Credits: Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words by Man Zulfi Madina
Verses: 128
Play Audio
Reading Mode 16 Line Quran Change
Verses: 7
16:1
أَتَىٰٓ Will come آپہنچا Ata أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg أَتَىٰٓ أَمْرُ (the) command حکم amru أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرُ اللهِ of Allah اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ فَلَا so (do) not پس نہ fala NA فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ (be) impatient for it جلدی مچاؤ(کافرو) تم اس پر tastaAAjiloohu ع ج ل عَجِلَ Hurry , Quick , Expedition , Haste https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(429)-.jpg تَسْتَعْجِلُوهُ سُبْحَٰنَهُۥ Glorified is He بالکل پاک ہے وہ (اللہ) subhanahu س ب ح سبح Swim , Float , Praise , How far God is away from Imperfection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَالَىٰ and Exalted (is) He اور بلندوبالا ہے ۔ اور برتر ہے wataAAala ع ل و عَلَا ,Upon, High , Rise , Ascend , Height , Altitude , Elevation , Basis , According to https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(461)-.jpg وَتَعَالَىٰ عَمَّا above what اوپر اس کےجو AAamma NA عَمَّا يُشْرِكُونَ they associate وہ شریک ٹھہراتےومقررکرتے ہیں yushrikoona ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg يُشْرِكُونَ ١
أتى أمر إِله عَجِلَ سبح عَلَا شَرِكَ
The command of Allah has come, so do not hasten it. All praises are for Him; He is Exalted High above all (what) they make partners with Him.
— Translation by Imtiaz Ahmed Khan
آ گیا اللہ کا فیصلہ، اب اس کے لیے جلدی نہ مچاؤ پاک ہے وہ اور بالا تر ہے اُس شرک سے جو یہ لوگ کر رہے ہیں
-مولاناابو الاعلی مودودی
16:2
يُنَزِّلُ He sends down وہ اتارتا ہے Yunazzilu ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg يُنَزِّلُ الْمَلَآئِكَةَ the Angels فرشتے almalaikata م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg الْمَلَآئِكَةَ بِالرُّوحِ with the inspiration وحی کے ساتھ۔ روح کے ساتھ bialrroohi ر و ح رَاحَ Leave , Wind , Breath , Rest , Free https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(288)-.jpg بِالرُّوحِ مِنْ of سے min NA مِنْ أَمْرِهِۦ His Command اس کے حکم amrihi أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرِهِۦ عَلَىٰ upon اوپر AAala NA عَلَىٰ مَن whom جس کے man NA مَن يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ مِنْ of میں سے min NA مِنْ عِبَادِهِۦٓ His slaves اس کے بندوں AAibadihi ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg عِبَادِهِۦٓ أَنْ that کہ an NA أَنْ أَنذِرُواْ Warn آگاہ و متنبہ کر دوتم anthiroo ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(668).jpg أَنذِرُواْ أَنَّهُۥ that [He] بیشک وہ(اللہ فرماتاہے کہ) annahu NA أَنَّهُۥ لَآ (there is) no نہیں la NA لَآ إِلَٰهَ god کوئی معبود برحق ilaha أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg إِلَٰهَ إِلَّآ except مگر illa NA إِلَّآ أَنَا Me میں ہی ana NA أَنَا فَاتَّقُونِ so fear Me پس ڈرو تم مجھ سے faittaqooni و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg فَاتَّقُونِ ٢
نَزَلَ ملك رَاحَ أمر شِاءَ عَبَدَ نَذَرَ إِله تقى
He sends the angels to inspire His command on whomever He desires among His worshippers: “Warn them that there is no God except Me, so fear Me.”
وہ اِس روح کو اپنے جس بندے پر چاہتا ہے اپنے حکم سے ملائکہ کے ذریعے نازل فرما دیتا ہے (اِس ہدایت کے ساتھ کہ لوگوں کو) "آگاہ کر دو، میرے سوا کوئی تمہارا معبود نہیں ہے، لہٰذا تم مجھی سے ڈرو"
16:3
خَلَقَ He created اس نےپیداکیا Khalaqa خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَ السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ and the earth اور زمین کو waalarda أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ in truth ساتھ حق کے bialhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg بِالْحَقِّ تَعَالَى Exalted is He وہ بہت بلندو بالا ہے taAAala ع ل و عَلَا ,Upon, High , Rise , Ascend , Height , Altitude , Elevation , Basis , According to https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(461)-.jpg تَعَالَى عَمَّا above what اوپر اس کےجو AAamma NA عَمَّا يُشْرِكُونَ they associate وہ شریک ٹھہراتےومقررکرتے ہیں yushrikoona ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg يُشْرِكُونَ ٣
خَلَقَ سما أَ رَضْ حَقَّ عَلَا شَرِكَ
He created the universe and the earth with true essentials (conditions, proportionate, designed, sized, and justified by its needs). He is exalted high above all; (how) they make partners (He does not need a partner).
اُس نے آسمان و زمین کو برحق پیدا کیا ہے، وہ بہت بالا و برتر ہے اُس شرک سے جو یہ لوگ کرتے ہیں
16:4
خَلَقَ He created اسی نےپیداکیا Khalaqa خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَ الْإِنسَانَ the human kind انسان کو alinsana أ ن س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg الْإِنسَانَ مِن from میں سے min NA مِن نُّطْفَةٍ a minute quantity of semen نطفے nutfatin ن ط ف نَطَفَ Dribble , Trickle , Drop , Sperm https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(681).jpg نُّطْفَةٍ فَإِذَا then behold پھر ناگہاں ہو گیا faitha NA فَإِذَا هُوَ he وہ huwa NA هُوَ خَصِيمٌ (is) an opponent جھگڑا لو khaseemun خ ص م خَصَمَ Argue , Adversary , Quarrel https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(201).jpg خَصِيمٌ مُّبِينٌ clear صریح۔کھلم کھلا mubeenun ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg مُّبِينٌ ٤
خَلَقَ أَنِسَ نَطَفَ خَصَمَ بَا نَ
He created humankind from a drop of semen, yet he (humankind) became openly arguing.
اُس نے انسان کو ایک ذرا سی بوند سے پیدا کیا اور دیکھتے دیکھتے صریحاً وہ ایک جھگڑالو ہستی بن گیا
16:5
وَالْأَنْعَامَ And the cattle اور مویشی بھی WaalanAAama ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg وَالْأَنْعَامَ خَلَقَهَا He created them پیدا کیےاس نے khalaqaha خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَهَا لَكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ فِيهَا in them اس میں feeha NA فِيهَا دِفْءٌ (is) warmth گرم لباس(ہے) difon د ف أ دَفِيءَ Warm https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(229).jpg دِفْءٌ وَمَنَافِعُ and benefits اورکچھ فوائدہیں wamanafiAAu ن ف ع نَفَعَ Useful , Beneficial , Help , Gain , Good , Welfare , Profit , Public service https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg وَمَنَافِعُ وَمِنْهَا and from them اوراس میں سے waminha NA وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ you eat تم کھا تے ہو takuloona أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg تَأْكُلُونَ ٥
نَعَمَ خَلَقَ دَفِيءَ نَفَعَ أكل
And the cattle, He created them for you. In them are warmth (by making clothes from leather and furs of sheep, lambs, goats, cows, camels, etc.) and (other) benefits, and you are eating (and also getting milk) from them.
اس نے جانور پیدا کیے جن میں تمہارے لیے پوشاک بھی ہے اور خوراک بھی، اور طرح طرح کے دوسرے فائدے بھی
16:6
وَلَكُمْ And for you اور تمہارے لیے Walakum NA وَلَكُمْ فِيهَا in them اس میں feeha NA فِيهَا جَمَالٌ (is) beauty رونق و زیب وزینت ہے jamalun ج م ل جَمَلَ Beautiful , Handsome , Camel https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137).jpg جَمَالٌ حِينَ when جب heena ح ي ن حَانَ Time , Come , Draw near https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(190).jpg حِينَ تُرِيحُونَ you bring them in تم شام کوچرا لاتے ہوانہیں tureehoona ر و ح رَاحَ Leave , Wind , Breath , Rest , Free https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(288)-.jpg تُرِيحُونَ وَحِينَ and when اور جب waheena ح ي ن حَانَ Time , Come , Draw near https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(190).jpg وَحِينَ تَسْرَحُونَ you take them out تم صبح چرانےلےجاتے ہوانہیں tasrahoona س ر ح سرح Go away, roam freely , Pasture , Let go from Divorce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(320).jpg تَسْرَحُونَ ٦
جَمَلَ حَانَ رَاحَ حَانَ سرح
And it is beautiful when you let them rest and when you let them graze freely in the evening.
اُن میں تمہارے لیے جمال ہے جب کہ صبح تم انہیں چرنے کے لیے بھیجتے ہو اور جبکہ شام انہیں واپس لاتے ہو
16:7
وَتَحْمِلُ And they carry اور وہ اٹھاتے ہیں Watahmilu ح م ل حَمَلَ carry , Loaded , Bear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(182)-.jpg وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ your loads تمہارے بوجھ athqalakum ث ق ل ثقل Weight , heavy , Humans and Jinn's https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(109)-.jpg أَثْقَالَكُمْ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ بَلَدٍ a land شہر کے baladin ب ل د بَلَدَ Town , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(78)-.jpg بَلَدٍ لَّمْ not نہیں lam NA لَّمْ تَكُونُواْ you could ہو تم takoonoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg تَكُونُواْ بَالِغِيهِ reach it پہنچنےوالے اس تک baligheehi ب ل غ بلغ Reach , arrive , Come, Amount, More Profound, Convey, Transmit, Deliver, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(80)-.jpg بَالِغِيهِ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا بِشِقِّ with great trouble بڑی جانکاہ کوشش کے ساتھ bishiqqi ش ق ق شَقَّ Split , Tear , Break , Hardship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(363)-.jpg بِشِقِّ الْأَنفُسِ (to) yourselves جسمانی وذاتی alanfusi ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg الْأَنفُسِ إِنَّ Indeed بلاشبہ inna NA إِنَّ رَبَّكُمْ your Lord تمہارا رب rabbakum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكُمْ لَرَؤُوفٌ surely is Most Kind بہت شفیق و مہربان laraoofun ر أ ف رَأَفَ Mercy , Pity Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252).jpg لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ Most Merciful نہایت زیادہ رحم کرنے والا ہے raheemun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِيمٌ ٧
حَمَلَ ثقل بَلَدَ كَانَ بلغ شَقَّ نفُس رَبَّ رَأَفَ رَحِمَ
And they carry your weight to the town that you could not achieve (reach) without hardship to yourself. Indeed, your Rabb is Most Compassionate and Most Merciful (He provided means of transportation for your livelihood. Humankind could not have developed modern vehicles if there were no animals to ride, carry on their belongings, and transport materials initially starting civilization).
وہ تمہارے لیے بوجھ ڈھو کر ایسے ایسے مقامات تک لے جاتے ہیں جہاں تم سخت جانفشانی کے بغیر نہیں پہنچ سکتے حقیقت یہ ہے کہ تمہارا رب بڑا ہی شفیق اور مہربان ہے
16:8
وَالْخَيْلَ And horses اور(اسی نےپیدا کئے)گھوڑے Waalkhayla خ ي ل خال Maternal Uncle , Mole, Aunt, Supervisor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(214).jpg وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ and mules اور خچریں waalbighala ب غ ل بَغْل Mule https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ and donkeys اور گدھے waalhameera ح م ر حمر Red , Donkey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(181).jpg وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا for you to ride them لیے سوار ہونے تمہارے ان پر litarkabooha ر ك ب رَكِبَ Ride , Travel , Embark https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(281)-.jpg لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً and (as) adornment اور( باعثِ) زینت بھی ہیں wazeenatan ز ي ن زَانَ Decorate , Adorn , Beautiful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(309).jpg وَزِينَةً وَيَخْلُقُ And He creates اور وہ پیدا کرتا ہے wayakhluqu خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg وَيَخْلُقُ مَا what وہ کچھ جو ma NA مَا لَا not نہیں la NA لَا تَعْلَمُونَ you know تم جانتے ہو taAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ ٨
خال بَغْل حمر رَكِبَ زَانَ خَلَقَ علِم
And the horses, mules, and donkeys for you to ride on them and as a decoration. And He creates (other things) what you do not know.
اُس نے گھوڑے اور خچر اور گدھے پیدا کیے تاکہ تم ان پر سوار ہو اور وہ تمہاری زندگی کی رونق بنیں وہ اور بہت سی چیزیں (تمہارے فائدے کے لیے) پیدا کرتا ہے جن کا تمہیں علم تک نہیں ہے
16:9
وَعَلَى And upon اور اوپرہے۔ اورذمہ ہے WaAAala NA وَعَلَى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ قَصْدُ (is) the direction رہنمائی کرنا qasdu ق ص د قَصَدَ Seek , Pursue , Aspire , Follow , Going , Intent , Compose , Thrift , Saving , Economy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(543)-.jpg قَصْدُ السَّبِيلِ (of) the way (سیدھے)راستے کی alssabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg السَّبِيلِ وَمِنْهَا and among them جبکہ میں سے اس کے waminha NA وَمِنْهَا جَآئِرٌ (are) crooked (ہیں راستے) ٹیڑھے بھی jairun ج و ر جَأَرَ Pray Fervently, Moo, Bellow of cattle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(115).jpg جَآئِرٌ وَلَوْ And if اور اگر(جبراً) walaw NA وَلَوْ شَآءَ He willed وہ چاہتا shaa ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَآءَ لَهَدَاكُمْ surely He would have guided you یقیناً وہ ہدایت پر ڈال دیتا تم lahadakum ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ all سب کو ajmaAAeena ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg أَجْمَعِينَ ٩
إِله قَصَدَ سَبَلَ جَأَرَ شِاءَ هَدَى جَمَعَ
And to Allah is the ultimate destination of the path, but in this (path) is also deviation (people may have different aims to fulfill their self-desires while pretending to be aiming to the way of Allah). If He desired, He would have guided you all together.
اور اللہ ہی کے ذمہ ہے سیدھا راستہ بتانا جب کہ راستے ٹیڑھے بھی موجود ہیں اگر وہ چاہتا تو تم سب کو ہدایت دے دیتا
16:10
هُوَ He وہ(اللہ )ہے Huwa NA هُوَ الَّذِىٓ (is) the One Who جس نےکہ allathee NA الَّذِىٓ أَنزَلَ sends down نازل کیا anzala ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلَ مِنَ from سے mina NA مِنَ السَّمَآءِ the sky آسمان alssamai س م و سَمَا Sky , Heaven , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَآءِ مَآءً water پانی maan م و ه مَا ءَ Water , Liquid , Hydraulic https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg مَآءً لَّكُم for you تمہارے لیے lakum NA لَّكُم مِّنْهُ of it اس سے minhu NA مِّنْهُ شَرَابٌ (is) drink پیتے ہو sharabun ش ر ب شَرِبَ Drink , Soup https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(354).jpg شَرَابٌ وَمِنْهُ and from it اور اس سے waminhu NA وَمِنْهُ شَجَرٌ (grows) vegetation (اگتے ہیں) پودے shajarun ش ج ر شَجَرَ Trees , Wood , Branch , Quarrel , pierce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(350).jpg شَجَرٌ فِيهِ in which اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ تُسِيمُونَ you pasture your cattle تم چارپایوں کو بھی چراتے ہو tuseemoona س و م سَامَ Offer , Sale , Bargain , Graze freely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(343).jpg تُسِيمُونَ ١٠
نَزَلَ سَمَا مَا ءَ شَرِبَ شَجَرَ فِي سَامَ
He is the One who sent down water from the sky for you. From this (you) drink, and from this (you) water the trees, and from this (you) graze freely.
وہی ہے جس نے آسمان سے تمہارے لیے پانی برسایا جس سے تم خود بھی سیراب ہوتے ہو اور تمہارے جانوروں کے لیے بھی چارہ پیدا ہوتا ہے
16:11
يُنبِتُ He causes to grow وہی ا گاتا ہے Yunbitu ن ب ت نَبَتَ Grow Plant , Sprout , Germinate , Plant , Vegetable , Seedling , Cultivate , Plant nursery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg يُنبِتُ لَكُم for you تمہارے لیے lakum NA لَكُم بِهِ with it ساتھ اس کے bihi NA بِهِ الزَّرْعَ the crops فصلیں alzzarAAa ز ر ع زَرَعَ Plant , Cultivate , Farmer , Agriculture https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(297).jpg الزَّرْعَ وَالزَّيْتُونَ and the olives اور زیتون waalzzaytoona ز ي ت زَيْت Oil https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(307)-.jpg وَالزَّيْتُونَ وَالنَّخِيلَ and the date-palms اور کھجوروں (کے درخت ) waalnnakheela ن خ ل نَخَلَ Sift , Palm , Date Palm , Bran , Refuse , Sleeve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(666).jpg وَالنَّخِيلَ وَالْأَعْنَابَ and the grapes اور انگوروں(کی بیلیں) waalaAAnaba ع ن ب عنب Grapes. Bunch of grapes https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468).jpg وَالْأَعْنَابَ وَمِن and of اورسے wamin NA وَمِن كُلِّ every kind ہر ایک قسم kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ الثَّمَرَاتِ (of) fruits میووے ۔ پھل alththamarati ث م ر ثَمَرَ Bear Fruit , profit https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(111).jpg الثَّمَرَاتِ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ذَٰلِكَ that اس کے thalika NA ذَٰلِكَ لَآيَةً surely (is) a sign یقیناً نشانی ہے laayatan أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg لَآيَةً لِّقَوْمٍ for a people ان لوگوں کےلیے(جو) liqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ who reflect وہ غور و فکر کرتے ہیں yatafakkaroona ف ك ر فَكُرَ Think , Intellect , Opinion , View , Idea , Reflect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(518)-.jpg يَتَفَكَّرُونَ ١١
نَبَتَ زَرَعَ زَيْت نَخَلَ عنب كُلّ ثَمَرَ فِي آ ىي -آية قَامَ فَكُرَ
And from this, He grows plants (cultivation), the olives, the date-palm trees, the grapes, and all kinds of fruits for you. These are signs for the nation that (intellectually) thinks.
وہ اس پانی کے ذریعہ سے کھیتیاں اگاتا ہے اور زیتون اور کھجور اور انگور اور طرح طرح کے دوسرے پھل پیدا کرتا ہے اِس میں ایک بڑی نشانی ہے اُن لوگوں کے لیے جو غور و فکر کرتے ہیں
16:12
وَسَخَّرَ And He has subjected اور مسخر کر رکھا ہے۔اور تابع کر رکھا ہے Wasakhkhara س خ ر سَخَرَ Subjugate, Subservient, Employ, Exploit , Mock , Ridicule , Laugh , Oppressed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(316).jpg وَسَخَّرَ لَكُمُ for you تمہارے لیے lakumu NA لَكُمُ الَّيْلَ the night رات allayla ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg الَّيْلَ وَالْنَّهَارَ and the day اور دن waalnnahara ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg وَالْنَّهَارَ وَالشَّمْسَ and the sun اور سورج waalshshamsa ش م س شَمَسَ Sun , Sunrise , Bright https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(367).jpg وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ and the moon اورچاند کو waalqamara ق م ر قَمَرَ Gamble , Moon , Satellite , Crescent , Moonlight , Moon shape , Lunar months , Moon Letters https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(556)-.jpg وَالْقَمَرَ وَالْنُّجُومُ and the stars اور ستارے بھی waalnnujoomu ن ج م نَّجْمُ Appear, Rise, Celestial bodu, Star. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(662).jpg وَالْنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ (are) subjected تابع کر دیئےگئے ہیں۔مسخر کر دیئےگئے ہیں musakhkharatun س خ ر سَخَرَ Subjugate, Subservient, Employ, Exploit , Mock , Ridicule , Laugh , Oppressed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(316).jpg مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِۦٓ by His command ساتھ اس کے حکم biamrihi أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg بِأَمْرِهِۦٓ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ذَٰلِكَ that اس کے thalika NA ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ surely (are) signs یقیناً ہیں نشانیاں laayatin أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ for a people ان لوگوں کےلیے(جو) liqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ who use reason وہ عقل کااستعمال کرتے yaAAqiloona ع ق ل عَقَلَ Wise , Reasonable , Sensible , rational , Intelligent , Arrest , Throw down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(454).jpg يَعْقِلُونَ ١٢
سَخَرَ لَيْل نهر شَمَسَ قَمَرَ نَّجْمُ سَخَرَ أمر فِي آ ىي -آية قَامَ عَقَلَ
And He subjugated for you night and day, the sun and moon, and the stars under His command. There are signs for the nation that (intelligently) understands.
اُس نے تمہاری بھلائی کے لیے رات اور دن کو اور سورج اور چاند کو مسخر کر رکھا ہے اور سب تارے بھی اُسی کے حکم سے مسخر ہیں اِس میں بہت سی نشانیاں ہیں اُن لوگوں کے لیے جو عقل سے کام لیتے ہیں
16:13
وَمَا And whatever اور(تابع کردیں) وہ جو Wama NA وَمَا ذَرَأَ He multiplied اس نے پیدا کیں tharaa ذ ر أ ذَرَا Blow Away , Peak , Refuge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245).jpg ذَرَأَ لَكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین کے alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ مُخْتَلِفًا (of) varying مختلف ہیں mukhtalifan خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ colors ان کے رنگ alwanuhu ل و ن لَوْن Color , Complexion , Kind , Species , Changeable , Multicolor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(620)-.jpg أَلْوَانُهُ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ذَٰلِكَ that اس کے thalika NA ذَٰلِكَ لَآيَةً surely (is) a sign یقیناً نشانی ہے laayatan أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg لَآيَةً لِّقَوْمٍ for a people ان لوگوں کےلیے(جو) liqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِّقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ who remember وہ نصیحت حاصل کرتے ہیں yaththakkaroona ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg يَذَّكَّرُونَ ١٣
ذَرَا فِي أَ رَضْ خَلَفَ لَوْن فِي آ ىي -آية قَامَ ذَكّرَ
And whatever He has strewn (spread) for you (and all other things) in the earth with different colors. Indeed, there are signs for the nation that (intelligently) remembers.
اور یہ جو بہت سی رنگ برنگ کی چیزیں اس نے تمہارے لیے زمین میں پیدا کر رکھی ہیں، اِن میں بھی ضرور نشانی ہے اُن لوگوں کے لیے جو سبق حاصل کرنے والے ہیں
16:14
وَهُوَ And He اور وہ(اللہ)ہے Wahuwa NA وَهُوَ الَّذِى (is) the One Who جس نے کہ allathee NA الَّذِى سَخَّرَ subjected تابع کر دیا۔مسخرکر دیا sakhkhara س خ ر سَخَرَ Subjugate, Subservient, Employ, Exploit , Mock , Ridicule , Laugh , Oppressed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(316).jpg سَخَّرَ الْبَحْرَ the sea سمندرکو albahra ب ح ر بَحَرَ Sea , Ocean , Large River https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(50)-.jpg الْبَحْرَ لِتَأْكُلُواْ for you to eat تاکہ کھاؤتم litakuloo أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg لِتَأْكُلُواْ مِنْهُ from it اس سے minhu NA مِنْهُ لَحْمًا meat گوشت lahman ل ح م لحم Flesh , Meat , Mend , Weld , Relationship , Kinship , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(605).jpg لَحْمًا طَرِيًّا fresh تر و تازه tariyyan ط ر و طَرِىَ Fresh , Soft , Moist , Tender , High Quality https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(407).jpg طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُواْ and that you bring forth اور تم نکالو watastakhrijoo خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg وَتَسْتَخْرِجُواْ مِنْهُ from it اس سے minhu NA مِنْهُ حِلْيَةً ornaments زیورات(موتی وغیرہ) hilyatan ح ل ي حَلُوَ Pleasant , Attractive , Jewelry , Sweet https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(180).jpg حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا (that) you wear them (کہ)تم پہنتے ہو اس کو talbasoonaha ل ب س لَبِسَ Put on , Wear , Dress , Obscure , Clothing , Costume , Garment , Inform , Ambiguous , Doubt https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(600)-.jpg تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى And you see اور تو دیکھتاہے watara ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg وَتَرَى الْفُلْكَ the ships کشتی ۔ سمندری جہاز alfulka ف ل ك فَلَكَ Celestial , Sphere , Star , Orbit , Astronomy , Ship , Boat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(520).jpg الْفُلْكَ مَوَاخِرَ ploughing پانی کو چیرتے ہوئے چلتے ہیں mawakhira م خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg مَوَاخِرَ فِيهِ through it اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ وَلِتَبْتَغُواْ and that you may seek اورتا کہ تم تلاش کرو۔ اور تا کہ تم ڈھونڈو walitabtaghoo ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg وَلِتَبْتَغُواْ مِن of اس سے min NA مِن فَضْلِهِۦ His Bounty اس کافضل(روزی) fadlihi ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ and that you may اورتاکہ تم walaAAallakum NA وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (be) grateful شکر گزار ی کروتم tashkuroona ش ك ر شَكَرَ Thank , Gratitude , Acknowledge , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg تَشْكُرُونَ ١٤
سَخَرَ بَحَرَ أكل لحم طَرِىَ خرج حَلُوَ لَبِسَ رَأَى فَلَكَ أخر فِي بغى فَضَلَ شَكَرَ
And He is the one who subjugated the oceans for you to eat fresh meat from it and to bring out ornaments from it that you wear. And you see the ships with back sterns (to help navigate) to seek the bounties of Him so that you may become thankful.
وہی ہے جس نے تمہارے لیے سمندر کو مسخر کر رکھا ہے تاکہ تم اس سے ترو تازہ گوشت لے کر کھاؤ اور اس سے زینت کی وہ چیزیں نکالو جنہیں تم پہنا کرتے ہو تم دیکھتے ہو کہ کشتی سمندر کا سینہ چیرتی ہوئی چلتی ہے یہ سب کچھ اس لیے ہے کہ تم اپنے رب کا فضل تلاش کرو اور اس کے شکر گزار بنو
16:15
وَأَلْقَىٰ And He has cast اوراسی نے گاڑ دیئےہیں Waalqa ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg وَأَلْقَىٰ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین کے alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ رَوَاسِىَ firm mountains مضبوط پہاڑ rawasiya ر س و رَسَا Anchor , High mountain , dock https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(270).jpg رَوَاسِىَ أَن lest مبادا ۔کہیں ایسا نہ ہو کہ an NA أَن تَمِيدَ it should shake یہ جھک جائے (کسی طرف) tameeda م ي د مَادَ Move , Upset , Swing , Shake Violently , Open Field , Open space , Table , to Sway Back and forth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(654).jpg تَمِيدَ بِكُمْ with you تمہارے ساتھ bikum NA بِكُمْ وَأَنْهَارًا and rivers اور(بنادیں اس میں)نہریں waanharan ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg وَأَنْهَارًا وَسُبُلًا and roads اور سڑکیں۔اورراستے wasubulan س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg وَسُبُلًا لَّعَلَّكُمْ so that you may تا کہ تم laAAallakum NA لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ be guided ہدایت پاؤتم tahtadoona ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg تَهْتَدُونَ ١٥
لقِي فِي أَ رَضْ رَسَا مَادَ نهر سَبَلَ هَدَى
And He cast the mountains in the Earth, that (Earth) may swing (or swing-out) with you (Most mountains formed from Earth’s tectonic plates smashing together. Below the ground, Earth’s crust is made up of multiple tectonic plates. They have been moving around since the beginning of time. And they still move today due to geologic activity below the surface. On average, these plates move at a rate of about one to two inches each year); He cast rivers and created paths (A river forms from water moving from a higher elevation to a lower elevation, all due to gravity. When rain falls on the land, it either seeps into the ground or becomes runoff, which flows downhill into rivers and lakes, on its journey towards the seas) so that maybe you will get guidance (Praise your Rabb that He created everything to provide you with comfort and livelihood).
اُس نے زمین میں پہاڑوں کی میخیں گاڑ دیں تاکہ زمین تم کو لے کر ڈھلک نہ جائے اس نے د ریا جاری کیے اور قدرتی راستے بنائے تاکہ تم ہدایت پاؤ
16:16
وَعَلَامَاتٍ And landmarks اور(بنا دیئے)راستوں کے نشانات WaAAalamatin ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَعَلَامَاتٍ وَبِالنَّجْمِ And by the stars اور ساتھ ستاروں wabialnnajmi ن ج م نَّجْمُ Appear, Rise, Celestial bodu, Star. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(662).jpg وَبِالنَّجْمِ هُمْ they وہ ہیں hum NA هُمْ يَهْتَدُونَ guide themselves وہ رہنمائی لیتے yahtadoona ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg يَهْتَدُونَ ١٦
علِم نَّجْمُ هَدَى
And landmarks (signposts). And by the stars, they get guidance. (Use of astronomy to navigate by the stars).
اس نے زمین میں راستہ بتانے والی علامتیں رکھ دیں، اور تاروں سے بھی لوگ ہدایت پاتے ہیں
16:17
أَفَمَن Then is He Who? کیا پھر وہ (اللہ)جو ؟ Afaman NA أَفَمَن يَخْلُقُ creates (سب کچھ) پیدا کرتا ہے yakhluqu خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg يَخْلُقُ كَمَن like one who مانند ہے اس کی جو kaman NA كَمَن لَّا (does) not کچھ بھی نہیں la NA لَّا يَخْلُقُ create پیدا کرتا yakhluqu خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg يَخْلُقُ أَفَلَا Then will you not? کیاپھر نہیں؟ afala NA أَفَلَا تَذَكَّرُونَ remember تم غوروفکرسےنصیحت حاصل کرتے tathakkaroona ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg تَذَكَّرُونَ ١٧
خَلَقَ خَلَقَ ذَكّرَ
Is He who creates, like him who does not create? Do you then not (think and) mention?
پھر کیا وہ جو پیدا کرتا ہے اور وہ جو کچھ بھی پیدا نہیں کرتے، دونوں یکساں ہیں؟ کیا تم ہوش میں نہیں آتے؟
16:18
وَإِن And if اور اگر Wain NA وَإِن تَعُدُّواْ you should count تم شمار کرنا چاہو۔تم گننا چاہو taAAuddoo ع د د عَدَّ Count , Calculate , Number https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(430)-.jpg تَعُدُّواْ نِعْمَةَ the Favors نعمتیں niAAmata ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg نِعْمَةَ اللهِ of Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ لَا not نہ la NA لَا تُحْصُوهَآ you could enumerate them شمار کر سکو تم ان کو۔گِن سکو تم ان کو tuhsooha ح ص ي حَصَ Share , Part , Quota https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(167).jpg تُحْصُوهَآ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ لَغَفُورٌ (is) Oft-Forgiving یقینی طور پر بہت زیادہ بخشنے والا laghafoorun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ Most Merciful نہایت زیادہ رحم کرنے والا ہے raheemun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِيمٌ ١٨
عَدَّ نَعَمَ إِله حَصَ إِلَٰه غفر رَحِمَ
And if you (try to) count favors of Allah, you cannot count them (they are countless for you). Indeed, Allah is the Most Forgiving, Most Merciful.
اگر تم اللہ کی نعمتوں کو گننا چاہو تو گن نہیں سکتے، حقیقت یہ ہے کہ وہ بڑا ہی درگزر کرنے والا اور رحیم ہے
16:19
وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ WaAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ يَعْلَمُ knows جانتا ہے yaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ مَا what جو ma NA مَا تُسِرُّونَ you conceal تم چھپاتے ہو tusirroona س ر ر سَرَّ Make Happy , Secret , Secret meaning of Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(319).jpg تُسِرُّونَ وَمَا and what اور وہ جو wama NA وَمَا تُعْلِنُونَ you reveal تم ظاہر کرتے ہو tuAAlinoona ع ل ن عَلَنَ Known , Evident , Public , Declare , Announce , Notice , Reveal , Disclosure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(460)-.jpg تُعْلِنُونَ ١٩
إِلَٰه علِم سَرَّ عَلَنَ
And Allah knows what you conceal and what you declare.
حالانکہ وہ تمہارے کھلے سے بھی واقف ہے اور چھپے سے بھی
16:20
وَالَّذِينَ And those whom اوروہ لوگ کہ Waallatheena NA وَالَّذِينَ يَدْعُونَ they invoke وہ پکارتے ہیں۔دعائیں مانگتے ہیں yadAAoona د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg يَدْعُونَ مِن from سے min NA مِن دُونِ besides علاوہ dooni د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ لَا not نہیں la NA لَا يَخْلُقُونَ they create وہ پیدا کر سکتے yakhluqoona خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg يَخْلُقُونَ شَيْئًا anything کچھ بھی shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا وَهُمْ but (are) themselves بلکہ وہ خود wahum NA وَهُمْ يُخْلَقُونَ created وہ پیدا کئے گئے ہیں yukhlaqoona خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg يُخْلَقُونَ ٢٠
دَعَا دُون إِله خَلَقَ شِاءَ خَلَقَ
And those they call other than Allah do not create anything but are themselves created.
اور وہ دوسری ہستیاں جنہیں اللہ کو چھوڑ کر لوگ پکارتے ہیں، وہ کسی چیز کی بھی خالق نہیں ہیں بلکہ خود مخلوق ہیں
16:21
أَمْواتٌ (They are) dead (وہ ہیں)مرے ہوئے Amwatun م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg أَمْواتٌ غَيْرُ not نہیں ہیں ghayru غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg غَيْرُ أَحْيَآءٍ alive وہ زندہ ahyain ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg أَحْيَآءٍ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا يَشْعُرُونَ they perceive وہ شعور رکھتے yashAAuroona ش ع ر شعر Sense , Realize , Poetry , Barley , Hair , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(360).jpg يَشْعُرُونَ أَيَّانَ when? (کہ) کب؟ ayyana NA أَيَّانَ يُبْعَثُونَ they will be resurrected وہ دوبارہ اٹھائے جائیں گے yubAAathoona ب ع ث بعث Dispatch , Delegate , Rebirth, Arouse, Incite, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72).jpg يُبْعَثُونَ ٢١
مَاتَ غير حي شعر بعث
They are dead, without life (not alive), and do not know when they will be resurrected. Note. (This Ayat indicates that visiting the graves of remarkable individuals to seek their influence or intercession is an act of polytheism that is not accepted in monotheistic religions, including Islam).
مردہ ہیں نہ کہ زندہ اور ان کو کچھ معلوم نہیں ہے کہ انہیں کب (دوبارہ زندہ کر کے) اٹھایا جائے گا
16:22
إِلَٰهُكُمْ Your god تمہارا معبود Ilahukum أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ (is) God ہے اللہ ilahun أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg إِلَٰهٌ وَاحِدٌ One اکیلا ۔یکتا wahidun و ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg وَاحِدٌ فَالَّذِينَ But those who لیکن وہ لوگ جو faallatheena NA فَالَّذِينَ لَا (do) not نہیں la NA لَا يُؤْمِنُونَ believe وہ ایمان رکھتے yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ بِالْاَٰخِرَةِ in the Hereafter آخرت کے ساتھ bialakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg بِالْاَٰخِرَةِ قُلُوبُهُم their hearts ان کے دل quloobuhum ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٌ refuse منکر ہیں ۔ انکار کرنے والے ہیں munkiratun ن ك ر نَكِرَ No Knowledge , Ignorance , Deny , Dispute , Forbidden , Atrocity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(698)-.jpg مُّنكِرَةٌ وَهُم and they اور وہ ہیں wahum NA وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ (are) arrogant تکبرکرنے والے ۔ مغرور mustakbiroona ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg مُّسْتَكْبِرُونَ ٢٢
إِله إِله أحد أمُن أخر قلب نَكِرَ كَبَرَ
Your God is one God. As for those who do not believe in the Hereafter, their hearts are in denial, and they are arrogant.
تمہارا خدا بس ایک ہی خدا ہے مگر جو لوگ آخرت کو نہیں مانتے اُن کے دلوں میں انکار بس کر رہ گیا ہے اور وہ گھمنڈ میں پڑ گئے ہیں
16:23
لَا No نہیں La NA لَا جَرَمَ doubt کوئی شک jarama ج ر م جرم Surely , Offense, Crime, Sin, Body, Heavenly Bodies, Certainly , Indeed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124).jpg جَرَمَ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ يَعْلَمُ knows جانتا ہے yaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ مَا what جو ma NA مَا يُسِرُّونَ they conceal وہ چھپاتے ہیں yusirroona س ر ر سَرَّ Make Happy , Secret , Secret meaning of Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(319).jpg يُسِرُّونَ وَمَا and what اورجو wama NA وَمَا يُعْلِنُونَ they reveal وہ ظاہر کرتے ہیں yuAAlinoona ع ل ن عَلَنَ Known , Evident , Public , Declare , Announce , Notice , Reveal , Disclosure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(460)-.jpg يُعْلِنُونَ إِنَّهُۥ Indeed He بیشک وہ innahu NA إِنَّهُۥ لَا (does) not نہیں la NA لَا يُحِبُّ love پسند کرتا ۔محبت کرتا yuhibbu ح ب ب حَبَّ Love , Want , Like https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(148).jpg يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ the arrogant ones تکبرکرنے والوں کو ۔ مغروروں کو almustakbireena ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg الْمُسْتَكْبِرِينَ ٢٣
جرم إِلَٰه علِم سَرَّ عَلَنَ حَبَّ كَبَرَ
Without a doubt, Allah knows what they conceal and what they declare. He does not like those who are arrogant.
اللہ یقیناً اِن کے سب کرتوت جانتا ہے چھپے ہوئے بھی اور کھلے ہوئے بھی وہ اُن لوگوں کو ہرگز پسند نہیں کرتا جو غرور نفس میں مبتلا ہوں
16:24
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا قِيلَ it is said کہا جاتا ہے qeela ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قِيلَ لَهُم to them لیے ان کے lahum NA لَهُم مَّاذَآ What? کیا ہے جو؟ matha NA مَّاذَآ أَنزَلَ has sent down نازل کیا ہے anzala ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلَ رَبُّكُمْ your Lord تمہارےرب نے rabbukum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّكُمْ قَالُوٓاْ They say وہ کہنے لگتے ہیں qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُوٓاْ أَسَاطِيرُ Tales قصےکہانیاں asateeru س ط ر سَطَرَ Rules , Draw Lines , Write , Record https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(322).jpg أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (of) the ancient پہلے لوگوں کی alawwaleena أ و ل ا و ل Return , Clan , First, Family, Relative , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(41)-.jpg الْأَوَّلِينَ ٢٤
قَالَ نَزَلَ رَبَّ قَالَ سَطَرَ ا و ل
And when it is said to them, “What has your Rabb revealed?” They say, “Fable myths of ancestors.”
اور جب کوئی ان سے پوچھتا ہے کہ تمہارے رب نے یہ کیا چیز نازل کی ہے، تو کہتے ہیں "اجی وہ تو اگلے وقتوں کی فرسودہ کہانیاں ہیں"
16:25
لِيَحْمِلُواْ That they may bear تاکہ وہ برداشت کر سکیں Liyahmiloo ح م ل حَمَلَ carry , Loaded , Bear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(182)-.jpg لِيَحْمِلُواْ أَوْزَارَهُمْ their own burdens ان کےبوجھ awzarahum و ز ر وَزَرَ Carry , Overcome , Commit a sin , Heavy Load , Skirt , Help , Assist , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(755).jpg أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً (in) full مکمل ۔ پورے kamilatan ك م ل كَمِلَ Perfect , Complete , Whole https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(590)-.jpg كَامِلَةً يَوْمَ on (the) Day دن yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ الْقِيَامَةِ (of) the Resurrection قیامت کے alqiyamati ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقِيَامَةِ وَمِنْ and of اورمیں سے wamin NA وَمِنْ أَوْزَارِ the burdens بوجھ awzari و ز ر وَزَرَ Carry , Overcome , Commit a sin , Heavy Load , Skirt , Help , Assist , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(755).jpg أَوْزَارِ الَّذِينَ (of) those whom ان لوگوں کے allatheena NA الَّذِينَ يُضِلُّونَهُم they misled [them] ان کووہ گمراہ کر تے ہیں yudilloonahum ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ without بغیر bighayri غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg بِغَيْرِ عِلْمٍ knowledge کسی (مستند)علم کے AAilmin ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عِلْمٍ أَلَا Unquestionably سن رکھو! ۔آگاہ رہو! ala NA أَلَا سَآءَ evil بہت برا ہےوہ saa س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg سَآءَ مَا (is) what جو ma NA مَا يَزِرُونَ they will bear وہ اٹھا رہے ہیں yaziroona و ز ر وَزَرَ Carry , Overcome , Commit a sin , Heavy Load , Skirt , Help , Assist , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(755).jpg يَزِرُونَ ٢٥
حَمَلَ وَزَرَ كَمِلَ يوْم قَامَ وَزَرَ ضلّ غير علِم سَا ءَ وَزَرَ
Let them carry their burdens altogether on the Day of Standing and (including) charges for those they have misguided without knowing. What evil (burden) do they carry?
یہ باتیں وہ اس لیے کرتے ہیں کہ قیامت کے روز اپنے بوجھ بھی پورے اٹھائیں، اور ساتھ ساتھ کچھ اُن لوگوں کے بوجھ بھی سمیٹیں جنہیں یہ بر بنائے جہالت گمراہ کر رہے ہیں دیکھو! کیسی سخت ذمہ داری ہے جو یہ اپنے سر لے رہے ہیں
16:26
قَدْ Verily حقیقت میں Qad NA قَدْ مَكَرَ plotted مکر کیا تھا makara م ك ر مَكَرَ Deceive , Double cross , Trick https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644).jpg مَكَرَ الَّذِينَ those who ان لوگوں نے جو allatheena NA الَّذِينَ مِن (were) from میں سے(تھے) min NA مِن قَبْلِهِمْ before them ان سے پہلے qablihim ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِهِمْ فَأَتَى but came لیکن آیا faata أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg فَأَتَى اللهُ Allah اللہ (کا عذاب) Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ بُنْيَانَهُم (at) their building ان کی عمارتوں پر bunyanahum ب ن ي بَنَى Build, Erect , Construct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg بُنْيَانَهُم مِّنَ from سے mina NA مِّنَ الْقَوَاعِدِ the foundations بنیادوں۔جڑوں alqawaAAidi ق ع د قَعَدَ Sit down , Remain seated , Lay in wait , 11th month , companion , guardian , seat , Chair , Bench https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(551).jpg الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ so fell پس گر پڑی fakharra خ ر ر خَرَّ Drop , fall , Prostrate , Snore https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(194).jpg فَخَرَّ عَلَيْهِمُ upon them اوپر ان کے AAalayhimu NA عَلَيْهِمُ السَّقْفُ the roof چھت alssaqfu س ق ف سَقَفَ Roof , Ceiling https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(326).jpg السَّقْفُ مِن from سے min NA مِن فَوْقِهِمْ above them ان کےاوپر fawqihim ف و ق فَاقَ Surpass , Superior , Exceed , Up , On top , Above , Beyond , Unlimited , Excessive , Higher , Awake , Recovery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(523)-.jpg فَوْقِهِمْ وَأَتَاهُمُ and came to them اور ان کے پاس آیا waatahumu أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ the punishment عذاب alAAathabu ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابُ مِنْ from سے min NA مِنْ حَيْثُ where جہاں haythu ح ي ث حَيْثُ Wherever https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(189).jpg حَيْثُ لَا (did) not نہیں تھے la NA لَا يَشْعُرُونَ they perceive وہ شعور رکھتے۔ وہ احساس رکھتے yashAAuroona ش ع ر شعر Sense , Realize , Poetry , Barley , Hair , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(360).jpg يَشْعُرُونَ ٢٦
مَكَرَ قَبِلَ أتى إِلَٰه بَنَى قَعَدَ خَرَّ سَقَفَ فَاقَ أتى عَذُبَ حَيْثُ شعر
Already, those before them (the earlier nations) have also deceived, but Allah annihilated their basis of constructions from the foundations (at the bases) and dropped the roofs (ceiling) from above them. He brought them the punishment where they did not realize.
اِن سے پہلے بھی بہت سے لوگ (حق کو نیچا دکھانے کے لیے) ایسی ہی مکاریاں کر چکے ہیں، تو دیکھ لو کہ اللہ نے اُن کے مکر کی عمارت جڑ سے اکھاڑ پھینکی اور اس کی چھت اوپر سے ان کے سر پر آ رہی اور ایسے رخ سے ان پر عذاب آیا جدھر سے اس کے آنے کا اُن کو گمان تک نہ تھا
16:27
ثُمَّ Then پھر Thumma NA ثُمَّ يَوْمَ (on) the Day دن yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ الْقِيَامَةِ (of) the Resurrection قیامت کے alqiyamati ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ He will disgrace them وہ انہیں ذلیل و خوار کرے گا yukhzeehim خ ز ي خَزِيَ Disgrace , Humiliate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(198).jpg يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ and say اورارشاد ہو گا wayaqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَيَقُولُ أَيْنَ Where? کہاں؟ ayna NA أَيْنَ شُرَكَآئِىَ (are) My partners (ہیں) میرے شریک shurakaiya ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg شُرَكَآئِىَ الَّذِينَ those (for) whom وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ كُنتُمْ you used (to) تھے تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ تُشَاقُّونَ oppose مخالفت کرتے ۔ جھگڑا کرتے tushaqqoona ش ق ق شْقى , Hardship, Distress, Misreable, Naughty, Outlaw, Criminal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(363)-.jpg تُشَاقُّونَ فِيهِمْ [in them] ان کے درمیان۔ بیچ ان کے feehim فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِمْ قَالَ Will say کہیں گے qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ أُوتُواْ were given دیئےگئے وہ ootoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg أُوتُواْ الْعِلْمَ the knowledge علم alAAilma ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعِلْمَ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ الْخِزْىَ the disgrace ذلت ہے alkhizya خ ز ي خَزَنَ Treasure , Store , Safe https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(197).jpg الْخِزْىَ الْيَوْمَ this Day آج کے دن alyawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg الْيَوْمَ وَالسُّوٓءَ and evil اور برائی (والا عذاب) waalssooa س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg وَالسُّوٓءَ عَلَى (are) upon اوپر AAala NA عَلَى الْكَافِرِينَ the disbelievers کافروں کے alkafireena ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg الْكَافِرِينَ ٢٧
يوْم قَامَ خَزِيَ قَالَ شَرِكَ كَانَ شْقى فِي قَالَ أتى علِم خَزَنَ يوْم سَا ءَ كَفَرَ
After that, on the Day of Standing, He will disgrace them and say, “Where are My partners that you used them to separate (yourself from Me)? Those given the knowledge will say, “The disgrace and evil of this day are on the ungrateful.”
پھر قیامت کے روز اللہ اُنہیں ذلیل و خوار کرے گا اور اُن سے کہے گا "بتاؤ اب کہاں ہیں میرے وہ شریک جن کے لیے تم (اہل حق سے) جھگڑے کیا کرتے تھے؟" جن لوگوں کو دنیا میں علم حاصل تھا وہ کہیں گے "آج رسوائی اور بدبختی ہے کافروں کے لیے"
16:28
الَّذِينَ Those whom وہ لوگ کہ Allatheena NA الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ take them in death جان لیتے ہیں ان کی ۔روح قبض کرتے ہیں ان کی tatawaffahumu و ف ي وَفَى Complete , Perfect , Redeem , Fulfill , Pay , Discharge , Payment , Compensation , Dead , Deceased , Receive in full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(775)-.jpg تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَآئِكَةُ the Angels فرشتے almalaikatu م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg الْمَلَآئِكَةُ ظَالِمِىٓ (while) wronging (جبکہ)ظلم کرنے والے تھے thalimee ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَالِمِىٓ أَنفُسِهِمْ themselves خود ان کےنفسوں پر anfusihim ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسِهِمْ فَأَلْقَوُاْ then they would offer پس وہ پیش کریں گے faalqawoo ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg فَأَلْقَوُاْ السَّلَمَ the submission پیغامِ امن۔سلامتی(کہ) alssalama س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg السَّلَمَ مَا Not نہیں ma NA مَا كُنَّا we were تھےہم kunna ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنَّا نَعْمَلُ we are doing عمل کرتے ہم naAAmalu ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg نَعْمَلُ مِن any کوئی بھی min NA مِن سُوٓءٍ evil برائی والا sooin س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg سُوٓءٍ بَلَىٰٓ Nay (کیوں نہیں) ہاں bala NA بَلَىٰٓ إِنَّ indeed بلاشبہ inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عَلِيمٌ (is) All-Knower خوب جاننے والا ہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا كُنتُمْ you used (to) تھے تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ تَعْمَلُونَ do کیا کرتےتم taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ ٢٨
وَفَى ملك ظَلَمَ نفُس لقِي سلِم كَانَ عَمِلَ سَا ءَ إِلَٰه علِم كَانَ عَمِلَ
When the angels take those who have done injustice to themselves to death, they will surrender and submit (saying) that we were not doing evil. But Allah is All-Knowing about what you have been doing.
ہاں، اُنہی کافروں کے لیے جو اپنے نفس پر ظلم کرتے ہوئے جب ملائکہ کے ہاتھوں گرفتار ہوتے ہیں تو (سرکشی چھوڑ کر) فوراً ڈگیں ڈال دیتے ہیں اور کہتے ہیں "ہم تو کوئی قصور نہیں کر رہے تھے" ملائکہ جواب دیتے ہیں "کر کیسے نہیں رہے تھے! اللہ تمہارے کرتوتوں سے خوب واقف ہے
16:29
فَادْخُلُوٓاْ So enter توداخل ہو جاؤ تم Faodkhuloo د خ ل دَخَلَ Penetrate , Internal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(220)-.jpg فَادْخُلُوٓاْ أَبْوَابَ (the) gates دروازوں سے abwaba ب و ب بَا ب Door , Gate , Class https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(87)-.jpg أَبْوَابَ جَهَنَّمَ (of) Hell جہنم کے jahannama NA جَهَنَّمَ خَالِدِينَ (to) abide forever ہمیشہ رہو گے khalideena خ ل د خَلَدَ Eternal , Immortal , Perpetuation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208).jpg خَالِدِينَ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا فَلَبِئْسَ Surely wretched پس البتہ بہت برا falabisa ب أ س بَأْ س- بَؤُ سَ , Suffering, Misery, Poor, Calamity, Courage , Strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(46)-.jpg فَلَبِئْسَ مَثْوَى (is the) abode ٹھکانہ ہے mathwa ث و ي ثوى Settle Down , Dwelling, Abode, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(114).jpg مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ (of) the arrogant تکبرکرنے والوں کا ۔ مغروروں کا almutakabbireena ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg الْمُتَكَبِّرِينَ ٢٩
دَخَلَ بَا ب خَلَدَ بَأْ س- بَؤُ سَ ثوى كَبَرَ
So, enter the gates of Hell to live therein forever. What a wretched place for arrogant persons to settle down.
اب جاؤ، جہنم کے دروازوں میں گھس جاؤ وہیں تم کو ہمیشہ رہنا ہے" پس حقیقت یہ ہے کہ بڑا ہی برا ٹھکانہ ہے متکبروں کے لیے
16:30
وَقِيلَ And it will be said اور کہا جائے Waqeela ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقِيلَ لِلَّذِينَ to those who لیے ان لوگوں کے جو lillatheena NA لِلَّذِينَ اتَّقَوْاْ fear Allah راستبازرومتقی رہے وہ ittaqaw و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg اتَّقَوْاْ مَاذَآ What? کیا ہے جو؟ matha NA مَاذَآ أَنزَلَ has sent down نازل کیا ہے anzala ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلَ رَبُّكُمْ your Lord تمہارےرب نے rabbukum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّكُمْ قَالُواْ They will say وہ کہتے ہیں qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ خَيْرًا Good نیکی ۔ بھلائی khayran خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرًا لِّلَّذِينَ For those who لیے ان لوگوں کے جو lillatheena NA لِّلَّذِينَ أَحْسَنُواْ do good احسان کرتے ہیں ahsanoo ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg أَحْسَنُواْ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى هَٰذِهِ this اس hathihi NA هَٰذِهِ الدُّنْيَا world دنیا کے alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا حَسَنَةٌ (is) a good (بدلہ ہے)اچھا hasanatun ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg حَسَنَةٌ وَلَدَارُ and the home اور البتہ گھر waladaru د و ر دَارَ Turn , Around , House , Period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(238)-.jpg وَلَدَارُ الاٰخِرَةِ of the Hereafter آخرت کا۔ اخروی alakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرَةِ خَيْرٌ (is) better بہتر ہے khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ وَلَنِعْمَ And surely excellent اور بیشک نہایت عمدہ walaniAAma ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg وَلَنِعْمَ دَارُ (is) the home گھر ہے daru د و ر دَارَ Turn , Around , House , Period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(238)-.jpg دَارُ الْمُتَّقِينَ (of) the righteous راستبازوں کا۔متقی لوگوں کا almuttaqeena و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg الْمُتَّقِينَ ٣٠
قَالَ تقى نَزَلَ رَبَّ قَالَ خَيرَ حَسَنَ فِي دَنَا حَسَنَ دَارَ أخر خَيرَ نَعَمَ دَارَ تقى
And they say to those who fear their Rabb, “What has your Rabb revealed?” They said, “Goodness.” Those who do good in this world are good, and the Home of the Hereafter is even best for the God-fearing.
دوسری طرف جب خدا ترس لوگوں سے پوچھا جاتا ہے کہ یہ کیا چیز ہے جو تمہارے رب کی طرف سے نازل ہوئی ہے، تو وہ جواب دیتے ہیں کہ "بہترین چیز اتری ہے" اِس طرح کے نیکوکار لوگوں کے لیے اِس دنیا میں بھی بھلائی ہے اور آخرت کا گھر تو ضرور ہی ان کے حق میں بہتر ہے بڑا اچھا گھر ہے متقیوں کا
16:31
جَنَّاتُ Gardens (ایسی)جنتیں ہیں Jannatu ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg جَنَّاتُ عَدْنٍ (of) Eden ہمیشہ رہنےکی AAadnin ع د ن عَدْن Eden , Paradise , Mineral , Mine https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432).jpg عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا which they will enter جن میں داخل ہوں گےوہ yadkhuloonaha د خ ل دَخَلَ Penetrate , Internal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(220)-.jpg يَدْخُلُونَهَا تَجْرِى flows بہتی ہیں tajree ج ر ي جَرَى Follow , Watercourse, carry out , Pay, Salary, Wages, Performance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124)-.jpg تَجْرِى مِن from میں سے min NA مِن تَحْتِهَا underneath them اس (جنت)کےدامن tahtiha ت ح ت تحْت Under , Below, Beneath, Lower, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(98).jpg تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ the rivers نہریں alanharu ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg الْأَنْهَارُ لَهُمْ For them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ فِيهَا therein اس میں feeha NA فِيهَا مَا (will be) whatever (ہوگا) جو بھی ma NA مَا يَشَآءُونَ they wish وہ چاہیں گے yashaoona ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُونَ كَذَٰلِكَ Thus اس طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ يَجْزِى rewards جزا دیتا ہے yajzee ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg يَجْزِى اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ الْمُتَّقِينَ the righteous راستبازوں کو۔متقی لوگوں کو almuttaqeena و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg الْمُتَّقِينَ ٣١
جنّ عَدْن دَخَلَ جَرَى تحْت نهر شِاءَ جَزَى إِلَٰه تقى
Gardens of Eden, they will enter in there, with running rivers below them, for them (they will be provided with) whatever they desire. That is how Allah rewards God-fearing.
دائمی قیام کی جنتیں، جن میں وہ داخل ہوں گے، نیچے نہریں بہہ رہی ہونگی، اور سب کچھ وہاں عین اُن کی خواہش کے مطابق ہوگا یہ جزا دیتا ہے اللہ متقیوں کو
16:32
الَّذِينَ Those whom وہ لوگ کہ Allatheena NA الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ take them in death جان لیتے ہیں ان کی ۔روح قبض کرتے ہیں ان کی tatawaffahumu و ف ي وَفَى Complete , Perfect , Redeem , Fulfill , Pay , Discharge , Payment , Compensation , Dead , Deceased , Receive in full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(775)-.jpg تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَآئِكَةُ the Angels فرشتے almalaikatu م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg الْمَلَآئِكَةُ طَيِّبِينَ (when they are) pure (جبکہ وہ ہیں ) پاکیزہ ۔مخلص tayyibeena ط ي ب طَابَ Good , Pleasant , Delicious , Perfume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(419).jpg طَيِّبِينَ يَقُولُونَ saying وہ کہتے ہیں yaqooloona ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُونَ سَلَامٌ Peace سلام ہو salamun س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg سَلَامٌ عَلَيْكُمُ (be) upon you اوپر تمہارے AAalaykumu NA عَلَيْكُمُ ادْخُلُواْ Enter داخل ہوجاؤتم odkhuloo د خ ل دَخَلَ Penetrate , Internal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(220)-.jpg ادْخُلُواْ الْجَنَّةَ Paradise جنت میں aljannata ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg الْجَنَّةَ بِمَا for what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا كُنتُمْ you used (to) تھے تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ تَعْمَلُونَ do کیاکرتےتم taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ ٣٢
وَفَى ملك طَابَ قَالَ سلِم دَخَلَ جنّ كَانَ عَمِلَ
Those whom the angels take to death in a state of purity (angels) will say, “Peace be upon you; enter Paradise because of what you have been doing.”
اُن متقیوں کو جن کی روحیں پاکیزگی کی حالت میں جب ملائکہ قبض کرتے ہیں تو کہتے ہیں "سلام ہو تم پر، جاؤ جنت میں اپنے اعمال کے بدلے"
16:33
هَلْ Do? کیا ؟ Hal NA هَلْ يَنظُرُونَ they wait منتظر ہیں وہ yanthuroona ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg يَنظُرُونَ إِلَّآ except مگر illa NA إِلَّآ أَن that کہ an NA أَن تَأْتِيَهُمُ (should) come to them آجائیں ان کے پاس tatiyahumu أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg تَأْتِيَهُمُ الْمَلَآئِكَةُ the Angels فرشتے almalaikatu م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg الْمَلَآئِكَةُ أَوْ or یا aw NA أَوْ يَأْتِىَ (should) come آجائے yatiya أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِىَ أَمْرُ (the) Command حکم amru أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرُ رَبِّكَ (of) your Lord تیرے رب کا rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكَ كَذَٰلِكَ Thus اس طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ فَعَلَ did کیا تھا faAAala ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg فَعَلَ الَّذِينَ those who ان لوگوں نے جو allatheena NA الَّذِينَ مِن (were) from سے (تھے) min NA مِن قَبْلِهِمْ before them ان سے پہلے qablihim ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِهِمْ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا ظَلَمَهُمُ wronged them ظلم کیاتھا ان پر thalamahumu ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَلَمَهُمُ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ وَلَٰكِن but اور لیکن walakin NA وَلَٰكِن كَانُوٓا they were تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوٓا أَنفُسَهُمْ themselves خود ان کےنفسوں پر anfusahum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ wronging وہ ظلم کرنے والے yathlimoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg يَظْلِمُونَ ٣٣
نَظَرَ أتى ملك أتى أمر رَبَّ فَعَلَ قَبِلَ ظَلَمَ إِلَٰه كَانَ نفُس ظَلَمَ
Are they waiting for the angels to come to them or for the decisions of your Rabb to arrive? Those before them did the same. Allah was not unjust to them, but they were unjust to themselves.
اے محمدؐ، اب جو یہ لوگ انتظار کر رہے ہیں تو اِس کے سوا اب اور کیا باقی رہ گیا ہے کہ ملائکہ ہی آ پہنچیں، یا تیرے رب کا فیصلہ صادر ہو جائے؟ اِس طرح کی ڈھٹائی اِن سے پہلے بہت سے لوگ کر چکے ہیں پھر جو کچھ اُن کے ساتھ ہوا وہ اُن پر اللہ کا ظلم نہ تھا بلکہ اُن کا اپنا ظلم تھا جو اُنہوں نے خود اپنے اوپر کیا
16:34
فَأَصَابَهُمْ Then struck them پس پہنچےان کو Faasabahum ص و ب صاب Every Place , Right , Proper , Correct , Reason , Mind , Consciousness, Fall, Hit, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(389)-.jpg فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ (the) evil (results) برائیوں(کے نتائج) sayyiatu س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg سَيِّئَاتُ مَا (of) what جو ma NA مَا عَمِلُواْ they did وہ عمل کیا کرتے AAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg عَمِلُواْ وَحَاقَ and surrounded اور گھیر لیا wahaqa ح ي ق حاق Surround , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(186).jpg وَحَاقَ بِهِم them ساتھ ان کو bihim NA بِهِم مَّا what اس (عذاب )نےکہ ma NA مَّا كَانُواْ they used (to) تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ بِهِۦ [of it] ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ mock وہ مذاق اڑاتے yastahzioona ه ز أ هَزِىءَ Scold , Smear , Mock , Laugh , Ignore , Scorn , Contempt , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(720).jpg يَسْتَهْزِءُونَ ٣٤
صاب سَا ءَ عَمِلَ حاق كَانَ هَزِىءَ
So, the harm they were doing will reach them and surround them with what they were mocking.
اُن کے کرتوتوں کی خرابیاں آخر اُن کی دامنگیر ہو گئیں اور وہی چیز اُن پر مسلط ہو کر رہی جس کا وہ مذاق اڑایا کرتے تھے
16:35
وَقَالَ And said اور کہا Waqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالَ الَّذِينَ those who ان لوگوں نےکہ allatheena NA الَّذِينَ أَشْرَكُواْ associate partners (with Allah) شریک ٹھہرایا انہوں نے(اللہ کے ساتھ) ashrakoo ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg أَشْرَكُواْ لَوْ If اگر law NA لَوْ شَآءَ (had) willed چاہا ہوتا shaa ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَآءَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ مَا not (تو)نہ ma NA مَا عَبَدْنَا we (would) have worshipped ہم پوجتے۔ہم عبادت کرتے AAabadna ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg عَبَدْنَا مِن from سے min NA مِن دُونِهِۦ other than Him علاوہ اس(اللہ)کے doonihi د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِهِۦ مِن any کسی min NA مِن شَىْءٍ thing چیز کی shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ نَّحْنُ we (نہ) ہم nahnu NA نَّحْنُ وَلَآ and not اور نہ wala NA وَلَآ اٰبَآؤُنَا our forefathers ہمارے باپ دادا abaona أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg اٰبَآؤُنَا وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا حَرَّمْنَا we (would) have forbidden ہم حرام کرتے harramna ح ر م حَرُمَ Forbidden , Unlawful , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(161)-.jpg حَرَّمْنَا مِن from سے min NA مِن دُونِهِۦ other than Him علاوہ اس کے(حکم کے) doonihi د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِهِۦ مِن from کسی min NA مِن شَىْءٍ anything چیز کو shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ كَذَٰلِكَ Thus اس طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ فَعَلَ did کیا faAAala ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg فَعَلَ الَّذِينَ those who ان لوگوں نے جو allatheena NA الَّذِينَ مِن (were) from سے (تھے) min NA مِن قَبْلِهِمْ before them ان سے پہلے qablihim ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِهِمْ فَهَلْ Then is (there)? پس (اس کے علاوہ)کیا ہے؟ fahal NA فَهَلْ عَلَى on اوپر AAala NA عَلَى الرُّسُلِ the messengers پیغمبروں کے۔ رسولوں کے alrrusuli ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg الرُّسُلِ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا الْبَلَاغُ the conveyance (پیغام کا) پہنچا دیناہے albalaghu ب ل غ بلغ Reach , arrive , Come, Amount, More Profound, Convey, Transmit, Deliver, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(80)-.jpg الْبَلَاغُ الْمُبِينُ clear واضح طور پر almubeenu ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg الْمُبِينُ ٣٥
قَالَ شَرِكَ شِاءَ إِلَٰه عَبَدَ دُون شِاءَ أَب حَرُمَ دُون شِاءَ فَعَلَ قَبِلَ رَسِلَ بلغ بَا نَ
And those who make partners with Allah say, “If Allah desired, we would not have worshipped other than Him in anything; not us and not our ancestors, and we would not have forbidden anything other than Him.” That is how those before them have done. Is it not on the messengers except to communicate the clear message?”
یہ مشرکین کہتے ہیں "اگر اللہ چاہتا تو نہ ہم اور نہ ہمارے باپ دادا اُس کے سوا کسی اور کی عبادت کرتے اور نہ اُس کے حکم کے بغیر کسی چیز کو حرام ٹھیراتے" ایسے ہی بہانے اِن سے پہلے کے لوگ بھی بناتے رہے ہیں تو کیا رسولوں پر صاف صاف بات پہنچا دینے کے سوا اور بھی کوئی ذمہ داری ہے؟
16:36
وَلَقَدْ And certainly اور البتہ حقیقت میں Walaqad NA وَلَقَدْ بَعَثْنَا We sent ہم نےمبعوث کیا ۔ ہم نےبھیجا baAAathna ب ع ث بعث Dispatch , Delegate , Rebirth, Arouse, Incite, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72).jpg بَعَثْنَا فِى into بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى كُلِّ every ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ أُمَّةٍ nation امت کے ۔ قوم کے ommatin أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّةٍ رَّسُولًا a Messenger رسول ۔ پیغمبر rasoolan ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg رَّسُولًا أَنِ that کہ ani NA أَنِ اعْبُدُواْ Worship عبادت کرو تم oAAbudoo ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg اعْبُدُواْ اللهَ Allah اللہ کی Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ وَاجْتَنِبُواْ and avoid اور بچتے رہوتم waijtaniboo ج ن ب جَنَبَ Your Honarable, Major Impurity, Apart , Away , Side , South https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(138)-.jpg وَاجْتَنِبُواْ الطَّاغُوتَ the false deities شیاطین سے۔ طاغوت سے alttaghoota ط غ ي طَغَا Exceed Proper Bounds, Rage , Flood , Tyrannical , Prevail , Violent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(408).jpg الطَّاغُوتَ فَمِنْهُم Then among them پھر کچھ درمیان ان کے faminhum NA فَمِنْهُم مَّنْ (were some) whom (کچھ تھے) جنہیں man NA مَّنْ هَدَى guided ہدایت دی hada ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هَدَى اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ وَمِنْهُم and among them اور میں سے ان کے waminhum NA وَمِنْهُم مَّنْ (were) some (تھے) کچھ man NA مَّنْ حَقَّتْ was justified ثابت ہو گئی haqqat ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg حَقَّتْ عَلَيْهِ on them اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ الضَّلَالَةُ the straying گمراہی alddalalatu ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg الضَّلَالَةُ فَسِيرُواْ So travel چنانچہ سیر کرو تم۔پس چل پھر کر دیکھو تم faseeroo س ي ر سَارَ Start , Depart , March , Way of life https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(345)-.jpg فَسِيرُواْ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین کے alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ فَانظُرُواْ and see اور دیکھو تم faonthuroo ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg فَانظُرُواْ كَيْفَ how? کیسا؟ kayfa ك ي ف كَيدَ Deceive , Outwit , Harm , Conspire , Irritate , Anger , Conspiracy , Intrigue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(596).jpg كَيْفَ كَانَ was ہوا ۔تھا kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ عَاقِبَةُ the end انجام AAaqibatu ع ق ب عَقَبَ Follow , Pursue , Investigate , Succeed , Search , Turn Back , Upside down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(451)-.jpg عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ (of) the deniers جھٹلانے والوں کا۔جھوٹا قرار دینے والوں کا almukaththibeena ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg الْمُكَذِّبِينَ ٣٦
بعث فِي كُلّ أمّ رَسِلَ عَبَدَ إِلَٰه جَنَبَ طَغَا هَدَى إِلَٰه حَقَّ ضلّ سَارَ فِي أَ رَضْ نَظَرَ كَيدَ كَانَ عَقَبَ كَذَبَ
And We have raised in every nation a messenger: “Worship Allah and avoid exceeding the proper bounds.” Among them are those whom Allah has guided, and among them are those who justified the misguidance. So, travel on the earth and see how those denied received retribution (punishment).
ہم نے ہر امت میں ایک رسول بھیج دیا، اور اُس کے ذریعہ سے سب کو خبردار کر دیا کہ "اللہ کی بندگی کرو اور طاغوت کی بندگی سے بچو" اس کے بعد ان میں سے کسی کو اللہ نے ہدایت بخشی اور کسی پر ضلالت مسلط ہو گئی پھر ذرا زمین میں چل پھر کر دیکھ لو کہ جھٹلانے والوں کا کیا انجام ہو چکا ہے
16:37
إِن If اگرچہ In NA إِن تَحْرِصْ you desire تو خواہش کر ۔ تو حرص کر tahris ح ر ص حَرَصَ Desire , Intent , Greed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(159)-.jpg تَحْرِصْ عَلَىٰ [for] اوپر AAala NA عَلَىٰ هُدَاهُمْ their guidance ان کی ہدایت کے hudahum ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هُدَاهُمْ فَإِنَّ then indeed تو بیشک fainna NA فَإِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ لَا (will) not نہیں la NA لَا يَهْدِى guide رہنمائی کرتا ۔ ہدایت دیتا yahdee ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg يَهْدِى مَن whom جن کو( ان کی بےرغبتی کے باعث) man NA مَن يُضِلُّ He lets go astray وہ گمراہ ہونےکے لیےچھوڑدیتا ہے yudillu ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg يُضِلُّ وَمَا and not (are) اور نہیں(ہو گا) wama NA وَمَا لَهُم for them لیے ان کے lahum NA لَهُم مِّن any کوئی بھی min NA مِّن نَّاصِرِينَ helpers مددگار nasireena ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg نَّاصِرِينَ ٣٧
حَرَصَ هَدَى إِلَٰه هَدَى ضلّ نَصَرَ
And even if you desire to guide them, Allah does not guide those who are misguided. Nobody is there for them as a helper.
اے محمدؐ، تم چاہے اِن کی ہدایت کے لیے کتنے ہی حریص ہو، مگر اللہ جس کو بھٹکا دیتا ہے پھر اسے ہدایت نہیں دیا کرتا اور اس طرح کے لوگوں کی مدد کوئی نہیں کر سکتا
16:38
وَأَقْسَمُواْ And they swear اور قسمیں کھاتے ہیں وہ Waaqsamoo ق س م قَسَمَ Divide , Split , Distribute , Group , Class , Part , Receipt , Share , Classify , Swear , Oath https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(541)-.jpg وَأَقْسَمُواْ بِٱللّٰهِ by Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ جَهْدَ strongest مضبوط ترین jahda ج ه د جَهَدَ Strive , Labor , Work , Industrious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(141)-.jpg جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ (of) their oaths ان کی قسمیں (کہ) aymanihim ي م ن يَمَنَ Lucky , Fortunate , Bless , Prosperous , Bless , Yemen , Right Hand , Right wing , Swear , Oath https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(798).jpg أَيْمَانِهِمْ لَا not نہیں la NA لَا يَبْعَثُ will resurrect اٹھائے گا ۔ زندہ کرے گا yabAAathu ب ع ث بعث Dispatch , Delegate , Rebirth, Arouse, Incite, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72).jpg يَبْعَثُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ مَن (one) who اس کو جو man NA مَن يَمُوتُ dies مرجاتا ہے yamootu م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg يَمُوتُ بَلَىٰ Nay (نہیں) بلکہ bala NA بَلَىٰ وَعْدًا (it is) a promise (یہ ہے) ایک وعدہ waAAdan و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg وَعْدًا عَلَيْهِ upon Him اوپر اس(اللہ) کے AAalayhi NA عَلَيْهِ حَقًّا (in) truth سچائی کا ۔ذمہ داری کا haqqan ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg حَقًّا وَلَٰكِنَّ but اور لیکن walakinna NA وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ most بہت سارے akthara ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg أَكْثَرَ النَّاسِ (of) the mankind انسان alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ لَا (do) not نہیں la NA لَا يَعْلَمُونَ know وہ جانتے yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ ٣٨
قَسَمَ إِلَٰه جَهَدَ يَمَنَ بعث إِلَٰه مَاتَ وَعَدَ حَقَّ كَثَرَ أَنِسَ علِم
And they take an oath to Allah with strenuous efforts (to prove) their belief that “Allah will not resurrect who dies.” But It is a promise on Him, the truth, but many of humankind do not know.
یہ لوگ اللہ کے نام سے کڑی کڑی قسمیں کھا کر کہتے ہیں کہ "اللہ کسی مرنے والے کو پھر سے زندہ کر کے نہ اٹھائے گا" اٹھائے گا کیوں نہیں، یہ تو ایک وعدہ ہے جسے پورا کرنا اس نے اپنے اوپر واجب کر لیا ہے، مگر اکثر لوگ جانتے نہیں ہیں
16:39
لِيُبَيِّنَ That He will make clear (یہ اس لیے)کہ واضح کردے Liyubayyina ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg لِيُبَيِّنَ لَهُمُ to them لیے ان کے lahumu NA لَهُمُ الَّذِى that جوکہ allathee NA الَّذِى يَخْتَلِفُونَ they differ وہ اختلاف کرتے ہیں yakhtalifoona خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg يَخْتَلِفُونَ فِيهِ wherein اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ وَلِيَعْلَمَ and that may know اورتاکہ جان لیں waliyaAAlama ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ those who وہ لوگ کہ جو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُوٓا disbelieved کافرو ناشکرےہیں وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوٓا أَنَّهُمْ that they کہ وہ annahum NA أَنَّهُمْ كَانُواْ were تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ كَاذِبِينَ liars جھوٹوں میں kathibeena ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg كَاذِبِينَ ٣٩
بَا نَ خَلَفَ فِي علِم كَفَرَ كَانَ كَذَبَ
To make it straightforward for those who differ in this (rising of the dead on Judgment Day) and those who are ungrateful to know that they have been lying.
اور ایسا ہونا اس لیے ضروری ہے کہ اللہ اِن کے سامنے اُس حقیقت کو کھول دے جس کے بارے میں یہ اختلاف کر رہے ہیں اور منکرین حق کو معلوم ہو جائے کہ وہ جھوٹے تھے
16:40
إِنَّمَا Only البتہ صرف Innama NA إِنَّمَا قَوْلُنَا Our Word قول ہمارا qawluna ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَوْلُنَا لِشَىْءٍ to a thing لیے کسی بھی چیز کے lishayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg لِشَىْءٍ إِذَا when جب itha NA إِذَا أَرَدْنَاهُ We intend it ارادہ کریں ہم اس(کو کرنے) کا aradnahu ر و د رَادَ Look , Search , Visit , Want , desire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(289)-.jpg أَرَدْنَاهُ أَن (is) that کہ an NA أَن نَّقُولَ We say ہم کہتے ہیں naqoola ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg نَّقُولَ لَهُۥ to it لیے اس کے lahu NA لَهُۥ كُن Be ہو جا kun ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُن فَيَكُونُ and it is تووہ (جھٹ سے)ہو جاتا ہے fayakoonu ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg فَيَكُونُ ٤٠
قَالَ شِاءَ رَادَ قَالَ كَانَ كَانَ
It is only Our saying on anything when We desire; We say for it to be “done” then it is done (becomes).
(رہا اس کا امکان تو) ہمیں کسی چیز کو وجود میں لانے کے لیے اس سے زیادہ کچھ کرنا نہیں ہوتا کہ اسے حکم دیں "ہو جا" اور بس وہ ہو جاتی ہے
16:41
وَالَّذِينَ And those who اوروہ لوگ کہ Waallatheena NA وَالَّذِينَ هَاجَرُواْ emigrated ہجرت کی انہوں نے hajaroo ه ج ر هجر Emigrate , Separate , Desert , Obscenity , Departure , Midday Heat , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(714)-.jpg هَاجَرُواْ فِى in (the way) راستے میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مِن from سے min NA مِن بَعْدِ after بعد(اس کے) baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ مَا [what] جو ma NA مَا ظُلِمُواْ they were wronged ظلم کئے گئے تھے وہ thulimoo ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظُلِمُواْ لَنُبَوِّئَنَّهُمْ surely We will give them position یقیناًہم ضرور ان کو جگہ دیں گے lanubawwiannahum ب و أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الدُّنْيَا the world دنیا کے alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا حَسَنَةً good بھلی ۔ اچھی hasanatan ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg حَسَنَةً وَلَأَجْرُ but surely the reward لیکن البتہ اجر walaajru أ ج ر أَجَرَ Reward , Wages , Rent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14)-.jpg وَلَأَجْرُ الاٰخِرَةِ (of) the Hereafter آخرت کا alakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرَةِ أَكْبَرُ (is) greater بہت ہی بڑا ہے akbaru ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg أَكْبَرُ لَوْ if کاش کہ! law NA لَوْ كَانُواْ they ہوتے وہ(ایسے کہ) kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ يَعْلَمُونَ know وہ جان لیتے yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ ٤١
هجر فِي إِله بعُد ظَلَمَ نبأ فِي دَنَا حَسَنَ أَجَرَ أخر كَبَرَ كَانَ علِم
Those who migrated for Allah after they were unjustly treated (We) will establish thems in this world in the right place, but the reward in the Hereafter will be more significant if only they knew.
جو لوگ ظلم سہنے کے بعد اللہ کی خاطر ہجرت کر گئے ہیں ان کو ہم دنیا ہی میں اچھا ٹھکانا دیں گے اور آخرت کا اجر تو بہت بڑا ہے کاش جان لیں وہ مظلوم
16:42
الَّذِينَ Those who وہ لوگ کہ Allatheena NA الَّذِينَ صَبَرُواْ (are) patient صبر کیا انہوں نے sabaroo ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg صَبَرُواْ وَعَلَىٰ and on اور اوپر waAAala NA وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ their Lord ان کے رب کے rabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ they put their trust وہ بھروسہ کرتے ہیں yatawakkaloona و ك ل وَكَلَ Entrust , Assign , Charge , Authorize representative , Manager , Trustee , Defense council , Attorney , Trust in God https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(784)-.jpg يَتَوَكَّلُونَ ٤٢
صَبَرَ رَبَّ وَكَلَ
Those who were patient and put their trust in their Rabb.
جنہوں نے صبر کیا ہے اور جو اپنے رب کے بھروسے پر کام کر رہے ہیں (کہ کیسا اچھا انجام اُن کا منتظر ہے)
16:43
وَمَآ And not اور نہیں Wama NA وَمَآ أَرْسَلْنَا We sent ہم نے بھیجا arsalna ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg أَرْسَلْنَا مِن from سے min NA مِن قَبْلِكَ before you تجھ سے پہلے qablika ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِكَ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا رِجَالًا men مردوں کو rijalan ر ج ل رَجِلَ Walk , Foot , Manhood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(261).jpg رِجَالًا نُّوحِىٓ We revealed ہم نےوحی کی noohee و ح ي وَحَى Inspire , Reveal , Guided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(748).jpg نُّوحِىٓ إِلَيْهِمْ to them ان کی طرف ilayhim NA إِلَيْهِمْ فَاسْـَٔلُوٓاْ so ask کہ پوچھوتم faisaloo س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg فَاسْـَٔلُوٓاْ أَهْلَ (the) people اہلِ ahla أ ه ل أهَلَ Family , Worthiness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(39).jpg أَهْلَ الذِّكْرِ (of) the Reminder ذکرونصیحت سے alththikri ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg الذِّكْرِ إِن if اگر in NA إِن كُنتُمْ you ہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ لَا (do) not نہیں la NA لَا تَعْلَمُونَ know تم جانتے taAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ ٤٣
رَسِلَ قَبِلَ رَجِلَ وَحَى سأل أهَلَ ذَكّرَ كَانَ علِم
And We did not send (messengers) before you except as men; We inspired them. So, ask the learned people if you do not know.
اے محمدؐ، ہم نے تم سے پہلے بھی جب کبھی رسول بھیجے ہیں آدمی ہی بھیجے ہیں جن کی طرف ہم اپنے پیغامات وحی کیا کرتے تھے اہل ذکر سے پوچھ لو اگر تم لوگ خود نہیں جانتے
16:44
بِالْبَيِّنَاتِ With the clear proofs واضح نشانیوں کےساتھ ۔ واضح دلائل کےساتھ Bialbayyinati ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ and the Books اورصحیفے ۔ اور کتب waalzzuburi ز ب ر زُبْر Psalms https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(294).jpg وَالزُّبُرِ وَأَنزَلْنَآ And We sent down اور ہم نے نازل کیا waanzalna ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg وَأَنزَلْنَآ إِلَيْكَ to you تیری طرف ilayka NA إِلَيْكَ الذِّكْرَ the Remembrance ذکر(قرآن) alththikra ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ that you may make clear کہ تووضاحت کر litubayyina ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ to the mankind بنی نوع انسان کے لیے lilnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg لِلنَّاسِ مَا what جو ma NA مَا نُزِّلَ has been sent down اتارا گیا ہے nuzzila ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg نُزِّلَ إِلَيْهِمْ to them ان کی طرف ilayhim NA إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ and that they may اور تاکہ وہ walaAAallahum NA وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ reflect وہ غوروفکر کریں yatafakkaroona ف ك ر فَكُرَ Think , Intellect , Opinion , View , Idea , Reflect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(518)-.jpg يَتَفَكَّرُونَ ٤٤
بَا نَ زُبْر نَزَلَ ذَكّرَ بَا نَ أَنِسَ نَزَلَ فَكُرَ
With clear proofs and the Zaboor (Psalms, the holy book of Dawud). And We sent down to you the Remembrance (Al-Quran), for you to make it clear for humanity what was sent down for them (The revelations of the Message of Allah to Guide humanity through the Holy Book, Al Quran), and perhaps they will think intelligently.
پچھلے رسولوں کو بھی ہم نے روشن نشانیاں اور کتابیں دے کر بھیجا تھا، اور اب یہ ذکر تم پر نازل کیا ہے تاکہ تم لوگوں کے سامنے اُس تعلیم کی تشریح و توضیح کرتے جاؤ جو اُن کے لیے اتاری گئی ہے، اور تاکہ لوگ (خود بھی) غور و فکر کریں
16:45
أَفَأَمِنَ Do then feel secure? کیا پھر بے خوف ہو گئے ہیں؟ Afaamina أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg أَفَأَمِنَ الَّذِينَ those who وہ لوگ کہ allatheena NA الَّذِينَ مَكَرُواْ plotted چالیں چلتے ہیں وہ makaroo م ك ر مَكَرَ Deceive , Double cross , Trick https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644).jpg مَكَرُواْ السَّيِّئَاتِ the evil deeds برائیوں کی alssayyiati س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg السَّيِّئَاتِ أَن that کہ an NA أَن يَخْسِفَ will cave دھنسا دے yakhsifa خ س ف خَسَفَ Sink , Disappear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(198).jpg يَخْسِفَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ بِهِمُ with them ساتھ میں ان کو bihimu NA بِهِمُ الْأَرْضَ the earth زمین میں alarda أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضَ أَوْ or یا aw NA أَوْ يَأْتِيَهُمُ will come to them آجائےان کے پاس yatiyahumu أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ the punishment عذاب alAAathabu ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابُ مِنْ from سے min NA مِنْ حَيْثُ where جہاں haythu ح ي ث حَيْثُ Wherever https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(189).jpg حَيْثُ لَا not نہیں la NA لَا يَشْعُرُونَ they perceive وہ شعور رکھتے yashAAuroona ش ع ر شعر Sense , Realize , Poetry , Barley , Hair , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(360).jpg يَشْعُرُونَ ٤٥
أمُن مَكَرَ سَا ءَ خَسَفَ إِلَٰه أَ رَضْ أتى عَذُبَ حَيْثُ شعر
Does committing evil deeds give them a sense of peace or security? Do they not know that Allah can sink them into the earth or that punishment will come to them in ways they cannot fathom?
پھر کیا وہ لوگ جو (دعوت پیغمبر کی مخالفت میں) بدتر سے بدتر چالیں چل رہے ہیں اِس بات سے بالکل ہی بے خوف ہو گئے ہیں کہ اللہ ان کو زمین میں دھنسا دے، یا ایسے گوشے میں ان پر عذاب لے آئے جدھر سے اس کے آنے کا ان کو وہم و گمان تک نہ ہو
16:46
أَوْ Or یا Aw NA أَوْ يَأْخُذَهُمْ that He may seize them وہ پکڑ لےانہیں yakhuthahum أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg يَأْخُذَهُمْ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى تَقَلُّبِهِمْ their going to and fro ان کے چلنے پھرنے taqallubihim ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg تَقَلُّبِهِمْ فَمَا then not پس نہیں fama NA فَمَا هُم they وہ hum NA هُم بِمُعْجِزِينَ will be able to escape ہرگز عاجز کر سکتے(اللہ کو) bimuAAjizeena ع ج ز عَجَزَ Weak , Unable , Old Age , Old Woman, Miracle, Stump of a Tree, Impossible https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(429).jpg بِمُعْجِزِينَ ٤٦
أَخَذَ فِي قلب عَجَزَ
"Will He not catch them while they are walking around?" And they will be powerless (they will not have the power to escape).
یا اچانک چلتے پھرتے ان کو پکڑ لے، یا ایسی حالت میں انہیں پکڑے جبکہ انہیں خود آنے والی مصیبت کا کھٹکا لگا ہوا ہو اور وہ اس سے بچنے کی فکر میں چوکنے ہوں؟
16:47
أَوْ Or یا Aw NA أَوْ يَأْخُذَهُمْ that He may seize them وہ انہیں پکڑ لے yakhuthahum أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg يَأْخُذَهُمْ عَلَىٰ with اوپر AAala NA عَلَىٰ تَخَوُّفٍ a gradual wasting کسی تدریجی خوف زدگی takhawwufin خ و ف خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg تَخَوُّفٍ فَإِنَّ But indeed لیکن fainna NA فَإِنَّ رَبَّكُمْ your Lord تمہارا رب rabbakum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكُمْ لَرؤُوفٌ (is) surely Full of Kindness بہت شفیق laraoofun ر أ ف رَأَفَ Mercy , Pity Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252).jpg لَرؤُوفٌ رَّحِيمٌ Most Merciful نہایت زیادہ رحم کرنے والا ہے raheemun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِيمٌ ٤٧
أَخَذَ خَفَيَ رَبَّ رَأَفَ رَحِمَ
"Or will He hold them in that which they fear?" But your Rabb is Compassionate and Merciful.
وہ جو کچھ بھی کرنا چاہے یہ لوگ اس کو عاجز کرنے کی طاقت نہیں رکھتے حقیقت یہ ہے کہ تمہارا رب بڑا ہی نرم خو اور رحیم ہے
16:48
أَوَلَمْ Have not? اورکیانہیں ؟ Awalam NA أَوَلَمْ يَرَوْاْ they seen انہوں نے دیکھا yaraw ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg يَرَوْاْ إِلَىٰ [towards] طرف ila NA إِلَىٰ مَا what اس کےجو ma NA مَا خَلَقَ has created پیداکیا khalaqa خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ مِن from میں سے min NA مِن شَىْءٍ a thing کسی چیز(جو) shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ يَتَفَيَّؤُا Incline جھکےجاتے ہیں ۔ ڈھلےجاتے ہیں yatafayyao ف ي أ يَتَفَيَّؤُا ظِلَالُهُۥ their shadows اس کے سائے thilaluhu ظ ل ل ظَلَّ Continue , Shadow , Shelter , Protection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(422)-.jpg ظِلَالُهُۥ عَنِ to طرف AAani NA عَنِ الْيَمِينِ the right دائیں alyameeni ي م ن يَمَنَ Lucky , Fortunate , Bless , Prosperous , Bless , Yemen , Right Hand , Right wing , Swear , Oath https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(798).jpg الْيَمِينِ وَالشَّمَآئِلِ and to the left اور بائیں waalshshamaili ش م ل شَمِلَ Contain, Comprise , Inclusion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(367).jpg وَالشَّمَآئِلِ سُجَّدًا prostrating سجدہ کرتےہوۓ sujjadan س ج د سَجَدَ Bow down , Prostrate , Worship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313)-.jpg سُجَّدًا لِّلّٰهِ to Allah لیے اللہ کے lillahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِّلّٰهِ وَهُمْ while they اور وہ wahum NA وَهُمْ دَاخِرُونَ (are) humble ہیں بہت عاجز dakhiroona د خ ر دَاخَ Resign , Sick https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(237)-.jpg دَاخِرُونَ ٤٨
رَأَى خَلَقَ إِلَٰه شِاءَ ظَلَّ يَمَنَ شَمِلَ سَجَدَ إِله دَاخَ
Do they not see the things that Allah has created? Their shadows move from right to left, prostrating to Allah while they are subjugated. (These are the signs of Allah that we observe, such as shadow movements).
اور کیا یہ لوگ اللہ کی پیدا کی ہوئی کسی چیز کو بھی نہیں دیکھتے کہ اس کا سایہ کس طرح اللہ کے حضور سجدہ کرتے ہوئے دائیں اور بائیں گرتا ہے؟ سب کے سب اِس طرح اظہار عجز کر رہے ہیں
16:49
وَلِلّٰهِ And to Allah اور اللہ کےلیے Walillahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَلِلّٰهِ يَسْجُدُ prostrate سجدہ کرتاہے yasjudu س ج د سَجَدَ Bow down , Prostrate , Worship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313)-.jpg يَسْجُدُ مَا whatever جو کوئی بھی ma NA مَا فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَمَا and whatever اور جو بھی wama NA وَمَا فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین کے alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ مِن of میں سے min NA مِن دَآبَّةٍ moving creatures چلتے پھرتے جا نداروں dabbatin د ب ب دَبَّ Creep , Spread , Bear , Animal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(217).jpg دَآبَّةٍ وَالْمَلَآئِكَةُ and the Angels اور فرشتوں (بھی) waalmalaikatu م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg وَالْمَلَآئِكَةُ وَهُمْ and they اور وہ wahum NA وَهُمْ لَا (are) not نہیں la NA لَا يَسْتَكْبِرُونَ arrogant وہ تکبر کرتے yastakbiroona ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg يَسْتَكْبِرُونَ ٤٩
إِله سَجَدَ فِي سما فِي أَ رَضْ دَبَّ ملك كَبَرَ
Everything in the universe and on earth, including animals and angels, prostrates to Allah; none are arrogant.
زمین اور آسمانوں میں جس قدر جان دار مخلوقات ہیں اور جتنے ملائکہ ہیں سب اللہ کے آگے سر بسجود ہیں وہ ہرگز سرکشی نہیں کرتے
16:50
يَخَافُونَ They fear وہ ڈرتے رہتے ہیں Yakhafoona خ و ف خَافَ Fear , Scared , Timid https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(214)-.jpg يَخَافُونَ رَبَّهُم their Lord ان کے رب سے rabbahum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّهُم مِّن from جو min NA مِّن فَوْقِهِمْ above them ان کےاوپر ہے fawqihim ف و ق فَاقَ Surpass , Superior , Exceed , Up , On top , Above , Beyond , Unlimited , Excessive , Higher , Awake , Recovery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(523)-.jpg فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ and they do اور وہ کرتے ہیں wayafAAaloona ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg وَيَفْعَلُونَ مَا what (وہی) جو ma NA مَا يُؤْمَرُونَ they are commanded وہ حکم دیئےجاتے ہیں yumaroona أ م ر أ مر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg يُؤْمَرُونَ ٥٠
خَافَ رَبَّ فَاقَ فَعَلَ أ مر
They fear their Rabb above them and perform to His commandments.". ۩ (Prostration).
اپنے رب سے جو اُن کے اوپر ہے، ڈرتے ہیں اور جو کچھ حکم دیا جاتا ہے اسی کے مطابق کام کرتے ہیں
16:51
وَقَالَ And has said اورارشاد فرمایا Waqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لَا (Do) not مت la NA لَا تَتَّخِذُواْ take بنا لو تم tattakhithoo أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg تَتَّخِذُواْ إِلَٰهَيْنِ [two] gods دومعبود ilahayni أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg إِلَٰهَيْنِ اثْنَيْنِ two دو ithnayni ث ن ي ثنى Folded , Secondary, Two, Twelve, Double, Bend, Exception, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(112)-.jpg اثْنَيْنِ إِنَّمَا only البتہ صرف innama NA إِنَّمَا هُوَ He وہی huwa NA هُوَ إِلَٰهٌ (is) God ہے اللہ ilahun أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg إِلَٰهٌ وَاحِدٌ One اکیلا ۔یکتا wahidun و ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg وَاحِدٌ فَإِيَّاىَ so Me Alone تو صرف میرے سے faiyyaya NA فَإِيَّاىَ فَارْهَبُونِ you fear [Me] پس ڈرتے رہو تم مجھ سے fairhabooni ر ه ب رَهِبَ Fear , Fright , Terror , Monk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(286).jpg فَارْهَبُونِ ٥١
قَالَ إِلَٰه أَخَذَ إِله ثنى إِله أحد رَهِبَ
And Allah has said, "Do not take two gods. He is but one God, so fear only Me."
اللہ کا فرمان ہے کہ "دو خدا نہ بنا لو، خدا تو بس ایک ہی ہے، لہٰذا تم مجھی سے ڈرو
16:52
وَلَهُۥ And to Him (belongs) اور اس(اللہ)کےلیے Walahu NA وَلَهُۥ مَا whatever جو کچھ بھی ma NA مَا فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْسَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg الْسَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین کے waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ وَلَهُ and to Him اور اسی کے لیے ہے walahu NA وَلَهُ الدِّينُ (is due) the worship عبادت و اطاعت alddeenu د ي ن دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدِّينُ وَاصِبًا constantly دائمی لازم و ملزوم wasiban و ص ب وَصَبَ Last , Endure , Permanent , Illness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(762).jpg وَاصِبًا أَفَغَيْرَ Then is it other (than)? کیا پھر غیر؟ afaghayra غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg أَفَغَيْرَ اللهِ Allah اللہ سے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ تَتَّقُونَ you fear تم ڈرتے ہو tattaqoona و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg تَتَّقُونَ ٥٢
فِي سما أَ رَضْ دَنَا وَصَبَ غير إِله تقى
For Him belongs whatever is in the universe and on the earth; the everlasting religion is for Him alone. Do you fear other than Allah?
اُسی کا ہے وہ سب کچھ جو آسمانوں میں ہے اور جو زمین میں ہے، اور خالصاً اُسی کا دین (ساری کائنات میں) چل رہا ہے پھر کیا اللہ کو چھوڑ کر تم کسی اور سے تقویٰ کرو گے؟
16:53
وَمَا And whatever اور جو بھی Wama NA وَمَا بِكُم you have پاس تمہارے ہے bikum NA بِكُم مِّن of کوئی min NA مِّن نِّعْمَةٍ favor نعمت niAAmatin ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg نِّعْمَةٍ فَمِنَ (is) from پس ہے طرف سے famina NA فَمِنَ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ ثُمَّ Then پھر thumma NA ثُمَّ إِذَا when جب بھی itha NA إِذَا مَسَّكُمُ touches you تمہیں چھوتی ہے ۔ تمہیں پہنچتی ہے massakumu م س س مسّ Touch , Contact , Adjacent , Violate , Cohabit , Befall , Damage<harm , Calamity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(637).jpg مَسَّكُمُ الضُّرُّ the adversity کوئی مصیبت۔۔کوئی ضرر alddurru ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg الضُّرُّ فَإِلَيْهِ then to Him پھر ہماری طرف failayhi NA فَإِلَيْهِ تَجْأَرُونَ you cry for help تم فریاد کرتے ہو ۔ تم روتے چلاتے ہو tajaroona ج أ ر جَأَرَ Pray Fervently, Moo, Bellow of cattle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(115).jpg تَجْأَرُونَ ٥٣
نَعَمَ إِله مسّ ضَرَّ جَأَرَ
And whatever livelihood (blessings and good) are with you, this is from Allah, and when harm touches you, you pray fervently to Him.
تم کو جو نعمت بھی حاصل ہے اللہ ہی کی طرف سے ہے پھر جب کوئی سخت وقت تم پر آتا ہے تو تم لوگ خود اپنی فریادیں لے کر اُسی کی طرف دوڑتے ہو
16:54
ثُمَّ Then پھر Thumma NA ثُمَّ إِذَا when جب itha NA إِذَا كَشَفَ He removes وہ (اللہ)ہٹادیتا ہے kashafa ك ش ف كَشَفَ Remove , Raise , Uncover , Expose , Investigation , Report , Discover , Detect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(581)-.jpg كَشَفَ الضُّرَّ the adversity مصیبت alddurra ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg الضُّرَّ عَنكُمْ from you تم سے AAankum NA عَنكُمْ إِذَا behold! یکایک itha NA إِذَا فَرِيقٌ A group ایک فریق fareequn ف ر ق فرق Separate , Divide , Severe , Part , Difference , Distinguish , Fearful , Band , Group , Part , Scatter , Breakup , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(509)-.jpg فَرِيقٌ مِّنكُم of you تم میں سے minkum NA مِّنكُم بِرَبِّهِمْ with their Lord ان کے رب کے ساتھ birabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ associate others وہ شریک ٹھہرانے لگ جاتا ہے yushrikoona ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg يُشْرِكُونَ ٥٤
كَشَفَ ضَرَّ فرق رَبَّ شَرِكَ
After the harm is removed from you, a group among you makes partners with Allah (share the thanks with others, including idols).
مگر جب اللہ اس وقت کو ٹال دیتا ہے تو یکا یک تم میں سے ایک گروہ اپنے رب کے ساتھ دوسروں کو (اس مہربانی کے شکریے میں) شریک کرنے لگتا ہے
16:55
لِيَكْفُرُواْ So as to deny تا کہ ناشکری کریں وہ ۔تا کہ کفرکریں وہ Liyakfuroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg لِيَكْفُرُواْ بِمَآ that which ساتھ اس کےجو bima NA بِمَآ اٰتَيْنَاهُمْ We have given them دی ہیں ہم نےان کو(نعمتیں) ataynahum أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتَيْنَاهُمْ فَتَمَتَّعُواْ Then enjoy yourselves توفا ئدے اٹھا لوتم fatamattaAAoo م ت ع مَتَعَ Carry away , Take Away , Enjoyment , Delight , Compensation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625)-.jpg فَتَمَتَّعُواْ فَسَوْفَ soon پس عنقریب ۔پس جلد ہی fasawfa NA فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ you will know جان لو گے تم(انجام) taAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ ٥٥
كَفَرَ أتى مَتَعَ علِم
They become ungrateful for (because of) what We have given them, so you enjoy the good life (now), then soon you will know (Who provided you a good life). .
تاکہ اللہ کے احسان کی ناشکری کرے اچھا، مزے کر لو، عنقریب تمہیں معلوم ہو جائے گا
16:56
وَيَجْعَلُونَ And they assign اور وہ ٹھہرالیتے ہیں WayajAAaloona ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَيَجْعَلُونَ لِمَا to what لیے اس کےجو lima NA لِمَا لَا not نہیں la NA لَا يَعْلَمُونَ they know وہ جانتے ہیں yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ نَصِيبًا a portion ایک حصہ naseeban ن ص ب نَصَبَ Raise , Erect , Hoist , Fatigue , Statue , Idol , Monument , Minimum amount of property to Alms tax , Sword , Swindler , Share https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(677)-.jpg نَصِيبًا مِّمَّا of what اس میں سے جو mimma NA مِّمَّا رَزَقْنَاهُمْ We have provided them رزق دیاہےہم نے ان کو razaqnahum ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رَزَقْنَاهُمْ تَاللّٰهِ By Allah اللہ کی قسم! taAllahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg تَاللّٰهِ لَتُسْـَٔلُنَّ surely you will be asked البتہ ضرور تم سے پوچھا جائے گا latusalunna س أ ل سَأَلَ Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg لَتُسْـَٔلُنَّ عَمَّا about what بارے میں اس کےجو AAamma NA عَمَّا كُنتُمْ you used (to) تھے تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ تَفْتَرُونَ invent تم گھڑ تے وافترا کرتے taftaroona ف ر ي فتر Slackness , Weakness , Short Span of time , Warm water, Laxity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(501).jpg تَفْتَرُونَ ٥٦
جعل علِم نَصَبَ رَزَقَ إِله سَأَلَ كَانَ فتر
They give a portion of their livelihood to those they don't know. By Allah, indeed, you will be questioned about what you have fabricated. (You share gratitude and thanks with those who have not given you anything).
یہ لوگ جن کی حقیقت سے واقف نہیں ہیں اُن کے حصے ہمارے دیے ہوئے رزق میں سے مقرر کرتے ہیں خدا کی قسم، ضرور تم سے پوچھا جائے گا کہ یہ جھوٹ تم نے کیسے گھڑ لیے تھے؟
16:57
وَيَجْعَلُونَ And they assign اور وہ مقررکرتے ہیں WayajAAaloona ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَيَجْعَلُونَ لِلّٰهِ to Allah لیے اللہ کے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ الْبَنَاتِ daughters بیٹیاں albanati ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg الْبَنَاتِ سُبْحَٰنَهُۥ Glory be to Him! (جب کہ)بالکل پاک ہے وہ (اللہ) subhanahu س ب ح سبح Swim , Float , Praise , How far God is away from Imperfection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg سُبْحَٰنَهُۥ وَلَهُم And for them اور ان کے لیےہیں walahum NA وَلَهُم مَّا (is) what جوکچھ کہ ma NA مَّا يَشْتَهُونَ they desire وہ چاہیں yashtahoona ش ه و شها Desire , Crave , Appetite , Passion , Lewd , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(369)-.jpg يَشْتَهُونَ ٥٧
جعل إِلَٰه اِبْن سبح شها
They attribute daughters to Allah. All praise is for Him. And themselves what they desire (sons). (Praise Be to Him, He Has No Need of Any Thing)
یہ خدا کے لیے بیٹیاں تجویز کرتے ہیں سبحان اللہ! اور اِن کے لیے وہ جو یہ خود چاہیں؟
16:58
وَإِذَا And when حالانکہ جب Waitha NA وَإِذَا بُشِّرَ is given good news خوشخبری دی جاتی ہے bushshira ب ش ر بشِر Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg بُشِّرَ أَحَدُهُم (to) one of them ان میں سےکسی ایک کو ahaduhum أ ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَحَدُهُم بِالْأُنثَى of a female ساتھ بیٹی کے(جنم کی) bialontha أ ن ث أَنُثَ Feminine, Female, Women , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(36)-.jpg بِالْأُنثَى ظَلَّ turns ہو جاتا ہے thalla ظ ل ل ظَلَّ Continue , Shadow , Shelter , Protection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(422)-.jpg ظَلَّ وَجْهُهُۥ his face اس کا چہرہ wajhuhu و ج ه وَجَهَ Face , Front , Outside , Surface , Prominent , Personality , Side , Direction , Course , Direction , Inclination https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(744)-.jpg وَجْهُهُۥ مُسْوَدًّا dark سیاہ muswaddan س و د سَوَاد Black , dark , Arable Land , Mass , Disgrace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(341).jpg مُسْوَدًّا وَهُوَ and he اور وہ wahuwa NA وَهُوَ كَظِيمٌ suppresses grief غم سے بھر جاتا ہے katheemun ك ظ م كَشَفَ Remove , Raise , Uncover , Expose , Investigation , Report , Discover , Detect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(581)-.jpg كَظِيمٌ ٥٨
بشِر أحد أَنُثَ ظَلَّ وَجَهَ سَوَاد كَشَفَ
And when good news is given to one of them of the female (daughter born), (the) shadow of darkness covers his face, and he suppresses his sorrow.
جب اِن میں سے کسی کو بیٹی کے پیدا ہونے کی خوش خبری دی جاتی ہے تو اُس کے چہرے پر کلونس چھا جاتی ہے اور وہ بس خون کا سا گھونٹ پی کر رہ جاتا ہے
16:59
يَتَوَٰرَىٰ He hides himself وہ چھپتا پھرتا ہے Yatawara و ر ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg يَتَوَٰرَىٰ مِنَ from سے mina NA مِنَ الْقَوْمِ the people لوگوں alqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقَوْمِ مِن (because) of بوجہ min NA مِن سُوٓءِ the evil بری(خبر)کے sooi س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg سُوٓءِ مَا of what جو کہ ma NA مَا بُشِّرَ he has been given good news وہ خوشخبری دیاگیا bushshira ب ش ر بشِر Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg بُشِّرَ بِهِۦٓ about بارے میں اس کے bihi NA بِهِۦٓ أَيُمْسِكُهُۥ Should he keep it? کیا وہ روکے رکھےاس کو؟ ayumsikuhu م س ك مسك Grasp , Claps , Seize , Hold , Grip , Detain , Restrain , Perfume , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(638)-.jpg أَيُمْسِكُهُۥ عَلَىٰ in (اپنے)اوپر AAala NA عَلَىٰ هُونٍ humiliation ذلت سے hoonin ه و ن هَانَ Easy , Comfort , Leisure , Disgrace , Shame , Despise , Insult , Abuse , Misjudge , Despair https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(731)-.jpg هُونٍ أَمْ or یا (کیا) am NA أَمْ يَدُسُّهُۥ bury it اسے دفن کر دے yadussuhu د س س NF يَدُسُّهُۥ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى التُّرَابِ the dust مٹی کے altturabi ت ر ب تَرِبَ Dusty , Earth , Person of Same age https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(99).jpg التُّرَابِ أَلَا Unquestionably یاد رکھو ! ۔آگاہ رہو! ala NA أَلَا سَآءَ evil بہت ہی برا ہے saa س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg سَآءَ مَا (is) what جو ma NA مَا يَحْكُمُونَ they decide وہ فیصلہ کر تے ہیں yahkumoona ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg يَحْكُمُونَ ٥٩
رَأَى قَامَ سَا ءَ بشِر مسك هَانَ NF فِي تَرِبَ سَا ءَ حَكَمَ
He concealed his displeasure from the people about the good news he was given, with it, should he take hold (keep) her in shame or insert her in the dirt (bury her alive) unquestionably what an evil they decide.
لوگوں سے چھپتا پھرتا ہے کہ اِس بری خبر کے بعد کیا کسی کو منہ دکھائے سوچتا ہے کہ ذلت کے ساتھ بیٹی کو لیے رہے یا مٹی میں دبا دے؟ دیکھو کیسے برے حکم ہیں جو یہ خدا کے بارے میں لگاتے ہیں
16:60
لِلَّذِينَ For those who لیے ان لوگوں کے جو Lillatheena NA لِلَّذِينَ لَا (do) not نہیں la NA لَا يُؤْمِنُونَ believe وہ ایمان رکھتے yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ بِالْاَٰخِرَةِ in the Hereafter ساتھ میں آخرت bialakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg بِالْاَٰخِرَةِ مَثَلُ (is) a similitude مثال ہے mathalu م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مَثَلُ السَّوْءِ (of) the evil بہت ہی بری alssawi س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg السَّوْءِ وَلِلّٰهِ and for Allah اور اللہ کےلیے walillahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَلِلّٰهِ الْمَثَلُ (is) the similitude مثال ہے almathalu م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg الْمَثَلُ الْأَعْلَىٰ the Highest عالیشان alaAAla ع ل و عَلَا ,Upon, High , Rise , Ascend , Height , Altitude , Elevation , Basis , According to https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(461)-.jpg الْأَعْلَىٰ وَهُوَ And He اور وہی ہے wahuwa NA وَهُوَ الْعَزِيزُ (is) the All-Mighty خوب غالب alAAazeezu ع ز ز عَزَّ Power , Glory , Honor , Fame , Strong , Strength , Proud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ All-Wise کمال حکمت والا alhakeemu ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg الْحَكِيمُ ٦٠
أمُن أخر مَثَلَ سَا ءَ إِله مَثَلَ عَلَا عَزَّ حَكَمَ
Those who do not believe in the hereafter (they are) like an example of evil, and for Allah is the example of the Highest, and He is the Most Powerful The Wisest.
بری صفات سے متصف کیے جانے کے لائق تو وہ لوگ ہیں جو آخرت کا یقین نہیں رکھتے رہا اللہ، تو اُس کے لیے سب سے برتر صفات ہیں، وہی تو سب پر غالب اور حکمت میں کامل ہے
16:61
وَلَوْ And if اور اگر Walaw NA وَلَوْ يُؤَاخِذُ were to seize پکڑنے لگے yuakhithu أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg يُؤَاخِذُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ النَّاسَ the mankind بنی نوع انسان کو alnnasa ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسَ بِظُلْمِهِم for their wrongdoing بسبب ان کےظلم کے bithulmihim ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg بِظُلْمِهِم مَّا not نہ ma NA مَّا تَرَكَ He (would) have left چھوڑ ے taraka ت ر ك ترك Leave , Abandon, Heritage, Quit, Bequeath, Neglect, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(100).jpg تَرَكَ عَلَيْهَا upon it اوپر اس کے AAalayha NA عَلَيْهَا مِن any کوئی بھی min NA مِن دَآبَّةٍ moving creature چلتا پھرتاجا ندار dabbatin د ب ب دَبَّ Creep , Spread , Bear , Animal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(217).jpg دَآبَّةٍ وَلَٰكِن but اور لیکن walakin NA وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ He defers them وہ مہلت دئیےجاتا ہے ان کو yuakhkhiruhum أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰٓ for تک ila NA إِلَىٰٓ أَجَلٍ a term ایک مدت ajalin أ ج ل أجل Appointed Time, Untill Further Notice, Period, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَجَلٍ مُّسَمًّى appointed مقرر ومعیّن musamman س م و سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336)-.jpg مُّسَمًّى فَإِذَا Then when پھر جب faitha NA فَإِذَا جَآءَ comes آجاتا ہے jaa ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَ أَجَلُهُمْ their terms ان کا مقررہ وقت ajaluhum أ ج ل أجل Appointed Time, Untill Further Notice, Period, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَجَلُهُمْ لَا not نہیں la NA لَا يَسْتَأْخِرُونَ they (will) remain behind وہ پیچھے رہ سکتے yastakhiroona أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً an hour (a moment) ایک لمحہ بھی ۔ ایک ساعت بھی saAAatan س و ع سَاعته Short Time , Hour , Watch , Clock https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(342).jpg سَاعَةً وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ they can advance (it) وہ آگے بڑھ سکتے ہیں (اس سے) yastaqdimoona ق د م قَدَمَ Precede , Arrive , Come , Old Tomes , Ancient , Front , Foot , Bold , Daring , Submit , Promote , Advance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(532)-.jpg يَسْتَقْدِمُونَ ٦١
أَخَذَ إِلَٰه أَنِسَ ظَلَمَ ترك دَبَّ أخر أجل سَمِي جَاءَ أجل أخر سَاعته قَدَمَ
If Allah were to hold humans accountable for their unjust actions, no living creature would remain on this (earth), but He postpones (delays the judgment) for them to a named fixed term (to repent). Then, when their set time comes, they will not get delayed a single moment or be preceded.
اگر کہیں اللہ لوگوں کو اُن کی زیادتی پر فوراً ہی پکڑ لیا کر تا تو روئے زمین پر کسی متنفس کو نہ چھوڑتا لیکن وہ سب کو ایک وقت مقرر تک مہلت دیتا ہے، پھر جب وہ وقت آ جاتا ہے تو اس سے کوئی ایک گھڑی بھر بھی آگے پیچھے نہیں ہو سکتا
16:62
وَيَجْعَلُونَ And they assign اوروہ مقرر کرتے ہیں WayajAAaloona ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَيَجْعَلُونَ لِلّٰهِ to Allah لیے اللہ کے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ مَا what جو ma NA مَا يَكْرَهُونَ they dislike وہ(خود)ناپسندکرتے ہیں yakrahoona ك ر ه كَرِهَ Hate , Detest , Loath , Dislike , Force , Compel , Unwilling , Reluctant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(577)-.jpg يَكْرَهُونَ وَتَصِفُ and assert اوربیان کرتی ہیں ۔اورگھڑلیتی ہیں watasifu و ص ف صَفَّ Line up , Align , Arrange , Group https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(383).jpg وَتَصِفُ أَلْسِنَتُهُمُ their tongues ان کی زبانیں alsinatuhumu ل س ن لَسِنَ Eloquent , Language , Tongue , Orally , Verbally https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(608).jpg أَلْسِنَتُهُمُ الْكَذِبَ the lie جھوٹ ہی alkathiba ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg الْكَذِبَ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ لَهُمُ for them لیے ان کے lahumu NA لَهُمُ الْحُسْنَىٰ (is) the best بہترین ہے (انجام) alhusna ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg الْحُسْنَىٰ لَا No نہیں la NA لَا جَرَمَ doubt کوئی شک jarama ج ر م جرم Surely , Offense, Crime, Sin, Body, Heavenly Bodies, Certainly , Indeed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124).jpg جَرَمَ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ لَهُمُ for them لیے ان کے lahumu NA لَهُمُ النَّارَ (is) the Fire آگ ہے alnnara ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارَ وَأَنَّهُم and that they اور کہ وہ waannahum NA وَأَنَّهُم مُّفْرَطُونَ (will) be abandoned آگے بھیجے جائیں گے۔پہلے بھیجے جائیں گے mufratoona ف ر ط فرط Precede , Slip , Escape , Exaggerate , Leave , Abandon , Waste , Squander , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(508).jpg مُّفْرَطُونَ ٦٢
جعل إِلَٰه كَرِهَ صَفَّ لَسِنَ كَذَبَ حَسَنَ جرم نَار فرط
And they attribute to Allah what they do not like, and their tongues describe the lies that they have the best, no doubt that for them is the fire, and they will be abandoned.
آج یہ لوگ وہ چیزیں اللہ کے لیے تجویز کر رہے ہیں جو خود اپنے لیے اِنہیں ناپسند ہیں، اور جھوٹ کہتی ہیں اِن کی زبانیں کہ اِن کے لیے بھلا ہی بھلا ہے اِن کے لیے تو ایک ہی چیز ہے، اور وہ ہے دوزخ کی آگ ضرور یہ سب سے پہلے اُس میں پہنچائے جائیں گے
16:63
تَاللّٰهِ By Allah اللہ کی قسم! TaAllahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg تَاللّٰهِ لَقَدْ certainly البتہ حقیقت میں laqad NA لَقَدْ أَرْسَلْنَآ We have sent ہم نے بھیجے(رسول) arsalna ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg أَرْسَلْنَآ إِلَىٰٓ to طرف ila NA إِلَىٰٓ أُمَمٍ nations قوموں کے omamin أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَمٍ مِّن from سے min NA مِّن قَبْلِكَ before you تجھ سے پہلے qablika ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِكَ فَزَيَّنَ but made fair-seeming لیکن خوشنما کر دکھائے fazayyana ز ي ن زَانَ Decorate , Adorn , Beautiful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(309).jpg فَزَيَّنَ لَهُمُ to them لیے ان کے lahumu NA لَهُمُ الشَّيْطَانُ the Shaitaan شیطان نے alshshaytanu ش ط ن شَيَطن Satan , Devil , Infernal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ their deeds ان کے اعمال aAAmalahum ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg أَعْمَالَهُمْ فَهُوَ So he تو وہ fahuwa NA فَهُوَ وَلِيُّهُمُ (is) their ally ان کا دوست (ہے) waliyyuhumu و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg وَلِيُّهُمُ الْيَوْمَ today آج بھی alyawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg الْيَوْمَ وَلَهُمْ and for them اور ان کے لیے walahum NA وَلَهُمْ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ أَلِيمٌ painful دکھ دینے والا ۔ بڑا دردناک aleemun أ ل م أَ لِمَ Pain , Hurt , Suffer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(30).jpg أَلِيمٌ ٦٣
إِله رَسِلَ أمّ قَبِلَ زَانَ شَيَطن عَمِلَ وَلِيَ يوْم عَذُبَ أَ لِمَ
Swear by Allah, indeed, (when) We sent (messengers) to nations before you. Shaitan decorated their (non-believers) deeds for them; he became their associate for this day (on this Last Judgment Day), which is a painful punishment for them.
خدا کی قسم، اے محمدؐ، تم سے پہلے بھی بہت سی قوموں میں ہم رسول بھیج چکے ہیں (اور پہلے بھی یہی ہوتا رہا ہے کہ) شیطان نے اُن کے برے کرتوت اُنہیں خوشنما بنا کر دکھائے (اور رسولوں کی بات انہوں نے مان کر نہ دی) وہی شیطان آج اِن لوگوں کا بھی سرپرست بنا ہوا ہے اور یہ دردناک سزا کے مستحق بن رہے ہیں
16:64
وَمَآ And not اور نہیں Wama NA وَمَآ أَنزَلْنَا We revealed ہم نے نازل کی anzalna ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلْنَا عَلَيْكَ to you اوپر تیرے AAalayka NA عَلَيْكَ الْكِتَابَ the Book کتاب (قرآن) alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا لِتُبَيِّنَ that you make clear تا کہ تو وضاحت کردے litubayyina ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg لِتُبَيِّنَ لَهُمُ to them لیے ان کے lahumu NA لَهُمُ الَّذِى that which جوکہ allathee NA الَّذِى اخْتَلَفُواْ they differed اختلاف کیا کرتے وہ ikhtalafoo خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg اخْتَلَفُواْ فِيهِ in it اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ وَهُدًى and (as) a guidance اورسر چشمئہ ہدایت wahudan ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg وَهُدًى وَرَحْمَةً and mercy اور موجبِ رحمت warahmatan ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ for a people ان لوگوں کےلیے(جو) liqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ who believe وہ ایمان رکھتےہیں yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ ٦٤
نَزَلَ كَتَبَ بَا نَ خَلَفَ فِي هَدَى رَحِمَ قَامَ أمُن
And We did not reveal the book to you except for you to make it clear for them who differ in this (Message of Truth), and a guidance and a Mercy for the nation of believers.
ہم نے یہ کتاب تم پر اس لیے نازل کی ہے کہ تم اُن اختلافات کی حقیقت اِن پر کھول دو جن میں یہ پڑے ہوئے ہیں یہ کتاب رہنمائی اور رحمت بن کر اتری ہے اُن لوگوں کے لیے جو اِسے مان لیں
16:65
وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ نے WaAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ أَنزَلَ has sent down برساتا ہے anzala ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلَ مِنَ from سے mina NA مِنَ السَّمَآءِ the sky آسمان alssamai س م و سَمَا Sky , Heaven , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَآءِ مَآءً water پانی maan م و ه مَا ءَ Water , Liquid , Hydraulic https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg مَآءً فَأَحْيَا then gives life پھر زندہ کرتا ہے faahya ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg فَأَحْيَا بِهِ by it ساتھ اس کے bihi NA بِهِ الْأَرْضَ (to) the earth زمین کو alarda أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضَ بَعْدَ after بعد baAAda ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدَ مَوْتِهَآ its death اس کی موت کے mawtiha م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg مَوْتِهَآ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ذَٰلِكَ that اس کے thalika NA ذَٰلِكَ لَآيَةً (is) surely a Sign یقیناً نشانی ہے laayatan أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg لَآيَةً لِّقَوْمٍ for a people ان لوگوں کےلیے(جو) liqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ who listen وہ جو سنتے ہیں yasmaAAoona س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg يَسْمَعُونَ ٦٥
إِلَٰه نَزَلَ سَمَا مَا ءَ حي أَ رَضْ بعُد مَاتَ فِي آ ىي -آية قَامَ سَمَعَ
And Allah has sent down water from the sky, then gave life with it to the earth after it was dead; indeed, there are signs for the nation who listens. Note.Water is polar. Water molecules are polar, with partial positive charges on the hydrogens, a partial negative charge on the oxygen, and a bent overall structure. This is because oxygen is more electronegative, meaning that it is better than hydrogen at attracting electrons. Water is an excellent solvent. Water has the unique ability to dissolve many polar and ionic substances. This is important to all living things because, as water travels through the water cycle, it takes many valuable nutrients along with it! Water has high heat capacity. It takes a lot of energy to raise the temperature of a certain amount of water by a degree, so water helps with regulating temperature in the environment. For example, this property allows the temperature of water in a pond to stay relatively constant from day to night, regardless of the changing atmospheric temperature. Water has high heat of vaporization. Humans (and other animals that sweat) use water’s high heat of vaporization to cool off. Water is converted from its liquid form to steam when the heat of vaporization is reached. Since sweat is made mostly of water, the evaporating water absorbs excess body heat, which is released into the atmosphere. This is known as evaporative cooling. Water has cohesive and adhesive properties. Water molecules have strong cohesive forces due to their ability to form hydrogen bonds with one another. Cohesive forces are responsible for surface tension, the tendency of a liquid’s surface to resist rupture when placed under tension or stress. Water also has adhesive properties that allow it to stick to substances other than itself. These cohesive and adhesive properties are essential for fluid transport in many forms of life. For example, they allow nutrients to be transported to the top of a tree against the force of gravity. Water is less dense as a solid than as a liquid. As water freezes, the molecules form a crystalline structure that spaces the molecules further apart than in liquid water. This means that ice is less dense than liquid water, which is why it floats. This property is important, as it keeps ponds, lakes, and oceans from freezing solid and allows life to continue to thrive under the icy surface. (Ref.https://www.khanacademy.org).
(تم ہر برسات میں دیکھتے ہو کہ) اللہ نے آسمان سے پانی برسایا اور یکا یک مردہ پڑی ہوئی زمین میں اُس کی بدولت جان ڈال دی یقیناً اس میں ایک نشانی ہے سننے والوں کے لیے
16:66
وَإِنَّ And indeed اور بیشک Wainna NA وَإِنَّ لَكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَنْعَامِ the cattle مویشیوں کے alanAAami ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً (is) a lesson یقیناً ایک سبقِ عبرت ہے laAAibratan ع ب ر عَبَرَ Cross , Pass away , Shed Tears , , Warning , Lesson , Word , Sentence https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425)-.jpg لَعِبْرَةً نُّسْقِيكُم We give you to drink ہم تمہیں پلاتے ہیں nusqeekum س ق ي سَقَى Drink , Water , Irrigate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(326)-.jpg نُّسْقِيكُم مِّمَّا from what اس میں سے جو mimma NA مِّمَّا فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى بُطُونِهِ their bellies اس (جنس)کےپیٹوں butoonihi ب ط ن بطن Hidden , Stomach, Concealed, Inside, Secret, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(71)-.jpg بُطُونِهِ مِن from سے min NA مِن بَيْنِ between درمیان bayni ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنِ فَرْثٍ bowels گوبر farthin ف ر ث NF فَرْثٍ وَدَمٍ and blood اور خون کے wadamin د م و دَمِيَ Blood , Bleed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235).jpg وَدَمٍ لَّبَنًا milk دودھ labanan ل ب ن لبْن Milk , Yogurt , Dairy Products , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(601)-.jpg لَّبَنًا خَالِصًا pure خالص khalisan خ ل ص خَلَصَ Pure , Finish , Short , Escape https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208)-.jpg خَالِصًا سَآئِغًا palatable خوشگوار ہے saighan س و غ سَاغَ Easy to Swallow , Tasty , Permissible https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(342).jpg سَآئِغًا لِّلشَّارِبِينَ to the drinkers پینے والوں کے لیے lilshsharibeena ش ر ب شَرِبَ Drink , Soup https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(354).jpg لِّلشَّارِبِينَ ٦٦
فِي نَعَمَ عَبَرَ سَقَى فِي بطن بَا نَ NF دَمِيَ لبْن خَلَصَ سَاغَ شَرِبَ
And indeed, there is a lesson for you in the cattle. We provide drink to you from their abdomen between dong and the blood, pure milk easy to swallow to drinkers.
اور تمہارے لیے مویشیوں میں بھی ایک سبق موجود ہے اُن کے پیٹ سے گوبر اور خون کے درمیان ہم ایک چیز تمہیں پلاتے ہیں، یعنی خالص دودھ، جو پینے والوں کے لیے نہایت خو ش گوار ہے
16:67
وَمِن And from اورسے Wamin NA وَمِن ثَمَرَاتِ fruits میووں۔ پھلوں thamarati ث م ر ثَمَرَ Bear Fruit , profit https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(111).jpg ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ the date-palm کھجوروں alnnakheeli ن خ ل نَخَلَ Sift , Palm , Date Palm , Bran , Refuse , Sleeve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(666).jpg النَّخِيلِ وَالْأَعْنَابِ and the grapes اور انگوروں waalaAAnabi ع ن ب عنب Grapes. Bunch of grapes https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468).jpg وَالْأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ you take بنالیتے ہو تم tattakhithoona أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg تَتَّخِذُونَ مِنْهُ from it اس سے minhu NA مِنْهُ سَكَرًا intoxicant نشہ آور sakaran س ك ر سَكِرَ Drunk , Intoxicated https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(327).jpg سَكَرًا وَرِزْقًا and a provision اوررزق بھی warizqan ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg وَرِزْقًا حَسَنًا good عمدہ hasanan ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg حَسَنًا إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ذَٰلِكَ that اس کے thalika NA ذَٰلِكَ لَآيَةً (is) surely a Sign یقیناً نشانی ہے laayatan أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg لَآيَةً لِّقَوْمٍ for a people ان لوگوں کےلیے(جو) liqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ who use reason وہ عقل کااستعمال کرتے yaAAqiloona ع ق ل عَقَلَ Wise , Reasonable , Sensible , rational , Intelligent , Arrest , Throw down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(454).jpg يَعْقِلُونَ ٦٧
ثَمَرَ نَخَلَ عنب أَخَذَ سَكِرَ رَزَقَ حَسَنَ فِي آ ىي -آية قَامَ عَقَلَ
And fruits of date palms and grapes, you make intoxicants from it and good food (intoxicants are mentioned separately from good food, indicating that intoxicants are not part of good food); indeed, these are the signs for the nation who are reasonable, intelligent.
(اسی طرح) کھجور کے درختوں اور انگور کی بیلوں سے بھی ہم ایک چیز تمہیں پلاتے ہیں جسے تم نشہ آور بھی بنا لیتے ہو اور پاک رزق بھی یقیناً اس میں ایک نشانی ہے عقل سے کام لینے والوں کے لیے
16:68
وَأَوْحَىٰ And inspired اور الہامی القا کردیا Waawha و ح ي وَحَى Inspire , Reveal , Guided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(748).jpg وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ your Lord تیرےرب نے rabbuka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّكَ إِلَى to طرف ila NA إِلَى النَّحْلِ the bee شہد کی مکھی کے alnnahli ن ح ل نَخَلَ Sift , Palm , Date Palm , Bran , Refuse , Sleeve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(666).jpg النَّحْلِ أَنِ [that] کہ ani NA أَنِ اتَّخِذِى Take بنا تو ittakhithee أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg اتَّخِذِى مِنَ among درمیان mina NA مِنَ الْجِبَالِ the mountains پہاڑوں aljibali ج ب ل جبل Disposition , Mountain, Hilly, Mold, Form, Fashion, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(116).jpg الْجِبَالِ بُيُوتًا houses گھر(چھتے) buyootan ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg بُيُوتًا وَمِنَ and among اور درمیان wamina NA وَمِنَ الشَّجَرِ the trees درختوں alshshajari ش ج ر شَجَرَ Trees , Wood , Branch , Quarrel , pierce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(350).jpg الشَّجَرِ وَمِمَّا and in what اور اس میں جو wamimma NA وَمِمَّا يَعْرِشُونَ they construct بیلیں چڑھاتے ہیں وہ yaAArishoona ع ر ش عَرَشَ Erect , Throne , Shaft https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(435).jpg يَعْرِشُونَ ٦٨
وَحَى رَبَّ نَخَلَ أَخَذَ جبل بَا تَ شَجَرَ عَرَشَ
And your Rabb inspired the bee to make a home in the mountains, the trees, and from what is erected (raised high places).
اور دیکھو، تمہارے رب نے شہد کی مکھی پر یہ بات وحی کر دی کہ پہاڑوں میں، اور درختوں میں، اور ٹٹیوں پر چڑھائی ہوئی بیلوں میں
16:69
ثُمَّ Then پھر Thumma NA ثُمَّ كُلِى eat کھا تو kulee أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg كُلِى مِن from میں سے min NA مِن كُلِّ all ہر قسم کے kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ الثَّمَرَاتِ the fruits میووں پھلوں alththamarati ث م ر ثَمَرَ Bear Fruit , profit https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(111).jpg الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِى and follow اورچل تو faoslukee س ل ك سُلَط Power , Authority , Strong , Firm https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(330)-.jpg فَاسْلُكِى سُبُلَ (the) ways راستوں پر subula س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سُبُلَ رَبِّكِ (of) your Lord تیرے رب کے rabbiki ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكِ ذُلُلًا made smooth آسان کئے ہوئے thululan ذ ل ل ذَلَّ Lowly , Submissive , Humble https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(246)-.jpg ذُلُلًا يَخْرُجُ Comes forth نکلتی ہے yakhruju خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg يَخْرُجُ مِن from میں سے min NA مِن بُطُونِهَا their bellies اس (جنس)کےپیٹوں butooniha ب ط ن بطن Hidden , Stomach, Concealed, Inside, Secret, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(71)-.jpg بُطُونِهَا شَرَابٌ a drink ایک پینے کی چیز sharabun ش ر ب شَرِبَ Drink , Soup https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(354).jpg شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ (of) varying مختلف ہیں mukhtalifun خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ colors اس کے رنگ alwanuhu ل و ن لَوْن Color , Complexion , Kind , Species , Changeable , Multicolor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(620)-.jpg أَلْوَانُهُ فِيهِ in it اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ شِفَآءٌ (is) a healing شفا ہے shifaon ش ف ي شَفَى Cure , Heal , Health , Hospital https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(363).jpg شِفَآءٌ لِّلنَّاسِ for the mankind بنی نوع انسان کے لیے lilnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg لِّلنَّاسِ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ذَٰلِكَ that اس کے thalika NA ذَٰلِكَ لَآيَةً (is) surely a Sign یقیناً ہےایک نشانی laayatan أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg لَآيَةً لِّقَوْمٍ for a people ان لوگوں کےلیے(جو) liqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ who reflect وہ غور و فکرکرتے ہیں yatafakkaroona ف ك ر فَكُرَ Think , Intellect , Opinion , View , Idea , Reflect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(518)-.jpg يَتَفَكَّرُونَ ٦٩
أكل كُلّ ثَمَرَ سُلَط سَبَلَ رَبَّ ذَلَّ خرج بطن شَرِبَ خَلَفَ لَوْن فِي شَفَى أَنِسَ فِي آ ىي -آية قَامَ فَكُرَ
Then consume every kind of fruit, then follow the path of your Rabb; the liquid gently comes out from their abdomen, with different colors; in it, there is a cure for humankind; indeed, in this are the signs for the nation, who think intelligently. (Bees produce honey from the sugary secretions of plants, and floral nectar, by regurgitation, enzymatic activity, and water evaporation). (Wikipedia) (bees will take a somewhat irregular path away from the hive until she finds a suitable food source up to 10 km distant. She will then fly a straight line path back. www.asc.ohio-state.edu/)
اپنے چھتے بنا اور ہر طرح کے پھلوں کا رس چوس اور اپنے رب کی ہموار کی ہوئی راہوں پر چلتی رہ اِس مکھی کے اندر سے رنگ برنگ کا ایک شربت نکلتا ہے جس میں شفا ہے لوگوں کے لیے یقیناً اس میں بھی ایک نشانی ہے اُن لوگوں کے لیے جو غور و فکر کرتے ہیں
16:70
وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ نے WaAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ خَلَقَكُمْ created you تمہیں پیدا کیا khalaqakum خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَكُمْ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ يَتَوَفَّاكُمْ will cause you to die تمہیں موت دے گا yatawaffakum و ف ي وَفَى Complete , Perfect , Redeem , Fulfill , Pay , Discharge , Payment , Compensation , Dead , Deceased , Receive in full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(775)-.jpg يَتَوَفَّاكُمْ وَمِنكُم And among you اور تم میں بعض waminkum NA وَمِنكُم مَّن (is one) who و ہ ہیں جو کہ man NA مَّن يُرَدُّ is sent back لوٹائے جاتےہیں yuraddu ر د د رَدَّ Return , Resist , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(264)-.jpg يُرَدُّ إِلَىٰٓ to طرف ila NA إِلَىٰٓ أَرْذَلِ the worst ناکارہ ۔ بد ترین ۔ ناقص ترین arthali ر ذ ل رَذَلَ Reject , Disown , Despicable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(266).jpg أَرْذَلِ الْعُمُرِ (of) the age عمر کے alAAumuri ع م ر عَمَرَ Live Long , Prosper , Populated , Cause , Construct , upon Life , turban , Pilgrimage , Colonize , Inhabitate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(465).jpg الْعُمُرِ لِكَىْ so that تاکہ likay NA لِكَىْ لَا not نہ la NA لَا يَعْلَمَ he will know جانیں وہ yaAAlama ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمَ بَعْدَ after بعد baAAda ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدَ عِلْمٍ knowledge کافی کچھ جان لینے کے AAilmin ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عِلْمٍ شَيْئًا a thing کچھ بھی shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عَلِيمٌ (is) All-Knowing خوب جاننے والا AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ قَدِيرٌ All-Powerful خوب قدرت رکھنے والا ہے qadeerun ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg قَدِيرٌ ٧٠
إِلَٰه خَلَقَ وَفَى رَدَّ رَذَلَ عَمَرَ علِم بعُد علِم شِاءَ إِلَٰه علِم قدر
And Allah has created you then takes you away (He brings death to you), then among you who is returned to the despicable age so, he becomes like he does not know after knowing things; indeed, Allah is All-Knowing, with All The Power to Control. Note: as Alzheimer's disease advances, symptoms can include problems with language, disorientation (including easily getting lost), mood swings, loss of motivation, self-neglect, and behavioral issues. It affects about 6% of people 65 years and older.
اور دیکھو، اللہ نے تم کو پیدا کیا، پھر وہ تم کو موت دیتا ہے، اور تم میں سے کوئی بد ترین عمر کو پہنچا دیا جاتا ہے تاکہ سب کچھ جاننے کے بعد پھر کچھ نہ جانے حق یہ ہے کہ اللہ ہی علم میں بھی کامل ہے اور قدرت میں بھی
16:71
وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ نے WaAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ فَضَّلَ has favored فضیلت دی faddala ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فَضَّلَ بَعْضَكُمْ some of you تم میں سےبعض کو baAAdakum ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضَكُمْ عَلَىٰ over اوپر AAala NA عَلَىٰ بَعْضٍ others بعض کے baAAdin ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضٍ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْرِّزْقِ [the] provision رزق کے alrrizqi ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg الْرِّزْقِ فَمَا But not لیکن نہیں fama NA فَمَا الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ فُضِّلُواْ were favored فضیلت دیئےگئے ہیں وہ (رزق میں) fuddiloo ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فُضِّلُواْ بِرَآدّى would hand over بالکل حوالے کرنے والے biraddee ر د د رَدَّ Return , Resist , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(264)-.jpg بِرَآدّى رِزْقِهِمْ their provision ان کا رزق rizqihim ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رِزْقِهِمْ عَلَىٰ to اوپر AAala NA عَلَىٰ مَا whom جن کے ma NA مَا مَلَكَتْ possess مالک ہوئے malakat م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ their right hands ان کے دائیں ہاتھ(یعنی شرعی غلاموں) aymanuhum ي م ن يَمَنَ Lucky , Fortunate , Bless , Prosperous , Bless , Yemen , Right Hand , Right wing , Swear , Oath https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(798).jpg أَيْمَانُهُمْ فَهُمْ so (that) they تا کہ وہ (ہو جائیں) fahum NA فَهُمْ فِيهِ (are) in it اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ سَوَآءٌ equal برابر sawaon س و ي سَوِيَ Equal , Correct , Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg سَوَآءٌ أَفَبِنِعْمَةِ Then is it the Favor? کیاپھر ساتھ نعمت ؟ afabiniAAmati ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg أَفَبِنِعْمَةِ اللهِ of Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ يَجْحَدُونَ they reject وہ انکار کرتے ہیں yajhadoona ج ح د جحد Renounce , Negate, Deny, Disclaim, Reject, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(117).jpg يَجْحَدُونَ ٧١
إِلَٰه فَضَلَ بَعَضَ بَعَضَ فِي رَزَقَ فَضَلَ رَدَّ رَزَقَ ملك يَمَنَ فِي سَوِيَ نَعَمَ إِله جحد
And Allah gives superiority among some of you to some in the livelihood, so those given advantage are not about to yield their comforts of life to those their right hand owns so that they will become equal to them. Do they argue about the comforts of lives granted by Allah?
اور دیکھو، اللہ نے تم میں سے بعض کو بعض پر رزق میں فضیلت عطا کی ہے پھر جن لوگوں کو یہ فضیلت دی گئی ہے وہ ایسے نہیں ہیں کہ اپنا رزق اپنے غلاموں کی طرف پھیر دیا کرتے ہوں تاکہ دونوں اس رزق میں برابر کے حصہ دار بن جائیں تو کیا اللہ ہی کا احسان ماننے سے اِن لوگوں کو انکار ہے؟
16:72
وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ نے WaAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ جَعَلَ (has) made بنائیں jaAAala ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg جَعَلَ لَكُم for you تمہارے لیے lakum NA لَكُم مِّنْ from میں سے min NA مِّنْ أَنفُسِكُمْ yourselves خودنفسوں کے تمہارے anfusikum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا spouses بیویاں azwajan ز و ج زَاجَ Pair , Couple https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(305)-.jpg أَزْوَاجًا وَجَعَلَ and has made اور بنائے wajaAAala ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَجَعَلَ لَكُم for you تمہارے لیے lakum NA لَكُم مِّنْ from سے min NA مِّنْ أَزْوَاجِكُم your spouses تمہاری بیویوں azwajikum ز و ج زَاجَ Pair , Couple https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(305)-.jpg أَزْوَاجِكُم بَنِينَ sons بیٹے baneena ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg بَنِينَ وَحَفَدَةً and grandsons اور پوتے wahafadatan ح ف د حَفَّ Surround , Border https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(171).jpg وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُم and has provided for you اورتمہیں رزق دیا warazaqakum ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg وَرَزَقَكُم مِّنَ from سے mina NA مِّنَ الطَّيِّبَاتِ the good things پاکیزہ چیزوں۔اچھی چیزوں alttayyibati ط ي ب طَابَ Good , Pleasant , Delicious , Perfume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(419).jpg الطَّيِّبَاتِ أَفَبِالْبَاطِلِ Then in falsehood do? کیاپھربھی باطل کےساتھ؟ afabialbatili ب ط ل بَطَلَ Invalid , False , Abolish https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(70)-.jpg أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ they believe وہ ایمان لاتےہیں yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ and the Favor اورنعمت کے ساتھ wabiniAAmati ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg وَبِنِعْمَتِ اللهِ of Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ هُمْ they وہ ہیں hum NA هُمْ يَكْفُرُونَ disbelieve وہ ناشکری کرتے yakfuroona ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg يَكْفُرُونَ ٧٢
إِلَٰه جعل نفُس زَاجَ جعل زَاجَ اِبْن حَفَّ رَزَقَ طَابَ بَطَلَ أمُن نَعَمَ إِله كَفَرَ
And Allah has made for you from yourself; mates and created for you from your mates, children, and grandchildren, giving you the clean provisions of life. Do they then believe in the falsehood, and with the comforts of Allah, they become ungrateful?
اور وہ اللہ ہی ہے جس نے تمہارے لیے تمہاری ہم جنس بیویاں بنائیں اور اسی نے ان بیویوں سے تمہیں بیٹے پوتے عطا کیے اور اچھی اچھی چیزیں تمہیں کھانے کو دیں پھر کیا یہ لوگ (یہ سب کچھ دیکھتے اور جانتے ہوئے بھی) باطل کو مانتے ہیں اور اللہ کے احسان کا انکار کرتے ہیں
16:73
وَيَعْبُدُونَ And they worship اور وہ عبادت کرتے ہیں WayaAAbudoona ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg وَيَعْبُدُونَ مِن from سے min NA مِن دُونِ other than علاوہ dooni د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مَا which جو ma NA مَا لَا not نہیں la NA لَا يَمْلِكُ possesses اختیار رکھتے yamliku م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg يَمْلِكُ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ رِزْقًا any provision رزق کا rizqan ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رِزْقًا مِّنَ from میں سے mina NA مِّنَ السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ شَيْئًا [anything] کسی بھی چیز کا shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا وَلَا and not اور نہ(اس کام کی) wala NA وَلَا يَسْتَطِيعُونَ they are able وہ استطاعت رکھتےہیں yastateeAAoona ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg يَسْتَطِيعُونَ ٧٣
عَبَدَ دُون إِله ملك رَزَقَ سما أَ رَضْ شِاءَ طَاعَ
And what they worship besides Allah don't possess any means of livelihood in the sky or on earth, and they have no power to do so.
اور اللہ کو چھوڑ کر اُن کو پوجتے ہیں جن کے ہاتھ میں نہ آسمانوں سے انہیں کچھ بھی رزق دینا ہے نہ زمین سے اور نہ یہ کام وہ کر ہی سکتے ہیں؟
16:74
فَلَا So (do) not لہٰذا نہ Fala NA فَلَا تَضْرِبُواْ put forth پیش کرو تم۔ بیان کروتم tadriboo ض ر ب ضَرَبَ Beat , Strike , Knock , Abstain, Turn away , Move , Travel , Make an appointment , Multiply , Example https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395)-.jpg تَضْرِبُواْ لِلّٰهِ for Allah لیے اللہ کے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ الْأَمْثَالَ the similitude مثالیں alamthala م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg الْأَمْثَالَ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ يَعْلَمُ knows جانتا ہے yaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ وَأَنتُمْ and you اور تم waantum NA وَأَنتُمْ لَا (do) not نہیں la NA لَا تَعْلَمُونَ know جانتے تم taAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ ٧٤
ضَرَبَ إِلَٰه مَثَلَ إِلَٰه علِم علِم
So, never give an example for Allah; Allah Knows, and you do not know.
پس اللہ کے لیے مثالیں نہ گھڑو، اللہ جانتا ہے، تم نہیں جانتے
16:75
ضَرَبَ sets forth بیان کرتا ہے Daraba ض ر ب ضَرَبَ Beat , Strike , Knock , Abstain, Turn away , Move , Travel , Make an appointment , Multiply , Example https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395)-.jpg ضَرَبَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ مَثَلًا the example مثال mathalan م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مَثَلًا عَبْدًا (of) a slave ایک غلام AAabdan ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg عَبْدًا مَّمْلُوكًا (who is) owned مملوک ۔ زرخرید کی mamlookan م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg مَّمْلُوكًا لَّا not نہیں la NA لَّا يَقْدِرُ he has power وہ طاقت رکھتا۔وہ قدرت رکھتا yaqdiru ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg يَقْدِرُ عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ شَىْءٍ anything کسی چیز کے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ وَمَن and (one) whom اورایک وہ جو waman NA وَمَن رَّزَقْنَاهُ We provided him ہم نے اس کو دیا razaqnahu ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رَّزَقْنَاهُ مِنَّا from Us ہماری طرف سے minna NA مِنَّا رِزْقًا a provision رزق rizqan ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رِزْقًا حَسَنًا good اچھا hasanan ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg حَسَنًا فَهُوَ so he تو وہ fahuwa NA فَهُوَ يُنفِقُ spends خرچ کرتا ہے yunfiqu ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg يُنفِقُ مِنْهُ from it اس میں سے minhu NA مِنْهُ سِرًّا secretly خفیہ وپوشیدہ طور پر sirran س ر ر سَرَّ Make Happy , Secret , Secret meaning of Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(319).jpg سِرًّا وَجَهْرًا and publicly اور ظاہری بھی wajahran ج ه ر جهر Appear, Show, Annouince, Raise (Voice), Public, Loud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(142).jpg وَجَهْرًا هَلْ Can? کیا ہو سکتے ہیں؟ hal NA هَلْ يَسْتَوُونَ they be equal وہ برابر yastawoona س و ي سوِي Equal , Correct , Straighten, Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg يَسْتَوُونَ الْحَمْدُ All praise سب طرح کی تعریفیں alhamdu ح م د حَمِدَ Praise , Commend , thanks https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(180).jpg الْحَمْدُ لِلّٰهِ (is) for Allah! لیے اللہ کے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ بَلْ Nay (نہیں) بلکہ bal NA بَلْ أَكْثَرُهُمْ but most of them ان میں سےبہت سارے aktharuhum ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg أَكْثَرُهُمْ لَا (do) not نہیں la NA لَا يَعْلَمُونَ know وہ جانتے ہیں yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ ٧٥
ضَرَبَ إِلَٰه مَثَلَ عَبَدَ ملك قدر شِاءَ رَزَقَ رَزَقَ حَسَنَ نفق سَرَّ جهر سوِي حَمِدَ إِلَٰه كَثَرَ علِم
An example is an enslaved person who is owned (by someone and) does not have power over anything, and (another) is one whom We gave the livelihood from Us with proper provisions. He dispenses from it secretly and openly; are they equal? Praise for Allah, but many of them do not know.
اللہ ایک مثال دیتا ہے ایک تو ہے غلام، جو دوسرے کا مملوک ہے اور خود کوئی اختیار نہیں رکھتا دوسرا شخص ایسا ہے جسے ہم نے اپنی طرف سے اچھا رزق عطا کیا ہے اور وہ اس میں سے کھلے اور چھپے خوب خرچ کرتا ہے بتاؤ، کیا یہ دونوں برابر ہیں؟ الحمدللہ، مگر اکثر لوگ (اس سیدھی بات کو) نہیں جانتے
16:76
وَضَرَبَ And sets forth اور بیان کرتا ہے Wadaraba ض ر ب ضَرَبَ Beat , Strike , Knock , Abstain, Turn away , Move , Travel , Make an appointment , Multiply , Example https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395)-.jpg وَضَرَبَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ مَثَلًا an example ایک مثال mathalan م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مَثَلًا رَّجُلَيْنِ (of) two men دو آدمیوں کی rajulayni ر ج ل رَجِلَ Walk , Foot , Manhood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(261).jpg رَّجُلَيْنِ أَحَدُهُمَآ one of both دونوں میں سے ایک ahaduhuma أ ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَحَدُهُمَآ أَبْكَمُ (is) dumb گونگا ہے abkamu ب ك م بَكِمَ Silent , Dumb https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(78).jpg أَبْكَمُ لَا not نہیں la NA لَا يَقْدِرُ he has power وہ طاقت رکھتا۔وہ قدرت رکھتا yaqdiru ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg يَقْدِرُ عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ شَىْءٍ anything کسی چیز کے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ وَهُوَ while he جبکہ وہ wahuwa NA وَهُوَ كَلٌّ (is) a burden بوجھ ہے kallun ك ل ل كُلَّ Totality , Entirety , everyone , each one https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كَلٌّ عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ مَوْلَاهُ his master اس کےآقا کے mawlahu و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg مَوْلَاهُ أَيْنَمَا Wherever جہاں کہیں بھی aynama NA أَيْنَمَا يُوَجِّههُّ he directs him اس کوبھیجتا ہے وہ yuwajjihhu و ج ه وَجَهَ Face , Front , Outside , Surface , Prominent , Personality , Side , Direction , Course , Direction , Inclination https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(744)-.jpg يُوَجِّههُّ لَا not نہیں la NA لَا يَأْتِ he comes آتا ہے yati أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِ بِخَيْرٍ with any good کسی بھلائی کے ساتھ bikhayrin خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg بِخَيْرٍ هَلْ Is? کیا ہے؟ hal NA هَلْ يَسْتَوِى equal برابر yastawee س و ي سَوِيَ Equal , Correct , Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg يَسْتَوِى هُوَ he وہ huwa NA هُوَ وَمَن and (the one) who اور جو waman NA وَمَن يَأْمُرُ commands حکم دیتا ہے yamuru أ م ر أ مر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ [of] justice انصاف کے ساتھ bialAAadli ع د ل عَدَلَ Justice , Fairness , Equal , Honesty , Deviate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(431)-.jpg بِالْعَدْلِ وَهُوَ and he اور وہ ہے wahuwa NA وَهُوَ عَلَىٰ (is) on اوپر AAala NA عَلَىٰ صِرَاطٍ a path راستے siratin ص ر ط صِرَاط Way Path , Straight Path https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(381).jpg صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ straight سیدھے mustaqeemin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg مُّسْتَقِيمٍ ٧٦
ضَرَبَ إِلَٰه مَثَلَ رَجِلَ أحد بَكِمَ قدر شِاءَ كُلَّ وَلِيَ وَجَهَ أتى خَيرَ سَوِيَ أ مر عَدَلَ صِرَاط قَامَ
And Allah gives an example of two men. One of them is dumb, silent, and does not have control over anything, and he is entirely dependent on his master (and) wherever he goes, does not bring any good. Is he equal to the one who decides with justice and is on a straight path?
اللہ ایک اور مثال دیتا ہے دو آدمی ہیں ایک گونگا بہرا ہے، کوئی کام نہیں کر سکتا، اپنے آقا پر بوجھ بنا ہوا ہے، جدھر بھی وہ اسے بھیجے کوئی بھلا کام اُس سے بن نہ آئے دوسرا شخص ایسا ہے کہ انصاف کا حکم دیتا ہے اور خود راہ راست پر قائم ہے بتاؤ کیا یہ دونوں یکساں ہیں؟
16:77
وَلِلّٰهِ And to Allah (belongs) اور اللہ کےلیے ہے Walillahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَلِلّٰهِ غَيْبُ (the) unseen ساراغیب ghaybu غ ي ب غَابَ Absent , Hidden , Invisible , Remove , Sunset https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498).jpg غَيْبُ السَّمَاوَاتِ (of) the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین کا waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ وَمَآ And not اور نہیں wama NA وَمَآ أَمْرُ (is the) matter ہے معاملہ amru أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرُ السَّاعَةِ (of) the Hour (Qeyama) قیامت کا alssaAAati س و ع سَاعته Short Time , Hour , Watch , Clock https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(342).jpg السَّاعَةِ إِلَّا but مگر illa NA إِلَّا كَلَمْحِ as a twinkling جھپکنے کی طرح kalamhi ل م ح لمح Glance , See , Notice , Quick look , wink , Glow of Light Flash , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(616)-.jpg كَلَمْحِ الْبَصَرِ (of) the eye آنکھ کے albasari ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg الْبَصَرِ أَوْ or یا aw NA أَوْ هُوَ it وہ huwa NA هُوَ أَقْرَبُ (is) nearer (اس سے بھی)قریب ترہے aqrabu ق ر ب قرُب Near , Close , Approach , Relative , Recently , Come Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535)-.jpg أَقْرَبُ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ كُلِّ every ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ شَىْءٍ thing چیز کے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ قَدِيرٌ (is) All-Powerful کامل قدرت رکھنے والا ہے qadeerun ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg قَدِيرٌ ٧٧
إِله غَابَ سما أَ رَضْ أمر سَاعته لمح بصُر قرُب إِلَٰه كُلّ شِاءَ قدر
And to Allah belongs the unseen of the universe and the earth. What time to decide (to reach a final hour) except like the blinking of an eye or it is closer; indeed, Allah is in Control over everything.
اور زمین و آسمان کے پوشیدہ حقائق کا علم تو اللہ ہی کو ہے اور قیامت کے برپا ہونے کا معاملہ کچھ دیر نہ لے گا مگر بس اتنی کہ جس میں آدمی کی پلک جھپک جائے، بلکہ اس سے بھی کچھ کم حقیقت یہ ہے کہ اللہ سب کچھ کر سکتا ہے
16:78
وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ نے WaAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ أَخْرَجَكُم brought you forth نکالا تمہیں akhrajakum خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg أَخْرَجَكُم مِّنْ from سے min NA مِّنْ بُطُونِ the wombs پیٹوں۔رحموں butooni ب ط ن بطن Hidden , Stomach, Concealed, Inside, Secret, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(71)-.jpg بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ (of) your mothers تمہاری ماؤں کے ommahatikum أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّهَاتِكُمْ لَا not نہیں (تھا) la NA لَا تَعْلَمُونَ knowing تمہیں معلوم taAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ شَيْئًا anything کچھ بھی shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا وَجَعَلَ and made اور اسی نے بنائے wajaAAala ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَجَعَلَ لَكُمُ for you تمہارے لیے lakumu NA لَكُمُ السَّمْعَ the hearing کان alssamAAa س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ and the sight اور آنکھیں waalabsara ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ and the hearts اور دل ودماغ۔اور عقل وخرد waalafidata ف أ د فُؤَاد Heart , Proper name https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(500).jpg وَالْأَفْئِدَةَ لَعَلَّكُمْ so that you may تاکہ تم laAAallakum NA لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ give thanks شکر گزار ی کروتم tashkuroona ش ك ر شَكَرَ Thank , Gratitude , Acknowledge , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg تَشْكُرُونَ ٧٨
إِلَٰه خرج بطن أمّ علِم شِاءَ جعل سَمَعَ بصُر فُؤَاد شَكَرَ
And Allah is the One, Who brings you through your mother's wombs; you do not know anything, and He made for you the faculties of hearing, sight, and a heart so that maybe you will become thankful (To Allah, for giving tools to enjoy the life).NOTES: Hearing-In humans and other vertebrates, hearing is performed primarily by the auditory system: mechanical waves, known as vibrations, are detected by the ear and transduced into nerve impulses that are perceived by the brain. Like touch, audition requires sensitivity to the movement of molecules in the world outside the organism. Seeing-In humans and several other mammals, light enters the eye through the cornea and is focused by the lens onto the retina, a light-sensitive membrane at the back of the eye. The retina serves as a transducer for converting light into neuronal signals. This transduction is achieved by specialized photoreceptive cells of the retina, also known as the rods and cones, which detect the photons of light and respond by producing neural impulses. These signals are transmitted by the optic nerve from the retina upstream to the central ganglia in the brain—the lateral geniculate nucleus, which transmits the information to the visual cortex. Signals from the retina also travel directly from the retina to the superior colliculus. The Heart-The heart pumps blood with a rhythm determined by a group of pacemaking cells in the sinoatrial node. These generate a current that causes contraction of the heart, traveling through the atrioventricular node and along the conduction system of the heart. The heart receives blood low in oxygen from the systemic circulation, which enters the right atrium from the superior and inferior venae cave and passes to the right ventricle. From here it is pumped into the pulmonary circulation, through the lungs where it receives oxygen and gives off carbon dioxide. Oxygenated blood then returns to the left atrium, passes through the left ventricle and is pumped out through the aorta to the systemic circulation−where the oxygen is used and metabolized to carbon dioxide. The heart beats at a resting rate close to 72 beats per minute. Notes copied from Wikipedia)
اللہ نے تم کو تمہاری ماؤں کے پیٹوں سے نکالا اس حالت میں کہ تم کچھ نہ جانتے تھے اُس نے تمہیں کان دیے، آنکھیں دیں، اور سوچنے والے دل دیے، اس لیے کہ تم شکر گزار بنو
16:79
أَلَمْ Do not? کیا نہیں؟ Alam NA أَلَمْ يَرَوْاْ they see وہ دیکھتے yaraw ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg يَرَوْاْ إِلَى towards طرف ila NA إِلَى الطَّيْرِ the birds پرندوں کے alttayri ط ي ر طَارَ Fly , Carry Away , Bird , Evil Omen , Scatter https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(419)-.jpg الطَّيْرِ مُسَخَّرَاتٍ controlled مسخر کئے گئے musakhkharatin س خ ر سَخَرَ Subjugate, Subservient, Employ, Exploit , Mock , Ridicule , Laugh , Oppressed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(316).jpg مُسَخَّرَاتٍ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى جَوِّ the midst فضا jawwi ج و و جَوِّ Air , Sky , Weather , Climate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(142)-.jpg جَوِّ السَّمَآءِ (of) the sky آسمان کی alssamai س م و سَمَا Sky , Heaven , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَآءِ مَا None نہیں ma NA مَا يُمْسِكُهُنَّ holds them up تھامتا ان کو yumsikuhunna م س ك مسك Grasp , Claps , Seize , Hold , Grip , Detain , Restrain , Perfume , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(638)-.jpg يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا اللهُ Allah اللہ ہی Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ذَٰلِكَ that اس کے thalika NA ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ (are) Signs یقیناً ہیں نشانیاں laayatin أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ for a people ان لوگوں کےلیے(جو) liqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ who believe وہ ایمان لائےہیں yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ ٧٩
رَأَى طَارَ سَخَرَ فِي جَوِّ سَمَا مسك إِلَٰه فِي آ ىي -آية قَامَ أمُن
Do they not see the birds utilizing the atmosphere of the sky? Nothing holds them except Allah; these are the signs for the people who believe.
کیا اِن لوگوں نے کبھی پرندوں کو نہیں دیکھا کہ فضائے آسمانی میں کسی طرح مسخر ہیں؟ اللہ کے سوا کس نے اِن کو تھام رکھا ہے؟ اِس میں بہت نشانیاں ہیں اُن لوگوں کے لیے جو ایمان لاتے ہیں
16:80
وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ نے WaAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ جَعَلَ (has) made بنایا jaAAala ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg جَعَلَ لَكُم for you تمہارے لیے lakum NA لَكُم مِّنْ [from] سے min NA مِّنْ بُيُوتِكُمْ your homes تمہارے گھروں کو buyootikum ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg بُيُوتِكُمْ سَكَنًا a resting place آرام کی جگہ sakanan س ك ن سَكَنَ Still , Calm Down , Inhabitation , Dwelling https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(328)-.jpg سَكَنًا وَجَعَلَ and made اور بنایا wajaAAala ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَجَعَلَ لَكُم for you تمہارے لیے lakum NA لَكُم مِّن from سے min NA مِّن جُلُودِ the hides چمڑے ۔کھال juloodi ج ل د جلد Skin, Hide, Leather, Whip , Flag, Ice, Volume, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(131)-.jpg جُلُودِ الْأَنْعَامِ (of) the cattle چوپائیوں کے۔ مویشیوں کے alanAAami ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg الْأَنْعَامِ بُيُوتًا tents خیموں کو buyootan ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg بُيُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا which you find light تم ہلکا پاتے ہو اسے tastakhiffoonaha خ ف ف خَفَّ Lighter , Insignificant , Decrease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(205)-.jpg تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ (on) the day دن yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ ظَعْنِكُمْ (of) your travel تمہارےسفر کے thaAAnikum ظ ع ن ظَعَنَ Move Away , Depart, Journey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(422).jpg ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ and the day اور دن wayawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَيَوْمَ إِقَامَتِكُمْ (of) your encampment تمہارے قیام کے iqamatikum ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg إِقَامَتِكُمْ وَمِنْ and from اورسے wamin NA وَمِنْ أَصْوَافِهَا their wool ان(بھیڑوں) کی اون aswafiha ص و ف صُوف Wool, Sufi https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(391).jpg أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا and their fur اور(بنائی)پشم ان (اونٹوں)کی waawbariha و ب ر وَبِرَ Abundant Hair or wool, Covered with hair https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(738).jpg وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَآ and their hair اور ان (بکریوں )کے بالوں سے waashAAariha ش ع ر شعر Sense , Realize , Poetry , Barley , Hair , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(360).jpg وَأَشْعَارِهَآ أَثَاثًا (is) furnishing گھریلو سامان athathan أ ث ث أَثَّ Furniture, Wealthy , Abundant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(13)-.jpg أَثَاثًا وَمَتَاعًا and a provision اور کئی فائدے کی چیزیں wamataAAan م ت ع مَتَعَ Carry away , Take Away , Enjoyment , Delight , Compensation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625)-.jpg وَمَتَاعًا إِلَىٰ for تک ila NA إِلَىٰ حِينٍ a time ایک خاص وقت heenin ح ي ن حَانَ Time , Come , Draw near https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(190).jpg حِينٍ ٨٠
إِلَٰه جعل بَا تَ سَكَنَ جعل جلد نَعَمَ بَا تَ خَفَّ يوْم ظَعَنَ يوْم قَامَ صُوف وَبِرَ شعر أَثَّ مَتَعَ حَانَ
And Allah made your homes a place for tranquility and prepared (animal skin tent) homes for you from the skin of the cattle that you find lightweight on the day of departure and day of your arrival and (you make) from their wool and their fur and their hair, furnishing, and provision of lives for a time.
اللہ نے تمہارے لیے تمہارے گھروں کو جائے سکون بنایا اس نے جانوروں کی کھالوں سے تمہارے لیے ایسے مکان پیدا کیے جنہیں تم سفر اور قیام، دونوں حالتوں میں ہلکا پاتے ہو اُس نے جانوروں کے صوف اور اون اور بالوں سے تمہارے لیے پہننے اور برتنے کی بہت سی چیزیں پیدا کر دیں جو زندگی کی مدت مقررہ تک تمہارے کام آتی ہیں
16:81
وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ نے WaAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ جَعَلَ (has) made بنائے jaAAala ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg جَعَلَ لَكُم for you تمہارے لیے lakum NA لَكُم مِّمَّا from what اس میں سے جو mimma NA مِّمَّا خَلَقَ He created اس کی پیداکی ہوئی(چیزوں کے) khalaqa خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَ ظِلَالًا shades سائے thilalan ظ ل ل ظَلَّ Continue , Shadow , Shelter , Protection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(422)-.jpg ظِلَالًا وَجَعَلَ and (has) made اور بنا دیں wajaAAala ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَجَعَلَ لَكُم for you تمہارے لیے lakum NA لَكُم مِّنَ from سے mina NA مِّنَ الْجِبَالِ the mountains پہاڑوں میں aljibali ج ب ل جبل Disposition , Mountain, Hilly, Mold, Form, Fashion, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(116).jpg الْجِبَالِ أَكْنَانًا shelters پناہ گاہیں ۔ غاریں aknanan ك ن ن كنّ Hide , Conceal , Shelter , Home , Nest , Cover , Hidden , Well Kept , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(591)-.jpg أَكْنَانًا وَجَعَلَ and (has) made اور بنائے wajaAAala ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَجَعَلَ لَكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ سَرَابِيلَ garments کپڑے sarabeela س ر ب ل سَرْبَلَ Wrap , Clothed , Covered https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(320).jpg سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ to protect you کہ بچائیں تمہیں taqeekumu و ق ي وقى Guard , Preserve , Protect , Safeguard , Prevention , Shelter , Devout , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(782)-.jpg تَقِيكُمُ الْحَرَّ (from) the heat گرمی سے alharra ح ر ر حَرَّ Hot , Hearty , Independence , Silk Weaver https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(157)-.jpg الْحَرَّ وَسَرَابِيلَ and garments اور (زرہوں والے)کپڑے wasarabeela س ر ب ل سَرْبَلَ Wrap , Clothed , Covered https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(320).jpg وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم to protect you کہ بچائیں تمہیں taqeekum و ق ي وقى Guard , Preserve , Protect , Safeguard , Prevention , Shelter , Devout , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(782)-.jpg تَقِيكُم بَأْسَكُمْ from your (mutual) violence جنگ کے موقع پر(باہمی)تشدد سے تمہارے basakum ب أ س بَأْ س- بَؤُ سَ , Suffering, Misery, Poor, Calamity, Courage , Strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(46)-.jpg بَأْسَكُمْ كَذَٰلِكَ Thus اس طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ يُتِمُّ He completes وہ (اللہ)پوری کرتاہے yutimmu ت م م تمّ Complete , Perfect, Done, Finish, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(103).jpg يُتِمُّ نِعْمَتَهُۥ His Favor اس کی نعمت niAAmatahu ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg نِعْمَتَهُۥ عَلَيْكُمْ upon you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ so that you may تاکہ تم laAAallakum NA لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ submit مسلمان ہو جاؤ۔ مطیع ہو جاؤ tuslimoona س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg تُسْلِمُونَ ٨١
إِلَٰه جعل خَلَقَ ظَلَّ جعل جبل كنّ جعل سَرْبَلَ وقى حَرَّ سَرْبَلَ وقى بَأْ س- بَؤُ سَ تمّ نَعَمَ سلِم
And Allah has made shadows for you from what He has created and prepared shelters for you in the mountains and made coats for you to protect you from the heat and made for you coats to defend you in fighting; that is how He completed His Blessings (Mercy) on you so, maybe you will become submissive (to thank Him).
اس نے اپنی پیدا کی ہوئی بہت سی چیزوں سے تمہارے لیے سائے کا انتظام کیا، پہاڑوں میں تمہارے لیے پناہ گاہیں بنائیں، اور تمہیں ایسی پوشاکیں بخشیں جو تمہیں گرمی سے بچاتی ہیں اور کچھ دوسری پوشاکیں جو آپس کی جنگ میں تمہاری حفاظت کرتی ہیں اس طرح وہ تم پر اپنی نعمتوں کی تکمیل کرتا ہے شاید کہ تم فرماں بردار بنو
16:82
فَإِن Then if پھر اگر Fain NA فَإِن تَوَلَّوْاْ they turn away وہ روگردانی کریں۔وہ منْہ پھیر لیں tawallaw و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا then only توالبتہ صرف fainnama NA فَإِنَّمَا عَلَيْكَ upon you اوپر تیرے AAalayka NA عَلَيْكَ الْبَلَاغُ (is) the conveyance (پیغام کا) پہنچا دیناہے albalaghu ب ل غ بلغ Reach , arrive , Come, Amount, More Profound, Convey, Transmit, Deliver, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(80)-.jpg الْبَلَاغُ الْمُبِينُ the clear واضح طور پر almubeenu ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg الْمُبِينُ ٨٢
وَلِيَ بلغ بَا نَ
Then if they turn away, indeed, on you only is to convey a clear message (communicate).
اب اگر یہ لوگ منہ موڑتے ہیں تو اے محمدؐ، تم پر صاف صاف پیغام حق پہنچا دینے کے سوا اور کوئی ذمہ داری نہیں ہے
16:83
يَعْرِفُونَ They recognize پہچانتے ہیں وہ YaAArifoona ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ (the) Favor نعمت niAAmata ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg نِعْمَتَ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ يُنكِرُونَهَا they deny it وہ انکاری ہیں اس سے yunkiroonaha ن ك ر نَكِرَ No Knowledge , Ignorance , Deny , Dispute , Forbidden , Atrocity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(698)-.jpg يُنكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ And most of them اوران میں سےبہت سارے waaktharuhumu ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg وَأَكْثَرُهُمُ الْكَافِرُونَ (are) the disbelievers کفار ہیں ۔ناشکرے ہیں alkafiroona ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg الْكَافِرُونَ ٨٣
عَرَفَ نَعَمَ إِله نَكِرَ كَثَرَ كَفَرَ
They recognize the livelihood provided by Allah, but then they deny it, and many are ungrateful.
یہ اللہ کے احسان کو پہچانتے ہیں، پھر اس کا انکار کرتے ہیں اور اِن میں بیش تر لوگ ایسے ہیں جو حق ماننے کے لیے تیار نہیں ہیں
16:84
وَيَوْمَ And the Day اور جس دن Wayawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَيَوْمَ نَبْعَثُ We will resurrect ہم اٹھائیں گے ۔ ہم کھڑا کریں گے nabAAathu ب ع ث بعث Dispatch , Delegate , Rebirth, Arouse, Incite, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72).jpg نَبْعَثُ مِن from میں سے min NA مِن كُلِّ every ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ أُمَّةٍ nation امت ommatin أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّةٍ شَهِيدًا a witness ایک گواہ shaheedan ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شَهِيدًا ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ لَا not نہیں la NA لَا يُؤْذَنُ will be permitted اجازت دی جائے گی (بولنے کی) yuthanu أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ to those who لیے ان لوگوں کے جو lillatheena NA لِلَّذِينَ كَفَرُواْ disbelieved کافرو ناشکرےہیں وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُواْ وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا هُمْ they وہ hum NA هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ will be asked to make amends وہ عذر قبول کئے جائیں گے yustaAAtaboona ع ت ب عَتَبَ Blame , Censure , Step https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(426)-.jpg يُسْتَعْتَبُونَ ٨٤
يوْم بعث كُلّ أمّ شَهِدَ أَذن كَفَرَ عَتَبَ
And on the day (of judgment), We will raise from every nation a witness, then they (disbelievers) will not be permitted (to make changes/corrections) those who are ungrateful, and they will not be able to censor (or be able to blame others).
(اِنہیں کچھ ہوش بھی ہے کہ اُس روز کیا بنے گی) جبکہ ہم ہر امت میں سے ایک گواہ کھڑا کریں گے، پھر کافروں کو نہ حجتیں پیش کرنے کا موقع دیا جائیگا نہ ان سے توبہ و استغفار ہی کا مطالبہ کیا جائے گا
16:85
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا رَأى (will) see دیکھ لیں گے raa ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg رَأى الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ ظَلَمُواْ wronged ظلم کر تے تھے وہ thalamoo ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَلَمُواْ الْعَذَابَ the punishment عذاب کو alAAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابَ فَلَا then not پھر نہ fala NA فَلَا يُخَفَّفُ it will be lightened ہلکا کیا جائے گا(عذاب) yukhaffafu خ ف ف خَفَّ Lighter , Insignificant , Decrease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(205)-.jpg يُخَفَّفُ عَنْهُمْ for them ان سے AAanhum NA عَنْهُمْ وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا هُمْ they وہ hum NA هُمْ يُنظَرُونَ will be given respite وہ مہلت دیئےجائیں گے yuntharoona ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg يُنظَرُونَ ٨٥
رَأَى ظَلَمَ عَذُبَ خَفَّ نَظَرَ
And when those unjust will see the punishment, that will not be reduced for them and will not be delayed (postponed).
ظالم لوگ جب ایک دفعہ عذاب دیکھ لیں گے تو اس کے بعد نہ اُن کے عذاب میں کوئی تخفیف کی جائے گی اور نہ انہیں ایک لمحہ بھر کی مہلت دی جائے گی
16:86
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا رَأى (will) see دیکھیں گے raa ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg رَأى الَّذِينَ those who وہ لوگ کہ allatheena NA الَّذِينَ أَشْرَكُواْ associated partners with Allah شرک کیا تھاانہوں نے ashrakoo ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg أَشْرَكُواْ شُرَكَآءَهُمْ their partners ان کے(روکے ہوئے)شریکوں کو shurakaahum ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg شُرَكَآءَهُمْ قَالُواْ They will say وہ کہیں گے qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ رَبَّنَا Our Lord اے ہمارے رب! rabbana ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ these یہی ہیں haolai NA هَٰٓؤُلَآءِ شُرَكَآؤُنَا (are) our partners ہمارے وہ شریک shurakaona ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg شُرَكَآؤُنَا الَّذِينَ those whom وہ لوگ کہ جن کو allatheena NA الَّذِينَ كُنَّا we used to تھے ہم kunna ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنَّا نَدْعُوْا we invoke پکارا کرتے ہم nadAAoo د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg نَدْعُوْا مِن from سے min NA مِن دُونِكَ besides You علاوہ تیرے doonika د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِكَ فَألْقَوْا But they (will) throw back لیکن وہ واپس پھینکیں گے faalqaw ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg فَألْقَوْا إِلَيْهِمُ at them ان کی طرف ilayhimu NA إِلَيْهِمُ الْقَوْلَ (their) word (ان کی)بات alqawla ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg الْقَوْلَ إِنَّكُمْ Indeed you بیشک تم innakum NA إِنَّكُمْ لَكَاذِبُونَ (are) surely liars یقینی طور پر جھوٹے ہو lakathiboona ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg لَكَاذِبُونَ ٨٦
رَأَى شَرِكَ شَرِكَ قَالَ رَبَّ شَرِكَ كَانَ دَعَا دُون لقِي قَالَ كَذَبَ
When those who associate others with Allah see their partners, they will say, "Our Lord, these are our partners whom we used to invoke besides You." Then they will throw (back) to them their words; indeed, you are liars.
اور جب وہ لوگ جنہوں نے دنیا میں شرک کیا تھا اپنے ٹھیرائے ہوئے شریکوں کو دیکھیں گے تو کہیں گے "اے پروردگار، یہی ہیں ہمارے وہ شریک جنہیں ہم تجھے چھوڑ کر پکارا کرتے تھے" اس پر اُن کے وہ معبود انہیں صاف جواب دیں گے کہ "تم جھوٹے ہو"
16:87
وَأَلْقَوْا And they (will) offer اوروہ پیش کریں (گے) Waalqaw ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg وَأَلْقَوْا إِلَى to طرف ila NA إِلَى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ يَوْمَئِذٍ (on) that Day اس دن yawmaithin NA يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ the submission عاجزی انکساری ۔ فرمانبرداری۔سر تسلیمِ خم alssalama س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg السَّلَمَ وَضَلَّ and (is) lost اور گم ہو جائے گا wadalla ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg وَضَلَّ عَنْهُم from them ان سے AAanhum NA عَنْهُم مَّا what جو ma NA مَّا كَانُواْ they used (to) تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ يَفْتَرُونَ invent ایجادوافترا کرتے ہیں yaftaroona ف ر ي فتر Slackness , Weakness , Short Span of time , Warm water, Laxity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(501).jpg يَفْتَرُونَ ٨٧
لقِي إِله سلِم ضلّ كَانَ فتر
On this day, they will submit to Allah, and what they were fabricating will go away from them
اُس وقت یہ سب اللہ کے آگے جھک جائیں گے اور ان کی وہ ساری افترا پردازیاں رفو چکر ہو جائیں گی جو یہ دنیا میں کرتے رہے تھے
16:88
الَّذِينَ And those who وہ لوگ جو Allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُواْ disbelieved کافرو ناشکرےہو گئےوہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُواْ وَصَدُّواْ and hindered اور روکتے رہے وہ wasaddoo ص د د صَدَّ Turn away , Repel , stop , Prevention , Purpose , Subject , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(377).jpg وَصَدُّواْ عَن from سے AAan NA عَن سَبِيلِ (the) way راہ sabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سَبِيلِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ زِدْنَاهُمْ We will increase them ہم ان کابڑھاتے جائیں گے zidnahum ز ي د زَادَ Supply , Provision , Contractor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(306).jpg زِدْنَاهُمْ عَذَابًا (in) punishment عذاب AAathaban ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابًا فَوْقَ over اوپر fawqa ف و ق فَاقَ Surpass , Superior , Exceed , Up , On top , Above , Beyond , Unlimited , Excessive , Higher , Awake , Recovery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(523)-.jpg فَوْقَ الْعَذَابِ punishment عذاب کے alAAathabi ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابِ بِمَا because بسبب اس کےجو bima NA بِمَا كَانُواْ they used (to) تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ يُفْسِدُونَ spread corruption وہ فسا د پھیلا یا کرتے yufsidoona ف س د فَسَدَ Vicious , Corrupt , Evil , Inform against , Intrigue against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(512).jpg يُفْسِدُونَ ٨٨
كَفَرَ صَدَّ سَبَلَ إِله زَادَ عَذُبَ فَاقَ عَذُبَ كَانَ فَسَدَ
And those who were in disbelief and prevented from the path of Allah. We will increase their punishment on top of the punishment because of what they used to cause mischief.
جن لوگوں نے خود کفر کی راہ اختیار کی اور دوسروں کو اللہ کی راہ سے روکا انہیں ہم عذاب پر عذاب دیں گے اُس فساد کے بدلے جو وہ دنیا میں برپا کرتے رہے
16:89
وَيَوْمَ And the Day اور جس دن Wayawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَيَوْمَ نَبْعَثُ We will resurrect ہم اٹھائیں گے ۔ ہم کھڑا کریں گے nabAAathu ب ع ث بعث Dispatch , Delegate , Rebirth, Arouse, Incite, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72).jpg نَبْعَثُ فِى among بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى كُلِّ every ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ أُمَّةٍ nation امت ommatin أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّةٍ شَهِيدًا a witness ایک گواہ shaheedan ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شَهِيدًا عَلَيْهِم over them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِم مِّنْ from میں سے min NA مِّنْ أَنفُسِهِمْ themselves خود ان کےنفسوں پر anfusihim ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسِهِمْ وَجِئْنَا And We (will) bring اور ہم لائیں گے wajina ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg وَجِئْنَا بِكَ you تیرے ساتھ bika NA بِكَ شَهِيدًا (as) a witness گواہ shaheedan ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شَهِيدًا عَلَىٰ over اوپر AAala NA عَلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ these ان لوگوں کے haolai NA هَٰٓؤُلَآءِ وَنَزَّلْنَا And We sent down اور ہم نے نازل کی wanazzalna ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ to you اوپر تیرے AAalayka NA عَلَيْكَ الْكِتَابَ the Book یہ کتاب (قرآن) alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ تِبْيَانًا (as) a clarification کھول کھول کر وضاحت کرنے والی tibyanan ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg تِبْيَانًا لِّكُلِّ of every لیے ہرایک likulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg لِّكُلِّ شَىْءٍ thing چیز کے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ وَهُدًى and a guidance اورسر چشمئہ ہدایت wahudan ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg وَهُدًى وَرَحْمَةً and mercy اور سراسر رحمت warahmatan ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg وَرَحْمَةً وَبُشْرَىٰ and glad tidings اور خوشخبری wabushra ب ش ر بشِر Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ for the Muslims مسلمانوں کے لیے lilmuslimeena س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg لِلْمُسْلِمِينَ ٨٩
يوْم بعث فِي كُلّ أمّ شَهِدَ نفُس جَاءَ شَهِدَ نَزَلَ كَتَبَ بَا نَ كُلّ شِاءَ هَدَى رَحِمَ بشِر سلِم
On this day, We will raise from every nation a witness on them from among themselves, and We will bring you as a witness on these. We sent down the book as clear proof of everything and guidance and Mercy and good news for the Muslims.
(اے محمدؐ، اِنہیں اُس دن سے خبردار کر دو) جب کہ ہم ہر امت میں خود اُسی کے اندر سے ایک گواہ اٹھا کھڑا کریں گے جو اُس کے مقابلے میں شہادت دے گا، اور اِن لوگوں کے مقابلے میں شہادت دینے کے لیے ہم تمہیں لائیں گے اور (یہ اسی شہادت کی تیاری ہے کہ) ہم نے یہ کتاب تم پر نازل کر دی ہے جو ہر چیز کی صاف صاف وضاحت کرنے والی ہے اور ہدایت و رحمت اور بشارت ہے اُن لوگوں کے لیے جنہوں نے سر تسلیم خم کر دیا ہے
16:90
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ يَأْمُرُ commands حکم دیتا ہے yamuru أ م ر أ مر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ justice ساتھ میں عدل وانصاف کرنے کا bialAAadli ع د ل عَدَلَ Justice , Fairness , Equal , Honesty , Deviate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(431)-.jpg بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ and the good اور احسان کرنےکا waalihsani ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَآئِ and giving (to) اور(حق)دینے کا waeetai أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَإِيتَآئِ ذِى possessor (of) صاحبِ thee ذ ا ت ذُو Possessor , Power , Provided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(248)-.jpg ذِى الْقُرْبَىٰ close relatives قرابت کو alqurba ق ر ب قرُب Near , Close , Approach , Relative , Recently , Come Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535)-.jpg الْقُرْبَىٰ وَيَنْهَىٰ and forbids اور منع کرتا ہے wayanha ن ه ي نها Forbid , Prohibit , Restrain , Mind , Intellect , Limit , Expire , Abandoned , Finite , Extreme , Concluded , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(704)-.jpg وَيَنْهَىٰ عَنِ [from] سے AAani NA عَنِ الْفَحْشَآءِ the immorality فحاشی ۔ بے حیائی alfahshai ف ح ش فَحُشَ Obscene , Crime , Atrocity , Adultery , Excessive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(503).jpg الْفَحْشَآءِ وَالْمُنكَرِ and the bad اور برے کاموں waalmunkari ن ك ر نَكِرَ No Knowledge , Ignorance , Deny , Dispute , Forbidden , Atrocity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(698)-.jpg وَالْمُنكَرِ وَالْبَغْىِ and the oppression اور جبرو سرکشی سے waalbaghyi ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg وَالْبَغْىِ يَعِظُكُمْ He admonishes you وہ تمہیں نصیحت کرتا ہے yaAAithukum و ع ظ عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ so that you may تاکہ تم laAAallakum NA لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ take heed غوروفکرکرو tathakkaroona ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg تَذَكَّرُونَ ٩٠
إِلَٰه أ مر عَدَلَ حَسَنَ أتى ذُو قرُب نها فَحُشَ نَكِرَ بغى عَظُمَ ذَكّرَ
Indeed, Allah orders us to do justice and kindness, give to the near (relatives), prevent fornication, and prevent what is prohibited and (not) exceed the proper bounds. He gives you advice that you may remember.
اللہ عدل اور احسان اور صلہ رحمی کا حکم دیتا ہے اور بدی و بے حیائی اور ظلم و زیادتی سے منع کرتا ہے وہ تمہیں نصیحت کرتا ہے تاکہ تم سبق لو
16:91
وَأَوْفُواْ And fulfil اور پوراکروتم Waawfoo و ف ي وَفَى Complete , Perfect , Redeem , Fulfill , Pay , Discharge , Payment , Compensation , Dead , Deceased , Receive in full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(775)-.jpg وَأَوْفُواْ بِعَهْدِ the covenant ساتھ میں عہد biAAahdi ع ه د عَهِدَ Full Fill , Heed , Entrust , Obligate , Trust , Pledge , Promise , Oath , Agreement , Time , Epoch , Era , Crown https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(471)-.jpg بِعَهْدِ اللهِ (of) Allah اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ إِذَا when جب itha NA إِذَا عَاهَدتُّمْ you have taken a covenant عہد وپیمان کرلوتم AAahadtum ع ه د عَهِدَ Full Fill , Heed , Entrust , Obligate , Trust , Pledge , Promise , Oath , Agreement , Time , Epoch , Era , Crown https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(471)-.jpg عَاهَدتُّمْ وَلَا and (do) not اور مت wala NA وَلَا تَنقُضُواْ break توڑوتم tanqudoo ن ق ض نقض Over Burden, Destroy , Demolish , Break , Violate , Oppose , Contras , Conflict , Collapse , Rebellion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(695).jpg تَنقُضُواْ الْأَيْمَانَ oaths (اپنی)قسمیں alaymana ي م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg الْأَيْمَانَ بَعْدَ after بعد baAAda ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدَ تَوْكِيدِهَا their confirmation ان کی پختگی کے tawkeediha و ك د وَكَدَ Intend, Aim, Confirm, Assurance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(783).jpg تَوْكِيدِهَا وَقَدْ while verily جبکہ حقیقت میں waqad NA وَقَدْ جَعَلْتُمُ you have made تم نے بنا لیا jaAAaltumu ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg جَعَلْتُمُ اللهَ Allah اللہ کو Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عَلَيْكُمْ over you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ كَفِيلًا a surety ضامن kafeelan ك ف ل كَفَلَ Support , Provide , Put up Bail , Legal Guardian , Guarantee , Sponsor , Pledge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(585).jpg كَفِيلًا إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ يَعْلَمُ knows جانتا ہے yaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ مَا what جو ma NA مَا تَفْعَلُونَ you do تم کرتے ہو tafAAaloona ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg تَفْعَلُونَ ٩١
وَفَى عَهِدَ إِله عَهِدَ نقض أمُن بعُد وَكَدَ جعل إِلَٰه كَفَلَ إِلَٰه علِم فَعَلَ
And fulfill your promises with Allah when you commit. Do not violate the beliefs after confirmation, and already you made Allah guardian over you; indeed, Allah, Knows what you do.
اللہ کے عہد کو پورا کرو جبکہ تم نے اس سے کوئی عہد باندھا ہو، اور اپنی قسمیں پختہ کرنے کے بعد توڑ نہ ڈالو جبکہ تم اللہ کو اپنے اوپر گواہ بنا چکے ہو اللہ تمہارے سب افعال سے باخبر ہے
16:92
وَلَا And (do) not اور مت Wala NA وَلَا تَكُونُواْ be ہوجانا takoonoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg تَكُونُواْ كَالَّتِى like her who مانند اس (عورت)کی جو kaallatee NA كَالَّتِى نَقَضَتْ untwists توڑ ڈالے naqadat ن ق ض نقض Over Burden, Destroy , Demolish , Break , Violate , Oppose , Contras , Conflict , Collapse , Rebellion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(695).jpg نَقَضَتْ غَزْلَهَا her spun yarn اس کا کاتا ہوا سوت ghazlaha غ ز ل غَزْلَ Spin, Spinner of yarn, Weaver , Love poems https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(487)-.jpg غَزْلَهَا مِن from سے min NA مِن بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ قُوَّةٍ strength مضبوطی کے quwwatin ق و ي قَوِيَ Strong , Vigorous , Superior , Strength , Power , Force , Empty , Deserted. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(565).jpg قُوَّةٍ أَنكَاثًا (into) untwisted strands ریزہ ریزہ کر کے ankathan ن ك ث نَكَثَ Break , Violate , Breach , Perfidious , Disloyal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(698).jpg أَنكَاثًا تَتَّخِذُونَ you take کہ بنا لو تم tattakhithoona أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg تَتَّخِذُونَ أَيْمَانَكُمْ your oaths تمہاری قسموں کو aymanakum ي م ن يَمَنَ Lucky , Fortunate , Bless , Prosperous , Bless , Yemen , Right Hand , Right wing , Swear , Oath https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(798).jpg أَيْمَانَكُمْ دَخَلًا (as) a deception فریب کا ذریعہ dakhalan د خ ل دَخَلَ Penetrate , Internal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(220)-.jpg دَخَلًا بَيْنَكُمْ between you (آپس میں)درمیان تمہارے baynakum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَكُمْ أَن because اس لئے کہ an NA أَن تَكُونَ is ہوحائے takoona ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg تَكُونَ أُمَّةٌ a community ایک جماعت ommatun أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّةٌ هِىَ [it] اس کی hiya NA هِىَ أَرْبَىٰ more numerous بڑھی ہوئی arba ر ب و رَبَا Grow , Increase , Exceed , educate a child , Usury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(256)-.jpg أَرْبَىٰ مِنْ than بمقابل min NA مِنْ أُمَّةٍ (another) community (دوسری)جماعت کے ommatin أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّةٍ إِنَّمَا Only البتہ صرف innama NA إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ tests you آزماتا ہے تمہیں yablookumu ب ل و بلو Test , Misfortune, Trial, Calamity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(81)-.jpg يَبْلُوكُمُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ بِهِۦ by it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ وَلَيُبَيِّنَنَّ And He will make clear اور البتہ وہ وضاحت کر دے گا ضرور walayubayyinanna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ to you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ يَوْمَ (on) the Day دن yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ الْقِيَامَةِ (of) the Resurrection قیامت کے alqiyamati ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقِيَامَةِ مَا what جو ma NA مَا كُنتُمْ you used (to) تھے تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ فِيهِ in it اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ تَخْتَلِفُونَ differ اختلاف کرتےتم takhtalifoona خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg تَخْتَلِفُونَ ٩٢
كَانَ نقض غَزْلَ بعُد قَوِيَ نَكَثَ أَخَذَ يَمَنَ دَخَلَ بَا نَ كَانَ أمّ رَبَا أمّ بلو إِلَٰه بَا نَ يوْم قَامَ كَانَ فِي خَلَفَ
And do not be like her, who overburdened her spinning yarn after she strengthened, until (it became) a broken (yarn). You take your oaths to swindle among yourself, so you can become a community that is in high esteem from another community. Indeed, Allah puts a test for you with this and will surely make it clear to you on the day of the standing about what you have been contradicting.
تمہاری حالت اُس عورت کی سی نہ ہو جائے جس نے آپ ہی محنت سے سوت کاتا اور پھر آپ ہی اسے ٹکڑے ٹکڑے کر ڈالا تم اپنی قسموں کو آپس کے معاملات میں مکر و فریب کا ہتھیار بناتے ہو تاکہ ایک قوم دوسری قوم سے بڑھ کر فائدے حاصل کرے حالاں کہ اللہ اس عہد و پیمان کے ذریعہ سے تم کو آزمائش میں ڈالتا ہے، اور ضرور وہ قیامت کے روز تمہارے تمام اختلافات کی حقیقت تم پر کھول دے گا
16:93
وَلَوْ And if اور اگر Walaw NA وَلَوْ شَآءَ (had) willed چاہتا shaa ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَآءَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لَجَعَلَكُمْ surely He (could) have made you یقیناًوہ تمہیں بنا دیتا lajaAAalakum ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً a nation امت ommatan أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّةً وَاحِدَةً one صرف ایک wahidatan و ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg وَاحِدَةً وَلَٰكِن but اور لیکن walakin NA وَلَٰكِن يُضِلُّ He lets go astray وہ گمراہ ہونےدیتاہے yudillu ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg يُضِلُّ مَن whom جس کو man NA مَن يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ وَيَهْدِى and guides اور رہنمائی فرماتا ہے۔ اور ہدایت دیتا ہے wayahdee ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg وَيَهْدِى مَن whom جس کو man NA مَن يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ وَلَتُسْـَٔلُنَّ And surely you will be questioned اور بیشک تم سے ضرور پوچھا جائے گا walatusalunna س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg وَلَتُسْـَٔلُنَّ عَمَّا about what بارے میں اس کےجو AAamma NA عَمَّا كُنتُمْ you used (to) تھے تم ۔ہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ تَعْمَلُونَ do عمل کرتےتم taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ ٩٣
شِاءَ إِلَٰه جعل أمّ أحد ضلّ شِاءَ هَدَى شِاءَ سأل كَانَ عَمِلَ
And if Allah would have desired, He would have made you a single nation, but He lets him get misguided whom He wishes and guides him whom He wants, and indeed you will be questioned about what you have been doing.
اگر اللہ کی مشیت یہ ہوتی (کہ تم میں کوئی اختلاف نہ ہو) تو وہ تم سب کو ایک ہی امت بنا دیتا، مگر وہ جسے چاہتا ہے گمراہی میں ڈالتا ہے اور جسے چاہتا ہے راہ راست دکھا دیتا ہے، اور ضرور تم سے تمہارے اعمال کی باز پرس ہو کر رہے گی
16:94
وَلَا And (do) not اور مت Wala NA وَلَا تَتَّخِذُواْ take بنا لو تم tattakhithoo أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg تَتَّخِذُواْ أَيْمَانَكُمْ your oaths تمہاری قسموں کو aymanakum ي م ن يَمَنَ Lucky , Fortunate , Bless , Prosperous , Bless , Yemen , Right Hand , Right wing , Swear , Oath https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(798).jpg أَيْمَانَكُمْ دَخَلًا (as) a deception ذریعۂِ فریب dakhalan د خ ل دَخَلَ Penetrate , Internal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(220)-.jpg دَخَلًا بَيْنَكُمْ between you (آپس میں)درمیان تمہارے baynakum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ lest should slip ایسا نہ ہو کہ ڈگمگا جائیں fatazilla ز ل ل زَلَّ Slip , Commit a sin , Mistake https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(301).jpg فَتَزِلَّ قَدَمٌ a foot قدم qadamun ق د م قَدَمَ Precede , Arrive , Come , Old Tomes , Ancient , Front , Foot , Bold , Daring , Submit , Promote , Advance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(532)-.jpg قَدَمٌ بَعْدَ after بعد baAAda ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدَ ثُبُوتِهَا it is firmly planted اس کے جمنے کے thubootiha ث ب ت ثَبُتَ Confirmed , Proven https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(106).jpg ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُواْ and you would taste اور تمہیں چکھنا پڑے watathooqoo ذ و ق ذاق Taste, Test, Try, Experience, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(249).jpg وَتَذُوقُواْ السُّوٓءَ the evil بہت ہی برے(بدلے) alssooa س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg السُّوٓءَ بِمَا for what ساتھ میں اس کےجو bima NA بِمَا صَدَدتُّمْ you hindered روکا تم نے sadadtum ص د د صَدَّ Turn away , Repel , stop , Prevention , Purpose , Subject , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(377).jpg صَدَدتُّمْ عَن from سے AAan NA عَن سَبِيلِ (the) way راہ sabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سَبِيلِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَلَكُمْ and for you اور(دن قیامت کے)تمہارےلیے walakum NA وَلَكُمْ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ عَظِيمٌ great بہت بڑا ۔ زبردست AAatheemun ع ظ م عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg عَظِيمٌ ٩٤
أَخَذَ يَمَنَ دَخَلَ بَا نَ زَلَّ قَدَمَ بعُد ثَبُتَ ذاق سَا ءَ صَدَّ سَبَلَ إِله عَذُبَ عَظُمَ
And do not take your oaths to deceive among you, then you will slip a step after standing firm and taste evil because you have turned away from the path of Allah, for you, there will be a great punishment.
(اور اے مسلمانو،) تم اپنی قسموں کو آپس میں ایک دوسرے کو دھوکہ دینے کا ذریعہ نہ بنا لینا، کہیں ایسا نہ ہو کہ کوئی قدم جمنے کے بعد اکھڑ جائے اور تم اِس جرم کی پاداش میں کہ تم نے لوگوں کو اللہ کی راہ سے روکا، برا نتیجہ دیکھو اور سخت سزا بھگتو
16:95
وَلَا And (do) not اور مت Wala NA وَلَا تَشْتَرُواْ exchange بیچو تم tashtaroo ش ر ي شَرَى Buy , Purchase , Artery , Jupiter , Exposed to the sun for drying https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(358).jpg تَشْتَرُواْ بِعَهْدِ the covenant ساتھ میں عہد biAAahdi ع ه د عَهِدَ Full Fill , Heed , Entrust , Obligate , Trust , Pledge , Promise , Oath , Agreement , Time , Epoch , Era , Crown https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(471)-.jpg بِعَهْدِ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ ثَمَنًا (for) a price ایک قیمت thamanan ث م ن ثَمُنَ Value , Valuable , Precious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(112).jpg ثَمَنًا قَلِيلًا little تھوڑی سی qaleelan ق ل ل قَلَّ Small , Few , Rare , Decrease , Tremor , Highest Point , Summit , Independent , Autonomous , Separate , distinct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553).jpg قَلِيلًا إِنَّمَا Indeed what البتہ جو innama NA إِنَّمَا عِندَ (is) with پاس ہے AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ هُوَ it وہ huwa NA هُوَ خَيْرٌ (is) better بہتر ہے khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ لَّكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَّكُمْ إِن if اگر in NA إِن كُنتُمْ you were (to) ہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ تَعْلَمُونَ know جانتے تم taAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ ٩٥
شَرَى عَهِدَ إِله ثَمُنَ قَلَّ عَنَدَ إِله خَيرَ كَانَ علِم
And do not trade oaths of Allah with a little price; indeed, what is with Allah that is the best for you if you were to know.
اللہ کے عہد کو تھوڑے سے فائدے کے بدلے نہ بیچ ڈالو، جو کچھ اللہ کے پاس ہے وہ تمہارے لیے زیادہ بہتر ہے اگر تم جانو
16:96
مَا Whatever جو کچھ بھی Ma NA مَا عِندَكُمْ (is) with you تمہارے پاس ہے AAindakum ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَكُمْ يَنفَدُ will be exhausted ختم ہوجائے گا yanfadu ن ف د نَفِدَ Exhausted , Used up , Run out , Entry , Booked Item , Consumption , Waste , Impatient , Enjoy to the full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(688).jpg يَنفَدُ وَمَا and whatever اور جو بھی wama NA وَمَا عِندَ (is) with پاس ہے AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ بَاقٍ (will) be remaining باقی رہنے والاہے baqin ب ق ي بَقِىَ Remain , Lasting https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(76)-.jpg بَاقٍ وَلَنَجْزِيَنَّ And surely We will pay اور بیشک ہم ضرور جزا دیں گے walanajziyanna ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg وَلَنَجْزِيَنَّ الَّذِينَ those who ان لوگوں کو کہ allatheena NA الَّذِينَ صَبَرُوٓاْ (are) patient صبر کیا انہوں نے sabaroo ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg صَبَرُوٓاْ أَجْرَهُم their reward ان کا اجروانعام ajrahum أ ج ر أَجَرَ Reward , Wages , Rent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14)-.jpg أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ to (the) best ساتھ بہترین کے biahsani ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg بِأَحْسَنِ مَا (of) what جو ma NA مَا كَانُواْ they used (to) تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ يَعْمَلُونَ do وہ عمل کرتے yaAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg يَعْمَلُونَ ٩٦
عَنَدَ نَفِدَ عَنَدَ إِله بَقِىَ جَزَى صَبَرَ أَجَرَ حَسَنَ كَانَ عَمِلَ
What is with you will be exhausted, and what is with Allah will remain, and We will surely compensate those who were patient with their reward with better than what they have been doing.
جو کچھ تمہارے پاس ہے وہ خرچ ہو جانے والا ہے اور جو کچھ اللہ کے پاس ہے وہی باقی رہنے والا ہے، اور ہم ضرور صبر سے کام لینے والوں کو اُن کے اجر اُن کے بہترین اعمال کے مطابق دیں گے
16:97
مَنْ Whoever جو کوئی بھی Man NA مَنْ عَمِلَ does عمل کرے گا AAamila ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg عَمِلَ صَالِحًا righteous deeds صالح ۔ نیک و اچھے salihan ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg صَالِحًا مِّن whether چاہے min NA مِّن ذَكَرٍ male مرد ہو thakarin ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg ذَكَرٍ أَوْ or یا aw NA أَوْ أُنثَىٰ female عورت ontha أ ن ث أَنُثَ Feminine, Female, Women , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(36)-.jpg أُنثَىٰ وَهُوَ while he جبکہ ہو wahuwa NA وَهُوَ مُؤْمِنٌ (is) a believer وہ مومن muminun أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُۥ then surely We will give him life تو یقیناًہم ضرور زندگی دیں گےاسے falanuhyiyannahu ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg فَلَنُحْيِيَنَّهُۥ حَيَاةً a life زندگی hayatan ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg حَيَاةً طَيِّبَةً good پاکیزہ tayyibatan ط ي ب طَابَ Good , Pleasant , Delicious , Perfume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(419).jpg طَيِّبَةً وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ and We will pay them اوریقیناً ہم لازمی جزا دیں گےان کو walanajziyannahum ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم their reward ان کا اجروانعام ajrahum أ ج ر أَجَرَ Reward , Wages , Rent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14)-.jpg أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ to (the) best ساتھ بہترین کے biahsani NA بِأَحْسَنِ مَا of what اس پرجو ma NA مَا كَانُواْ they used (to) تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ يَعْمَلُونَ do وہ عمل کرتے yaAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg يَعْمَلُونَ ٩٧
عَمِلَ صَلَحَ ذَكّرَ أَنُثَ أمُن حي حي طَابَ جَزَى أَجَرَ كَانَ عَمِلَ
Whether male or female, whoever did a good deed and he (or she) is a believer, then We will give him (or her) a living of a good life and surely will compensate them with their reward better than what they have been doing.
جو شخص بھی نیک عمل کرے گا، خواہ وہ مرد ہو یا عورت، بشر طیکہ ہو وہ مومن، اسے ہم دنیا میں پاکیزہ زندگی بسر کرائیں گے اور (آخرت میں) ایسے لوگوں کو ان کے اجر ان کے بہترین اعمال کے مطابق بخشیں گے
16:98
فَإِذَا So when پھر جب Faitha NA فَإِذَا قَرَأْتَ you recite پڑھنے لگتاہے تو qarata ق ر أ قَرَأَ Recite , Read , Study , Reading of The Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535).jpg قَرَأْتَ الْقُرْاٰنَ the Quran قرآن alqurana ق ر أ قَرَأَ Recite , Read , Study , Reading of The Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535).jpg الْقُرْاٰنَ فَاسْتَعِذْ then seek refuge پس پناہ مانگ لیا کرتو faistaAAith ع و ذ عاذ Take Refuge , Seek the protection , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(475)-.jpg فَاسْتَعِذْ بِٱللّٰهِ in Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ مِنَ from (وسوسوں)سے mina NA مِنَ الشَّيْطَانِ the Shaitaan شیطان alshshaytani ش ط ن شَيَطن Satan , Devil , Infernal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ the accursed مردود کے alrrajeemi ر ج م رَجَمَ Stone to death , Conjecture , Guesswork , Shooting Star https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(261)-.jpg الرَّجِيمِ ٩٨
قَرَأَ قَرَأَ عاذ إِلَٰه شَيَطن رَجَمَ
And when you recite the Quran, ask for the protection of Allah from the Shaitan-the cursed one.
پھر جب تم قرآن پڑھنے لگو تو شیطان رجیم سے خدا کی پناہ مانگ لیا کرو
16:99
إِنَّهُۥ Indeed he بیشک وہ Innahu NA إِنَّهُۥ لَيْسَ not (کہ )نہیں ہے laysa ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg لَيْسَ لَهُۥ for him لیے اس کے lahu NA لَهُۥ سُلْطَانٌ (is) any authority کوئی غلبہ sultanun س ل ط سُلَط Power , Authority , Strong , Firm https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(330)-.jpg سُلْطَانٌ عَلَى on اوپر AAala NA عَلَى الَّذِينَ those who ان لوگوں کے جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَعَلَىٰ and upon اور اوپر waAAala NA وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ their Lord ان کے رب کے rabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ they put their trust وہ بھروسہ کرتے ہیں yatawakkaloona و ك ل وَكَلَ Entrust , Assign , Charge , Authorize representative , Manager , Trustee , Defense council , Attorney , Trust in God https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(784)-.jpg يَتَوَكَّلُونَ ٩٩
لَيْسَ سُلَط أَ مُنَ رَبَّ وَكَلَ
Indeed, he (shaitan) has no authority over those who believe, and they put their trust in their Rabb.
اُسے اُن لوگوں پر تسلط حاصل نہیں ہوتا جو ایمان لاتے اور اپنے رب پر بھروسا کرتے ہیں
16:100
إِنَّمَا Only بلاشبہ صرف Innama NA إِنَّمَا سُلْطَانُهُۥ his authority اس کاغلبہ وزور sultanuhu س ل ط سُلَط Power , Authority , Strong , Firm https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(330)-.jpg سُلْطَانُهُۥ عَلَى (is) over اوپر ہے AAala NA عَلَى الَّذِينَ those who ان لوگو ں کےجو allatheena NA الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُۥ take him as an ally وہ اس کوولی رکھتےہیں۔وہ اس کودوست رکھتےہیں yatawallawnahu و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg يَتَوَلَّوْنَهُۥ وَالَّذِينَ and those who اور ان لوگوں پر (بھی)کہ waallatheena NA وَالَّذِينَ هُم [they] وہ ہیں hum NA هُم بِهِۦ with Him ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ مُشْرِكُونَ associate partners شریک ٹھہراتے mushrikoona ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg مُشْرِكُونَ ١٠٠
سُلَط وَلِيَ شَرِكَ
Indeed, his (shaitan's) authority is on those who make him in charge of them and those who share with him (his desires).
اس کا زور تو انہی لوگوں پر چلتا ہے جو اس کو اپنا سرپرست بناتے اور اس کے بہکانے سے شرک کرتے ہیں
16:101
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا بَدَّلْنَا We substitute ہم بدل دیتے ہیں baddalna ب د ل بَدَلَ Change , Replace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(54).jpg بَدَّلْنَا اٰيَةً a Verse ایک آیت کی ayatan أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَةً مَّكَانَ (in) place جگہ makana ك و ن مَكُنَ Strong , Power , Ability , Strength , Possible , Capacity , Enable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644)-.jpg مَّكَانَ اٰيَةٍ (of) a Verse کوئی(دوسری)آیت ayatin أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَةٍ وَٱللّٰهُ and Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ أَعْلَمُ (is) most knowing خوب جانتا ہے aAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg أَعْلَمُ بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا يُنَزِّلُ He sends down وہ اتارتا ہے ۔ وہ نازل کرتا ہے yunazzilu ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg يُنَزِّلُ قَالُوٓاْ they say وہ کہنے لگتے ہیں qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُوٓاْ إِنَّمَآ Only البتہ صرف innama NA إِنَّمَآ أَنتَ you تو (خود) anta NA أَنتَ مُفْتَرٍ (are) an inventor ہےموجد۔ ہےگھڑنے والا muftarin ف ر ي فتر Slackness , Weakness , Short Span of time , Warm water, Laxity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(501).jpg مُفْتَرٍ بَلْ Nay (نہیں) بلکہ bal NA بَلْ أَكْثَرُهُمْ most of them ان میں سےبہت سارے aktharuhum ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg أَكْثَرُهُمْ لَا (do) not نہیں la NA لَا يَعْلَمُونَ know وہ جانتے yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ ١٠١
بَدَلَ آ ىي -آية مَكُنَ آ ىي -آية إِلَٰه علِم نَزَلَ قَالَ فتر كَثَرَ علِم
And when We replace a verse in place of a verse, and Allah better knows with what it is revealed, they say, but you are a fabricator, but many of them do not know.
جب ہم ایک آیت کی جگہ دوسری آیت نازل کرتے ہیں اور اللہ بہتر جانتا ہے کہ وہ کیا نازل کرے تو یہ لوگ کہتے ہیں کہ تم یہ قرآن خو د گھڑ تے ہو اصل بات یہ ہے کہ اِن میں سے اکثر لوگ حقیقت سے ناواقف ہیں
16:102
قُلْ Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ نَزَّلَهُۥ Has brought it down نازل ہوا ہے یہ nazzalahu ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg نَزَّلَهُۥ رُوحُ Spirit روح roohu ر و ح رَاحَ Leave , Wind , Breath , Rest , Free https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(288)-.jpg رُوحُ الْقُدُسِ the Holy القدس(کےذریعے) alqudusi ق د س قَدُسَ Holy , Sacred , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(532).jpg الْقُدُسِ مِن from طرف سے min NA مِن رَّبِّكَ your Lord تیرے رب کے rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّكَ بِالْحَقِّ in truth ساتھ حق کے bialhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ to make firm تا کہ ثابت قدم رکھے liyuthabbita ث ب ت ثَبُتَ Confirmed , Proven https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(106).jpg لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ those who ان لوگوں کو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَهُدًى and (as) a guidance اورسر چشمئہ ہدایت wahudan ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg وَهُدًى وَبُشْرَىٰ and glad tidings اور خوشخبری ہے wabushra ب ش ر بشِر Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ to the Muslims مسلمانوں کے لیے lilmuslimeena س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg لِلْمُسْلِمِينَ ١٠٢
قَالَ نَزَلَ رَاحَ قَدُسَ رَبَّ حَقَّ ثَبُتَ أَ مُنَ هَدَى بشِر سلِم
Say, the Holy Ghost has revealed this, the truth from your Rabb to confirm those who believe and a guidance and good news for the Muslims.
اِن سے کہو کہ اِسے تو روح القدس نے ٹھیک ٹھیک میرے رب کی طرف سے بتدریج نازل کیا ہے تاکہ ایمان لانے والوں کے ایمان کو پختہ کرے اور فرماں برداروں کو زندگی کے معاملات میں سیدھی راہ بتائے اور اُنہیں فلاح و سعادت کی خوش خبری دے
16:103
وَلَقَدْ And certainly اور البتہ حقیقت میں Walaqad NA وَلَقَدْ نَعْلَمُ We know جانتے ہیں ہم naAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg نَعْلَمُ أَنَّهُمْ that they کہ وہ annahum NA أَنَّهُمْ يَقُولُونَ say کہنا ان کا yaqooloona ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُونَ إِنَّمَا Only البتہ صرف innama NA إِنَّمَا يُعَلِّمُهُۥ teaches him سکھلاتا ہے اسے yuAAallimuhu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يُعَلِّمُهُۥ بَشَرٌ a human being ایک آدمی ۔ایک بشر basharun ب ش ر بشر Man , Human Being , Mankind , Peel , Scrap , Grate , Shred , Touch , Contact , Pursue , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67)-.jpg بَشَرٌ لِّسَانُ (The) tongue (یہ نہیں غور کرتے کہ)زبان lisanu ل س ن لَسِنَ Eloquent , Language , Tongue , Orally , Verbally https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(608).jpg لِّسَانُ الَّذِى (of) the one اس کی کہ جس پر allathee NA الَّذِى يُلْحِدُونَ they refer وہ منسوب کرتے ہیں yulhidoona ل ح د لَحَدَ Bury , Dig a grave , Deviate from straight path , Apostate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(603).jpg يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ to him اس کو ilayhi NA إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ (is) foreign غیرعربی ہے ۔ عجمی ہے aAAjamiyyun ع ج م عَجَمَ Try to test , Foreigner https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(430).jpg أَعْجَمِيٌّ وَهَٰذَا while this اور یہ (قرآن) wahatha NA وَهَٰذَا لِسَانٌ (is) a language (ہے)زبان lisanun ل س ن لَسِنَ Eloquent , Language , Tongue , Orally , Verbally https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(608).jpg لِسَانٌ عَرَبِىٌّ Arabic عربی AAarabiyyun ع ر ب عَرَب Arab , Bedouin , Express, Declare, carriage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(434).jpg عَرَبِىٌّ مُّبِينٌ clear واضح ۔ ظاہر mubeenun ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg مُّبِينٌ ١٠٣
علِم قَالَ علِم بشر لَسِنَ لَحَدَ عَجَمَ لَسِنَ عَرَب بَا نَ
And indeed, We know what they say, that he is being taught by a man whose tongue deviates to non-Arabic, and this is in a clear language, Arabic.
ہمیں معلوم ہے یہ لوگ تمہارے متعلق کہتے ہیں کہ اس شخص کو ایک آدمی سکھاتا پڑھاتا ہے حالانکہ ان کا اشارہ جس آدمی کی طرف ہے اس کی زبان عجمی ہے اور یہ صاف عربی زبان ہے
16:104
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ لَا (do) not نہیں la NA لَا يُؤْمِنُونَ believe وہ ایمان لاتے yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ بِاٰيَاتِ in the Verses ساتھ آیات کے biayati أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg بِاٰيَاتِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ لَا not نہیں la NA لَا يَهْدِيهِمُ will guide them ہدایت یاب ہونے دے گا ان کو yahdeehimu ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg يَهْدِيهِمُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ وَلَهُمْ and for them اور ان کے لیے walahum NA وَلَهُمْ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ أَلِيمٌ painful دکھ دینے والا ۔ بڑا دردناک aleemun أ ل م أَ لِمَ Pain , Hurt , Suffer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(30).jpg أَلِيمٌ ١٠٤
أمُن آ ىي -آية إِله هَدَى إِلَٰه عَذُبَ أَ لِمَ
Indeed, for those who do not believe in the verses and signs of Allah, Allah does not guide them, and for them is a painful punishment.
حقیقت یہ ہے کہ جو لوگ اللہ کی آیات کو نہیں مانتے اللہ کبھی ان کو صحیح بات تک پہنچنے کی توفیق نہیں دیتا اور ایسے لوگوں کے لیے دردناک عذاب ہے
16:105
إِنَّمَا Only بیشک صرف Innama NA إِنَّمَا يَفْتَرِى they invent ایجاد وافتراءکرتے ہیں yaftaree ف ر ي فتر Slackness , Weakness , Short Span of time , Warm water, Laxity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(501).jpg يَفْتَرِى الْكَذِبَ the falsehood جھوٹ کو alkathiba ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg الْكَذِبَ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ لَا (do) not نہیں la NA لَا يُؤْمِنُونَ believe وہ ایمان لاتے yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ بِاٰيَاتِ in the Verses ساتھ آیات کے biayati أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg بِاٰيَاتِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَأُوْلَٰٓئِكَ and those اور یہ لوگ ہیں waolaika NA وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ they وہ humu NA هُمُ الْكَٰذِبُونَ (are) the liars جھوٹے alkathiboona ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg الْكَٰذِبُونَ ١٠٥
فتر كَذَبَ أمُن آ ىي -آية إِله كَذَبَ
They only fabricate lies, do not believe in Allah's signs and verses, and are liars.
(جھوٹی باتیں نیا نہیں گھڑ تا بلکہ) جھوٹ وہ لوگ گھڑ رہے ہیں، جو اللہ کی آیات کو نہیں مانتے، وہی حقیقت میں جھوٹے ہیں
16:106
مَن Whoever جو کوئی بھی Man NA مَن كَفَرَ disbelieves کفر کرے kafara ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرَ بِٱللّٰهِ in Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ مِن from سے min NA مِن بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ إيمَانِهِۦٓ his belief اس کے ایمان لانے eemanihi أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg إيمَانِهِۦٓ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا مَنْ (one) who جو بھی man NA مَنْ أُكْرِهَ is forced مجبور ہو okriha ك ر ه كَرِهَ Hate , Detest , Loath , Dislike , Force , Compel , Unwilling , Reluctant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(577)-.jpg أُكْرِهَ وَقَلْبُهُۥ while his heart جبکہ اس کا دل waqalbuhu ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg وَقَلْبُهُۥ مُطْمَئِنٌّ (is) content مطمئن ہو mutmainnun ط م ا ن طَأْمَنَ Mind at Rest , Calm , Tranquility , Feel Assured https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(412).jpg مُطْمَئِنٌّ بِالْإِيمَانِ with the faith ایمان کے ساتھ bialeemani أ م ن آمن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg بِالْإِيمَانِ وَلَٰكِن But اور لیکن walakin NA وَلَٰكِن مَّن (one) who و ہ جس کسی نے man NA مَّن شَرَحَ opens کھول دیا sharaha ش ر ح شَرَحَ Cut , Open , Describe , Explain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(354)-.jpg شَرَحَ بِالْكُفْرِ to disbelief کفر کے ساتھ bialkufri ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg بِالْكُفْرِ صَدْرًا (his) breast (اس کا )سینہ sadran ص د ر صدر To go out , Issued, Chest , Breast , Bosom , Heart , Presidency , Verbal Noun https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(378).jpg صَدْرًا فَعَلَيْهِمْ then upon them تو اوپر ان کے faAAalayhim NA فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ (is) a wrath غضب ہے ghadabun غ ض ب غضِب , Object of Anger, To Become Angry, Wrath, Fury , Rage , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(489)-.jpg غَضَبٌ مِّنَ of سے mina NA مِّنَ اللهِ Allah اللہ Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَلَهُمْ and for them اور ان کے لیے walahum NA وَلَهُمْ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ عَظِيمٌ great بہت بڑا ۔ زبردست AAatheemun ع ظ م عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg عَظِيمٌ ١٠٦
كَفَرَ إِلَٰه بعُد أمُن كَرِهَ قلب طَأْمَنَ آمن شَرَحَ كَفَرَ صدر غضِب إِله عَذُبَ عَظُمَ
Whoever becomes an unbeliever in Allah after he believes, except who is forced unwillingly, and his heart is satisfied with the faith, but whoever opens the heart for ungratefulness will get the wrath of Allah, and for them is a great punishment.
جو شخص ایمان لانے کے بعد کفر کرے (وہ اگر) مجبور کیا گیا ہو اور دل اس کا ایمان پر مطمئن ہو (تب تو خیر) مگر جس نے دل کی رضا مندی سے کفر کو قبول کر لیا اس پر اللہ کا غضب ہے اور ایسے سب لوگوں کے لیے بڑا عذاب ہے
16:107
ذَٰلِكَ That (is) یہ Thalika NA ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ because اس وجہ سے کہ بیشک وہ biannahumu NA بِأَنَّهُمُ اسْتَحَبُّواْ they preferred قبول و پسندکرلی انہوں نے istahabboo ح ب ب حَبَّ Love , Want , Like https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(148).jpg اسْتَحَبُّواْ الْحَيَاةَ the life زندگی alhayata ح ي ى حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (of) the world دنیا کی۔ دنیاوی alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا عَلَى over اوپر AAala NA عَلَى الاٰخِرَةِ the Hereafter آخرت کے۔ اخروی alakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرَةِ وَأَنَّ and that اور کہ waanna NA وَأَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ لَا (does) not نہیں la NA لَا يَهْدِى guide ہدایت یاب ہونےدیتا yahdee ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg يَهْدِى الْقَوْمَ the people قوم کو alqawma ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ the disbelievers کافروں کی alkafireena ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg الْكَافِرِينَ ١٠٧
حَبَّ حي دَنَا أخر إِلَٰه هَدَى قَامَ كَفَرَ
That is because they love (prefer) the life of this world over the hereafter, and indeed, Allah Does not guide the disbelieving people.
یہ اس لیے کہ اُنہوں نے آخرت کے مقابلہ میں دنیا کی زندگی کو پسند کر لیا، اور اللہ کا قاعدہ ہے کہ وہ اُن لوگوں کو راہ نجات نہیں دکھاتا جو اُس کی نعمت کا کفران کریں
16:108
أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ ہیں Olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ (are) the ones وہ لوگ کہ allatheena NA الَّذِينَ طَبَعَ has let a seal مہر لگ جانےدی ہے tabaAAa ط ب ع طَبَعَ Print , Nature , Character https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(403)-.jpg طَبَعَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ عَلَىٰ over اوپر AAala NA عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ their hearts ان کے دلوں quloobihim ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ and their hearing اور کانوں ان کے wasamAAihim س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ and their sight اور ان کی آنکھوں waabsarihim ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg وَأَبْصَارِهِمْ وَأُوْلَٰٓئِكَ And those اور یہ لوگ ہیں waolaika NA وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ they are وہ جو humu NA هُمُ الْغَافِلُونَ the heedless بے خبرغفلت میں پڑے ہوئے alghafiloona غ ف ل غَفَلَ Neglect , Ignore , Heedless , Inattentive , Disregard , Surprise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg الْغَافِلُونَ ١٠٨
طَبَعَ إِلَٰه قلب سَمَعَ بصُر غَفَلَ
These are the people whose hearts, ears, and eyes are sealed by Allah, and they are inattentive.
یہ وہ لوگ ہیں جن کے دلوں اور کانوں اور آنکھوں پر اللہ نے مہر لگا دی ہے یہ غفلت میں ڈوب چکے ہیں
16:109
لَا No نہیں La NA لَا جَرَمَ doubt کوئی شک jarama ج ر م جرم Surely , Offense, Crime, Sin, Body, Heavenly Bodies, Certainly , Indeed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124).jpg جَرَمَ أَنَّهُمْ that they کہ وہ annahum NA أَنَّهُمْ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الاٰخِرَةِ the Hereafter آخرت کے(بھی ) alakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرَةِ هُمُ [they] وہ ہیں humu NA هُمُ الْخَاسِرونَ (are) the losers نقصان وخسارہ پانے والے alkhasiroona خ س ر خَسِرَ Loose , perish , Damage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(198).jpg الْخَاسِرونَ ١٠٩
جرم فِي أخر خَسِرَ
Indeed, they are the ones who will be losers in the hereafter.
ضرور ہے کہ آخرت میں یہی خسارے میں رہیں
16:110
ثُمَّ Then پھر Thumma NA ثُمَّ إِنَّ indeed بیشک inna NA إِنَّ رَبَّكَ your Lord تیرےرب نے rabbaka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكَ لِلَّذِينَ to those who لیے ان لوگوں کے جو lillatheena NA لِلَّذِينَ هَاجَرُواْ emigrated ہجرت کرگئے وہ hajaroo ه ج ر هجر Emigrate , Separate , Desert , Obscenity , Departure , Midday Heat , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(714)-.jpg هَاجَرُواْ مِن from سے min NA مِن بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ مَا what جو ma NA مَا فُتِنُواْ they had been put to trials آزمالیے گئے تھےوہ futinoo ف ت ن فَتَنَ Seduce , Entice , Charm , Fascinate , Inform against , Slanderer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(502).jpg فُتِنُواْ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ جَاهَدُواْ strove hard جہاد کیا انہوں نے ۔ کوشش کی انہوں نے jahadoo ج ه د جَهَدَ Strive , Labor , Work , Industrious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(141)-.jpg جَاهَدُواْ وَصَبَرُوٓاْ and were patient اور صبروثبات سے کام لیا انہوں نے wasabaroo ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg وَصَبَرُوٓاْ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ رَبَّكَ your Lord تیرا رب rabbaka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكَ مِن from سے min NA مِن بَعْدِهَا after it بعداس کے baAAdiha ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِهَا لَغَفُورٌ surely is Oft-Forgiving یقینی طور پر بہت زیادہ بخشنے والا laghafoorun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ Most Merciful نہایت زیادہ رحم کرنے والا ہے raheemun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِيمٌ ١١٠
رَبَّ هجر بعُد فَتَنَ جَهَدَ صَبَرَ رَبَّ بعُد غفر رَحِمَ
Then indeed, your Rabb for those who migrated after they were enticed, they struggled and remained patient; indeed, for them, your Rabb is the Most Forgiving, Most Merciful.
بخلاف اس کے جن لوگوں کا حال یہ ہے کہ جب (ایمان لانے کی وجہ سے) وہ ستائے گئے تو اُنہوں نے گھر بار چھوڑ دیے، ہجرت کی، راہ خدا میں سختیاں جھیلیں اور صبرسے کام لیا، اُن کے لیے یقیناً تیرا رب غفور و رحیم ہے
16:111
يَوْمَ (On) the Day جس دن Yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ تَأْتِي (when) will come آئے گا tatee أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg تَأْتِي كُلُّ every ہرکوئی kullu ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلُّ نَفْسٍ soul نفس و جان nafsin ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَفْسٍ تُجَادِلُ pleading جھگڑتا ہوا tujadilu ج د ل جدل Dispute, Twist, Argument , Quarrel https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(119).jpg تُجَادِلُ عَن for بارے میں AAan NA عَن نَّفْسِهَا itself خود نفس اس کے nafsiha ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَّفْسِهَا وَتُوَفَّىٰ and will be paid in full اور مکمل بدلہ دیا جائے گا watuwaffa و ف ي وَفَى Complete , Perfect , Redeem , Fulfill , Pay , Discharge , Payment , Compensation , Dead , Deceased , Receive in full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(775)-.jpg وَتُوَفَّىٰ كُلُّ every ہرکسی kullu ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلُّ نَفْسٍ soul نفسِ جان کو nafsin ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَفْسٍ مَّا what جو ma NA مَّا عَمِلَتْ it did عمل کیا AAamilat ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg عَمِلَتْ وَهُمْ and they اور وہ wahum NA وَهُمْ لَا (will) not نہیں la NA لَا يُظْلَمُونَ be wronged وہ ظلم کیےجائیں گے yuthlamoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg يُظْلَمُونَ ١١١
يوْم أتى كُلّ نفُس جدل نفُس وَفَى كُلّ نفُس عَمِلَ ظَلَمَ
On the day, every soul will come struggling with himself, and they will be wholly compensated for what they have performed and will not be unjustly treated.
(اِن سب کا فیصلہ اُس دن ہوگا) جب کہ ہر متنفس اپنے ہی بچاؤ کی فکر میں لگا ہوا ہوگا اور ہر ایک کو اس کے کیے کا بدلہ پورا پورا دیا جائے گا اور کسی پر ذرہ برابر ظلم نہ ہونے پائے گا
16:112
وَضَرَبَ And sets forth اوربیان کرتا ہے Wadaraba ض ر ب ضَرَبَ Beat , Strike , Knock , Abstain, Turn away , Move , Travel , Make an appointment , Multiply , Example https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395)-.jpg وَضَرَبَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ مَثَلًا a similitude مثال mathalan م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مَثَلًا قَرْيَةً (of) a town ایک بستی کی(جو) qaryatan ق ر ي قَرَى Receive , Entertain , Village , Mecca Medina , Country , Peasant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(540).jpg قَرْيَةً كَانَتْ (that) was تھی kanat ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَتْ اٰمِنَةً secure امن و حفاظت میں aminatan أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمِنَةً مُّطْمَئِنَّةً and content چین و اطمینان والی mutmainnatan ط م ا ن طَأْمَنَ Mind at Rest , Calm , Tranquility , Feel Assured https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(412).jpg مُّطْمَئِنَّةً يَأْتِيهَا coming to it آنے والااسے yateeha أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِيهَا رِزْقُهَا its provision اس کا رزق rizquha ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رِزْقُهَا رَغَدًا (in) abundance باکثرت ۔ با فراغت raghadan ر غ د رَغُدَ Easy , Pleasant , Comfort https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(276).jpg رَغَدًا مِّن from سے min NA مِّن كُلِّ every ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ مَكَانٍ place جگہ makanin ك و ن مَكُنَ Strong , Power , Ability , Strength , Possible , Capacity , Enable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644)-.jpg مَكَانٍ فَكَفَرَتْ but it denied لیکن اس نے ناشکری کردی fakafarat ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ (the) Favors ساتھ میں نعمتوں bianAAumi ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg بِأَنْعُمِ اللهِ of Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ فَأَذَاقَهَا so made it taste تو چکھا دیا اس (قوم)کو faathaqaha ذ و ق ذاق Taste, Test, Try, Experience, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(249).jpg فَأَذَاقَهَا اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لِبَاسَ (the) garb لباس libasa ل ب س لَبِسَ Put on , Wear , Dress , Obscure , Clothing , Costume , Garment , Inform , Ambiguous , Doubt https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(600)-.jpg لِبَاسَ الْجُوعِ (of) the hunger بھوک کا aljooAAi ج و ع جَاعَ Hungry , Starve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(145).jpg الْجُوعِ وَالْخَوْفِ and the fear اور خوف کا waalkhawfi خ و ف خَافَ Fear , Scared , Timid https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(214)-.jpg وَالْخَوْفِ بِمَا for what ساتھ(بوجہ)اس کےجو bima NA بِمَا كَانُواْ they used (to) تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ يَصْنَعُونَ do گھڑاکرتے(صناعی کیا کرتے)وہ yasnaAAoona ص ن ع صَنَعَ Make , Manufacture , Build , Profession https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(388).jpg يَصْنَعُونَ ١١٢
ضَرَبَ إِلَٰه مَثَلَ قَرَى كَانَ أمُن طَأْمَنَ أتى رَزَقَ رَغُدَ كُلّ مَكُنَ كَفَرَ نَعَمَ إِله ذاق إِلَٰه لَبِسَ جَاعَ خَافَ كَانَ صَنَعَ
And Allah gives an example of (inhabitants of) a town who have been peaceful and satisfied. Its food used to come comfortably from every place, and then they became ungrateful for the provisions of Allah. Then Allah made them taste the suffering of hunger and fear of what they invented.
اللہ ایک بستی کی مثال دیتا ہے وہ امن و اطمینان کی زندگی بسر کر رہی تھی اور ہر طرف سے اس کو بفراغت رزق پہنچ رہا تھا کہ اُس نے اللہ کی نعمتوں کا کفران شروع کر دیا تب اللہ نے اس کے باشندوں کو اُن کے کرتوتوں کا یہ مزا چکھایا کہ بھوک اور خوف کی مصیبتیں ان پر چھا گئیں
16:113
وَلَقَدْ And certainly اور البتہ حقیقت میں Walaqad NA وَلَقَدْ جَآءَهُمْ came to them آیا ان کے پاس jaahum ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَهُمْ رَسُولٌ a Messenger ایک رسول rasoolun ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg رَسُولٌ مِّنْهُمْ from among them ان میں سے minhum NA مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ but they denied him لیکن انہوں نےجھٹلایا اسے fakaththaboohu ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ so seized them تو ان کو پکڑ لیا faakhathahumu أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ the punishment عذاب نے alAAathabu ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابُ وَهُمْ while they جبکہ وہ wahum NA وَهُمْ ظَالِمُونَ (were) wrongdoers ظالم تھے thalimoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَالِمُونَ ١١٣
جَاءَ رَسِلَ كَذَبَ أَخَذَ عَذُبَ ظَلَمَ
And indeed, a messenger came to them, and from among them, they denied him and were seized by the punishment while they were unjust.
اُن کے پاس ان کی اپنی قوم میں سے ایک رسول آیا مگر اُنہوں نے اس کو جھٹلا دیا آخر کار عذاب نے اُن کو آ لیا جبکہ وہ ظالم ہو چکے تھے
16:114
فَكُلُواْ So eat پس کھاؤ تم Fakuloo أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg فَكُلُواْ مِمَّا of what اس میں سے جو mimma NA مِمَّا رَزَقَكُمُ has provided you رزق عطا کیاتمہیں razaqakumu ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رَزَقَكُمُ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ حَلَالًا lawful حلال halalan ح ل ل حَلَّ Unite , Solve , Permissible , Place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(177)-.jpg حَلَالًا طَيِّبًا and good اچھا وپاکیزہ tayyiban ط ي ب طَابَ Good , Pleasant , Delicious , Perfume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(419).jpg طَيِّبًا وَاشْكُرُواْ And be grateful اور شکر گزار بنوتم waoshkuroo ش ك ر شَكَرَ Thank , Gratitude , Acknowledge , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg وَاشْكُرُواْ نِعْمَتَ (for the) Favor نعمت کا niAAmata ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg نِعْمَتَ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ إِن if اگر in NA إِن كُنتُمْ [you] ہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ إِيَّاهُ Him Alone خاص اسی کی iyyahu NA إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ you worship تم عبادت کرنے والے taAAbudoona ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg تَعْبُدُونَ ١١٤
أكل رَزَقَ إِلَٰه حَلَّ طَابَ شَكَرَ نَعَمَ إِله كَانَ عَبَدَ
Then eat from what Allah has provided you with a clean lawful livelihood and thank Allah for His provisions if you only worship Him alone.
پس اے لوگو، اللہ نے جو کچھ حلال اور پاک رزق تم کو بخشا ہے اُسے کھاؤ اور اللہ کے احسان کا شکر ادا کرو اگر تم واقعی اُسی کی بندگی کرنے والے ہو
16:115
إِنَّمَا Only البتہ صرف Innama NA إِنَّمَا حَرَّمَ He has forbidden اس نے حرام کیاہے harrama ح ر م حَرُمَ Forbidden , Unlawful , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(161)-.jpg حَرَّمَ عَلَيْكُمُ to you اوپر تمہارے AAalaykumu NA عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ the dead animal مردار ۔ مردہ جانور almaytata م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg الْمَيْتَةَ وَالْدَّمَ and the blood اور خون waalddama د م و دَمِيَ Blood , Bleed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235).jpg وَالْدَّمَ وَلَحْمَ and the flesh اور گوشت walahma ل ح م لحم Flesh , Meat , Mend , Weld , Relationship , Kinship , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(605).jpg وَلَحْمَ الْخَنزِيرِ (of) the swine سورکا alkhinzeeri خ ن ز ر خِنْزِير Pig , Swine , Hog https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(213).jpg الْخَنزِيرِ وَمَآ and what اور(یہ بھی)کہ جو wama NA وَمَآ أُهِلَّ has been dedicated وقف کیا جائے۔ پکاراجائے ohilla ه ل ل هَلَّ Appear , Lunar month, To Offer and animal to God https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(723).jpg أُهِلَّ لِغَيْرِ to other (than) لیے غیر lighayri غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg لِغَيْرِ اللهِ Allah اللہ Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ بِهِۦ [with it] ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ فَمَنِ But (if) one پھر جو کوئی famani NA فَمَنِ اضْطُرَّ (is) forced مجبور ہوجائے idturra ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg اضْطُرَّ غَيْرَ without (being) بغیر کسی ghayra غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg غَيْرَ بَاغٍ disobedient نافرمانی کے baghin ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg بَاغٍ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا عَادٍ a transgressor حد سے گزرنے والا AAadin ع د و عاد Visit , Return , come back, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(473)-.jpg عَادٍ فَإِنَّ then indeed تو بیشک fainna NA فَإِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ غَفُورٌ (is) Oft-Forgiving بڑا بخشنے والا ghafoorun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg غَفُورٌ رَّحِيمٌ Most Merciful نہایت زیادہ رحم کرنے والا ہے raheemun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِيمٌ ١١٥
حَرُمَ مَاتَ دَمِيَ لحم خِنْزِير هَلَّ غير إِله ضَرَّ غير بغى عاد إِلَٰه غفر رَحِمَ
Indeed, prohibited on you the dead, the blood, the meat of the pig and animal offered as a sacrifice for other than Allah, then whoever is forced without a desire and is not exceeding then indeed, Allah is Most Forgiving Most Merciful.
اللہ نے جو کچھ تم پر حرام کیا ہے وہ ہے مُردار اور خون اور سور کا گوشت اور وہ جانور جس پر اللہ کے سوا کسی اور کا نام لیا گیا ہو البتہ بھوک سے مجبور ہو کر اگر کوئی اِن چیزوں کو کھا لے، بغیر اس کے کہ وہ قانون الٰہی کی خلاف ورزی کا خواہش مند ہو، یا حد ضرورت سے تجاوز کا مرتکب ہو، تو یقیناً اللہ معاف کرنے اور رحم فرمانے والا ہے
16:116
وَلَا And (do) not اور مت Wala NA وَلَا تَقُولُواْ say تم کہو taqooloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg تَقُولُواْ لِمَا for that which لیے اس کےجو lima NA لِمَا تَصِفُ assert (بلاتحقیق)بیان کرتی ہیں tasifu و ص ف وَصَفَ Describe , Portray , Character , Ascribe , Praise , Description , Quality , Character https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(762)-.jpg تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ your tongues تمہاری زبانیں alsinatukumu ل س ن لَسِنَ Eloquent , Language , Tongue , Orally , Verbally https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(608).jpg أَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ the lie جھوٹ (کہ) alkathiba ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg الْكَذِبَ هَٰذَا This یہ hatha NA هَٰذَا حَلَالٌ (is) lawful حلال ہے halalun ح ل ل حَلَّ Unite , Solve , Permissible , Place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(177)-.jpg حَلَالٌ وَهَٰذَا and this اور یہ wahatha NA وَهَٰذَا حَرَامٌ (is) forbidden ہے حرام haramun ح ر م حَرُمَ Forbidden , Unlawful , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(161)-.jpg حَرَامٌ لِّتَفْتَرُواْ so that you invent تا کہ باندھ لو تم۔تا کہ گھڑلو تم litaftaroo ف ر ي فتر Slackness , Weakness , Short Span of time , Warm water, Laxity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(501).jpg لِّتَفْتَرُواْ عَلَى about اوپر AAala NA عَلَى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ الْكَذِبَ the lie جھوٹ alkathiba ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg الْكَذِبَ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ يَفْتَرُونَ invent ایجادوافترا کرتے ہیں وہ yaftaroona ف ر ي فتر Slackness , Weakness , Short Span of time , Warm water, Laxity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(501).jpg يَفْتَرُونَ عَلَى about اوپر AAala NA عَلَى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ الْكَذِبَ the lie جھوٹ alkathiba ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg الْكَذِبَ لَا not نہیں la NA لَا يُفْلِحُونَ they will succeed وہ کامیاب ہوں گے yuflihoona ف ل ح فًلَحَ Cultivate , Prosperity , Welfare , Success , Salvation , Agricultural , Farmer , Lucky , Successful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(519).jpg يُفْلِحُونَ ١١٦
قَالَ وَصَفَ لَسِنَ كَذَبَ حَلَّ حَرُمَ فتر إِله كَذَبَ فتر إِله كَذَبَ فًلَحَ
And do not say what you characterize with your tongues to lie about this is lawful and unlawful for you to fabricate on Allah the lie; indeed, those who invent on Allah the lie; will never be successful.
اور یہ جو تمہاری زبانیں جھوٹے احکام لگایا کرتی ہیں کہ یہ چیز حلال ہے اور وہ حرام، تو اس طرح کے حکم لگا کر اللہ پر جھوٹ نہ باندھا کرو جو لوگ اللہ پر جھوٹے افترا باندھتے ہیں وہ ہرگز فلاح نہیں پایا کرتے
16:117
مَتَاعٌ An enjoyment (اس بہتان طرازی میں)فائدے کا سامان ہے MataAAun م ت ع مَتَعَ Carry away , Take Away , Enjoyment , Delight , Compensation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625)-.jpg مَتَاعٌ قَلِيلٌ little تھوڑا سا qaleelun ق ل ل قَلَّ Small , Few , Rare , Decrease , Tremor , Highest Point , Summit , Independent , Autonomous , Separate , distinct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553).jpg قَلِيلٌ وَلَهُمْ and for them اور ان کے لیے walahum NA وَلَهُمْ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ أَلِيمٌ painful دکھ دینے والا ۔ بڑا دردناک aleemun أ ل م أَ لِمَ Pain , Hurt , Suffer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(30).jpg أَلِيمٌ ١١٧
مَتَعَ قَلَّ عَذُبَ أَ لِمَ
Little pleasure (for now) and (then) a painful punishment for them (later).
دنیا کا عیش چند روزہ ہے آخرکار اُن کے لیے دردناک سزا ہے
16:118
وَعَلَى And to اور اوپر WaAAala NA وَعَلَى الَّذِينَ those who ان لوگوں کے جو allatheena NA الَّذِينَ هَادُواْ are Jews یہودی ہوۓ وہ hadoo ه و د هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هَادُواْ حَرَّمْنَا We have forbidden ہم نے حرام کیا harramna ح ر م حَرُمَ Forbidden , Unlawful , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(161)-.jpg حَرَّمْنَا مَا what جو ma NA مَا قَصَصْنَا We related ہم نے بیان کیا qasasna ق ص ص قصّ Cut off , Trim , Follow Tracks , Relate , Tell , Story , Forelock , Retaliate , Punish , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(543).jpg قَصَصْنَا عَلَيْكَ to you اوپر تیرے AAalayka NA عَلَيْكَ مِن from اس سے min NA مِن قَبْلُ before پہلے(سورہ انعام آیت 146میں) qablu ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلُ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ We wronged them ہم نے ظلم کیا ان پر thalamnahum ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن but اور لیکن walakin NA وَلَٰكِن كَانُوٓا they used (to) تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوٓا أَنفُسَهُمْ themselves خود ان کےنفسوں پر anfusahum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ wrong وہ ظلم کرنے والے yathlimoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg يَظْلِمُونَ ١١٨
هَدَى حَرُمَ قصّ قَبِلَ ظَلَمَ كَانَ نفُس ظَلَمَ
And on those Jews, We had prohibited what We have described to you before, and We were not unjust to them and, but they have been unfair to themselves.
وہ چیزیں ہم نے خاص طور پر یہودیوں کے لیے حرام کی تھیں جن کا ذکر ہم اس سے پہلے تم سے کر چکے ہیں اور یہ اُن پر ہمارا ظلم نہ تھا بلکہ اُن کا اپنا ہی ظلم تھا جو وہ اپنے اوپر کر رہے تھے
16:119
ثُمَّ Then پھر Thumma NA ثُمَّ إِنَّ indeed بیشک inna NA إِنَّ رَبَّكَ your Lord تیرا رب rabbaka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكَ لِلَّذِينَ to those who لیے ان لوگوں کے جو lillatheena NA لِلَّذِينَ عَمِلُواْ did عمل کیےانہوں نے AAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg عَمِلُواْ السُّوٓءَ evil برے۔برائی والے alssooa س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg السُّوٓءَ بِجَهَالَةٍ in ignorance ساتھ جہالت کے bijahalatin ج ه ل جَهِلَ Ignorant , Foolish , Illiterate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(142)--.jpg بِجَهَالَةٍ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ تَابُواْ repented توبہ کرلی انہوں نے taboo ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg تَابُواْ مِن from سے min NA مِن بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ ذَٰلِكَ that اس کے thalika NA ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوٓاْ and corrected themselves اوراصلاح(بھی)کرلی انہوں نے waaslahoo ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg وَأَصْلَحُوٓاْ إِنَّ indeed بیشک inna NA إِنَّ رَبَّكَ your Lord تیرا رب rabbaka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكَ مِن from سے min NA مِن بَعْدِهَا after that اس کے بعد baAAdiha ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِهَا لَغَفُورٌ (is) surely Oft-Forgiving یقینی طور پر بہت زیادہ بخشنے والا laghafoorun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ Most Merciful نہایت زیادہ رحم کرنے والا ہے raheemun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِيمٌ ١١٩
رَبَّ عَمِلَ سَا ءَ جَهِلَ تاب بعُد صَلَحَ رَبَّ بعُد غفر رَحِمَ
Then your Rabb, for those who did evil out of ignorance and then repented and reformed. Indeed, your Rabb after that is The Most Forgiving, Most Merciful.
البتہ جن لوگوں نے جہالت کی بنا پر برا عمل کیا اور پھر توبہ کر کے اپنے عمل کی اصلاح کر لی تو یقیناً توبہ و اصلاح کے بعد تیرا رب اُن کے لیے غفور اور رحیم ہے
16:120
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ إِبْرَاهِيمَ Ibrahim ابراہیمؑ ibraheema NA إِبْرَاهِيمَ كَانَ was تھا kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ أُمَّةً a nation (عقائدواعمال میں) ایک پوری امت ommatan أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّةً قَانِتًا obedient فرمانبردار qanitan ق ن ت قَنَتَ Obedience to God , Submissive , Piety https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(558).jpg قَانِتًا لِّلّٰهِ to Allah لیے اللہ کے lillahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِّلّٰهِ حَنِيفًا upright یکسو ۔سیدھی راہ پر چلنےوالا haneefan ح ن ف حَنَفَ True Believer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(184).jpg حَنِيفًا وَلَمْ and not اور نہیں walam NA وَلَمْ يَكُ he was تھاوہ yaku ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg يَكُ مِنَ of میں سے mina NA مِنَ الْمُشْرِكِينَ the polytheists مشرکوں almushrikeena ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg الْمُشْرِكِينَ ١٢٠
كَانَ أمّ قَنَتَ إِله حَنَفَ كَانَ شَرِكَ
Indeed, Ibrahim was leading the way of obedience to Allah, a true believer, and he was not among those who made partners with Allah.
واقعہ یہ ہے کہ ابراہیمؑ اپنی ذات سے ایک پوری امت تھا، اللہ کا مطیع فرمان اور یک سو وہ کبھی مشرک نہ تھا
16:121
شَاكِرًا Thankful (ابراہیمؑ تھا)شکر گزار Shakiran ش ك ر شَكَرَ Thank , Gratitude , Acknowledge , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg شَاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ for His favors اس(اللہ) کی نعمتوں کے لیے lianAAumihi ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg لِّأَنْعُمِهِ اجْتَبَاهُ He chose him اس نےچن لیا اسے ijtabahu ج ب ي جَنَبَ Your Honarable, Major Impurity, Apart , Away , Side , South https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(138)-.jpg اجْتَبَاهُ وَهَدَاهُ and guided him اور اس کی رہنمائی فرمائی wahadahu ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg وَهَدَاهُ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ صِرَاطٍ the way راستے siratin ص ر ط صِرَاط Way Path , Straight Path https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(381).jpg صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ straight سیدھے کے mustaqeemin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg مُّسْتَقِيمٍ ١٢١
شَكَرَ نَعَمَ جَنَبَ هَدَى صِرَاط قَامَ
A thankful (being) for His favors, He (Allah) chose him and guided him towards a straight path.
اللہ کی نعمتوں کا شکر ادا کرنے والا تھا اللہ نے اس کو منتخب کر لیا اور سیدھا راستہ دکھایا
16:122
وَآتَيْنَاهُ And We gave him اور ہم نے اس کو دی تھی Waataynahu أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَآتَيْنَاهُ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الدُّنْيَا the world دنیا کے alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا حَسَنَةً good بھلائی hasanatan ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg حَسَنَةً وَإِنَّهُۥ and indeed he اور بیشک وہ wainnahu NA وَإِنَّهُۥ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الاٰخِرَةِ the Hereafter آخرت کے alakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرَةِ لَمِنَ (he) will surely (be) among یقیناً (ہوگا)میں سے lamina NA لَمِنَ الصَّالِحِينَ the righteous صالحین alssaliheena ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg الصَّالِحِينَ ١٢٢
أتى فِي دَنَا حَسَنَ فِي أخر صَلَحَ
And We gave him good in this world; indeed, he will be among the righteous in the hereafter.
دنیا میں اس کو بھلائی دی اور آخرت میں وہ یقیناً صالحین میں سے ہوگا
16:123
ثُمَّ Then پھر Thumma NA ثُمَّ أَوْحَيْنَآ We revealed ہم نےوحی کی awhayna و ح ي وَحَى Inspire , Reveal , Guided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(748).jpg أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ to you تیری طرف ilayka NA إِلَيْكَ أَنِ that کہ ani NA أَنِ اتَّبِعْ follow پیروی کر ittabiAA ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg اتَّبِعْ مِلَّةَ (the) religion مذہب۔ ملتِ millata م ل ل مَلَّ Weary , Bored , Impatient , Tired https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(645).jpg مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ (of) Ibrahim ابراہیمؑ کی ibraheema NA إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا upright یکسو ۔سیدھی راہ پر چلنےوالا haneefan ح ن ف حَنَفَ True Believer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(184).jpg حَنِيفًا وَمَا and not اور نہیں wama NA وَمَا كَانَ he was تھا وہ kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ مِنَ of میں سے mina NA مِنَ الْمُشْرِكِينَ the polytheists مشرکوں almushrikeena ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg الْمُشْرِكِينَ ١٢٣
وَحَى تبِع مَلَّ حَنَفَ كَانَ شَرِكَ
Then We inspired you to follow the religious community of Ibrahim, a true believer, and he was not among those who made partners with Allah.
پھر ہم نے تمہاری طرف یہ وحی بھیجی کہ یک سو ہو کر ابراہیمؑ کے طریقے پر چلو اور وہ مشرکوں میں سے نہ تھا
16:124
إِنَّمَا Only البتہ صرف Innama NA إِنَّمَا جُعِلَ was appointed مقرر کیا گیا تھا juAAila ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg جُعِلَ السَّبْتُ the Sabbath ہفتے (کا دن)۔ سبت (کا دن) alssabtu س ب ت سَبَتَ Rest , Saturday https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg السَّبْتُ عَلَى for اوپر AAala NA عَلَى الَّذِينَ those who ان لوگوں کے جو allatheena NA الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ differed اختلاف کرتے تھے ikhtalafoo خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg اخْتَلَفُواْ فِيهِ in it اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ وَإِنَّ And indeed اور یقیناً wainna NA وَإِنَّ رَبَّكَ your Lord تیرا رب rabbaka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكَ لَيَحْكُمُ will surely judge بلاشبہ فیصلہ کردے گا layahkumu ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ between them ان کے درمیان baynahum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَهُمْ يَوْمَ (on) the Day دن yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ الْقِيَامَةِ (of) the Resurrection قیامت کے alqiyamati ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقِيَامَةِ فِيمَا in what اس (چیز)میں جو feema NA فِيمَا كَانُواْ they used (to) تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ فِيهِ [in it] اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ يَخْتَلِفُونَ differ وہ اختلاف کیاکرتے yakhtalifoona خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg يَخْتَلِفُونَ ١٢٤
جعل سَبَتَ خَلَفَ فِي رَبَّ حَكَمَ بَا نَ يوْم قَامَ كَانَ فِي خَلَفَ
The sabbath was made on them, but they differ; indeed, your Rabb will decide among them on the day of standing in what they have been contradicting.
رہا سبت، تو وہ ہم نے اُن لوگوں پر مسلط کیا تھا جنہوں نے اس کے احکام میں اختلاف کیا، اور یقیناً تیرا رب قیامت کے روز ان سب باتوں کا فیصلہ کر دے گا جن میں وہ اختلاف کرتے رہے ہیں
16:125
ادْعُ Call بلایا کر OdAAu د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg ادْعُ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ سَبِيلِ (the) way راستے sabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سَبِيلِ رَبِّكَ (of) your Lord تیرےرب کے rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ with the wisdom حکمت کے ساتھ bialhikmati ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ and the instruction اور(ساتھ)نصیحت waalmawAAithati و ع ظ وَعَظَ Preach , Warn , Exhort , Advise , Sermon , Moral , Admonition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(771)-.jpg وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ the good اچھی وعمدہ کے alhasanati ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُم and discuss with them اور توبحث کر ان سے wajadilhum ج د ل جدل Dispute, Twist, Argument , Quarrel https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(119).jpg وَجَادِلْهُم بِالَّتِى in that اس طرح سےکہ biallatee NA بِالَّتِى هِىَ which جوہو hiya NA هِىَ أَحْسَنُ (is) best بہترین ahsanu ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg أَحْسَنُ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ رَبَّكَ your Lord تیرا رب rabbaka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكَ هُوَ He وہ huwa NA هُوَ أَعْلَمُ (is) most knowing خوب جانتا ہے aAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg أَعْلَمُ بِمَن of who ساتھ اس کےکون biman NA بِمَن ضَلَّ has strayed بھٹک گیا ۔ گمراہ ہوگیا dalla ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg ضَلَّ عَن from سے AAan NA عَن سَبِيلِهِۦ His way اس کی راہ sabeelihi س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سَبِيلِهِۦ وَهُوَ And He اور وہ wahuwa NA وَهُوَ أَعْلَمُ (is) most knowing خوب جانتا ہے aAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ of the guided ones بارے میں ہدایت یافتہ لوگوں کے bialmuhtadeena ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg بِالْمُهْتَدِينَ ١٢٥
دَعَا سَبَلَ رَبَّ حَكَمَ وَعَظَ حَسَنَ جدل حَسَنَ رَبَّ علِم ضلّ سَبَلَ علِم هَدَى
Call towards the path of your Rabb with wisdom and excellent advice and discuss what is better. Indeed, your Rabb knows best about who is lost from His path and who is guided.
اے نبیؐ، اپنے رب کے راستے کی طرف دعوت دو حکمت اور عمدہ نصیحت کے ساتھ، اور لوگوں سے مباحثہ کرو ایسے طریقہ پر جو بہترین ہو تمہارا رب ہی زیادہ بہتر جانتا ہے کہ کون اس کی راہ سے بھٹکا ہوا ہے اور کون راہ راست پر ہے
16:126
وَإِنْ And if اور اگر Wain NA وَإِنْ عَاقَبْتُمْ you retaliate تم بدلہ لو AAaqabtum ع ق ب عَقَبَ Follow , Pursue , Investigate , Succeed , Search , Turn Back , Upside down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(451)-.jpg عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُواْ then retaliate تو بدلہ لو تم faAAaqiboo ع ق ب عَقَبَ Follow , Pursue , Investigate , Succeed , Search , Turn Back , Upside down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(451)-.jpg فَعَاقِبُواْ بِمِثْلِ with the like ساتھ مثل bimithli م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg بِمِثْلِ مَا of what جیسی کہ ma NA مَا عُوقِبْتُم you were afflicted تکلیف دیئےگئے تم AAooqibtum ع ق ب عَقَبَ Follow , Pursue , Investigate , Succeed , Search , Turn Back , Upside down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(451)-.jpg عُوقِبْتُم بِهِۦ with [it] ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ وَلَئِن But if اور البتہ اگر walain NA وَلَئِن صَبَرْتُمْ you are patient تم صبر کرو sabartum ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg صَبَرْتُمْ لَهُوَ surely (it) is بلاشبہ یہ ہے lahuwa NA لَهُوَ خَيْرٌ better بہتر khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ لِّلصَّابِرينَ for those who are patient صبر کرنے والوں کے لیے lilssabireena ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg لِّلصَّابِرينَ ١٢٦
عَقَبَ عَقَبَ مَثَلَ عَقَبَ صَبَرَ خَيرَ صَبَرَ
And if you follow (to pursue or punish), then follow (pursue or punish) with the same, what you have observed, but if you become patient, that is best for those who are the patient.
اور اگر تم لوگ بدلہ لو تو بس اسی قدر لے لو جس قدر تم پر زیادتی کی گئی ہو لیکن اگر تم صبر کرو تو یقیناً یہ صبر کرنے والوں ہی کے حق میں بہتر ہے
16:127
وَاصْبِرْ And be patient اور صبرکیا کرو Waisbir ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg وَاصْبِرْ وَمَا and not اور نہیں ہے wama NA وَمَا صَبْرُكَ (is) your patience تیرا صبرکرنا sabruka ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg صَبْرُكَ إِلَّا but مگر illa NA إِلَّا بِٱللّٰهِ from Allah ساتھ اللہ کی توفیق کے biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ وَلَا And (do) not اور نہ wala NA وَلَا تَحْزَنْ grieve غم کیاکر tahzan ح ز ن حَزَنَ Sad , Grieved , Tragedy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163).jpg تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ over them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ وَلَا and (do) not اور مت wala NA وَلَا تَكُ be ہو جانا تو taku ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg تَكُ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ضَيْقٍ distress تنگی و گھٹن dayqin ض ي ق ضَاقَ Become narrow , tired , Anguished , Life depressed him https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(401)-.jpg ضَيْقٍ مِّمَّا for what اس سے جو mimma NA مِّمَّا يَمْكُرُونَ they plot وہ سازشیں کرتے ہیں yamkuroona م ك ر مَكَرَ Deceive , Double cross , Trick https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644).jpg يَمْكُرُونَ ١٢٧
صَبَرَ صَبَرَ إِلَٰه حَزَنَ كَانَ فِي ضَاقَ مَكَرَ
And be patient, and your patience is only with Allah, and do not grieve on them and do not be in distress (anguished) about what they deceive.
اے محمدؐ، صبر سے کام کیے جاؤ اور تمہارا یہ صبر اللہ ہی کی توفیق سے ہے اِن لوگوں کی حرکات پر ر نج نہ کرو اور نہ ان کی چال بازیوں پر دل تنگ ہو
16:128
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ مَعَ (is) with ساتھ ہے maAAa NA مَعَ الَّذِينَ those who ان لوگوں کے جو allatheena NA الَّذِينَ اتَّقَواْ fear (Him) اللہ سے ڈرتے ہیں وہ ittaqaw و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg اتَّقَواْ وَّالَّذِينَ and those who اور وہ لوگ جو waallatheena NA وَّالَّذِينَ هُم [they] ہیں وہ hum NA هُم مُّحْسِنُونَ (are) good-doers احسان کرنے والے muhsinoona ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg مُّحْسِنُونَ ١٢٨
إِلَٰه تقى حَسَنَ
Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are beneficent (do good).
اللہ اُن لوگوں کے ساتھ ہے جو تقویٰ سے کام لیتے ہیں اور احسان پر عمل کرتے ہیں