہے کہ کس سرزمین میں اس کی موت آنی ہے، اللہ ہی سب کچھ جاننے والا اور باخبر ہے