Credits: Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words by Man Zulfi Madina
Verses: 8
Play Audio
Reading Mode 16 Line Quran Change
Verses: 7
102:1
أَلْهَاكُمُ Diverts you غافل کر دیا ہے تمہیں Alhakumu ل ه و لَهَا , Forget, Oblivious, Amuse oneself , Pastime Dally https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(618)-.jpg أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ the competition to increase باہمی (مالی)کثرت کی خواہش نے alttakathuru ك ث ر كثر #N/A #N/A التَّكَاثُرُ ١
لَهَا كثر
This life's increased entertainment (distracts you from the hereafter and makes you oblivious to the hereafter).
— Translation by Imtiaz Ahmed Khan
تم لوگوں کو زیادہ سے زیادہ اور ایک دوسرے سے بڑھ کر دنیا حاصل کرنے کی دھن نے غفلت میں ڈال رکھا ہے
-مولاناابو الاعلی مودودی
102:2
حَتَّىٰ Until یہاں تک کہ Hatta حَتَّى Until , Up to https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(151).jpg حَتَّىٰ زُرْتُمُ you visit جادیکھیں تم نے zurtumu ز و ر زَارَ Visit , Force , Incline, Falsehood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(306).jpg زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ the graves قبریں almaqabira ق ب ر قَبَرَ Bury , Grave , Tomb , Cemetery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(527).jpg الْمَقَابِرَ ٢
حَتَّى زَارَ قَبَرَ
Until you visit the graves.
یہاں تک کہ (اسی فکر میں) تم لب گور تک پہنچ جاتے ہو
102:3
كَلَّا Nay! ہرگز نہیں ! Kalla كَلَّا Not at all, Certainly not, A thousand times no https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(587).jpg كَلَّا سَوْفَ Soon جلد ہی ۔ عنقریب sawfa NA سَوْفَ تَعْلَمُونَ you will know تم جان لو گے taAAlamoona ع ل م عَلِمَ Know, Aware, Learn, Information, Science, Teach, Sign https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ ٣
كَلَّا عَلِمَ
Certainly not; soon, you will know.
ہرگز نہیں، عنقریب تم کو معلوم ہو جائے گا
102:4
ثُمَّ Then پھر Thumma ثَمَّ There , Over There , Then , After wards , Further more , and again , once more https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(111).jpg ثُمَّ كَلَّا nay! ہرگز نہیں ! kalla كَلَّا Not at all, Certainly not, A thousand times no https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(587).jpg كَلَّا سَوْفَ Soon جلد ہی ۔ عنقریب sawfa NA سَوْفَ تَعْلَمُونَ you will know تم جان جاؤ گے taAAlamoona ع ل م عَلِمَ Know, Aware, Learn, Information, Science, Teach, Sign https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ ٤
ثَمَّ كَلَّا عَلِمَ
Then, certainly not; soon, you will know.
پھر (سن لو کہ) ہرگز نہیں، عنقریب تم کو معلوم ہو جائے گا
102:5
كَلَّا Nay! ہرگز نہیں ! Kalla كَلَّا Not at all, Certainly not, A thousand times no https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(587).jpg كَلَّا لَوْ If کاش کہ law لَوْ If, Even though https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(619).jpg لَوْ تَعْلَمُونَ you know تم جان لیتے taAAlamoona ع ل م عَلِمَ Know, Aware, Learn, Information, Science, Teach, Sign https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ عِلْمَ (with) a knowledge جاننا(اسے) AAilma ع ل م عَلِمَ Know, Aware, Learn, Information, Science, Teach, Sign https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عِلْمَ الْيَقِينِ (of) certainty یقین کی حد تک alyaqeeni ي ق ن يَقِنَ Sure , Certain , Convinced , Absolute , Positive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(797).jpg الْيَقِينِ ٥
كَلَّا لَوْ عَلِمَ عَلِمَ يَقِنَ
Certainly not, If you knew with the absolute certainty of awareness.
ہرگز نہیں، اگر تم یقینی علم کی حیثیت سے (اِس روش کے انجام کو) جانتے ہوتے (تو تمہارا یہ طرز عمل نہ ہوتا)
102:6
لَتَرَوُنَّ Surely you will see البتہ ضرور تم دیکھ لو گے Latarawunna ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ the Hellfire جہنم کو aljaheema ج ح م جَحَمَ hellish , Kindle, Hellfire, Fire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(117).jpg الْجَحِيمَ ٦
رَأَى جَحَمَ
Surely you would see Hell.
تم دوزخ دیکھ کر رہو گے
102:7
ثُمَّ Then پھر Thumma ثَمَّ There , Over There , Then , After wards , Further more , and again , once more https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(111).jpg ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا surely you will see it البتہ لازمی تم دیکھ لو گے اسے latarawunnaha ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ (with the) eye عینی ۔آنکھ سے AAayna ع ي ن عين Eye , Spring , Source , Fountain , Tearful , Choice , Allocate , Fixed , Schedule , Survey , View https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(481)-.jpg عَيْنَ الْيَقِينِ (of) certainty یقین کے ساتھ۔بالکل یقین والی alyaqeeni ي ق ن يَقِنَ Sure , Certain , Convinced , Absolute , Positive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(797).jpg الْيَقِينِ ٧
ثَمَّ رَأَى عين يَقِنَ
Then you will see it with absolute certainty, just like one would believe with their own eyes.
پھر (سن لو کہ) تم بالکل یقین کے ساتھ اُسے دیکھ لو گے
102:8
ثُمَّ Then پھر Thumma ثَمَّ There , Over There , Then , After wards , Further more , and again , once more https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(111).jpg ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ surely you will be asked البتہ ضرور تم سے پوچھا جائے گا latusalunna س أ ل سَأَلَ Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ that Day اس دن yawmaithin يَوْم Age, Time, Battle, War, Day, Today, Time of the day, Day of Judgment, Daily https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَئِذٍ عَنِ about بارے میں AAani عَنْ About , On , From https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(467)-.jpg عَنِ النَّعِيمِ the pleasures نعمتوں کے alnnaAAeemi ن ع م نَعَمَ Live comfort, Luxury, Delight, Enjoy, Experience, Grazing livestock, Benefit, Blessing, Grace of God, Softer, Finer, Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg النَّعِيمِ ٨
ثَمَّ سَأَلَ يَوْم عَنْ نَعَمَ
On that day, you will be questioned about the luxuries you enjoyed.(why you did not thank Allah).
پھر ضرور اُس روز تم سے اِن نعمتوں کے بارے میں جواب طلبی کی جائے گی