Credits: Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words by Man Zulfi Madina
Verses: 22
Play Audio
Reading Mode 16 Line Quran Change
Verses: 7
58:1
قَدْ Indeed حقیقت میں Qad NA قَدْ سَمِعَ has heard سن لی samiAAa س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg سَمِعَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ قَوْلَ (the) speech بات qawla ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَوْلَ الَّتِى (of one) who جو allatee NA الَّتِى تُجَادِلُكَ disputes with you جھگڑرہی تھی تجھ سے tujadiluka ج د ل جدل Dispute, Twist, Argument , Quarrel https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(119).jpg تُجَادِلُكَ فِى concerning بارے میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى زَوْجِهَا her husband اس کے خاوند zawjiha ز و ج زَاجَ Pair , Couple https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(305)-.jpg زَوْجِهَا وَتَشْتَكِىٓ and she directs her complaint اور شکایت کر رہی تھی وہ watashtakee ش ك و شَكَا Niche , Lamp , Complain , Grievance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(365).jpg وَتَشْتَكِىٓ إِلَى to طرف ila NA إِلَى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ يَسْمَعُ hears سن رہا تھا yasmaAAu س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا (the) dialogue of both of you tahawurakuma ح و ر حَارَ Return , Virgin , Change , Discuss https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(185).jpg تَحَاوُرَكُمَا إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ سَمِيعٌ (is) All-Hearer خوب سننے والا sameeAAun س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg سَمِيعٌ بَصِيرٌ All-Seer گہرائی سےدیکھنےوالاہے baseerun ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg بَصِيرٌ ١
سَمَعَ إِلَٰه قَالَ جدل فِي زَاجَ شَكَا إِله إِلَٰه سَمَعَ حَارَ إِلَٰه سَمَعَ بصُر
Allah has listened to the word of her, who was arguing with you about her husband, and she was complaining to Allah. Allah listens to both of your conversation. Allah is All-Seeing, All-Hearing.
— Translation by Imtiaz Ahmed Khan
اللہ نے سن لی اُس عورت کی بات جو ا پنے شوہر کے معاملہ میں تم سے تکرار کر رہی ہے اور اللہ سے فریاد کیے جاتی ہے اللہ تم دونوں کی گفتگو سن رہا ہے، وہ سب کچھ سننے اور دیکھنے والا ہے
-مولاناابو الاعلی مودودی
58:2
الَّذِينَ Those who وہ لوگ جو Allatheena NA الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ pronounce zihar وہ ظہار کرتے ہیں ۔ ماں کہہ دیتے ہیں yuthahiroona ظ ه ر ظهر Back, Top, Appear , Emerge , Climb , Triumph , Learn , Visible , Clear , Evident , Afternoon , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423)-.jpg يُظَاهِرُونَ مِنكُم among you تم میں سے minkum NA مِنكُم مِّن [from] طرف min NA مِّن نِّسَآئِهِم (to) their wives ان کی عورتوں(بیویوں) nisaihim ن س و نَسَأَ Women , Female , Feminist https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg نِّسَآئِهِم مَّا not نہیں ہیں ma NA مَّا هُنَّ they وہ hunna NA هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ (are) their mothers ان کی مائیں ommahatihim أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّهَاتِهِمْ إِنْ Not نہیں in NA إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ (are) their mothers ان کی مائیں ommahatuhum أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا اللَّائِى those who وہ جو کہ allaee NA اللَّائِى وَلَدْنَهُمْ gave them birth جنم دیا ہے ان (ماؤں)نے انہیں waladnahum و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg وَلَدْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ And indeed they اور بیشک وہ wainnahum NA وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ surely say یقیناً وہ کہتے ہیں layaqooloona ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg لَيَقُولُونَ مُنكَرًا an evil بری ونامعقول munkaran ن ك ر نَكِرَ No Knowledge , Ignorance , Deny , Dispute , Forbidden , Atrocity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(698)-.jpg مُنكَرًا مِّنَ [of] میں سے mina NA مِّنَ الْقَوْلِ [the] word بات alqawli ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg الْقَوْلِ وَزُورًا and a lie اور جھوٹ wazooran ز و ر زَارَ Visit , Force , Incline, Falsehood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(306).jpg وَزُورًا وَإِنَّ But indeed اور یقیناً wainna NA وَإِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ لَعَفُوٌّ (is) surely Oft-Pardoning البتہ بڑا معاف کرنے والا laAAafuwwun ع ف و عفا Pardon , Forgive , Excuse<obliterated , Cure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(450).jpg لَعَفُوٌّ غَفُورٌ Oft-Forgiving بڑا بخشنے والاہے ghafoorun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg غَفُورٌ ٢
ظهر نَسَأَ أمّ أمّ وَلَدَ قَالَ نَكِرَ قَالَ زَارَ إِلَٰه عفا غفر
Those among you who pretend their woman (by equating their woman like their own mothers) (like their mothers) who are not their (real) mothers. Their mothers are only those who gave birth to them. What they say is atrocious lies of words and falsification. But Allah is Most Kind, Most Forgiving.
تم میں سے جو لوگ اپنی بیویوں سے ظہار کرتے ہیں ان کی بیویاں ان کی مائیں نہیں ہیں، ان کی مائیں تو وہی ہیں جنہوں نے ان کو جنا ہے یہ لوگ ایک سخت ناپسندیدہ اور جھوٹی بات کہتے ہیں، اور حقیقت یہ ہے کہ اللہ بڑا معاف کرنے والا اور درگزر فرمانے والا ہے
58:3
وَالَّذِينَ And those who اور وہ لوگ جو Waallatheena NA وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ pronounce zihar وہ ظہار کرتے ہیں ۔ ماں کہہ دیتے ہیں yuthahiroona ظ ه ر ظهر Back, Top, Appear , Emerge , Climb , Triumph , Learn , Visible , Clear , Evident , Afternoon , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423)-.jpg يُظَاهِرُونَ مِن [from] طرف min NA مِن نِّسَآئِهِمْ (to) their wives ان کی عورتوں(بیویوں) nisaihim ن س و نَسَأَ Women , Female , Feminist https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg نِّسَآئِهِمْ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ يَعُودُونَ go back وہ رجوع کرلیتے ہیں yaAAoodoona ع و د عاد Visit , Return , come back, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(473)-.jpg يَعُودُونَ لِمَا on what لیے اس کےجو lima NA لِمَا قَالُواْ they said انہوں نے کہا qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ فَتَحْرِيرُ then freeing پھر آزادکرناہے fatahreeru ح ر ر حَرَّ Hot , Hearty , Independence , Silk Weaver https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(157)-.jpg فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ (of) a slave ایک غلام raqabatin ر ق ب رَقَبَ Guard , Greed , Fear of God , Neck , Slave https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(280).jpg رَقَبَةٍ مِّن from اس سے min NA مِّن قَبْلِ before پہلے qabli ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِ أَن [that] کہ an NA أَن يَتَمَآسَّا they touch each other وہ دونوں ہاتھ لگائیں ایک دوسرے کو yatamassa م س س مسّ Touch , Contact , Adjacent , Violate , Cohabit , Befall , Damage<harm , Calamity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(637).jpg يَتَمَآسَّا ذَٰلِكُمْ That یہ (وہ حکم ہےکہ) thalikum NA ذَٰلِكُمْ تُوعَظُونَ you are admonished نصیحت کیے جاتے ہو تم tooAAathoona و ع ظ وَعَظَ Preach , Warn , Exhort , Advise , Sermon , Moral , Admonition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(771)-.jpg تُوعَظُونَ بِهِۦ to it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا تَعْمَلُونَ you do عمل کرتے ہو تم taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ (is) All-Aware خوب خبردارہے khabeerun خ ب ر خَبَرَ Know , News , Knowledge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(191)-.jpg خَبِيرٌ ٣
ظهر نَسَأَ عاد قَالَ حَرَّ رَقَبَ قَبِلَ مسّ وَعَظَ إِلَٰه عَمِلَ خَبَرَ
Those among you who pretend their women (like their mothers) then repeat what they said they have to free a slave before they touch each other. That is to warn you, and Allah Knows what you do.
جو لوگ اپنی بیویوں سے ظہار کریں پھر اپنی اُس بات سے رجوع کریں جو انہوں نے کہی تھی، تو قبل اس کے کہ دونوں ایک دوسرے کو ہاتھ لگائیں، ایک غلام آزاد کرنا ہوگا اِس سے تم کو نصیحت کی جاتی ہے، اور جو کچھ تم کرتے ہو اللہ اس سے باخبر ہے
58:4
فَمَن Then whoever پھر جو کوئی Faman NA فَمَن لَّمْ (does) not نہ lam NA لَّمْ يَجِدْ find پا ئے(غلام) yajid و ج د وَجَدَ Find , Come across , discover , Obtain , Love , Passion , Feeling , Being , Existence , Produce , Originate , Supply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(742)-.jpg يَجِدْ فَصِيَامُ then fasting پس روزے رکھے fasiyamu ص و م صَام Abstain , Fast , Fasting https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(391).jpg فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ (for) two months دو مہینے(کے لیے) shahrayni ش ه ر شَهَرَ Well known , Famous , Spread , Monthly https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(369).jpg شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ both consecutively دومسلسل۔دو لگاتار mutatabiAAayni ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg مُتَتَابِعَيْنِ مِن from اس سے min NA مِن قَبْلِ before پہلے qabli ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِ أَن [that] کہ an NA أَن يَتَمَآسَّا they both touch each other وہ دونوں ہاتھ لگائیں ایک دوسرے کو yatamassa م س س مسّ Touch , Contact , Adjacent , Violate , Cohabit , Befall , Damage<harm , Calamity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(637).jpg يَتَمَآسَّا فَمَن But (he) who پھر جو کوئی faman NA فَمَن لَّمْ not نہیں lam NA لَّمْ يَسْتَطِعْ is able رکھے طاقت yastatiAA ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ then (the) feeding تو کھانا کھلانا ہے faitAAamu ط ع م طَعِمَ Eat , Taste , Meal , Vaccine , Restaurant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(407)-.jpg فَإِطْعَامُ سِتِّينَ (of) sixty ساٹھ sitteena س ت ت سِتَّة Sixteen , Six https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سِتِّينَ مِسْكِينًا needy one(s) مسکینوں کو miskeenan س ك ن مسكن Poverty , Misery , Submissiveness , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(639).jpg مِسْكِينًا ذَٰلِكَ That یہ (حکم ہے) thalika NA ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا so that you may believe تا کہ تم ایمان والےہو جاؤ lituminoo أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg لِتُؤْمِنُوا بِٱللّٰهِ in Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ وَرَسُولِهِۦ and His Messenger اور اس کےرسول کے warasoolihi ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg وَرَسُولِهِۦ وَتِلْكَ and these اور یہ watilka NA وَتِلْكَ حُدُودُ (are the) limits حدیں ہیں hudoodu ح د د حَدَّ Iron , Edge , Border , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(154).jpg حُدُودُ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَلِلْكَافِرِينَ and for the disbelievers اور کافروں کے لیے walilkafireena ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ أَلِيمٌ painful دکھ دینے والا ۔ بڑا دردناک aleemun أ ل م أَ لِمَ Pain , Hurt , Suffer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(30).jpg أَلِيمٌ ٤
وَجَدَ صَام شَهَرَ تبِع قَبِلَ مسّ طَاعَ طَعِمَ سِتَّة مسكن أمُن إِلَٰه رَسِلَ حَدَّ إِله كَفَرَ عَذُبَ أَ لِمَ
But whoever does not find (an enslaved person to set free) shall fast for two months consecutively before they touch. He, who does not have the capacity, has to feed sixty poor people. That is for you to believe in Allah and His Messenger. These are the boundaries of Allah. For the nonbelievers is a painful punishment.
اور جو شخص غلام نہ پائے وہ دو مہینے کے پے در پے روزے رکھے قبل اس کے کہ دونوں ایک دوسرے کو ہاتھ لگائیں اور جو اس پر بھی قادر نہ ہو وہ ۶۰ مسکینوں کو کھانا کھلائے یہ حکم اس لیے دیا جا رہا ہے کہ تم اللہ اور اُس کے رسول پر ایمان لاؤ یہ اللہ کی مقرر کی ہوئی حدیں ہیں، اور کافروں کے لیے دردناک سزا ہے
58:5
إِنَّ Indeed بلاشبہ Inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ يُحَآدُّونَ oppose وہ مخالفت کرتے ہیں yuhaddoona ح د د حَدَّ Iron , Edge , Border , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(154).jpg يُحَآدُّونَ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ وَرَسُولَهُۥ and His Messenger اور اس کے رسول کی warasoolahu ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg وَرَسُولَهُۥ كُبِتُوا (will) be disgraced وہ ذلیل کیے جائیں گے kubitoo ك ب ت كَبَتَ Suppress , Repress https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569).jpg كُبِتُوا كَمَا as جس طرح کہ kama NA كَمَا كُبِتَ were disgraced ذلیل کیے گئے kubita ك ب ت كَبَتَ Suppress , Repress https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569).jpg كُبِتَ الَّذِينَ those وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ مِن from (تھے)سے min NA مِن قَبْلِهِمْ before them ان سے پہلے qablihim ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِهِمْ وَقَدْ And certainly اور حقیقت میں waqad NA وَقَدْ أَنزَلْنَآ We have sent down ہم نے نازل کردی anzalna ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلْنَآ اٰيَاتٍ Verses آیات ayatin أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتٍ بَيِّنَاتٍ clear کھلی وضاحت بھری bayyinatin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيِّنَاتٍ وَلِلْكَافِرِينَ And for the disbelievers اور کافروں کے لیے walilkafireena ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ مُّهِينٌ humiliating رسوا کن وذلت آمیز muheenun ه و ن مهن Degrade, Serve , Humble , Work , Business , Professionalism , Contempt , Abuse https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(651).jpg مُّهِينٌ ٥
حَدَّ إِلَٰه رَسِلَ كَبَتَ كَبَتَ قَبِلَ نَزَلَ آ ىي -آية بَا نَ كَفَرَ عَذُبَ مهن
Indeed, those who impede Allah and His Messenger will be suppressed, like many before them were suppressed. We sent down (revealed) our signs-verses clearly. For the nonbelievers, there is a degrading punishment.
جو لوگ اللہ اور اس کے رسول کی مخالفت کرتے ہیں وہ اسی طرح ذلیل و خوار کر دیے جائیں گے جس طرح ان سے پہلے کے لوگ ذلیل و خوار کیے جا چکے ہیں ہم نے صاف صاف آیات نازل کر دی ہیں، اور کافروں کے لیے ذلت کا عذاب ہے
58:6
يَوْمَ (On the) Day جس دن Yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ (when) will raise them اٹھائے گا انہیں yabAAathuhumu ب ع ث بعث Dispatch , Delegate , Rebirth, Arouse, Incite, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72).jpg يَبْعَثُهُمُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ جَمِيعًا all سبھی کو jameeAAan ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg جَمِيعًا فَيُنَبِّئُهُم and inform them تب وہ انہیں مطلع کرے گا fayunabbiohum ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg فَيُنَبِّئُهُم بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا عَمِلُوٓا they did اعمال کیے انہوں نے AAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg عَمِلُوٓا أَحْصَاهُ has recorded it محفوظ کر رکھا ہے اسے ahsahu ح ص ي حَصَ Share , Part , Quota https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(167).jpg أَحْصَاهُ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ وَنَسُوهُ while they forgot it اور بھول گئے تھے وہ اسے wanasoohu ن س ي نَسِيَ Forget , Oblivion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg وَنَسُوهُ وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ عَلَىٰ (is) over اوپر AAala NA عَلَىٰ كُلِّ all ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ شَىْءٍ things چیز کے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ شَهِيدٌ a Witness شاہد ہے shaheedun ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شَهِيدٌ ٦
يوْم بعث إِلَٰه جَمَعَ نبأ عَمِلَ حَصَ إِلَٰه نَسِيَ إِلَٰه كُلّ شِاءَ شَهِدَ
On Day, Allah will revive (resurrect) them all together, then He will inform them about what they did. Allah has counted it, but they forgot it (a man may forget his deeds, but Allah Knows and has recorded). Allah is Witness on everything.
اُس دن (یہ ذلت کا عذاب ہونا ہے) جب اللہ ان سب کو پھر سے زندہ کر کے اٹھائے گا اور انہیں بتا دے گا کہ وہ کیا کچھ کر کے آئے ہیں وہ بھول گئے ہیں مگر اللہ نے ان سب کا کیا دھرا گن گن کر محفوظ کر رکھا ہے اور اللہ ایک ایک چیز پر شاہد ہے
58:7
أَلَمْ Do not? کیا نہیں؟ Alam NA أَلَمْ تَرَ you see دیکھتا غورکرتا تو tara ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg تَرَ أَنَّ that کہ بیشک anna NA أَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ يَعْلَمُ knows جانتا ہے yaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ مَا whatever جو کچھ ma NA مَا فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَمَا and whatever اور جو بھی wama NA وَمَا فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین کے alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ مَا Not نہیں ma NA مَا يَكُونُ there is ہو تی yakoonu ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg يَكُونُ مِن any کوئی min NA مِن نَّجْوَى secret counsel سرگوشی najwa ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg نَّجْوَى ثَلَاثَةٍ (of) three تین میں thalathatin ث ل ث ثَلًثَ one third , three https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(110)-.jpg ثَلَاثَةٍ إِلَّا but مگر illa NA إِلَّا هُوَ He (is) وہ (اللہ ہوتا ہے) huwa NA هُوَ رَابِعُهُمْ (the) fourth of them ان کا چوتھا rabiAAuhum ر ب ع رَبَعَ Commence , Home , Residence , 3 rd and 4th month of Islamic year https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(255)-.jpg رَابِعُهُمْ وَلَا and not اور نہیں wala NA وَلَا خَمْسَةٍ five (وہ ہوتے) پانچ khamsatin خ م س خمس Fifth , Thursday , Pentagon https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(212).jpg خَمْسَةٍ إِلَّا but مگر illa NA إِلَّا هُوَ He (is) وہ (اللہ ہوتا ہے) huwa NA هُوَ سَادِسُهُمْ (the) sixth of them ان کا چھٹا sadisuhum س د س سُّدُس One Sixth , Six Fold , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(318).jpg سَادِسُهُمْ وَلَآ and not اور نہ wala NA وَلَآ أَدْنَىٰ less کم adna د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg أَدْنَىٰ مِن than اس سے min NA مِن ذَٰلِكَ that یہ thalika NA ذَٰلِكَ وَلَآ and not اور نہ wala NA وَلَآ أَكْثَرَ more زیادہ akthara ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg أَكْثَرَ إِلَّا but مگر illa NA إِلَّا هُوَ He وہ (اللہ ہوتا ہے) huwa NA هُوَ مَعَهُمْ (is) with them ان کے ساتھ maAAahum NA مَعَهُمْ أَيْنَ where? جہاں ayna NA أَيْنَ مَا ever کہیں ma NA مَا كَانُوا they are ہوتے ہیں وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوا ثُمَّ Then پھر thumma NA ثُمَّ يُنَبِّئُهُم He will inform them وہ ان کو جتائے گا yunabbiohum ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg يُنَبِّئُهُم بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا عَمِلُوا they did اعمال کیے انہوں نے AAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg عَمِلُوا يَوْمَ (on the) Day دن yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ الْقِيَامَةِ (of) the Resurrection قیامت کے alqiyamati ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقِيَامَةِ إِنَّ Indeed یقیناً inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ بِكُلِّ of every بارے میں ہرایک bikulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg بِكُلِّ شَىْءٍ thing چیز کے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ عَلِيمٌ (is) All-Knower خوب جاننے والا با خبرہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ ٧
رَأَى إِلَٰه علِم فِي سما فِي أَ رَضْ كَانَ نَجَا ثَلًثَ رَبَعَ خمس سُّدُس دَنَا كَثَرَ كَانَ نبأ عَمِلَ يوْم قَامَ إِلَٰه كُلّ شِاءَ علِم
Do you not see that Allah knows whatever is in the universe and the earth? Nobody talks secretly in the (group of) three, but He is there as fourth; nor between (group of) five, but He is sixth; Neither less than that nor more, but He is with them wherever they are. Then, He will inform them about what they did on the Day of the Standing; Allah Knows everything.
کیا تم کو خبر نہیں ہے کہ زمین اور آسمانوں کی ہر چیز کا اللہ کو علم ہے؟ کبھی ایسا نہیں ہوتا کہ تین آدمیوں میں کوئی سرگوشی ہو اور ان کے درمیان چوتھا اللہ نہ ہو، یا پانچ آدمیوں میں سرگوشی ہو اور ان کے اندر چھٹا اللہ نہ ہو خفیہ بات کرنے والا خواہ اِس سے کم ہوں یا زیادہ، جہاں کہیں بھی وہ ہوں، اللہ ان کے ساتھ ہوتا ہے پھر قیامت کے روز وہ ان کو بتا دے گا کہ انہوں نے کیا کچھ کیا ہے اللہ ہر چیز کا علم رکھتا ہے
58:8
أَلَمْ Do not? کیا نہیں؟ Alam NA أَلَمْ تَرَ you see دیکھتا غورکرتا تو tara ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg تَرَ إِلَى [to] طرف ila NA إِلَى الَّذِينَ those who ان لوگوں کے جو allatheena NA الَّذِينَ نُهُوا were forbidden منع کیے گئے وہ nuhoo ن ه ي نها Forbid , Prohibit , Restrain , Mind , Intellect , Limit , Expire , Abandoned , Finite , Extreme , Concluded , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(704)-.jpg نُهُوا عَنِ from سے AAani NA عَنِ النَّجْوَىٰ secret counsels سرگوشی ونجی گفتگو alnnajwa ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg النَّجْوَىٰ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ يَعُودُونَ they return (وہی کچھ)دوبارہ کرتے ہیں yaAAoodoona ع و د عاد Visit , Return , come back, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(473)-.jpg يَعُودُونَ لِمَا to what لیے اس کےجو lima NA لِمَا نُهُوا they were forbidden منع کیے گئے تھےوہ nuhoo ن ه ي نها Forbid , Prohibit , Restrain , Mind , Intellect , Limit , Expire , Abandoned , Finite , Extreme , Concluded , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(704)-.jpg نُهُوا عَنْهُ from [it] اس سے AAanhu NA عَنْهُ وَيَتَنَاجَوْنَ and they hold secret counsels اور وہ سرگوشیاں کرتے ہیں آپس میں wayatanajawna ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg وَيَتَنَاجَوْنَ بِالْإِثْمِ for sin بارے میں گناہ bialithmi أ ث م أثِم Offense, Crime , Sin, Evil, Restrain Oneself, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14).jpg بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ and aggression اور زیادتی waalAAudwani ع د و عَدْن Eden , Paradise , Mineral , Mine https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432).jpg وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ and disobedience اور نافرمانی wamaAAsiyati ع ص ي عَصَى Disobey , Resist , Defy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(445)-.jpg وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ (to) the Messenger رسول کی alrrasooli ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg الرَّسُولِ وَإِذَا And when اور جب waitha NA وَإِذَا جَآءُوكَ they come to you وہ آتےہیں تیرے پاس jaooka ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءُوكَ حَيَّوْكَ they greet you وہ دعا دیتےہیں تجھے hayyawka ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg حَيَّوْكَ بِمَا with what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا لَمْ not نہیں lam NA لَمْ يُحَيِّكَ greets you دعا دی تجھے yuhayyika ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg يُحَيِّكَ بِهِ therewith ساتھ اس کے bihi NA بِهِ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ وَيَقُولُونَ and they say اور وہ کہتےہیں wayaqooloona ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَيَقُولُونَ فِىٓ among بیچ ۔ میں fee NA فِىٓ أَنفُسِهِمْ themselves خود نفسوں ان کے anfusihim ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسِهِمْ لَوْلَا Why (does) not کیوں نہیں lawla NA لَوْلَا يُعَذِّبُنَا punish us عذاب دیتا ہمیں yuAAaththibuna ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg يُعَذِّبُنَا اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ بِمَا for what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا نَقُولُ we say ہم کہاکرتےہیں naqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg نَقُولُ حَسْبُهُمْ Sufficient (for) them کافی ہےان کے لیے hasbuhum ح س ب حَسَبَ Calculate , Count , Opinion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163)-.jpg حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ (is) Hell جہنم jahannamu NA جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا they will burn in it وہ جلیں سڑیں گےاس میں yaslawnaha ص ل ي وَصَلَ Join , Connect , Combine , Link , Come , Receive , Relation , Receipt , Communication https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(763)-.jpg يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ and worst is پس بہت ہی بری ہے fabisa ب أ س بَأْ س- بَؤُ سَ , Suffering, Misery, Poor, Calamity, Courage , Strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(46)-.jpg فَبِئْسَ الْمَصِيرُ the destination واپس لوٹنے کی جگہ almaseeru ص ي ر صَارَ Begin , Start , End , Fate , Destiny , End , Result https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(392).jpg الْمَصِيرُ ٨
رَأَى نها نَجَا عاد نها نَجَا أثِم عَدْن عَصَى رَسِلَ جَاءَ حي حي إِلَٰه قَالَ نفُس عَذُبَ إِلَٰه قَالَ حَسَبَ وَصَلَ بَأْ س- بَؤُ سَ صَارَ
Do you see those prohibited from conversing secretly but then returning to what they were prohibited from? They secretly discuss committing crimes, hostile acts, and disobeying the Messenger. And when you come to (meet) them, they greet you with a greeting that Allah never greeted you. And they ask themselves, “Why does Allah not punish us because of what we say?” They belong (are credited) to Hell. They will burn in there. What a miserable destination!
کیا تم نے دیکھا نہیں اُن لوگوں کو جنہیں سرگوشیاں کرنے سے منع کر دیا گیا تھا پھر بھی وہ وہی حرکت کیے جاتے ہیں جس سے انہیں منع کیا گیا تھا؟ یہ لوگ چھپ چھپ کر آپس میں گناہ اور زیادتی اور رسول کی نافرمانی کی باتیں کرتے ہیں، اور جب تمہارے پاس آتے ہیں تو تمہیں اُس طریقے سے سلام کرتے ہیں جس طرح اللہ نے تم پر سلام نہیں کیا ہے اور اپنے دلوں میں کہتے ہیں کہ ہماری اِن باتوں پر اللہ ہمیں عذاب کیوں نہیں دیتا اُن کے لیے جہنم ہی کافی ہے اُسی کا وہ ایندھن بنیں گے بڑا ہی برا انجام ہے اُن کا
58:9
يَاأَيُّهَا O you اے تم Yaayyuha NA يَاأَيُّهَا الَّذِينَ who وہ لوگو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe! ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ إِذَا When جب itha NA إِذَا تَنَاجَيْتُمْ you hold secret counsel تم سرگوشی کروایک دوسرے کے ساتھ tanajaytum ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg تَنَاجَيْتُمْ فَلَا then (do) not پس نہ fala NA فَلَا تَتَنَاجَوْا hold secret counsel سرگوشی کرو آپس میں تم tatanajaw ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg تَتَنَاجَوْا بِالْإِثْمِ for sin بارے میں گناہ bialithmi أ ث م أثِم Offense, Crime , Sin, Evil, Restrain Oneself, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14).jpg بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ and aggression اور زیادتی waalAAudwani ع د و عَدْن Eden , Paradise , Mineral , Mine https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432).jpg وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ and disobedience اور نافرمانی wamaAAsiyati ع ص ي عَصَى Disobey , Resist , Defy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(445)-.jpg وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ (to) the Messenger رسول کی alrrasooli ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg الرَّسُولِ وَتَنَاجَوْا but hold secret counsel لیکن تم سرگوشی کرو watanajaw ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ for righteousness لیےنیکی bialbirri ب ر ر بَرَّ Dutiful , Devoted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(56).jpg بِالْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ and piety اورتقوی waalttaqwa و ق ي وقى Guard , Preserve , Protect , Safeguard , Prevention , Shelter , Devout , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(782)-.jpg وَالتَّقْوَىٰ وَاتَّقُوا And fear اور ڈرو تم waittaqoo و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg وَاتَّقُوا اللهَ Allah اللہ سے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ الَّذِىٓ the One Who وہ (رب)کہ allathee NA الَّذِىٓ إِلَيْهِ to Him اسی کی طرف ilayhi NA إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ you will be gathered تم محشرمیں جمع کئے جاؤ گے tuhsharoona ح ش ر حَشَرَ gather , Assemble https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(166).jpg تُحْشَرُونَ ٩
أَ مُنَ نَجَا نَجَا أثِم عَدْن عَصَى رَسِلَ نَجَا بَرَّ وقى تقى إِلَٰه حَشَرَ
O you who believe! When you talk in secret, do not talk in secret about the sins, aggression, and disobedience of the Messenger, but talk in secret about the good deeds. And fear Allah; He is the One to whom you shall be gathered.
اے لوگو جو ایمان لائے ہو، جب تم آپس میں پوشیدہ بات کرو تو گناہ اور زیادتی اور رسول کی نافرمانی کی باتیں نہیں بلکہ نیکی اور تقویٰ کی باتیں کرو اور اُس خدا سے ڈرتے رہو جس کے حضور تمہیں حشر میں پیش ہونا ہے
58:10
إِنَّمَا Only البتہ صرف Innama NA إِنَّمَا النَّجْوَىٰ the secret counsels نجی گفتگو ۔ سرگوشی alnnajwa ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg النَّجْوَىٰ مِنَ (are) from طرف سے mina NA مِنَ الشَّيْطَانِ the Shaitaan شیطان کے alshshaytani ش ط ن شَيَطن Satan , Devil , Infernal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg الشَّيْطَانِ لِيَحْزُنَ that he may grieve تا کہ وہ غمزدہ کرے liyahzuna ح ز ن حَزَنَ Sad , Grieved , Tragedy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163).jpg لِيَحْزُنَ الَّذِينَ those who ان لوگوں کو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَلَيْسَ but not اور نہیں walaysa ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg وَلَيْسَ بِضَآرِّهِمْ he (can) harm them وہ ضرر دے سکتا ان کویقیناً bidarrihim ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg بِضَآرِّهِمْ شَيْئًا (in) anything کچھ بھی shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا بِإِذْنِ by permission of ساتھ اجازت biithni أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg بِإِذْنِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَعَلَى And upon اور اوپر waAAala NA وَعَلَى اللهِ Allah اللہ ہی کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ فَلْيَتَوَكَّلِ let put (their) trust پس چاہئیے کہ بھروسہ کریں falyatawakkali و ك ل وَكَلَ Entrust , Assign , Charge , Authorize representative , Manager , Trustee , Defense council , Attorney , Trust in God https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(784)-.jpg فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ the believers ایمان والےمومنین almuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg الْمُؤْمِنُونَ ١٠
نَجَا شَيَطن حَزَنَ أَ مُنَ لَيْسَ ضَرَّ شِاءَ أَذن إِله إِله وَكَلَ أمُن
What is the secret talk (it is) from the shaitan to cause grievance to those who believe? But he can not harm them in any way without the permission of Allah. The believers have placed their trust in Allah.
کانا پھوسی تو ایک شیطانی کام ہے، اور وہ اس لیے کی جاتی ہے کہ ایمان لانے والے لوگ اُس سے رنجیدہ ہوں، حالانکہ بے اذن خدا وہ انہیں کچھ بھی نقصان نہیں پہنچا سکتی، اور مومنوں کو اللہ ہی پر بھروسہ رکھنا چاہیے
58:11
يَاأَيُّهَا O you اے تم Yaayyuha NA يَاأَيُّهَا الَّذِينَ who وہ لوگو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe! ایمان والےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ إِذَا When جب itha NA إِذَا قِيلَ it is said کہا جائے qeela ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قِيلَ لَكُمْ to you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ تَفَسَّحُواْ Make room کھلے ہو جگہ بناؤ tafassahoo ف س ح فَسُحَ Wide , Spacious , make room , Take a walk , Clear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(511).jpg تَفَسَّحُواْ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْمَجَالِسِ the assemblies مجالس almajalisi ج ل س To Sit, Sit Down, Gathering, Meeting Book%20.JPG%20(131-).jpg https://rootwordsofquran.com//Images/131- الْمَجَالِسِ فَافْسَحُوا then make room توکھلے ہو جایا کرو تم faifsahoo ف س ح فَسُحَ Wide , Spacious , make room , Take a walk , Clear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(511).jpg فَافْسَحُوا يَفْسَحِ will make room فراخی کر دے گا yafsahi ف س ح فَسُحَ Wide , Spacious , make room , Take a walk , Clear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(511).jpg يَفْسَحِ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لَكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ وَإِذَا And when اور جب waitha NA وَإِذَا قِيلَ it is said کہا جائے qeela ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قِيلَ انشُزُوا Rise up اٹھ کھڑے ہو تم onshuzoo ن ش ز نَشَزَ Elevated , Rise , Discord , Animosity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(676).jpg انشُزُوا فَانشُزُوا then rise up تواٹھ کھڑے ہوا کرو تم faonshuzoo ن ش ز نَشَزَ Elevated , Rise , Discord , Animosity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(676).jpg فَانشُزُوا يَرْفَعِ will raise بلند کرے گا yarfaAAi ر ف ع رَفَعَ Raise , Elevate , Higher Rank , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(278).jpg يَرْفَعِ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ الَّذِينَ those who ان لوگوں کو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ مِنكُمْ among you تم میں سے minkum NA مِنكُمْ وَالَّذِينَ and those who اور وہ لوگ جو waallatheena NA وَالَّذِينَ أُوتُواْ were given دیئےگئے وہ ootoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg أُوتُواْ الْعِلْمَ the knowledge علم alAAilma ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ (in) degrees (ان کے)درجوں میں darajatin د ر ج دَرَجَ Step by Step , Follow , Desk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(222)-.jpg دَرَجَاتٍ وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا تَعْمَلُونَ you do تم کیاکرتے ہو تم taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ (is) All-Aware خوب خبردارہے khabeerun خ ب ر خَبَرَ Know , News , Knowledge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(191)-.jpg خَبِيرٌ ١١
أَ مُنَ قَالَ فَسُحَ فِي To Sit, Sit Down, Gathering, Meeting فَسُحَ فَسُحَ إِلَٰه قَالَ نَشَزَ نَشَزَ رَفَعَ إِلَٰه أَ مُنَ أتى علِم دَرَجَ إِلَٰه عَمِلَ خَبَرَ
O you who believe! When it is said to you to make room (empty the place) in gatherings, then make room (empty the area). Allah will make room (the place) for you. And when you are told to rise (to disappear), rise (disappear). Allah will raise those who believe among you, and those who were given the knowledge have ranks (grades). Allah Knows what you are doing.
اے لوگو جو ایمان لائے ہو، جب تم سے کہا جائے کہ اپنی مجلسوں میں کشادگی پیدا کرو تو جگہ کشادہ کر دیا کرو، اللہ تمہیں کشادگی بخشے گا اور جب تم سے کہا جائے کہ اٹھ جاؤ تو اٹھ جایا کرو تم میں سے جو لوگ ایمان رکھنے والے ہیں اور جن کو علم بخشا گیا ہے، اللہ ان کو بلند درجے عطا فرمائے گا، اور جو کچھ تم کرتے ہو اللہ کو اس کی خبر ہے
58:12
يَاأَيُّهَا O you اے تم Yaayyuha NA يَاأَيُّهَا الَّذِينَ who وہ لوگو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe! ایمان والےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ إِذَا When جب itha NA إِذَا نَاجَيْتُمُ you privately consult سرگوشی کرو تم najaytumu ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg نَاجَيْتُمُ الرَّسُولَ the Messenger رسول سے alrrasoola ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا then offer تو پیش کرو تم faqaddimoo ق د م قَدَمَ Precede , Arrive , Come , Old Tomes , Ancient , Front , Foot , Bold , Daring , Submit , Promote , Advance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(532)-.jpg فَقَدِّمُوا بَيْنَ between (before) درمیان bayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَ يَدَىْ both hands (before) ہاتھوں (پہلے ) yaday ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg يَدَىْ نَجْوَاكُمْ your private consultation تمہاری شرگوشی کے najwakum ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg نَجْوَاكُمْ صَدَقَةً charity صدقہ sadaqatan ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صَدَقَةً ذَٰلِكَ That یہ thalika NA ذَٰلِكَ خَيْرٌ (is) better بہتر ہے khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ لَّكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَّكُمْ وَأَطْهَرُ and purer اور زیادہ پاکیزہ waatharu ط ه ر طَهُرَ Clean , Pure , Chaste , Virtuous , Purge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(414).jpg وَأَطْهَرُ فَإِن But if پس اگر fain NA فَإِن لَّمْ not نہ lam NA لَّمْ تَجِدُوا you find تم پاؤ(کوئی صدقہ) tajidoo و ج د وَجَدَ Find , Come across , discover , Obtain , Love , Passion , Feeling , Being , Existence , Produce , Originate , Supply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(742)-.jpg تَجِدُوا فَإِنَّ then indeed پس بیشک fainna NA فَإِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ غَفُورٌ (is) Oft-Forgiving بڑا بخشنے والا ghafoorun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg غَفُورٌ رَّحِيمٌ Most Merciful نہایت رحم کرنے والا ہے raheemun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِيمٌ ١٢
أَ مُنَ نَجَا رَسِلَ قَدَمَ بَا نَ يدي نَجَا صَدَقَ خَيرَ طَهُرَ وَجَدَ إِلَٰه غفر رَحِمَ
O you who believe! When you have a confidential talk with Messenger, donate to charity before you have a confidential talk. That is better for you and purer. But if you do not find (the means), Allah is Most Forgiving, Most Merciful.
اے لوگو جو ایمان لائے ہو، جب تم رسول سے تخلیہ میں بات کرو تو بات کرنے سے پہلے کچھ صدقہ دو یہ تمہارے لیے بہتر اور پاکیزہ تر ہے البتہ اگر تم صدقہ دینے کے لیے کچھ نہ پاؤ تو اللہ غفور و رحیم ہے
58:13
ءَأَشْفَقْتُمْ Are you afraid? کیاتم ڈر گئےہو؟ Aashfaqtum ش ف ق شَفِقَ Twilight, Dusk, Pity , Sympathy , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(362)-.jpg ءَأَشْفَقْتُمْ أَن to کہ an NA أَن تُقَدِّمُوا offer پیش کرو تم tuqaddimoo ق د م قَدَمَ Precede , Arrive , Come , Old Tomes , Ancient , Front , Foot , Bold , Daring , Submit , Promote , Advance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(532)-.jpg تُقَدِّمُوا بَيْنَ between (before) درمیان bayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَ يَدَىْ both hands (before) ہاتھوں (پہلے ) yaday ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg يَدَىْ نَجْوَاكُمْ your private consultation تمہاری سرگوشی کے najwakum ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ charities کچھ صدقات sadaqatin ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صَدَقَاتٍ فَإِذْ Then when پھر جب faith NA فَإِذْ لَمْ not نہیں lam NA لَمْ تَفْعَلُوٓاْ you do کیا (ایسا) تم نے tafAAaloo ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg تَفْعَلُوٓاْ وَتَابَ and has forgiven اور معاف کردیا wataba ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg وَتَابَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ عَلَيْكُمْ you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا then establish توقائم کرو faaqeemoo ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg فَأَقِيمُوا الصَّلَوٰةَ the prayer نماز alssalata ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg الصَّلَوٰةَ وَآتُوا and give اور دوتم waatoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَآتُوا الزَّكَوٰةَ the zakah زکوة alzzakata ز ك و زَكَى Grow, Increase, Blossom, Thrive, Purify, Cleanse, Zakat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312)-.jpg الزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُوا and obey اور اطاعت کروتم waateeAAoo ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg وَأَطِيعُوا اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ وَرَسُولَهُۥ and His Messenger اور اس کے رسول کی warasoolahu ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg وَرَسُولَهُۥ وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ خَبِيرٌ (is) All-Aware خوب خبردارہے khabeerun خ ب ر خَبَرَ Know , News , Knowledge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(191)-.jpg خَبِيرٌ بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا تَعْمَلُونَ you do کرتے ہوتم taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ ١٣
شَفِقَ قَدَمَ بَا نَ يدي نَجَا صَدَقَ فَعَلَ تاب إِلَٰه قَامَ صلو أتى زَكَى طَاعَ إِلَٰه رَسِلَ إِلَٰه خَبَرَ عَمِلَ
Are you more apprehensive (uneasy) that you (need) to donate to charity before you have confidential talks? If you did not do so, and Allah forgave you, establish prayer, give charity, and obey Allah and His Messenger. Allah Knows all about what you do.
کیا تم ڈر گئے اس بات سے کہ تخلیہ میں گفتگو کرنے سے پہلے تمہیں صدقات دینے ہونگے؟ اچھا، اگر تم ایسا نہ کرو اور اللہ نے تم کو اس سے معاف کر دیا تو نماز قائم کرتے رہو، زکوٰۃ دیتے رہو اور اللہ اور اس کے رسول کی اطاعت کرتے رہو تم جو کچھ کرتے ہو اللہ اس سے باخبر ہے
58:14
أَلَمْ Do not? کیا نہیں؟ Alam NA أَلَمْ تَرَ you see دیکھتا غورکرتا تو tara ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg تَرَ إِلَى [to] طرف ila NA إِلَى الَّذِينَ those who ان لوگوں کہ allatheena NA الَّذِينَ تَوَلَّوْا take as allies دوستی کی انہوں نے tawallaw و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg تَوَلَّوْا قَوْمًا a people (ایسی)قوم سے qawman ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمًا غَضِبَ wrath (کہ)غضبناک ہوا ghadiba غ ض ب غضِب , Object of Anger, To Become Angry, Wrath, Fury , Rage , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(489)-.jpg غَضِبَ اللهُ (of) Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ عَلَيْهِم (is) upon them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِم مَّا not نہیں(ہیں ma NA مَّا هُم They are وہ hum NA هُم مِّنكُمْ of you تم میں سے minkum NA مِّنكُمْ وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا مِنْهُمْ of them ان (لوگوں)میں سے minhum NA مِنْهُمْ وَيَحْلِفُونَ and they swear اور وہ قسمیں کھا تے ہیں wayahlifoona ح ل ف حَلَفَ Swear , Ally https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(179).jpg وَيَحْلِفُونَ عَلَى to اوپر AAala NA عَلَى الْكَذِبِ the lie جھوٹ کے alkathibi ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg الْكَذِبِ وَهُمْ while they جب کہ وہ wahum NA وَهُمْ يَعْلَمُونَ know وہ جانتے (بھی)ہیں yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ ١٤
رَأَى وَلِيَ قَامَ غضِب إِلَٰه حَلَفَ كَذَبَ علِم
Do you not see those who turned (became friendly) to a nation that Allah has become angry with? They are neither from you nor from them (who rejected faith). And they take an oath (swear) on a lie while they know it.
کیا تم نے دیکھا نہیں اُن لوگوں کو جنہوں نے دوست بنایا ہے ایک ایسے گروہ کو جو اللہ کا مغضوب ہے؟ وہ نہ تمہارے ہیں نہ اُن کے، اور وہ جان بوجھ کر جھوٹی بات پر قسمیں کھاتے ہیں
58:15
أَعَدَّ has prepared تیار کر رکھا ہے aAAadda ع د د عَدَّ Count , Calculate , Number https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(430)-.jpg أَعَدَّ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ عَذَابًا a punishment عذاب AAathaban ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابًا شَدِيدًا severe شدید و سخت shadeedan ش د د شَدَّ Very , Very often , firm , strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(352)-.jpg شَدِيدًا إِنَّهُمْ Indeed [they] یقیناً وہ innahum NA إِنَّهُمْ سَآءَ evil is بہت برا ہے saa س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg سَآءَ مَا what جو ma NA مَا كَانُوا they used to تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوا يَعْمَلُونَ do وہ عمل کرتے yaAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg يَعْمَلُونَ ١٥
عَدَّ إِلَٰه عَذُبَ شَدَّ سَا ءَ كَانَ عَمِلَ
Allah has prepared for them a severe punishment. Evil is what they used to do.
اللہ نے ان کے لیے سخت عذاب مہیا کر رکھا ہے، بڑے ہی برے کرتوت ہیں جو وہ کر رہے ہیں
58:16
اتَّخَذُوٓاْ They have taken بنا رکھا ہے انہوں نے Ittakhathoo أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg اتَّخَذُوٓاْ أَيْمَانَهُمْ their oaths ان کی قسموں کو aymanahum ي م ن يَمَنَ Lucky , Fortunate , Bless , Prosperous , Bless , Yemen , Right Hand , Right wing , Swear , Oath https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(798).jpg أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً (as) a cover ڈھال junnatan ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg جُنَّةً فَصَدُّوا so they hinder اور روکتے ہیں وہ fasaddoo ص د د صَدَّ Turn away , Repel , stop , Prevention , Purpose , Subject , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(377).jpg فَصَدُّوا عَن from سے AAan NA عَن سَبِيلِ (the) way of راہ sabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سَبِيلِ اللهِ Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ فَلَهُمْ so for them پس ان کے لیے falahum NA فَلَهُمْ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ مُّهِينٌ humiliating ذلت آمیز و رسوا کن muheenun ه و ن مهن Degrade, Serve , Humble , Work , Business , Professionalism , Contempt , Abuse https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(651).jpg مُّهِينٌ ١٦
أَخَذَ يَمَنَ جنّ صَدَّ سَبَلَ إِله عَذُبَ مهن
They hold (use) their trustworthiness (by claiming that they are with you) as a shield to hinder the path of Allah. For them is a humiliating punishment.
اُنہوں نے اپنی قسموں کو ڈھال بنا رکھا ہے جس کی آڑ میں وہ اللہ کی راہ سے لوگوں کو روکتے ہیں، اِس پر ان کے لیے ذلت کا عذاب ہے
58:17
لَّن Never ہرگز نہیں Lan NA لَّن تُغْنِىَ will avail فائدہ دیں گے tughniya غ ن ي غنِي Rich , Wealthy , Able to dispense , Sing , Chant , Beautiful women , To be of no use , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(496)-.jpg تُغْنِىَ عَنْهُمْ them لیےان کے AAanhum NA عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ their wealth ان کے اموال amwaluhum م و ل مَال Property , Possession , Goods , Wealth , Money , Finance , Revenue , Treasury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg أَمْوَالُهُمْ وَلَآ and not اور نہ wala NA وَلَآ أَوْلَادُهُم their children ان کی اولاد awladuhum و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg أَوْلَادُهُم مِّنَ against خلاف mina NA مِّنَ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ شَيْئًا (in) anything کچھ بھی shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہی لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَابُ (will be) companions اصحاب ashabu ص ح ب صَحِبَ Friend , Companion , Leader of Dervish order https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(376).jpg أَصْحَابُ النَّارِ (of) the Fire آتشِ دوزخ کے alnnari ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارِ هُمْ they وہ hum NA هُمْ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا خَالِدُونَ will abide forever ہمیشہ ہمیش رہیں گے khalidoona خ ل د خَلَدَ Eternal , Immortal , Perpetuation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208).jpg خَالِدُونَ ١٧
غنِي مَال وَلَدَ إِله شِاءَ صَحِبَ نَار خَلَدَ
There is no benefit for them in terms of their wealth or their children against Allah in anything. Those are companions of the Fire; they will stay therein forever.
اللہ سے بچانے کے لیے نہ ان کے مال کچھ کام آئیں گے نہ ان کی اولاد وہ دوزخ کے یار ہیں، اسی میں وہ ہمیشہ رہیں گے
58:18
يَوْمَ (On the) Day جس دن Yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ will raise them اٹھائے گا انہیں yabAAathuhumu ب ع ث بعث Dispatch , Delegate , Rebirth, Arouse, Incite, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72).jpg يَبْعَثُهُمُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ جَمِيعًا all سبھی کو jameeAAan ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg جَمِيعًا فَيَحْلِفُونَ then they will swear تو وہ قسمیں کھائیں گے fayahlifoona ح ل ف حَلَفَ Swear , Ally https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(179).jpg فَيَحْلِفُونَ لَهُۥ to Him لیے اس کے lahu NA لَهُۥ كَمَا as جس طرح کہ kama NA كَمَا يَحْلِفُونَ they swear وہ قسمیں کھاتے ہیں yahlifoona ح ل ف حَلَفَ Swear , Ally https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(179).jpg يَحْلِفُونَ لَكُمْ to you تمہارے سامنے lakum NA لَكُمْ وَيَحْسَبُونَ And they think اور وہ سمجھیں گمان کریں گے wayahsaboona ح س ب حَسَبَ Calculate , Count , Opinion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163)-.jpg وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ that they کہ وہ annahum NA أَنَّهُمْ عَلَىٰ (are) on اوپر ہیں AAala NA عَلَىٰ شَىْءٍ something کسی(دلیل والی)شے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ أَلَآ No doubt! سن رکھو! ۔ خبرداررہو!۔ ala NA أَلَآ إِنَّهُمْ Indeed they یقیناً وہ innahum NA إِنَّهُمْ هُمُ [they] وہ(ہیں) humu NA هُمُ الْكَٰذِبُونَ (are) the liars جھوٹے alkathiboona ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg الْكَٰذِبُونَ ١٨
يوْم بعث إِلَٰه جَمَعَ حَلَفَ حَلَفَ حَسَبَ شِاءَ كَذَبَ
On the Day when Allah will raise them all together, they will swear to Him, like they were swearing to you; they considered that they are upon something. No doubt, (Is it not that) they are the liars.
جس روز اللہ ان سب کو اٹھائے گا، وہ اس کے سامنے بھی اُسی طرح قسمیں کھائیں گے جس طرح تمہارے سامنے کھاتے ہیں اور اپنے نزدیک یہ سمجھیں گے کہ اس سے ان کا کچھ کام بن جائے گا خوب جان لو، وہ پرلے درجے کے جھوٹے ہیں
58:19
اسْتَحْوَذَ Has overcome غالب آ گیا Istahwatha ح و ذ حَاذَ Overcome, Possess https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(184)-.jpg اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ them اوپر ان کے AAalayhimu NA عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ the Shaitaan شیطان alshshaytanu ش ط ن شَيَطن Satan , Devil , Infernal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg الشَّيْطَانُ فَأَنسَاهُمْ so he made them forget پس اس نے بھولوا دیاانہیں faansahum ن س ي نَسِيَ Forget , Oblivion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg فَأَنسَاهُمْ ذِكْرَ (the) remembrance ذکر thikra ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg ذِكْرَ اللهِ (of) Allah اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ حِزْبُ (are the) party دھڑا ۔ گروہ hizbu ح ز ب حَزَبَ Group , Band , party https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(162).jpg حِزْبُ الشَّيْطَانِ (of) the Shaitaan شیطان کا alshshaytani ش ط ن شَيَطن Satan , Devil , Infernal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg الشَّيْطَانِ أَلَآ No doubt! خبردار ! ۔آگاہ رہو! ala NA أَلَآ إِنَّ Indeed یقیناً inna NA إِنَّ حِزْبَ (the) party گروہ hizba ح ز ب حَزَبَ Group , Band , party https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(162).jpg حِزْبَ الشَّيْطَانِ (of) the Shaitaan شیطان کا alshshaytani ش ط ن شَيَطن Satan , Devil , Infernal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg الشَّيْطَانِ هُمُ they وہی ہے humu NA هُمُ الْخَاسِرُونَ (will be) the losers نقصان وخسارہ پانے والا alkhasiroona خ س ر خَسِرَ Loose , perish , Damage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(198).jpg الْخَاسِرُونَ ١٩
حَاذَ شَيَطن نَسِيَ ذَكّرَ إِله حَزَبَ شَيَطن حَزَبَ شَيَطن خَسِرَ
The shaitan has taken control of them, so they forgot to remember Allah. They are the party of the shaitan. No doubt, the party of the shaitan will be the losers.
شیطان اُن پر مسلط ہو چکا ہے اور ا ُس نے خدا کی یاد اُن کے دل سے بھلا دی ہے وہ شیطان کی پارٹی کے لوگ ہیں خبردار ہو، شیطان کی پارٹی والے ہی خسارے میں رہنے والے ہیں
58:20
إِنَّ Indeed البتہ Inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ يُحَآدُّونَ oppose وہ مخالفت کرتے ہیں yuhaddoona ح د د حَدَّ Iron , Edge , Border , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(154).jpg يُحَآدُّونَ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ وَرَسُولَهُۥٓ and His Messenger اور اس کے رسول کی warasoolahu ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg وَرَسُولَهُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ those یہی لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ فِى (will be) among میں سے fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَذَلِّينَ the most humiliated ذلیل ترین لوگوں alathalleena ذ ل ل ذَلَّ Lowly , Submissive , Humble https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(246)-.jpg الْأَذَلِّينَ ٢٠
حَدَّ إِلَٰه رَسِلَ فِي ذَلَّ
Indeed, those who oppose Allah and His Messenger are among those who are humiliated.
یقیناً ذلیل ترین مخلوقات میں سے ہیں وہ لوگ جو اللہ اور اس کے رسول کا مقابلہ کرتے ہیں
58:21
كَتَبَ has decreed لکھ دیاہے Kataba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كَتَبَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لَأَغْلِبَنَّ Surely I will overcome یقیناً میں ضرور غالب آؤں گا laaghlibanna غ ل ب غَلَبَ Conquer , Defeat , Overcome , Most Likely , Majority https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(492).jpg لَأَغْلِبَنَّ أَنَا I میں ana NA أَنَا وَرُسُلِىٓ and My Messengers اور میرے رسول warusulee ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg وَرُسُلِىٓ إِنَّ Indeed یقیناً inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ قَوِيٌّ (is) All-Strong بہت قوت والا qawiyyun ق و ي قَوِيَ Strong , Vigorous , Superior , Strength , Power , Force , Empty , Deserted. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(565).jpg قَوِيٌّ عَزِيزٌ All-Mighty بڑا زبردست ہے AAazeezun ع ز ز عَزَّ Power , Glory , Honor , Fame , Strong , Strength , Proud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg عَزِيزٌ ٢١
كَتَبَ إِلَٰه غَلَبَ رَسِلَ إِلَٰه قَوِيَ عَزَّ
Allah has written, “My Messenger and I will be Victorious.” Indeed, Allah is Strong and All-Mighty.
اللہ نے لکھ دیا ہے کہ میں اور میرے رسول غالب ہو کر رہیں گے فی الواقع اللہ زبردست اور زور آور ہے
58:22
لَّا not نہیں La NA لَّا تَجِدُ You will find پائےگا تو tajidu و ج د وَجَدَ Find , Come across , discover , Obtain , Love , Passion , Feeling , Being , Existence , Produce , Originate , Supply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(742)-.jpg تَجِدُ قَوْمًا a people (ایسے) لوگ وقوم qawman ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمًا يُؤْمِنُونَ who believe (کہ)ایمان رکھتے ہوں وہ yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ بِٱللّٰهِ in Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ وَالْيَوْمِ and the Day اوریومِ waalyawmi ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ the Last آخرت کے alakhiri أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الْاٰخِرِ يُوَادُّونَ loving وہ دوستی کرتے ہوں yuwaddoona و د د ودّ Love , Like , Want , Wish , Friendly , Attract , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(749).jpg يُوَادُّونَ مَنْ (those) who (ان سے)جنہو ں نے man NA مَنْ حَآدَّ oppose مخالفت کی hadda ح د د حَدَّ Iron , Edge , Border , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(154).jpg حَآدَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ وَرَسُولَهُۥ and His Messenger اور اس کے رسول کی warasoolahu ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg وَرَسُولَهُۥ وَلَوْ even if اور اگرچہ walaw NA وَلَوْ كَانُوٓا they were ہوں وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوٓا اٰبَآءَهُمْ their fathers ان کے باپ abaahum أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg اٰبَآءَهُمْ أَوْ or یا aw NA أَوْ أَبْنَآءَهُمْ their sons ان کے بیٹے abnaahum ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg أَبْنَآءَهُمْ أَوْ or یا aw NA أَوْ إِخْوَانَهُمْ their brothers ان کے بھائیوں میں ikhwanahum أ خ و أ خو Brother , Fellow men , Sister, Brother hood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(17).jpg إِخْوَانَهُمْ أَوْ or یا aw NA أَوْ عَشِيرَتَهُمْ their kindred ان کاخاندان AAasheeratahum ع ش ر عَشَرَ Group , Companion , Friend , Associate , Ten , Tenth , Pregnant animal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(442).jpg عَشِيرَتَهُمْ أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہی لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ كَتَبَ He has decreed لکھ دیا kataba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كَتَبَ فِى within بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى قُلُوبِهِمُ their hearts ان کے دلوں quloobihimu ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ faith ایمان کو aleemana أ م ن يَمَنَ Lucky , Fortunate , Bless , Prosperous , Bless , Yemen , Right Hand , Right wing , Swear , Oath https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(798).jpg الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُم and supported them اورقوت بخشی ان کو waayyadahum أ ي د أود Bend, Curve, Burden, Oppress https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(40).jpg وَأَيَّدَهُم بِرُوحٍ with a spirit ساتھ روح کے biroohin ر و ح رَاحَ Leave , Wind , Breath , Rest , Free https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(288)-.jpg بِرُوحٍ مِّنْهُ from Him اس(اللہ)کی طرف سے minhu NA مِّنْهُ وَيُدْخِلُهُمْ And He will admit them اور وہ داخل کرے گا ان کو wayudkhiluhum د خ ل دَخَلَ Penetrate , Internal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(220)-.jpg وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ (to) Gardens (ایسی)جنتوں میں jannatin ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg جَنَّاتٍ تَجْرِى flow بہتی ہیں tajree ج ر ي جَرَى Follow , Watercourse, carry out , Pay, Salary, Wages, Performance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124)-.jpg تَجْرِى مِن from میں سے min NA مِن تَحْتِهَا underneath it اس (جنت)کےدامن tahtiha ت ح ت تحْت Under , Below, Beneath, Lower, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(98).jpg تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ the rivers نہریں alanharu ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ will abide forever ہمیشہ رہنے والے ہیں khalideena خ ل د خَلَدَ Eternal , Immortal , Perpetuation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208).jpg خَالِدِينَ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا رَضِىَ is pleased راضی ہو گیا radiya ر ض و رَضِيَ Satisfied , Content , Please , Approve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(273)-.jpg رَضِىَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ عَنْهُمْ with them ان سے AAanhum NA عَنْهُمْ وَرَضُوا and they are pleased اور وہ راضی ہوئے waradoo ر ض و رَضِيَ Satisfied , Content , Please , Approve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(273)-.jpg وَرَضُوا عَنْهُ with Him اس (اللہ)سے AAanhu NA عَنْهُ أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہی لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ حِزْبُ (are the) party دھڑا ۔ گروہ hizbu ح ز ب حَزَبَ Group , Band , party https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(162).jpg حِزْبُ اللهِ (of) Allah اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ أَلَآ No doubt! سن رکھو! ۔آگاہ رہو! ala NA أَلَآ إِنَّ Indeed یقیناً inna NA إِنَّ حِزْبَ (the) party گروہ hizba ح ز ب حَزَبَ Group , Band , party https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(162).jpg حِزْبَ اللهِ (of) Allah اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ هُمُ they وہی ہے humu NA هُمُ الْمُفْلِحُونَ (are) the successful ones فلاح پانے والا کامیاب almuflihoona ف ل ح فًلَحَ Cultivate , Prosperity , Welfare , Success , Salvation , Agricultural , Farmer , Lucky , Successful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(519).jpg الْمُفْلِحُونَ ٢٢
وَجَدَ قَامَ أمُن إِلَٰه يوْم أخر ودّ حَدَّ إِلَٰه رَسِلَ كَانَ أَب اِبْن أ خو عَشَرَ كَتَبَ فِي قلب يَمَنَ أود رَاحَ دَخَلَ جنّ جَرَى تحْت نهر خَلَدَ رَضِيَ إِلَٰه رَضِيَ حَزَبَ إِله حَزَبَ إِله فًلَحَ
You will not find a nation that believes in Allah and Hereafter (and also that) they love those who impede Allah and His Messenger, even if they were their fathers, sons, brothers, or companions. Those are whom Allah has written in their hearts the belief and help them with His soul. And He will enter them in Gardens with the rivers flowing below them; they will live forever there. Allah is pleased with them, and they are pleased with Him. These are the partisans of Allah. The party of Allah is the one who will benefit.
تم کبھی یہ نہ پاؤ گے کہ جو لوگ اللہ اور آخرت پر ایمان رکھنے والے ہیں وہ اُن لوگوں سے محبت کرتے ہوں جنہوں نے اللہ اور اس کے رسول کی مخالفت کی ہے، خواہ وہ اُن کے باپ ہوں، یا اُن کے بیٹے، یا اُن کے بھائی یا اُن کے اہل خاندان یہ وہ لوگ ہیں جن کے دلوں میں اللہ نے ایمان ثبت کر دیا ہے اور اپنی طرف سے ایک روح عطا کر کے ان کو قوت بخشی ہے وہ ان کو ایسی جنتوں میں داخل کرے گا جن کے نیچے نہریں بہتی ہوں گی ان میں وہ ہمیشہ رہیں گے اللہ ان سے راضی ہوا اور وہ اللہ سے راضی ہوئے وہ اللہ کی پارٹی کے لوگ ہیں خبردار رہو، اللہ کی پارٹی والے ہی فلاح پانے والے ہیں