091 surah



Credits:
Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words
by Man Zulfi Madina

Verses: 15



91:1


وَالشَّمْسِ By the sun

Waalshshamsi
ش م س
وَضُحَاهَا and its brightness

waduhaha
ض ح و
١

شَمَسَ ضَحَا


By the sun and its appearance (sunlit, visible).

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




91:2


وَالْقَمَرِ And the moon

Waalqamari
ق م ر
إِذَا when

itha

تَلَاهَا it follows it

talaha
ت ل و
٢

قَمَرَ تلو


And By the moon when it follows (rises).

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




91:3


وَالنَّهَارِ And the day

Waalnnahari
ن ه ر
إِذَا when

itha

جَلَّاهَا it displays it

jallaha
ج ل و
٣

نهر جَلَّ


And By the morning, when it becomes great (significant, illuminating the day).

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




91:4


وَالَّيْلِ And the night

Waallayli
ل ي ل
إِذَا when

itha

يَغْشَاهَا it covers it

yaghshaha
غ ش و
٤

لَيْل غَشَا


And By the night, when darkness spreads its cover.

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




91:5


وَالسَّمَآءِ And the heaven

Waalssamai
س م و
وَمَا and (He) Who

wama

بَنَاهَا constructed it

banaha
ب ن ي
٥

سَمِي بَنَى


And By the sky (the cosmos) and Him Who constructed (and designed) it.

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




91:6


وَالْأَرْضِ And the earth

Waalardi
أ ر ض
وَمَا and by (He) Who

wama

طَحَاهَا spread it

tahaha
ط ح و
٦

أَ رَضْ NF


And By the earth and Him Who spread it.

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




91:7


وَنَفْسٍ And (the) soul

Wanafsin
ن ف س
وَمَا and (He) Who

wama

سَوَّىٰهَا proportioned it

sawwaha
س و ي
٧

نفُس سَوِيَ


And by the soul and Him who proportioned it.

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




91:8


فَأَلْهَمَهَا And He inspired it

Faalhamaha
ل ه م
فُجُورَهَا (to distinguish) its wickedness

fujooraha
ف ج ر
وَتَقْوَاهَا and its righteousness

wataqwaha
و ق ي
٨

هَمَّ فجر قَوِيَ


He then inspired (power of decision with the knowledge to decide) whether he will indulge in sin or become devoted and pious (God-fearing).

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




91:9


قَدْ Indeed

Qad

أَفْلَحَ he succeeds

aflaha
ف ل ح
مَن who

man

زَكَّاهَا purifies it

zakkaha
ز ك و
٩

فًلَحَ زَكَا


Indeed, the one who purifies is successful.

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




91:10


وَقَدْ And indeed

Waqad

خَابَ he fails

khaba
خ ي ب
مَن who

man

دَسَّاهَا buries it

dassaha
د س و
١٠

خَابَ دسّ


Indeed, he failed who buried it (plotted schemes to corrupt).

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




91:11


كَذَّبَتْ Denied

Kaththabat
ك ذ ب
ثَمُودُ Thamud

thamoodu

بِطَغْوَاهَآ by their transgression

bitaghwaha
ط غ ي
١١

كَذَبَ طَغَا


Samoud denied it by exceeding proper boundaries (became unjust, cruel, oppressor, and evil).

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




91:12


إِذِ When

Ithi

انۢبَعَثَ (was) sent forth

inbaAAatha
ب ع ث
أَشْقَاهَا (the) most wicked of them

ashqaha
ش ق و
١٢

بعث شَفَى


When sent out a criminal.

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




91:13


فَقَالَ But said

Faqala
ق و ل
لَهُمْ to them

lahum

رَسُولُ (the) Messenger

rasoolu
ر س ل
اللهِ (of) Allah

Allahi
أ ل ه
نَاقَةَ (It is the) she-camel

naqata
ن و ق
اللهِ (of) Allah

Allahi
أ ل ه
وَسُقْيَاهَا and her drink

wasuqyaha
س ق ي
١٣

قَالَ رَسِلَ إِله نَاقَة إِله سَقَى


The messenger of Allah told them, “This is the she-camel of Allah, so it is her drink.”

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




91:14


فَكَذَّبُوهُ But they denied him

Fakaththaboohu
ك ذ ب
فَعَقَرُوهَا and they hamstrung her

faAAaqarooha
ع ق ر
فَدَمْدَمَ So destroyed

fadamdama
د م د م
عَلَيْهِمْ them

AAalayhim

رَبُّهُم their Lord

rabbuhum
ر ب ب
بِذَنبِهِمْ for their sin

bithanbihim
ذ ن ب
فَسَوَّاهَا and leveled them

fasawwaha
س و ي
١٤

كَذَبَ عَقَرَ دَمْدَمَ رَبَّ ذَنْب سواءٌ


But they denied him (messenger) and injured it (camel). So, their Rabb crushed them because of their sins and leveled them (to the ground).

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




91:15


وَلَا And not

Wala

يَخَافُ He fears

yakhafu
خ و ف
عُقْبَاهَا its consequences

AAuqbaha
ع ق ب
١٥

خَافَ عَقَبَ


And He does not fear the aftereffect (consequence).

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan