Credits: Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words by Man Zulfi Madina
Verses: 37
Play Audio
Reading Mode 16 Line Quran Change
Verses: 7
45:1
حمٓ Ha Meem حا ۔ میم Hameem NA حمٓ ١
Haam Meem
— Translation by Imtiaz Ahmed Khan
ح م
-مولاناابو الاعلی مودودی
45:2
تَنزِيلُ (The) revelation نازل کیا جانا Tanzeelu ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg تَنزِيلُ الْكِتَابِ (of) the Book کتاب کا alkitabi ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابِ مِنَ (is) from طرف سے(ہے) mina NA مِنَ اللهِ Allah اللہ کے(جو) Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ الْعَزِيزِ the All-Mighty بہت غالب alAAazeezi ع ز ز عَزَّ Power , Glory , Honor , Fame , Strong , Strength , Proud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ the All-Wise نہایت حکمت والا ہے alhakeemi ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg الْحَكِيمِ ٢
نَزَلَ كَتَبَ إِله عَزَّ حَكَمَ
The revelation (for you) of the Book (Quran) from Allah, the Most Powerful the Wisest.
اِس کتاب کا نزول اللہ کی طرف سے ہے جو زبردست اور حکیم ہے
45:3
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین کے waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ surely (are) Signs یقیناً ہیں نشانیاں laayatin أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ for the believers مومنوں کے لیے lilmumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg لِّلْمُؤْمِنِينَ ٣
فِي سما أَ رَضْ آ ىي -آية أمُن
There are signs in the universe and the earth for believers.
حقیقت یہ ہے کہ آسمانوں اور زمین میں بے شمار نشانیاں ہیں ایمان لانے والوں کے لیے
45:4
وَفِى And in اوربیچ Wafee NA وَفِى خَلْقِكُمْ your creation تمہاری پیدائش khalqikum خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلْقِكُمْ وَمَا and what اور جو wama NA وَمَا يَبُثُّ He disperses وہ پھیلاتا ہے yabuththu ب ث ث بَثَّ Spread , Scatter https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(48).jpg يَبُثُّ مِن of میں سے min NA مِن دَآبَّةٍ (the) moving creatures چلنے پھرنے والے جا نداروں dabbatin د ب ب دَبَّ Creep , Spread , Bear , Animal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(217).jpg دَآبَّةٍ اٰيَاتٌ (are) Signs نشانیاں ayatun أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتٌ لِّقَوْمٍ for a people ان لوگوں کےلیے(جو) liqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ who are certain وہ یقین رکھتے ہیں yooqinoona ي ق ن يَقِنَ Sure , Certain , Convinced , Absolute , Positive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(797).jpg يُوقِنُونَ ٤
خَلَقَ بَثَّ دَبَّ آ ىي -آية قَامَ يَقِنَ
And in your creation and the animals He spread out, there are signs for the people with firm faith (convinced, absolute certainty).
اور تمہاری اپنی پیدائش میں، اور اُن حیوانات میں جن کو اللہ (زمین میں) پھیلا رہا ہے، بڑی نشانیاں ہیں اُن لوگوں کے لیے جو یقین لانے والے ہیں
45:5
وَاخْتِلَافِ And (in the) alternation اوربدل بدل کر آنے جانے میں Waikhtilafi خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg وَاخْتِلَافِ الَّيْلِ (of) the night رات allayli ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg الَّيْلِ وَالنَّهَارِ and the day اور دن کے waalnnahari ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg وَالنَّهَارِ وَمَآ and what اور وہ جو wama NA وَمَآ أَنزَلَ sends down نازل کرتا ہے anzala ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ مِنَ from میں سے mina NA مِنَ السَّمَآءِ the sky آسمان alssamai س م و سَمَا Sky , Heaven , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَآءِ مِن of میں سے min NA مِن رِّزْقٍ (the) provision رزق rizqin ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رِّزْقٍ فَأَحْيَا and gives life پھروہ زندہ کرتا ہے faahya ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg فَأَحْيَا بِهِ thereby ساتھ اس کے bihi NA بِهِ الْأَرْضَ (to) the earth زمین کو alarda أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضَ بَعْدَ after بعد baAAda ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدَ مَوْتِهَا its death اس کی موت کے mawtiha م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ and (in) directing اور رخ بدلنے پھیرنےمیں watasreefi ص ر ف صَرَفَ Turning away , Money Change , Canal , Drain , bank , Conjugate Verb , Act without restriction https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(380)-.jpg وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ (the) winds ہواؤں کے alrriyahi ر و ح رَاحَ Leave , Wind , Breath , Rest , Free https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(288)-.jpg الرِّيَاحِ اٰيَاتٌ (are) Signs نشانیاں ہیں ayatun أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتٌ لِّقَوْمٍ for a people ان لوگوں کےلیے(جو) liqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ who reason وہ عقل کااستعمال کرتے yaAAqiloona ع ق ل عَقَلَ Wise , Reasonable , Sensible , rational , Intelligent , Arrest , Throw down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(454).jpg يَعْقِلُونَ ٥
خَلَفَ لَيْل نهر نَزَلَ إِلَٰه سَمَا رَزَقَ حي أَ رَضْ بعُد مَاتَ صَرَفَ رَاحَ آ ىي -آية قَامَ عَقَلَ
And differences in the night and the day, and in what Allah sends down from the sky for the provisions (rain after a drought) that gives life to the Earth after its death, and the distribution of winds are signs for the people with wisdom. ( A circadian rhythm or circadian cycle, is a natural oscillation that repeats roughly every 24 hours. Circadian rhythms can refer to any process that originates within an organism (i.e., endogenous) and responds to the environment (is entrained by the environment). Circadian rhythms are regulated by a circadian clock whose primary function is to rhythmically co-ordinate biological processes so they occur at the correct time to maximise the fitness of an individual. Circadian rhythms have been widely observed in animals, plants, fungi and cyanobacteria and there is evidence that they evolved independently in each of these kingdoms of life. Ref. Wikipedia. The circulation of winds around the globe due to pressure gradients. The most dramatic variation in the amount of solar energy reaching the Earth’s surface is the difference between the amount of energy arriving at the equator and the amount coming at the poles).
اور شب و روز کے فرق و اختلاف میں، اور اُس رزق میں جسے اللہ آسمان سے نازل فرماتا ہے پھر اس کے ذریعہ سے مردہ زمین کو جِلا اٹھاتا ہے، اور ہواؤں کی گردش میں بہت نشانیاں ہیں اُن لوگوں کے لیے جو عقل سے کام لیتے ہیں
45:6
تِلْكَ These یہ Tilka NA تِلْكَ اٰيَاتُ (are the) Verses آیات ہیں ayatu أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتُ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ نَتْلُوهَا We recite them ہم اس(کلام)کو پڑھ سناتے ہیں natlooha ت ل و تلو Reading , Recitation , Follow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(102)-.jpg نَتْلُوهَا عَلَيْكَ to you اوپر تیرے AAalayka NA عَلَيْكَ بِالْحَقِّ in truth حق کے ساتھ bialhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg بِالْحَقِّ فَبِأَىِّ Then in what پھر ساتھ کِس کِس؟۔کون کون سی؟ fabiayyi NA فَبِأَىِّ حَدِيثٍ statement بات hadeethin ح د ث حَدَثَ Happen , Conversation , Discussion , Hadith https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(155).jpg حَدِيثٍ بَعْدَ after بعد baAAda ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدَ اللهِ Allah اللہ Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَآيَاتِهِۦ and His Verses اور اس کی آیات waayatihi أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg وَآيَاتِهِۦ يُؤْمِنُونَ will they believe وہ ایمان لائیں گے yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ ٦
آ ىي -آية إِله تلو حَقَّ حَدَثَ بعُد إِله آ ىي -آية أمُن
These are the verses-signs (signs like rain and circulation of winds in the previous Ayat) of Allah that We recite to you with the truth. In what (other) speech after (words of) Allah and His signs will they believe?
یہ اللہ کی نشانیاں ہیں جنہیں ہم تمہارے سامنے ٹھیک ٹھیک بیان کر رہے ہیں اب آخر اللہ اور اس کی آیات کے بعد اور کون سی بات ہے جس پر یہ لوگ ایمان لائیں گے
45:7
وَيْلٌ Woe ہلاکت وبربادی ہے Waylun و ي ل وَيْل Calamity , Affliction , Woe , Disaster , Catastrophe, To Say to one self https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(792).jpg وَيْلٌ لِّكُلِّ to every لیےہر ایک likulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg لِّكُلِّ أَفَّاكٍ liar جھوٹ گھڑنے والے affakin أ ف ك أَفَكَ Liar , Falsehood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(27).jpg أَفَّاكٍ أَثِيمٍ sinful گناہ گار پر atheemin أ ث م أثِم Offense, Crime , Sin, Evil, Restrain Oneself, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14).jpg أَثِيمٍ ٧
وَيْل كُلّ أَفَكَ أثِم
Destruction for every lying sinner (fabricator of lies).
تباہی ہے ہر اُس جھوٹے بد اعمال شخص کے لیے
45:8
يَسْمَعُ Who hears جوسنتا ہے YasmaAAu س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg يَسْمَعُ اٰيَاتِ (the) Verses آیات کو ayati أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ تُتْلَىٰ recited پڑھ سنائی جاتی ہیں tutla ت ل و تلو Reading , Recitation , Follow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(102)-.jpg تُتْلَىٰ عَلَيْهِ to him اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ يُصِرُّ persists اڑا وڈٹا رہتا ہے وہ yusirru ص ر ر صُرَّة Persist , Insist , Determined , Willfulness , Screeching https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379)-.jpg يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا arrogantly تکبر کرتے ہوئے mustakbiran ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg مُسْتَكْبِرًا كَأَن as if جیسے کہ kaan NA كَأَن لَّمْ not نہیں lam NA لَّمْ يَسْمَعْهَا he heard them اس نے سنا yasmaAAha س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg يَسْمَعْهَا فَبَشِّرْهُ So give him tidings پس بشارت دے دے اس کو fabashshirhu ب ش ر بشِر Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ (of) a punishment ساتھ عذاب کے biAAathabin ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg بِعَذَابٍ أَلِيمٍ painful دکھ دینے والے ۔ بڑےدردناک aleemin أ ل م أَ لِمَ Pain , Hurt , Suffer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(30).jpg أَلِيمٍ ٨
سَمَعَ آ ىي -آية إِله تلو صُرَّة كَبَرَ سَمَعَ بشِر عَذُبَ أَ لِمَ
Who listens to the verses of Allah recited on him, yet he insists arrogantly like he has not listened to them. Give him the good news of painful punishment.
جس کے سامنے اللہ کی آیات پڑھی جاتی ہیں، اور وہ اُن کو سنتا ہے، پھر پورے استکبار کے ساتھ اپنے کفر پر اِس طرح اڑا رہتا ہے کہ گویا اس نے اُن کو سنا ہی نہیں ایسے شخص کو درد ناک عذاب کا مژدہ سنا دو
45:9
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا عَلِمَ he knows معلوم کر لیتا ہے AAalima ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِمَ مِنْ of میں سے min NA مِنْ اٰيَاتِنَا Our Verses ہماری آیات ayatina أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتِنَا شَيْئًا anything کچھ بھی shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا اتَّخَذَهَا he takes them بنا لیتا ہےاس کا ittakhathaha أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg اتَّخَذَهَا هُزُوًا (in) ridicule ہنسی مذاق huzuwan ه ز أ هزِىء Scold , Smear , Mock , Laugh , Ignore , Scorn , Contempt , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(720).jpg هُزُوًا أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ کہ olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ مُّهِينٌ humiliating ذلت آمیز ۔ رسوا کن muheenun ه و ن مهن Degrade, Serve , Humble , Work , Business , Professionalism , Contempt , Abuse https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(651).jpg مُّهِينٌ ٩
علِم آ ىي -آية شِاءَ أَخَذَ هزِىء عَذُبَ مهن
And when he learns of any of Our signs, he takes them in mockery - for those will be a humiliating punishment.
ہماری آیات میں سے کوئی بات جب اس کے علم میں آتی ہے تو وہ اُن کا مذاق بنا لیتا ہے ایسے سب لوگوں کے لیے ذلت کا عذاب ہے
45:10
مِّنْ from سے Min NA مِّنْ وَرَائِهِمْ behind them ان کے پیچھے waraihim و ر ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg وَرَائِهِمْ جَهَنَّمُ (is) Hell جہنم ہے jahannamu NA جَهَنَّمُ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا يُغْنِى will avail کام آئے گا yughnee غ ن ي غنِي Rich , Wealthy , Able to dispense , Sing , Chant , Beautiful women , To be of no use , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(496)-.jpg يُغْنِى عَنْهُم them ان سے AAanhum NA عَنْهُم مَّا what جوبھی ma NA مَّا كَسَبُوا they had earned کمایا انہوں نے kasaboo ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg كَسَبُوا شَيْئًا anything کچھ بھی shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا مَا what جو کہ ma NA مَا اتَّخَذُواْ they had taken بنا رکھے تھے انہوں نے ittakhathoo أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg اتَّخَذُواْ مِن from سے min NA مِن دُونِ besides علاوہ dooni د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ أَوْلِيَآءَ (as) protectors ولی اولیاء awliyaa و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg أَوْلِيَآءَ وَلَهُمْ And for them اور ان کے لیے walahum NA وَلَهُمْ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ عَظِيمٌ great بڑا عظیم AAatheemun ع ظ م عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg عَظِيمٌ ١٠
رَأَى غنِي كَسَبَ شِاءَ أَخَذَ دُون إِله وَلِيَ عَذُبَ عَظُمَ
Behind (following) them is Hell. Nothing they earn will benefit them. And nothing (will help them) that they hold as supporter except Allah. There will be a severe punishment for them.
اُن کے آگے جہنم ہے جو کچھ بھی انہوں نے دنیا میں کمایا ہے اس میں سے کوئی چیز اُن کے کسی کام نہ آئے گی، نہ اُن کے وہ سرپرست ہی اُن کے لیے کچھ کر سکیں گے جنہیں اللہ کو چھوڑ کر انہوں نے اپنا ولی بنا رکھا ہے اُن کے لیے بڑا عذاب ہے
45:11
هَٰذَا This یہ (قرآن ہے ) Hatha NA هَٰذَا هُدًى (is) guidance سر چشمۂ ہدایت hudan ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هُدًى وَالَّذِينَ And those who اور وہ لوگ جو waallatheena NA وَالَّذِينَ كَفَرُوا disbelieve کفرو انکار کرتےہیں وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوا بِاٰيَاتِ in (the) Verses ساتھ آیات biayati أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg بِاٰيَاتِ رَبِّهِمْ (of) their Lord ان کے رب کی rabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّهِمْ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ مِّنْ of میں سے min NA مِّنْ رِّجْزٍ filth بد ترین قسم rijzin ر ج ز رَجَزَ Uncleanness, Punishment , Sin , Unbelief https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259).jpg رِّجْزٍ أَلِيمٌ painful دکھ دینے والا ۔ بڑا دردناک aleemin أ ل م أَ لِمَ Pain , Hurt , Suffer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(30).jpg أَلِيمٌ ١١
هَدَى كَفَرَ آ ىي -آية رَبَّ عَذُبَ رَجَزَ أَ لِمَ
This (Al Quran) is a guide. And those who did not believe in the signs of their Rabb will have a tortuous, painful punishment.
یہ قرآن سراسر ہدایت ہے، اور اُن لوگوں کے لیے بلا کا درد ناک عذاب ہے جنہوں نے اپنے رب کی آیات کو ماننے سے انکار کیا
45:12
اللهُ Allah اللہ ہے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ الَّذِى (is) the One Who وہ (رب)کہ allathee NA الَّذِى سَخَّرَ subjected مسخر کر دیا sakhkhara س خ ر سَخَرَ Subjugate, Subservient, Employ, Exploit , Mock , Ridicule , Laugh , Oppressed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(316).jpg سَخَّرَ لَكُمُ to you تمہارے لیے lakumu NA لَكُمُ الْبَحْرَ the sea سمندرکو albahra ب ح ر بَحَرَ Sea , Ocean , Large River https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(50)-.jpg الْبَحْرَ لِتَجْرِىَ that may sail تاکہ چل سکیں litajriya ج ر ي جَرَى Follow , Watercourse, carry out , Pay, Salary, Wages, Performance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124)-.jpg لِتَجْرِىَ الْفُلْكُ the ships کشتیاں ۔ سمندری جہاز alfulku ف ل ك فَلَكَ Celestial , Sphere , Star , Orbit , Astronomy , Ship , Boat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(520).jpg الْفُلْكُ فِيهِ therein اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ بِأَمْرِهِۦ by His Command ساتھ اس کے حکم biamrihi أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg بِأَمْرِهِۦ وَلِتَبْتَغُوا and that you may seek اورتا کہ تم تلاش کرو۔ اور تا کہ تم ڈھونڈو walitabtaghoo ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg وَلِتَبْتَغُوا مِن of میں سے min NA مِن فَضْلِهِۦ His Bounty اس کےفضل fadlihi ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ and that you may اور اس لیے بھی کہ تم walaAAallakum NA وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ give thanks شکر کروتم tashkuroona ش ك ر شَكَرَ Thank , Gratitude , Acknowledge , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg تَشْكُرُونَ ١٢
إِلَٰه سَخَرَ بَحَرَ جَرَى فَلَكَ فِي أمر بغى فَضَلَ شَكَرَ
Allah is the One who subjugated the oceans for you to run the ships in them with His command, and for you to seek His bounties, and that you may be thankful.
وہ اللہ ہی تو ہے جس نے تمہارے لیے سمندر کو مسخر کیا تاکہ اس کے حکم سے کشتیاں اُس میں چلیں اور تم اس کا فضل تلاش کرو اور شکر گزار ہو
45:13
وَسَخَّرَ And He has subjected اور مسخر کر رکھا ہے اس نے Wasakhkhara س خ ر سَخَرَ Subjugate, Subservient, Employ, Exploit , Mock , Ridicule , Laugh , Oppressed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(316).jpg وَسَخَّرَ لَكُم to you تمہارے لیے lakum NA لَكُم مَّا whatever جو کچھ ma NA مَّا فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَمَا and whatever اور جو wama NA وَمَا فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین کے alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ جَمِيعًا all سب کا سب jameeAAan ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg جَمِيعًا مِّنْهُ from Him اس (اللہ)کی طرف سے minhu NA مِّنْهُ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ذَٰلِكَ that اس کے thalika NA ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ surely are Signs یقیناً ہیں نشانیاں laayatin أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg لَآيَاتٍ لَّقَوْمٍ for a people ان لوگوں کےلیے(جو) liqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لَّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ who give thought وہ غور و فکرکرتے ہیں yatafakkaroona ف ك ر فَكُرَ Think , Intellect , Opinion , View , Idea , Reflect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(518)-.jpg يَتَفَكَّرُونَ ١٣
سَخَرَ فِي سما فِي أَ رَضْ جَمَعَ فِي آ ىي -آية قَامَ فَكُرَ
And He subjugated for you what is in the universe (high above) and the earth altogether, from Him. In these, there are signs for the people who think (in continuation of previous Ayat the travel by aviation, above ground as subjugated for you).
اس نے زمین اور آسمانوں کی ساری ہی چیزوں کو تمہارے لیے مسخر کر دیا، سب کچھ اپنے پاس سے اِس میں بڑی نشانیاں ہیں اُن لوگوں کے لیے جو غور و فکر کرنے والے ہیں
45:14
قُل Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُل لِّلَّذِينَ to those who لیے ان لوگوں کے جو lillatheena NA لِّلَّذِينَ اٰمَنُواْ believe ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ يَغْفِرُوا (to) forgive وہ معاف کر دیں ۔در گزر کریں yaghfiroo غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ those who لیے ان لوگوں کے جو lillatheena NA لِلَّذِينَ لَا (do) not نہیں la NA لَا يَرْجُونَ hope وہ امید رکھتے yarjoona ر ج و رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg يَرْجُونَ أَيَّامَ (for the) days دنوں (کے بارے) ayyama ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg أَيَّامَ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ لِيَجْزِىَ that He may recompense تاکہ وہ بدلہ دے liyajziya ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg لِيَجْزِىَ قَوْمًا a people قوم کو ۔ لوگوں کو qawman ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمًا بِمَا for what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا كَانُوا they used to تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوا يَكْسِبُونَ earn وہ کمایا کرتے yaksiboona ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg يَكْسِبُونَ ١٤
قَالَ أَ مُنَ غفر رَجَعَ يوْم إِله جَزَى قَامَ كَانَ كَسَبَ
Tell believers, "Forgive those who do not hope in the Days of Allah that He will compensate the people according to what they earned." (It is on Allah to Judge, not you).
اے نبیؐ، ایمان لانے والوں سے کہہ دو کہ جو لوگ اللہ کی طرف سے برے دن آنے کا کوئی اندیشہ نہیں رکھتے، اُن کی حرکتوں پر درگزر سے کام لیں تاکہ اللہ خود ایک گروہ کو اس کی کمائی کا بدلہ دے
45:15
مَنْ Whoever جو کوئی Man NA مَنْ عَمِلَ does عمل کرتا ہے AAamila ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg عَمِلَ صَالِحًا a righteous deed صالح ۔ نیک و اچھے salihan ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg صَالِحًا فَلِنَفْسِهِۦ then it is for his soul تو لیے خودنفس اس کے falinafsihi ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg فَلِنَفْسِهِۦ وَمَنْ and whoever اورجو کوئی waman NA وَمَنْ أَسَآءَ does evil برائی کرتاہے asaa س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg أَسَآءَ فَعَلَيْهَا then it (is) against it تو(وبال)اوپر ہے اس کے faAAalayha NA فَعَلَيْهَا ثُمَّ Then پھر thumma NA ثُمَّ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ رَبِّكُمْ your Lord تمہارے رب کی rabbikum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ you will be returned تم سب لوٹائے جاؤ گے turjaAAoona ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg تُرْجَعُونَ ١٥
عَمِلَ صَلَحَ نفُس سَا ءَ رَبَّ رَجَعَ
Whoever did good deeds is for him, and whoever offended is on him; after that, you will return towards your Rabb.
جو کوئی نیک عمل کرے گا اپنے ہی لیے کرے گا، اور جو برائی کرے گا وہ آپ ہی اس کا خمیازہ بھگتے گا پھر جانا تو سب کو اپنے رب ہی کی طرف ہے
45:16
وَلَقَدْ And certainly اور البتہ حقیقت میں Walaqad NA وَلَقَدْ اٰتَيْنَا We gave دی ہم نے atayna أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتَيْنَا بَنِىٓ (the) Children of بنی banee ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg بَنِىٓ إِسْرَائِيلَ Israel اسرائیل کو israeela NA إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ the Book کتاب alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ and the wisdom اور حکمت waalhukma ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ and the Prophethood اور نبوت waalnnubuwwata ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَاهُم and We provided them اور ہم نے رزق دیاان کو warazaqnahum ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ of سے mina NA مِّنَ الطَّيِّبَاتِ the good things پاکیزہ چیزوں alttayyibati ط ي ب طَابَ Good , Pleasant , Delicious , Perfume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(419).jpg الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ and We preferred them اور ہم نے فضیلت دی ان کو wafaddalnahum ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى over اوپر AAala NA عَلَى الْعَالَمِينَ the worlds تمام جہانوں کے alAAalameena ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعَالَمِينَ ١٦
أتى اِبْن كَتَبَ حَكَمَ نبأ رَزَقَ طَابَ فَضَلَ علِم
We already gave the Children of Israel the Book (Torah), and (taught) wisdom, and gave prophets, and We provided them good livelihood and preferred them over the worlds (to spread the word of Allah and teach Torah).
اِس سے پہلے بنی اسرائیل کو ہم نے کتاب اور حکم اور نبوت عطا کی تھی اُن کو ہم نے عمدہ سامان زیست سے نوازا، دنیا بھر کے لوگوں پر انہیں فضیلت عطا کی
45:17
وَآتَيْنَاهُم And We gave them اور ہم نے ان کو دی Waataynahum أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَآتَيْنَاهُم بَيِّنَاتٍ clear proofs واضح دلیلیں bayyinatin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيِّنَاتٍ مِّنَ of سے mina NA مِّنَ الْأَمْرِ the matter معاملے۔ قضیے alamri أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg الْأَمْرِ فَمَا And not پس نہیں fama NA فَمَا اخْتَلَفُوٓاْ they differed اختلاف کیاانہوں نے ikhtalafoo خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg اخْتَلَفُوٓاْ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا مِن from سے min NA مِن بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ مَا [what] جو ma NA مَا جَآءَهُمُ came to them آگیا ان کے پاس jaahumu ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَهُمُ الْعِلْمُ the knowledge علم alAAilmu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعِلْمُ بَغْيًا (out of) envy سر کشی وضد بازی میں baghyan ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg بَغْيًا بَيْنَهُمْ between themselves ان کے درمیان baynahum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَهُمْ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ رَبَّكَ your Lord تیرا رب rabbaka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكَ يَقْضِى will judge فیصلہ کردے گا yaqdee ق ض ي قَضَى Settle , Complete , Accomplish , Judge , Decide , Sentence , Devine Decree , Necessary , Requirement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(546)-.jpg يَقْضِى بَيْنَهُمْ between them ان کے درمیان baynahum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَهُمْ يَوْمَ (on the) Day دن yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ الْقِيَامَةِ (of) the Resurrection قیامت کے alqiyamati ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقِيَامَةِ فِيمَا about what بیچ۔ میں اس کے جو feema NA فِيمَا كَانُوا they used to تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوا فِيهِ therein اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ يَخْتَلِفُونَ differ وہ اختلاف کیاکرتے yakhtalifoona خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg يَخْتَلِفُونَ ١٧
أتى بَا نَ أمر خَلَفَ بعُد جَاءَ علِم بغى بَا نَ رَبَّ قَضَى بَا نَ يوْم قَامَ كَانَ فِي خَلَفَ
And We gave them clear instructions. Then they differ only after knowledge came to them, out of injustice (desire to oppress) among themselves. Indeed, your Rabb will decide between them on the Day of Standing what they disagreed with.
اور دین کے معاملہ میں اُنہیں واضح ہدایات دے دیں پھر جو اختلاف اُن کے درمیان رو نما ہوا وہ (نا واقفیت کی وجہ سے نہیں بلکہ) علم آ جانے کے بعد ہوا اور اس بنا پر ہوا کہ وہ آپس میں ایک دوسرے پر زیادتی کرنا چاہتے تھے اللہ قیامت کے روز اُن معاملات کا فیصلہ فرما دے گا جن میں وہ اختلاف کرتے رہے ہیں
45:18
ثُمَّ Then پھر Thumma NA ثُمَّ جَعَلْنَاكَ We put you ہم نے (قائم)کر دیاتجھے jaAAalnaka ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg جَعَلْنَاكَ عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ شَرِيعَةٍ an ordained way ایک شریعت shareeAAatin ش ر ع شَرَعَ Begin , start , Make Laws , Legality https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(356).jpg شَرِيعَةٍ مِّنَ of سے mina NA مِّنَ الْأَمْرِ the matter معاملے۔ قضیے alamri أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg الْأَمْرِ فَاتَّبِعْهَا so follow it پس پیروی کراس کی faittabiAAha ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg فَاتَّبِعْهَا وَلَا and (do) not اور نہ wala NA وَلَا تَتَّبِعْ you follow پیروی کرنا تو tattabiAA ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg تَتَّبِعْ أَهْوَآءَ (the) desires خواہشات ahwaa ه و ي هوى Drop , Fall , Blow , Love , Passion , Desire , Fancy<abyss , Pitch , Ditch. Hole , Air , Atmosphere , Wind , Climate , Breakdown , Throw one self down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(732)-.jpg أَهْوَآءَ الَّذِينَ (of) those who ان لوگوں کی جو allatheena NA الَّذِينَ لَا (do) not نہیں la NA لَا يَعْلَمُونَ know وہ علم رکھتے yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ ١٨
جعل شَرَعَ أمر تبِع تبِع هوى علِم
Then after that, We provided you instructions on Islamic laws, so follow this and do not follow the desires of those who do not know.
اس کے بعد اب اے نبیؐ، ہم نے تم کو دین کے معاملہ میں ایک صاف شاہراہ (شریعت) پر قائم کیا ہے لہٰذا تم اسی پر چلو اور اُن لوگوں کی خواہشات کا اتباع نہ کرو جو علم نہیں رکھتے
45:19
إِنَّهُمْ Indeed they یقیناً وہ Innahum NA إِنَّهُمْ لَن never ہرگز نہیں lan NA لَن يُغْنُوا will avail کام آئیں گے yughnoo غ ن ي غنِي Rich , Wealthy , Able to dispense , Sing , Chant , Beautiful women , To be of no use , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(496)-.jpg يُغْنُوا عَنكَ you تجھ کو AAanka NA عَنكَ مِنَ against خلاف mina NA مِنَ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ شَيْئًا (in) anything کچھ بھی shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا وَإِنَّ And indeed اور یقیناً wainna NA وَإِنَّ الظَّالِمِينَ the wrongdoers ظالموں میں alththalimeena ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظَّالِمِينَ بَعْضُهُمْ some of them بعض ان کے baAAduhum ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ (are) allies ولی اولیاء(ہیں) awliyao و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ (of) others بعض کے baAAdin ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضٍ وَٱللّٰهُ and Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ وَلِيُّ (is the) Protector ولی ہے۔کارساز ہے waliyyu و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg وَلِيُّ الْمُتَّقِينَ (of) the righteous راستبازومتقی لوگوں کا almuttaqeena و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg الْمُتَّقِينَ ١٩
غنِي إِله شِاءَ ظَلَمَ بَعَضَ وَلِيَ بَعَضَ إِلَٰه وَلِيَ تقى
Indeed, they will never be able to help you (be useful) against Allah in anything. The unjust support one another, while Allah is A Supporter of the God-fearing.
اللہ کے مقابلے میں وہ تمہارے کچھ بھی کام نہیں آ سکتے ظالم لوگ ایک دوسرے کے ساتھی ہیں، اور متقیوں کا ساتھی اللہ ہے
45:20
هَٰذَا This یہ ہے Hatha NA هَٰذَا بَصَائِرُ (is) enlightenment (ایک کتاب )بصیرت عطا کرنے والی basairu ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg بَصَائِرُ لِلنَّاسِ for mankind بنی نوع انسان کے لیے lilnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg لِلنَّاسِ وَهُدًى and guidance اورسر چشمئہ ہدایت wahudan ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg وَهُدًى وَرَحْمَةٌ and mercy اور موجبِ رحمت warahmatun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمِ for a people ان لوگوں کےلیے(جو) liqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِّقَوْمِ يُوقِنُونَ who are certain وہ یقین رکھتے ہیں yooqinoona ي ق ن يَقِنَ Sure , Certain , Convinced , Absolute , Positive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(797).jpg يُوقِنُونَ ٢٠
بصُر أَنِسَ هَدَى رَحِمَ قَامَ يَقِنَ
These are insights (to understand, for perception, discernments) to humankind, providing guidance and mercy for convinced people (These insights provide guidance and mercy for the faithful).
یہ بصیرت کی روشنیاں ہیں سب لوگوں کے لیے اور ہدایت اور رحمت اُن لوگوں کے لیے جو یقین لائیں
45:21
أَمْ Do یا (کیا) Am NA أَمْ حَسِبَ think گمان کرتے ہیں hasiba ح س ب حَسَبَ Calculate , Count , Opinion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163)-.jpg حَسِبَ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ اجْتَرَحُواْ commit ارتکاب کرتے ہیں ijtarahoo ج ر ح جَرَحَ , Wound ,Hurt , Challenge, Commit a crime , Injure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(122).jpg اجْتَرَحُواْ السَّيِّئَاتِ evil deeds برائیوں کا alssayyiati س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg السَّيِّئَاتِ أَن that کہ an NA أَن نَّجْعَلَهُمْ We will make them کردیں گے ہم ان کو najAAalahum ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg نَّجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ like those who طرح ان لوگوں کی جو kaallatheena NA كَالَّذِينَ اٰمَنُواْ believed ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَعَمِلُوا and did اور کیے انہوں نے waAAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ righteous deeds اچھے و نیک اعمال alssalihati ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg الصَّالِحَاتِ سَوَآءً equal ایک جیسا (ہوجائے گا) sawaan س و ي سَوِيَ Equal , Correct , Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg سَوَآءً مَّحْيَاهُم (in) their life ان کا جینا mahyahum ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg مَّحْيَاهُم وَمَمَاتُهُمْ and their death اور ان کا مرنا wamamatuhum م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg وَمَمَاتُهُمْ سَآءَ Evil is بہت ہی برا ہے saa س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg سَآءَ مَا what جو ma NA مَا يَحْكُمُونَ they judge! وہ فیصلہ کر تے ہیں yahkumoona ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg يَحْكُمُونَ ٢١
حَسَبَ جَرَحَ سَا ءَ جعل أَ مُنَ عَمِلَ صَلَحَ سَوِيَ حي مَاتَ سَا ءَ حَكَمَ
Did those who commit crimes consider that We will regard them like (similar to) those who believe and do righteous deeds, equal in their (present) life and (after) their death? What a wrong decision they make! (When evildoers' lifestyle is not the same as good-doers, how can they be treated the same after death in reward).
کیا وہ لوگ جنہوں نے برائیوں کا ارتکاب کیا ہے یہ سمجھے بیٹھے ہیں کہ ہم اُنہیں اور ایمان لانے والوں اور نیک عمل کرنے والوں کو ایک جیسا کر دیں گے کہ ان کا جینا اور مرنا یکساں ہو جائے؟ بہت بُرے حکم ہیں جو یہ لوگ لگاتے ہیں
45:22
وَخَلَقَ And created اورپیدا کیا ہے Wakhalaqa خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg وَخَلَقَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ and the earth اور زمین کو waalarda أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ in truth ساتھ حق کے(با مقصد۔ مبنی بر حکمت) bialhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg بِالْحَقِّ وَلِتُجْزَى and that may be recompensed اور تاکہ بدلہ دے walitujza ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg وَلِتُجْزَى كُلُّ every ہرایک kullu ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلُّ نَفْسٍ soul نفس و جان کو nafsin ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَفْسٍ بِمَا for what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا كَسَبَتْ it has earned اس نے کمایا kasabat ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg كَسَبَتْ وَهُمْ and they اور وہ wahum NA وَهُمْ لَا not نہیں la NA لَا يُظْلَمُونَ will be wronged وہ ظلم کیےجائیں گے yuthlamoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg يُظْلَمُونَ ٢٢
خَلَقَ إِلَٰه سما أَ رَضْ حَقَّ جَزَى كُلّ نفُس كَسَبَ ظَلَمَ
Allah has created the universe and the earth with truth (natural with consequences on judgment day) to reward every soul what it earned. And they will not be unjustly treated.
اللہ نے تو آسمانوں اور زمین کو برحق پیدا کیا ہے اور اس لیے کیا ہے کہ ہر متنفس کو اُس کی کمائی کا بدلہ دیا جائے لوگوں پر ظلم ہرگز نہ کیا جائے گا
45:23
أَفَرَأَيْتَ Have you seen? کیاپھرتو نے دیکھا۔سوچا۔ غور کیا ؟ Afaraayta ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg أَفَرَأَيْتَ مَنِ (he) who وہ جس نے mani NA مَنِ اتَّخَذَ takes بنا رکھا ہے ittakhatha أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg اتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ (as) his god اس کامعبود ilahahu أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg إِلَٰهَهُۥ هَوَاهُ his desire اس کی خواہش کو hawahu ه و ي هوى Drop , Fall , Blow , Love , Passion , Desire , Fancy<abyss , Pitch , Ditch. Hole , Air , Atmosphere , Wind , Climate , Breakdown , Throw one self down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(732)-.jpg هَوَاهُ وَأَضَلَّهُ and lets him go astray اورگمراہ ہونے دیا اسے waadallahu ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg وَأَضَلَّهُ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ عَلَىٰ on باوجود AAala NA عَلَىٰ عِلْمٍ knowingly علم وسمجھ بوجھ کے AAilmin ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عِلْمٍ وَخَتَمَ and He has let a seal اور مہرلگ جانےدی wakhatama خ ت م خَتَمَ Stamp , Seal , Close , Finish https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(192).jpg وَخَتَمَ عَلَىٰ upon اوپر AAala NA عَلَىٰ سَمْعِهِۦ his hearing اس کے کانوں۔اس کی سماعت samAAihi س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg سَمْعِهِۦ وَقَلْبِهِۦ and his heart اور اس کے دل ۔اور اس کی عقل و خرد waqalbihi ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg وَقَلْبِهِۦ وَجَعَلَ and puts اورڈل گیا wajaAAala ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَجَعَلَ عَلَىٰ over اوپر AAala NA عَلَىٰ بَصَرِهِ his vision اس کی آنکھوں کے۔اس کی بصیرت کے basarihi ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg بَصَرِهِ غِشَاوَةً a veil پردہ ghishawatan غ ش و غَشَا Cover , Conceal , Dark of Night , Unconscious , Faint , Veil , Wrap , Servants https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(489).jpg غِشَاوَةً فَمَن Then who پھر ہےکوئی جو faman NA فَمَن يَهْدِيهِ will guide him اس کو ہدایت دے yahdeehi ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg يَهْدِيهِ مِن from سے min NA مِن بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ أَفَلَا Then will not? کیاپھر نہیں؟ afala NA أَفَلَا تَذَكَّرُونَ you receive admonition غوروفکرسےنصیحت حاصل کرتے ہو تم tathakkaroona ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg تَذَكَّرُونَ ٢٣
رَأَى أَخَذَ إِله هوى ضلّ إِلَٰه علِم خَتَمَ سَمَعَ قلب جعل بصُر غَشَا هَدَى بعُد إِله ذَكّرَ
Do you see the one who took his desires as his (only) concern? Allah left him misled on knowledge, sealed his hearing and heart, and covered his vision. Then who will guide him after Allah? Do you not then remember?
پھر کیا تم نے کبھی اُس شخص کے حال پر بھی غور کیا جس نے اپنی خواہش نفس کو اپنا خدا بنا لیا اور اللہ نے علم کے باوجود اُسے گمراہی میں پھینک دیا اور اُس کے دل اور کانوں پر مہر لگا دی اور اُس کی آنکھوں پر پردہ ڈال دیا؟ اللہ کے بعد اب اور کون ہے جو اُسے ہدایت دے؟ کیا تم لوگ کوئی سبق نہیں لیتے؟
45:24
وَقَالُوا And they say اور کہتے ہیں وہ Waqaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالُوا مَا Not نہیں ہے ma NA مَا هِىَ it یہ hiya NA هِىَ إِلَّا (is) but مگر illa NA إِلَّا حَيَاتُنَا our life ہماری زندگی hayatuna ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg حَيَاتُنَا الدُّنْيَا (of) the world دنیا کی alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا نَمُوتُ we die ہم مرتے namootu م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg نَمُوتُ وَنَحْيَا and we live اور ہم جیتے ہیں wanahya ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg وَنَحْيَا وَمَا and not اور نہیں wama NA وَمَا يُهْلِكُنَآ destroys us مارتا و ہلاک کرتا ہمیں yuhlikuna ه ل ك هَلَكَ Perish , Die , Annihilate , Death , Ruin , Destruction , Dangerous , Destructive , Tired , Fatigued https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(724).jpg يُهْلِكُنَآ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا الدَّهْرُ the time زمانہ alddahru د ه ر دَهَرَ Befall , Epoch , Eternity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(236).jpg الدَّهْرُ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا لَهُم for them لیے ان کے lahum NA لَهُم بِذَلِكَ of that بارے میں اس کے bithalika NA بِذَلِكَ مِنْ any میں سے min NA مِنْ عِلْمٍ knowledge کوئی علم AAilmin ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عِلْمٍ إِنْ not نہیں in NA إِنْ هُمْ they (ہیں)وہ hum NA هُمْ إِلَّا (do) but مگر illa NA إِلَّا يَظُنُّونَ guess ظن و گما ن کرتے وہ yathunnoona ظ ن ن ظَنَّ Think , Suppose , Opinion , Belief , Suspect , Doubtful , Unreliable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg يَظُنُّونَ ٢٤
قَالَ حي دَنَا مَاتَ حي هَلَكَ دَهَرَ علِم ظَنَّ
And they say, “This is only our life of this world; we die, and we live, and we will not be perished except by time.” And, but they do not know about this; they are (just) speculating (supposing).
یہ لوگ کہتے ہیں کہ "زندگی بس یہی ہماری دنیا کی زندگی ہے، یہیں ہمارا مرنا اور جینا ہے اور گردش ایام کے سوا کوئی چیز نہیں جو ہمیں ہلاک کرتی ہو" در حقیقت اِس معاملہ میں اِن کے پاس کوئی علم نہیں ہے یہ محض گمان کی بنا پر یہ باتیں کرتے ہیں
45:25
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا تُتْلَىٰ are recited پڑھ سنائی جاتی ہیں tutla ت ل و تلو Reading , Recitation , Follow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(102)-.jpg تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ to them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ اٰيَاتُنَا Our Verses ہماری آیات ayatuna أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ clear کھلی ۔ واضح۔وضاحت بھری bayyinatin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيِّنَاتٍ مَّا not نہیں ma NA مَّا كَانَ is ہوتی kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ حُجَّتَهُمْ their argument ان کی حجت ۔ان کی دلیل hujjatahum ح ج ج حَجَّ Pilgrimage to Mecca , Defeat in arguments https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(151)-.jpg حُجَّتَهُمْ إِلَّآ except سوائے illa NA إِلَّآ أَن that اس کے an NA أَن قَالُواْ they say وہ کہتے ہیں qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ ائْتُوا Bring لے آؤ تم itoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg ائْتُوا بِاٰبَائِنَآ our forefathers ساتھ میں آباؤ اجداد کو ہمارے biabaina أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg بِاٰبَائِنَآ إِن if اگر in NA إِن كُنتُمْ you are ہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ صَادِقِينَ truthful سچوں میں sadiqeena ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صَادِقِينَ ٢٥
تلو آ ىي -آية بَا نَ كَانَ حَجَّ قَالَ أتى أَب كَانَ صَدَقَ
And when Our verses are recited to them, their argument was only to say, “Bring out our forefathers, if you are truthful.”
اور جب ہماری واضح آیات انہیں سنائی جاتی ہیں تو اِن کے پاس کوئی حجت اس کے سوا نہیں ہوتی کہ اٹھا لاؤ ہمارے باپ دادا کو اگر تم سچے ہو
45:26
قُلِ Say کہہ دے Quli ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلِ اللهُ Allah اللہ ہی Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ يُحْيِيكُمْ gives you life تمہیں زندگی دیتاہے yuhyeekum ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg يُحْيِيكُمْ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ يُمِيتُكُمْ causes you to die وہ تمہیں موت دے گا yumeetukum م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg يُمِيتُكُمْ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ He will gather you جمع و اکٹھا کرے گا تم کو yajmaAAukum ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg يَجْمَعُكُمْ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ يَوْمِ (the) Day دن yawmi ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمِ الْقِيَامَةِ (of) the Resurrection قیامت کے alqiyamati ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقِيَامَةِ لَا no نہیں la NA لَا رَيبَ doubt کوئی شک rayba ر ي ب رَابَ Doubt , Question , Skeptical https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(292)-.jpg رَيبَ فِيهِ about it بارے میں اس کے feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ وَلَٰكِنَّ But اور لیکن walakinna NA وَلَٰكِنَّ أَكَثَرَ most بہت سارے akthara ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg أَكَثَرَ النَّاسِ (of) the people لوگ alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ لَا (do) not نہیں la NA لَا يَعْلَمُونَ know وہ علم رکھتے yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ ٢٦
قَالَ إِلَٰه حي مَاتَ جَمَعَ يوْم قَامَ رَابَ فِي كَثَرَ أَنِسَ علِم
Say, “Allah gives you life, then He gives you death; then He will gather you all on the Day of Standing, and there is no doubt about this. And but many of humankind do not know.
اے نبیؐ، اِن سے کہو اللہ ہی تمہیں زندگی بخشتا ہے، پھر وہی تمہیں موت دیتا ہے، پھر وہی تم کو اُس قیامت کے دن جمع کرے گا جس کے آنے میں کوئی شک نہیں، مگر اکثر لوگ جانتے نہیں ہیں
45:27
وَلِلّٰهِ And for Allah اور اللہ کےلیے ہے Walillahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَلِلّٰهِ مُلْكُ (is the) dominion بادشاہت mulku م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg مُلْكُ السَّمَاوَاتِ (of) the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین کی waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ وَيَومَ and (the) Day اور جس دن wayawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَيَومَ تَقُومُ is established قائم ہو گی taqoomu ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg تَقُومُ السَّاعَةُ the Hour قیامت کی گھڑی alssaAAatu س و ع سَاعته Short Time , Hour , Watch , Clock https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(342).jpg السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ that Day اس دن yawmaithin NA يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ will lose خسارے میں ہوں گے yakhsaru خ س ر خَسِرَ Loose , perish , Damage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(198).jpg يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ the falsifiers اہل باطل almubtiloona ب ط ل بَطَلَ Invalid , False , Abolish https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(70)-.jpg الْمُبْطِلُونَ ٢٧
إِله ملك سما أَ رَضْ يوْم قَامَ سَاعته خَسِرَ بَطَلَ
And for Allah is the kingdom of the universe and the earth. On the Day that Time will stand, the falsifiers (of truth) will be losing.
زمین اور آسمانوں کی بادشاہی اللہ ہی کی ہے، اور جس روز قیامت کی گھڑی آ کھڑی ہو گی اُس دن باطل پرست خسارے میں پڑ جائیں گے
45:28
وَتَرَىٰ And you will see اور تم دیکھو گے Watara ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg وَتَرَىٰ كُلَّ every ہر kulla ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلَّ أُمَّةٍ nation امت و قوم کو ommatin أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّةٍ جَاثِيَةً kneeling گھٹنوں کے بل گری ہوئی jathiyatan ج ث و جَثَا To Fall on One Knee https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(117).jpg جَاثِيَةً كُلُّ Every ہر kullu ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلُّ أُمَّةٍ nation قوم وامت ommatin أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّةٍ تُدْعَىٰٓ will be called بلائی جائے گی tudAAa د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg تُدْعَىٰٓ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ كِتَابِهَا its record اس کی کتاب ۔اس کے اعمال نامے kitabiha ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كِتَابِهَا الْيَوْمَ Today آج کے دن alyawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ you will be recompensed تم جزا دیئےجاؤ گے tujzawna ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg تُجْزَوْنَ مَا (for) what جو ma NA مَا كُنتُمْ you used to تھے تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ تَعْمَلُونَ do عمل کیاکرتےتم taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ ٢٨
رَأَى كُلّ أمّ جَثَا كُلّ أمّ دَعَا كَتَبَ يوْم جَزَى كَانَ عَمِلَ
And you will see every nation fall on its knees; every nation will be called towards its records: “Today you will be rewarded by what you were doing.
اُس وقت تم ہر گروہ کو گھٹنوں کے بل گرا دیکھو گے ہر گروہ کو پکارا جائے گا کہ آئے اور اپنا نامۂ اعمال دیکھے اُن سے کہا جائے گا: "آج تم لوگوں کو اُن اعمال کا بدلہ دیا جائے گا جو تم کرتے رہے تھے
45:29
هَٰذَا This یہ (ہے ) Hatha NA هَٰذَا كِتَابُنَا Our Record کتاب ہماری(جو) kitabuna ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كِتَابُنَا يَنطِقُ speaks بولتی ہے yantiqu ن ط ق نَطَقَ Speak , Pronounce , Articulated Speech , Word , Decree , Belt , Ring , Boundary , Area , District https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(681)-.jpg يَنطِقُ عَلَيْكُم about you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُم بِالْحَقِّ in truth حق کے ساتھ ۔سچ سچ bialhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg بِالْحَقِّ إِنَّا Indeed We بیشک ہم inna NA إِنَّا كُنَّا [We] used to تھے ہم kunna ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنَّا نَسْتَنسِخُ We transcribe لکھواتے جاتےہم nastansikhu ن س خ نسخ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg نَسْتَنسِخُ مَا what جو ma NA مَا كُنتُمْ you used to تھے تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ تَعْمَلُونَ do عمل کیاکرتےتم taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ ٢٩
كَتَبَ نَطَقَ حَقَّ كَانَ نسخ كَانَ عَمِلَ
This is Our record, speaking to you with the truth. Indeed, We were writing (recording) what you were doing.”
یہ ہمارا تیار کرایا ہوا اعمال نامہ ہے جو تمہارے اوپر ٹھیک ٹھیک شہادت دے رہا ہے، جو کچھ بھی تم کرتے تھے اُسے ہم لکھواتے جا رہے تھے"
45:30
فَأَمَّا Then as for پس لیکن Faamma NA فَأَمَّا الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believed ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَعَمِلُوا and did اور کرتے رہے وہ waAAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ [the] righteous deeds اچھے و نیک اعمال alssalihati ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg الصَّالِحَاتِ فَيُدْخِلُهُمْ will admit them پس داخل کرے گا انہیں fayudkhiluhum د خ ل دَخَلَ Penetrate , Internal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(220)-.jpg فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ their Lord ان کارب rabbuhum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّهُمْ فِى in(to) بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى رَحْمَتِهِۦ His mercy اس کی رحمت rahmatihi ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَحْمَتِهِۦ ذَٰلِكَ That یہ ہے thalika NA ذَٰلِكَ هُوَ [it] وہ huwa NA هُوَ الْفَوْزُ (is) the success کامیابی alfawzu ف و ز فَازَ Success , Triumph , Achievement , Winner https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(523).jpg الْفَوْزُ الْمُبِينُ clear واضح ۔ کھلی و ظاہر almubeenu ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg الْمُبِينُ ٣٠
أَ مُنَ عَمِلَ صَلَحَ دَخَلَ رَبَّ فِي رَحِمَ فَازَ بَا نَ
Then as for those who believed and did righteous deeds, their Rabb will enter them in His Mercy. That is an evident success.
پھر جو لوگ ایمان لائے تھے اور نیک عمل کرتے رہے تھے انہیں ان کا رب اپنی رحمت میں داخل کرے گا اور یہی صریح کامیابی ہے
45:31
وَأَمَّا But as for اورلیکن Waamma NA وَأَمَّا الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُوٓا disbelieved کافرو ناشکرےتھے وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوٓا أَفَلَمْ Then not? کیاپھرنہیں ؟ afalam NA أَفَلَمْ تَكُنْ were تھیں takun ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg تَكُنْ اٰيَاتِى My Verses میری آیات ayatee أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتِى تُتْلَىٰ recited پڑھی و سنائی جاتی tutla ت ل و تلو Reading , Recitation , Follow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(102)-.jpg تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ to you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ but you were proud پھر تکبر کیا تم نے faistakbartum ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنتُمْ and you became اورہو گئے تم wakuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَكُنتُمْ قَوْمًا a people قوم ۔ لوگ qawman ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمًا مُّجْرِمِينَ criminals مجرموں کی mujrimeena ج ر م جرم Surely , Offense, Crime, Sin, Body, Heavenly Bodies, Certainly , Indeed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124).jpg مُّجْرِمِينَ ٣١
كَفَرَ كَانَ آ ىي -آية تلو كَبَرَ كَانَ قَامَ جرم
But as for those who did not believe: “Were not My Verses recited to you? But you became arrogant (treated with arrogance), and you were the nation of sinners (criminals).”
اور جن لوگوں نے کفر کیا تھا اُن سے کہا جائے گا "کیا میری آیات تم کو نہیں سنائی جاتی تھیں؟ مگر تم نے تکبر کیا اور مجرم بن کر رہے
45:32
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا قِيلَ it was said کہا جاتا تھا qeela ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قِيلَ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ وَعْدَ (the) Promise وعدہ waAAda و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg وَعْدَ اللهِ (of) Allah اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ حَقٌّ (is) true سچاوبرحق ہے haqqun ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg حَقٌّ وَالسَّاعَةُ and the Hour اور قیامت کی گھڑی(کہ) waalssaAAatu س و ع سَاعته Short Time , Hour , Watch , Clock https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(342).jpg وَالسَّاعَةُ لَا (there is) no نہیں la NA لَا رَيْبَ doubt کوئی شک rayba ر ي ب رَابَ Doubt , Question , Skeptical https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(292)-.jpg رَيْبَ فِيهَا about it اس میں feeha NA فِيهَا قُلْتُم you said کہا تم نے qultum ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْتُم مَّا Not نہیں ma NA مَّا نَدْرِى we know جانتے ہم nadree د ر ي دَرَى Know , Understand , Inform https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(225).jpg نَدْرِى مَا what کیا ہے ma NA مَا السَّاعَةُ the Hour (is) قیامت کی گھڑی alssaAAatu س و ع سَاعته Short Time , Hour , Watch , Clock https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(342).jpg السَّاعَةُ إِن Not نہیں in NA إِن نَّظُنُّ we think ہم خیال کرتے nathunnu ظ ن ن ظَنَّ Think , Suppose , Opinion , Belief , Suspect , Doubtful , Unreliable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg نَّظُنُّ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا ظَنًّا an assumption ایک مفروضہ و گمان thannan ظ ن ن ظَنَّ Think , Suppose , Opinion , Belief , Suspect , Doubtful , Unreliable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَنًّا وَمَا and not اور نہیں wama NA وَمَا نَحْنُ we ہم nahnu NA نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ (are) convinced ہرگز اس پریقین کرنے والے bimustayqineena ي ق ن يَقِنَ Sure , Certain , Convinced , Absolute , Positive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(797).jpg بِمُسْتَيْقِنِينَ ٣٢
قَالَ وَعَدَ إِله حَقَّ سَاعته رَابَ قَالَ دَرَى سَاعته ظَنَّ ظَنَّ يَقِنَ
And when it is said, “The promise of Allah is truth, and there is no doubt in the time of Final Judgment,” you said, “We do not understand what the time (of Final Judgment) is; we think it is only speculation (supposition); we are not convinced.”
اور جب کہا جاتا تھا کہ اللہ کا وعدہ برحق ہے اور قیامت کے آنے میں کوئی شک نہیں، تو تم کہتے تھے کہ ہم نہیں جانتے قیامت کیا ہوتی ہے، ہم تو بس ایک گمان سا رکھتے ہیں، یقین ہم کو نہیں ہے"
45:33
وَبَدَا And (will) appear اورظاہر ہو جائیں گی Wabada ب د و بَدَأَ Begin , Start https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(52).jpg وَبَدَا لَهُمْ to them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ سَيِّئَاتُ (the) evil برائیاں sayyiatu س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg سَيِّئَاتُ مَا (of) what وہ جو ma NA مَا عَمِلُوا they did عمل کیے انہوں نے AAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg عَمِلُوا وَحَاقَ and (will) envelop اور گھیر لے گا wahaqa ح ي ق حاق Surround , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(186).jpg وَحَاقَ بِهِم them ساتھ میں ان کو bihim NA بِهِم مَّا what جو ma NA مَّا كَانُوا they used تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوا بِهِۦ [at it] ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ (to) mock ہنسی ومذاق اڑایاکرتے وہ yastahzioona ه ز أ هَزِىءَ Scold , Smear , Mock , Laugh , Ignore , Scorn , Contempt , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(720).jpg يَسْتَهْزِءُونَ ٣٣
بَدَأَ سَا ءَ عَمِلَ حاق كَانَ هَزِىءَ
The (results) of their evil deeds started to show for them and surrounded them with what they were mocking.
اُس وقت اُن پر ان کے اعمال کی برائیاں کھل جائیں گی اور وہ اُسی چیز کے پھیر میں آ جائیں گے جس کا وہ مذاق اڑایا کرتے تھے
45:34
وَقِيلَ And it will be said اور کہا جائے گا Waqeela ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقِيلَ الْيَوْمَ Today آج کے دن alyawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg الْيَوْمَ نَنسَاكُمْ We forget you ہم بھلا دیں گے تمہیں nansakum ن س ي نَسِيَ Forget , Oblivion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg نَنسَاكُمْ كَمَا as جیسا کہ kama NA كَمَا نَسِيتُمْ you forgot بھلائے رکھا تم نے naseetum ن س ي نَسِيَ Forget , Oblivion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg نَسِيتُمْ لِقَآءَ (the) meeting ملاقات کو liqaa ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg لِقَآءَ يَوْمِكُمْ (of) Day of yours تمہارے دن کی yawmikum ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمِكُمْ هَٰذَا this اس والے hatha NA هَٰذَا وَمَأْوَىٰكُمُ and your abode اور(اب)تمہارا ٹھکانہ wamawakumu أ و ي أوى Refuge , Shelter, Abode https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg وَمَأْوَىٰكُمُ النَّارُ (is) the Fire ہےآگ alnnaru ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارُ وَمَا and not اور نہیں wama NA وَمَا لَكُم for you تمہارے لیے lakum NA لَكُم مِّن any کوئی min NA مِّن نَّاصِرِينَ helpers مددگار nasireena ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg نَّاصِرِينَ ٣٤
قَالَ يوْم نَسِيَ نَسِيَ لقِي يوْم أوى نَار نَصَرَ
It will be said, “Today We forget you like you forgot your meeting on this Day. Your shelter (abode, dwelling) is the Fire, and there is nobody for you as a helper.
اور ان سے کہہ دیا جائے گا کہ "آج ہم بھی اُسی طرح تمہیں بھلائے دیتے ہیں جس طرح تم اِس دن کی ملاقات کو بھول گئے تھے تمہارا ٹھکانا اب دوزخ ہے اور کوئی تمہاری مدد کرنے والا نہیں ہے
45:35
ذَٰلِكُم That یہ Thalikum NA ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ (is) because you اس لیے کہ بیشک تم نے biannakumu NA بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ took بنا لیا تھاتم نے ittakhathtum أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg اتَّخَذْتُمْ اٰيَاتِ (the) Verses آیات کو ayati أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ هُزُوًا (in) ridicule ہنسی مذاق huzuwan ه ز أ هزِىء Scold , Smear , Mock , Laugh , Ignore , Scorn , Contempt , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(720).jpg هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ and deceived you اوردھوکے میں رکھا تھاتمہیں wagharratkumu غ ر ر غَرَّ Deceive , Delude , Blind , Deception , Illusion , Vanity , Danger , Snobbery , Enticement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(485).jpg وَغَرَّتْكُمُ الْحَيَاةُ the life زندگی نے alhayatu ح ي ى حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg الْحَيَاةُ الدُّنْيَا (of) the world دنیا کی alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا فَالْيَوْمَ So this Day پس آج کے دن faalyawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg فَالْيَوْمَ لَا not نہیں la NA لَا يُخْرَجُونَ they will be brought forth وہ نکالے جائیں گے yukhrajoona خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg يُخْرَجُونَ مِنْهَا from it اس (آگ) میں سے minha NA مِنْهَا وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا هُمْ they وہ hum NA هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ will be asked to appease توبہ کی توفیق دیئےجائیں گے وہ yustaAAtaboona ع ت ب عَتَبَ Blame , Censure , Step https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(426)-.jpg يُسْتَعْتَبُونَ ٣٥
أَخَذَ آ ىي -آية إِله هزِىء غَرَّ حي دَنَا يوْم خرج عَتَبَ
That is because you held verses of Allah in mockery, and the life of this world deceived you.” So, today, they will not exit from here and will not (escape hell by) blaming one another.
یہ تمہارا انجام اس لیے ہوا ہے کہ تم نے اللہ کی آیات کا مذاق بنا لیا تھا اور تمہیں دنیا کی زندگی نے دھوکے میں ڈال دیا تھا لہٰذا آج نہ یہ لوگ دوزخ سے نکالے جائیں گے اور نہ ان سے کہا جائے گا کہ معافی مانگ کر اپنے رب کو راضی کرو"
45:36
فَلِلّٰهِ Then for Allah پس لیے ہیں اللہ کے Falillahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg فَلِلّٰهِ الْحَمْدُ (is) all the praise سب طرح کی تعریفیں(جو) alhamdu ح م د حَمِدَ Praise , Commend , thanks https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(180).jpg الْحَمْدُ رَبِّ (the) Lord رب (ہے) rabbi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّ السَّمَاوَاتِ (of) the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ and (the) Lord اور رب (ہے) warabbi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg وَرَبِّ الْأَرْضِ (of) the earth زمین کا alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ رَبِّ (the) lord رب (ہے) rabbi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّ الْعَالَمِينَ (of) the worlds تمام جہانوں کا alAAalameena ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعَالَمِينَ ٣٦
إِله حَمِدَ رَبَّ سما رَبَّ أَ رَضْ رَبَّ علِم
For Allah belongs all the Praise; Rabb (Owner) of the universe, Rabb (Owner) of the earth, Rabb (Owner) of the worlds (cosmos).
پس تعریف اللہ ہی کے لیے ہے جو زمین اور آسمانوں کا مالک اور سارے جہان والوں کا پروردگار ہے
45:37
وَلَهُ And for Him اور اسی کے لیے (ہے) Walahu NA وَلَهُ الْكِبْرِيَآءُ (is) the greatness عظمت و بڑائی alkibriyao ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg الْكِبْرِيَآءُ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین کے waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ وَهُوَ and He اور وہ wahuwa NA وَهُوَ الْعَزِيزُ (is) the All-Mighty خوب غالب alAAazeezu ع ز ز عَزَّ Power , Glory , Honor , Fame , Strong , Strength , Proud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ the All-Wise کمال حکمت والا ہے alhakeemu ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg الْحَكِيمُ ٣٧
كَبَرَ فِي سما أَ رَضْ عَزَّ حَكَمَ
And for Him is all the Greatness in the universe and the earth. He is the Most Powerful, the Wisest.
زمین اور آسمانوں میں بڑائی اُسی کے لیے ہے اور وہی زبردست اور دانا ہے