Credits: Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words by Man Zulfi Madina
Verses: 54
Play Audio
Reading Mode 16 Line Quran Change
Verses: 7
41:1
حمٓ Ha Meem حا ۔ میم Hameem NA حمٓ ١
Haam Meem
— Translation by Imtiaz Ahmed Khan
ح م
-مولاناابو الاعلی مودودی
41:2
تَنزِيلٌ A revelation ( یہ قرآن)نازل کردہ ہے Tanzeelun ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg تَنزِيلٌ مِّنَ from طرف سے mina NA مِّنَ الرَّحْمَٰنِ the Most Gracious رحمن alrrahmani ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ the Most Merciful رحیم کے alrraheemi ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الرَّحِيمِ ٢
نَزَلَ رَحِمَ رَحِمَ
A Revelation from the Most Merciful, the Most Compassionate.
یہ خدائے رحمان و رحیم کی طرف سے نازل کردہ چیز ہے
41:3
كِتَابٌ A Book ایک ایسی کتاب ہے Kitabun ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كِتَابٌ فُصِّلَتْ are detailed تفصیل سے واضع کی گئیں ہیں fussilat ف ص ل فَصَلَ Separate , Detach , Segregate , Decision , Last word , Judgment , Chapter , Cass , Session , Grade https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(513)-.jpg فُصِّلَتْ اٰيَاتُهُۥ its Verses آیات اس ayatuhu أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتُهُۥ قُرْآنًا a Quran قرآن کریم کی quranan ق ر أ قَرَأَ Recite , Read , Study , Reading of The Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535).jpg قُرْآنًا عَرَبِيًّا (in) Arabic عربی میں AAarabiyyan ع ر ب عَرَب Arab , Bedouin , Express, Declare, carriage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(434).jpg عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ for a people ان لوگوں کےلیے(جو) liqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ (who) know وہ علم رکھتے ہیں yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ ٣
كَتَبَ فَصَلَ آ ىي -آية قَرَأَ عَرَب قَامَ علِم
A Book with clear (detailed) verses of the Quran in Arabic for the nation (who desires) to learn.
ایک ایسی کتاب جس کی آیات خوب کھول کر بیان کی گئی ہیں، عربی زبان کا قرآن، اُن لوگوں کے لیے جو علم رکھتے ہیں
41:4
بَشِيرًا A giver of glad tidings (یہ قرآن)خوشخبری دینے والا Basheeran ب ش ر بشِر Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg بَشِيرًا وَنَذِيرًا and a warner اور ڈرانے و آگاہ کرنے والا ہے wanatheeran ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(668).jpg وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ but turn away لیکن منْہ پھیر لیا faaAArada ع ر ض عَرُضَ Wide , Broad , Appear , Visible , Submit , Review , Demand , Latitudinal Degree, Resist, Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(435)-.jpg فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ most of them ان میں سےبہت ساروں نے aktharuhum ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ so they پس وہ fahum NA فَهُمْ لَا (do) not نہیں la NA لَا يَسْمَعُونَ hear وہ (اسے)سنتے yasmaAAoona س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg يَسْمَعُونَ ٤
بشِر نَذَرَ عَرُضَ كَثَرَ سَمَعَ
Messenger of Good News (Evangelist) and a Warner, (but) most of them turned away, they do not listen (pay attention).
بشارت دینے والا اور ڈرا دینے والا مگر اِن لوگوں میں سے اکثر نے اس سے رو گردانی کی اور وہ سن کر نہیں دیتے
41:5
وَقَالُوا And they say اور کہتے ہیں وہ Waqaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالُوا قُلُوبُنَا Our hearts ہمارے دل ہیں quloobuna ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg قُلُوبُنَا فِىٓ (are) in بیچ ۔ میں fee NA فِىٓ أَكِنَّةٍ coverings پردے akinnatin ك ن ن كنّ Hide , Conceal , Shelter , Home , Nest , Cover , Hidden , Well Kept , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(591)-.jpg أَكِنَّةٍ مِّمَّا from what اس سے جو mimma NA مِّمَّا تَدْعُونَا you call us تو ہمیں بلاتا ہے tadAAoona د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg تَدْعُونَا إِلَيْهِ to it اس کی طرف ilayhi NA إِلَيْهِ وَفِىٓ and in اوربیچ wafee NA وَفِىٓ اٰذَانِنَا our ears ہمارےکانوں athanina أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg اٰذَانِنَا وَقْرٌ (is) deafness ڈاٹ و بہراپن ہے waqrun و ق ر وَقَرَ Break , Fracture , Deaf , Hard of Hearing , Dignified , Sedate , Grave , Cavity , Hollow , Burden , Respect , Oppress , Over laden with fruits https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(778).jpg وَقْرٌ وَمِن and from اورسے wamin NA وَمِن بَيْنِنَا between us ہمارے درمیان baynina ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ and between you اور تیرے درمیان wabaynika ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg وَبَيْنِكَ حِجَابٌ (is) a screen پردہ ہے hijabun ح ج ب حَجَبَ Veil , Screen , Conceal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(152).jpg حِجَابٌ فَاعْمَلْ So work پس تو(اپنا )کام کر faiAAmal ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg فَاعْمَلْ إِنَّنَا indeed we بیشک ہم innana NA إِنَّنَا عَامِلُونَ (are) working ہیں(اپنا)کام کئے جاتے AAamiloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg عَامِلُونَ ٥
قَالَ قلب كنّ دَعَا أَذن وَقَرَ بَا نَ بَا نَ حَجَبَ عَمِلَ عَمِلَ
And they say, "Our hearts are covered" (sheltered, closed, and not open) from what you call us to, and our ears are deaf, and there is a screen between us and you. So, you do (what needs to be done), and we will do (what needs to be done)."
کہتے ہیں "جس چیز کی طرف تو ہمیں بلا رہا ہے اس کے لیے ہمارے دلوں پر غلاف چڑھے ہوئے ہیں، ہمارے کان بہرے ہو گئے ہیں، اور ہمارے اور تیرے درمیان ایک حجاب حائل ہو گیا ہے تو اپنا کام کر، ہم اپنا کام کیے جائیں گے"
41:6
قُلْ Say (اے نبیؐ )کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ إِنَّمَآ Only البتہ صرف innama NA إِنَّمَآ أَنَا I am میں ہوں ana NA أَنَا بَشَرٌ a man ایک بشر basharun ب ش ر بشر Man , Human Being , Mankind , Peel , Scrap , Grate , Shred , Touch , Contact , Pursue , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67)-.jpg بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ like you تمہاری مثل mithlukum م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰٓ it is revealed وحی کی گئی yooha و ح ي وَحَى Inspire , Reveal , Guided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(748).jpg يُوحَىٰٓ إِلَىَّ to me میری طرف ilayya NA إِلَىَّ أَنَّمَآ that کہ صرف annama NA أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمْ your god تمہارا معبود ہے ilahukum أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ (is) God اللہ ilahun أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg إِلَٰهٌ وَاحِدٌ One ایک ہی wahidun و ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg وَاحِدٌ فَاسْتَقِيمُوا so take a Straight Path لہذا ثابت قدم رہو تم faistaqeemoo ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ to Him اس (اللہ)کی طرف ilayhi NA إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ and ask His forgiveness اور بخشش و مغفرت مانگو تم اس (اللہ)سے waistaghfiroohu غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg وَاسْتَغْفِرُوهُ وَوَيْلٌ And woe اورہلاکت ہے wawaylun و ي ل وَيْل Calamity , Affliction , Woe , Disaster , Catastrophe, To Say to one self https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(792).jpg وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِينَ to the polytheists مشرک لوگوں کے لیے lilmushrikeena ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg لِّلْمُشْرِكِينَ ٦
قَالَ بشر مَثَلَ وَحَى إِله إِله أحد قَامَ غفر وَيْل شَرِكَ
Say, "I am only a man like you. It has been revealed to me that your God is only One God (Allah). So, stand upright (righteous) for Him and seek forgiveness from Him. Woe to those who associate partners with Him."
اے نبیؐ، اِن سے کہو، میں تو ایک بشر ہوں تم جیسا مجھے وحی کے ذریعہ سے بتایا جاتا ہے کہ تمہارا خدا تو بس ایک ہی خدا ہے، لہٰذا تم سیدھے اُسی کا رخ اختیار کرو اور اس سے معافی چاہو تباہی ہے اُن مشرکوں کے لیے
41:7
الَّذِينَ Those who وہ لوگ جو Allatheena NA الَّذِينَ لَا (do) not نہیں la NA لَا يُؤْتُونَ give وہ دیتے yutoona أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يُؤْتُونَ الزَّكَوٰةَ the zakah زکوة alzzakata ز ك و زَكَى Grow, Increase, Blossom, Thrive, Purify, Cleanse, Zakat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312)-.jpg الزَّكَوٰةَ وَهُم and they اور وہ wahum NA وَهُم بِالْاَٰخِرَةِ in the Hereafter ساتھ میں آخرت کے(بھی) bialakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg بِالْاَٰخِرَةِ هُمْ they وہ(ہیں) hum NA هُمْ كَافِرُونَ (are) disbelievers انکاروکفر کرنے والے kafiroona ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَافِرُونَ ٧
أتى زَكَى أخر كَفَرَ
Those who do not pay the zakat (charitable donations) and do not believe in the Hereafter.
جو زکوٰۃ نہیں دیتے اور آخرت کے منکر ہیں
41:8
إِنَّ Indeed البتہ Inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe ایمان لائیں وہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَعَمِلُوا and do اور کریں وہ waAAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ righteous deeds اچھے و نیک اعمال alssalihati ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg الصَّالِحَاتِ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ أَجْرٌ (is) a reward اجر و انعام ہے ajrun أ ج ر أَجَرَ Reward , Wages , Rent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14)-.jpg أَجْرٌ غَيْرُ never نہ ghayru غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg غَيْرُ مَمْنُونٍ ending ختم ہونے والا mamnoonin م ن ن مَنَّ Kind , Obligating , Grant , Favor , Gift , Blessing , Fate , Death , Weaken https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(649).jpg مَمْنُونٍ ٨
أَ مُنَ عَمِلَ صَلَحَ أَجَرَ غير مَنَّ
As for those who believe and do righteous deeds, will be rewarded without obligation.
رہے وہ لوگ جنہوں نے مان لیا اور نیک اعمال کیے، اُن کے لیے یقیناً ایسا اجر ہے جس کا سلسلہ کبھی ٹوٹنے والا نہیں ہے
41:9
قُلْ Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ أَئِنَّكُمْ Do you indeed? کیا البتہ تم؟ ainnakum NA أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ [surely] disbelieve یقیناً انکار کرتے ہوتم latakfuroona ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِى in the One Who ساتھ اس (اللہ) کے جس نے biallathee NA بِالَّذِى خَلَقَ created پیداکیا khalaqa خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَ الْأَرْضَ the earth زمین کو alarda أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضَ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى يَوْمَيْنِ two periods دو دن کے yawmayni ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ and you set up اوربناتے ہو تم watajAAaloona ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَتَجْعَلُونَ لَهُۥٓ with Him لیے اس کے lahu NA لَهُۥٓ أَندَادًا rivals مدمقابل ۔ ہمسر۔ حریف۔ شریک andadan ن د د ندا Call , Appeal, Summation , Meet , Assemble , Council , Moist , Wet , Club House , Proclamation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(667)-.jpg أَندَادًا ذَٰلِكَ That وہ(ہی تو) thalika NA ذَٰلِكَ رَبُّ (is the) Lord رب ہے rabbu ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّ الْعَالَمِينَ (of) the worlds تمام جہانوں کا alAAalameena ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعَالَمِينَ ٩
قَالَ كَفَرَ خَلَقَ أَ رَضْ فِي يوْم جعل ندا رَبَّ علِم
"Do you become ungrateful to Him who created the earth in two periods (stages)? And (now) you are making (things that He created) equal to Him? He is the Rabb of the universe.
اے نبیؐ! اِن سے کہو، کیا تم اُس خدا سے کفر کرتے ہو اور دوسروں کو اُس کا ہمسر ٹھیراتے ہو جس نے زمین کو دو دنوں میں بنا دیا؟ وہی تو سارے جہان والوں کا رب ہے
41:10
وَجَعَلَ And He placed اوربنایا اس نے WajaAAala ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَجَعَلَ فِيهَا therein بیچ۔میں اس(زمین)کے feeha NA فِيهَا رَوَاسِىَ firmly-set mountains مضبوط پہاڑوں کو rawasiya ر س و رَسَا Anchor , High mountain , dock https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(270).jpg رَوَاسِىَ مِن from سے min NA مِن فَوْقِهَا above it اس کے اوپر fawqiha ف و ق فَاقَ Surpass , Superior , Exceed , Up , On top , Above , Beyond , Unlimited , Excessive , Higher , Awake , Recovery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(523)-.jpg فَوْقِهَا وَبَارَكَ and He blessed اوربرکت رکھ دی wabaraka ب ر ك بَرَكَ Blessing , Abundant , Prosperity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(62).jpg وَبَارَكَ فِيهَا therein بیچ۔میں اس کے feeha NA فِيهَا وَقَدَّرَ and determined اور اندازے وضرورت کے مطابق رکھا waqaddara ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg وَقَدَّرَ فِيهَآ therein اس میں feeha NA فِيهَآ أَقْوَاتَهَا its sustenance اس کی غذاؤں کو aqwataha ق و ت قات Feed , Nourish , Food , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(560).jpg أَقْوَاتَهَا فِىٓ in (زمین کے بنانےسمیت) بیچ ۔ میں fee NA فِىٓ أَرْبَعَةِ four چار arbaAAati ر ب ع رَبَعَ Commence , Home , Residence , 3 rd and 4th month of Islamic year https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(255)-.jpg أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ periods ایام ۔وقفوں ayyamin ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg أَيَّامٍ سَوَآءً equal برابر کے sawaan س و ي سَوِيَ Equal , Correct , Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg سَوَآءً لِّلسَّائِلِينَ for those who ask طلب گاروں وحاجت مندوں کے لیے lilssaileena س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg لِّلسَّائِلِينَ ١٠
جعل رَسَا فَاقَ بَرَكَ قدر قات رَبَعَ يوْم سَوِيَ سأل
He placed mountains on top of it (Earth), put blessings (multiple resources to benefit humankind) in them, and put proportionate (designed to meet weight, size, rate of flow, quantity, pressure, temperature, etc.) in them, and put their nourishment in four periods (designed geological periods for the earth to transform from hot molten matter to reach to a state where it can sustain vegetation and benefit humankind), this is an answer to those for who are asking.
اُس نے (زمین کو وجود میں لانے کے بعد) اوپر سے اس پر پہاڑ جما دیے اور اس میں برکتیں رکھ دیں اور اس کے اندر سب مانگنے والوں کے لیے ہر ایک کی طلب و حاجت کے مطابق ٹھیک اندازے سے خوراک کا سامان مہیا کر دیا یہ سب کام چار دن میں ہو گئے
41:11
ثُمَّ Then پھر Thumma NA ثُمَّ اسْتَوَىٰٓ He directed (Himself) و ہ متوجہ ہوا istawa س و ي سَوِيَ Equal , Correct , Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg اسْتَوَىٰٓ إِلَى towards طرف ila NA إِلَى السَّمَآءِ the heaven آسمان کے alssamai س م و سَمَا Sky , Heaven , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَآءِ وَهِىَ while it (was) جبکہ وہ (تھا) wahiya NA وَهِىَ دُخَانٌ smoke ایک دھواں dukhanun د خ ن دَخَنَ Smoke , Vapor , Fume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(221).jpg دُخَانٌ فَقَالَ and He said پس کہا اس نے faqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg فَقَالَ لَهَا to it لیے اس کے laha NA لَهَا وَلِلْأَرْضِ and to the earth اورزمین کے لیے walilardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَلِلْأَرْضِ ائْتِيَا Come both of you تم دونوں آجاؤ itiya أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg ائْتِيَا طَوْعًا willingly چاہتے ہوئےخوشی سے tawAAan ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg طَوْعًا أَوْ or یا aw NA أَوْ كَرْهًا unwillingly بغیر چاہت کے ناگواری سے karhan ك ر ه كَرِهَ Hate , Detest , Loath , Dislike , Force , Compel , Unwilling , Reluctant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(577)-.jpg كَرْهًا قَالَتَآ They both said ان دونوں نے عرض کیا qalata ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَتَآ أَتَيْنَا We come ہم آگئے atayna أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg أَتَيْنَا طَآئِعِينَ willingly خوشی خوشی ۔بہ رضاورغبت taiAAeena ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg طَآئِعِينَ ١١
سَوِيَ سَمَا دَخَنَ قَالَ أَ رَضْ أتى طَاعَ كَرِهَ قَالَ أتى طَاعَ
Then He turned to the sky (universe), and it was (in state of) smoke, and said to it and the earth, “Come, obeying or reluctantly.” They said, “We will come obeying.” Note (See attached Note 41-11, NASA described the Dust in the Solar System: Properties and Origins as smoke. The Solar System’s earliest beginnings can be traced back to the condensation of dust in the outflows of dying stars. Together with grains formed in molecular clouds, these "smoke-sized" particles comprised the original building blocks of the Solar System).
پھر وہ آسمان کی طرف متوجہ ہوا جو اُس وقت محض دھواں تھا اُس نے آسمان اور زمین سے کہا "وجود میں آ جاؤ، خواہ تم چاہو یا نہ چاہو" دونوں نے کہا "ہم آ گئے فرمانبرداروں کی طرح"
41:12
فَقَضَاهُنَّ Then He completed them پس بنا دیا ان Faqadahunna ق ض ي قَضَى Settle , Complete , Accomplish , Judge , Decide , Sentence , Devine Decree , Necessary , Requirement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(546)-.jpg فَقَضَاهُنَّ سَبْعَ (as) seven سات sabAAa س ب ع سَبْع Predatory , Seven https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311)-.jpg سَبْعَ سَمَاوَاتٍ heavens آسمانوں کو samawatin س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg سَمَاوَاتٍ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى يَوْمَيْنِ two periods دو دن کے yawmayni ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَيْنِ وَأَوْحَىٰ and He revealed اور الہامی القا کردیا waawha و ح ي وَحَى Inspire , Reveal , Guided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(748).jpg وَأَوْحَىٰ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى كُلِّ each ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ سَمَآءٍ heaven آسمان samain س م و سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336)-.jpg سَمَآءٍ أَمْرَهَا its affair اس کاحکم amraha أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرَهَا وَزَيَّنَّا And We adorned اورمزّیّن کر دیا ہم نے wazayyanna ز ي ن زَانَ Decorate , Adorn , Beautiful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(309).jpg وَزَيَّنَّا السَّمَآءَ the heaven آسمانِ alssamaa س م و سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336)-.jpg السَّمَآءَ الدُّنْيَا [the world] دنیا کو alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ with lamps ساتھ چراغوں bimasabeeha ص ب ح صَبُحَ Morning , Beautiful , Graceful , Radiant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374).jpg بِمَصَابِيحَ وَحِفْظًا and (to) guard اور حفاظت کردی wahifthan ح ف ظ حَفِظَ Protect , Guard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(172)-.jpg وَحِفْظًا ذَٰلِكَ That یہ thalika NA ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ (is the) Decree اندازہ ہے taqdeeru ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ (of) the All-Mighty نہایت غالب alAAazeezi ع ز ز عَزَّ Power , Glory , Honor , Fame , Strong , Strength , Proud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ the All-Knower سب کچھ جاننے والے کا alAAaleemi ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعَلِيمِ ١٢
قَضَى سَبْع سما فِي يوْم وَحَى فِي كُلّ سَمِي أمر زَانَ سَمِي دَنَا صَبُحَ حَفِظَ قدر عَزَّ علِم
Then, he put the decisions (assigned functions) in seven skies in two periods (stages) and inspired their instructions in every sky. And We decorated the sky of the world with sources of light (stars) and (with its) protection. That is the appreciation (calculations, assumptions to design, control, and create and run the Universe) by the Most Powerful of the All-Knowing.
تب اُس نے دو دن کے اندر سات آسمان بنا دیے، اور ہر آسمان میں اُس کا قانون وحی کر دیا اور آسمان دنیا کو ہم نے چراغوں سے آراستہ کیا اور اسے خوب محفوظ کر دیا یہ سب کچھ ایک زبردست علیم ہستی کا منصوبہ ہے
41:13
فَإِنْ But if پھر اگر Fain NA فَإِنْ أَعْرَضُوا they turn away اعراض کریں۔منْہ موڑ لیں aAAradoo ع ر ض عَرُضَ Wide , Broad , Appear , Visible , Submit , Review , Demand , Latitudinal Degree, Resist, Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(435)-.jpg أَعْرَضُوا فَقُلْ then say پس توکہہ دے fuqul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ I have warned you متنبہ وآگاہ کر دیا ہے میں نے تمہیں anthartukum ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(668).jpg أَنذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً (of) a thunderbolt (اللہ کے عذاب والی)کڑک سے saAAiqatan ص ع ق صَعَقَ Crush , Destroy , Struck by Lightning , Thunderbolt. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(382).jpg صَاعِقَةً مِّثْلَ like مثل۔ مانند mithla م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مِّثْلَ صَاعِقَةِ (the) thunderbolt کڑک saAAiqati ص ع ق صَعَقَ Crush , Destroy , Struck by Lightning , Thunderbolt. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(382).jpg صَاعِقَةِ عَادٍ (of) Aad عاد AAadin ع و د عاد Visit , Return , come back, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(473)-.jpg عَادٍ وَثَمُودَ and Thamud اور ثمود کے wathamooda NA وَثَمُودَ ١٣
عَرُضَ قَالَ نَذَرَ صَعَقَ مَثَلَ صَعَقَ عاد
Then (but) if they turn away, say, “I warn you of (getting hit by) lightning (getting destroyed) like Aad and Samood were hit by lightning (were destroyed).”
اب اگر یہ لوگ منہ موڑتے ہیں تو اِن سے کہہ دو کہ میں تم کو اُسی طرح کے ایک اچانک ٹوٹ پڑنے والے عذاب سے ڈراتا ہوں جیسا عاد اور ثمود پر نازل ہوا تھا
41:14
إِذْ When جب Ith NA إِذْ جَآءَتْهُمُ came to them آئے ان کے پاس jaathumu ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَتْهُمُ الرُّسُلُ the Messengers کئی پیغمبرو رسل alrrusulu ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg الرُّسُلُ مِن from میں سے min NA مِن بَيْنِ between (before them) درمیان bayni ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنِ أَيْدِيهِمْ their hands (before them) ان کے ہاتھوں۔(ان کے سامنےسے) aydeehim ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg أَيْدِيهِمْ وَمِنْ and from اورسے wamin NA وَمِنْ خَلْفِهِمْ behind them ان کے پیچھے khalfihim خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg خَلْفِهِمْ أَلَّا (saying) Do not کہ نہ alla NA أَلَّا تَعْبُدُوٓاْ worship عبادت کروتم taAAbudoo ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg تَعْبُدُوٓاْ إِلَّا except سوائے illa NA إِلَّا اللهَ Allah اللہ کے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ قَالُواْ They said انہوں نے کہا qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ لَوْ If اگر law NA لَوْ شَآءَ (had) willed چاہتا shaa ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَآءَ رَبُّنَا our Lord ہمارارب rabbuna ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّنَا لَأَنزَلَ surely He (would have) sent down بیشک وہ نازل کرتا laanzala ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg لَأَنزَلَ مَلَآئِكَةٌ Angels فرشتے malaikatan م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg مَلَآئِكَةٌ فَإِنَّا So indeed we تو بیشک ہم fainna NA فَإِنَّا بِمَآ in what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَآ أُرْسِلْتُمْ you have been sent بھیجے گئے ہوتم orsiltum ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg أُرْسِلْتُمْ بِهِۦ with ساتھ اس کے(ہیں) bihi NA بِهِۦ كَافِرُونَ (are) disbelievers انکاروکفر کرنے والے kafiroona ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَافِرُونَ ١٤
جَاءَ رَسِلَ بَا نَ يدي خَلَفَ عَبَدَ إِلَٰه قَالَ شِاءَ رَبَّ نَزَلَ ملك رَسِلَ كَفَرَ
When their Messengers came to them, in front of them and from behind them (from every angle, or those who passed before them and came after them) (saying), “Do not worship anyone except Allah.” They said, “If our Rabb wanted, He would have surely sent the angels; Therefore, we reject what you are sent down with.”
جب خدا کے رسول اُن کے پاس آگے اور پیچھے، ہر طرف سے آئے اور انہیں سمجھایا کہ اللہ کے سوا کسی کی بندگی نہ کرو تو انہوں نے کہا "ہمارا رب چاہتا تو فرشتے بھیجتا، لہٰذا ہم اُس بات کو نہیں مانتے جس کے لیے تم بھیجے گئے ہو"
41:15
فَأَمَّا Then as for پھر لیکن Faamma NA فَأَمَّا عَادٌ Aad عاد AAadun ع و د عاد Visit , Return , come back, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(473)-.jpg عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوا they were arrogant پس تکبر کیا انہوں نے faistakbaroo ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg فَاسْتَكْبَرُوا فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the land زمین کے alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ بِغَيْرِ without بغیر bighayri غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg بِغَيْرِ الْحَقِّ [the] right کسی حق کے alhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقِّ وَقَالُوا and they said اور انہوں نے کہا waqaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالُوا مَنْ Who کون man NA مَنْ أَشَدُّ (is) mightier زیادہ مضبوط ہے ashaddu ش د د شَدَّ Very , Very often , firm , strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(352)-.jpg أَشَدُّ مِنَّا than us بنسبت ہمارے minna NA مِنَّا قُوَّةً (in) strength قوت و طاقت میں quwwatan ق و ي قَوِيَ Strong , Vigorous , Superior , Strength , Power , Force , Empty , Deserted. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(565).jpg قُوَّةً أَوَلَمْ Do not? اورکیانہیں ؟ awalam NA أَوَلَمْ يَرَوْا they see دیکھا سوچاغور کیا انہوں نے yaraw ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg يَرَوْا أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ الَّذِى the One Who وہ (رب)کہ allathee NA الَّذِى خَلَقَهُمْ created them پیدا کیا ان کو khalaqahum خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَهُمْ هُوَ He وہ(اللہ)ہے huwa NA هُوَ أَشَدُّ (is) Mightier زیادہ مضبوط ashaddu ش د د شَدَّ Very , Very often , firm , strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(352)-.jpg أَشَدُّ مِنْهُمْ than them بنسبت ان سے minhum NA مِنْهُمْ قُوَّةً (in) strength طاقت و قوت میں quwwatan ق و ي قَوِيَ Strong , Vigorous , Superior , Strength , Power , Force , Empty , Deserted. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(565).jpg قُوَّةً وَكَانُوا But they used to اور تھےوہ wakanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَكَانُوا بِاٰيَاتِنَا in Our Signs ساتھ ہماری نشانیوں کے biayatina أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg بِاٰيَاتِنَا يَجْحَدُونَ deny وہ انکار کیاکرتے yajhadoona ج ح د جحد Renounce , Negate, Deny, Disclaim, Reject, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(117).jpg يَجْحَدُونَ ١٥
عاد كَبَرَ فِي أَ رَضْ غير حَقَّ قَالَ شَدَّ قَوِيَ رَأَى إِلَٰه خَلَقَ شَدَّ قَوِيَ كَانَ آ ىي -آية جحد
"As for Aad, they became unjustly arrogant on earth and said,"Who is more powerful than us?” Did they not see that Allah has created them and is more powerful than them? And they were disputing (rejecting) Our signs.
عاد کا حال یہ تھا کہ وہ زمین میں کسی حق کے بغیر بڑے بن بیٹھے اور کہنے لگے "کون ہے ہم سے زیادہ زور آور" اُن کو یہ نہ سوجھا کہ جس خدا نے ان کو پیدا کیا ہے وہ ان سے زیادہ زور آور ہے؟ وہ ہماری آیات کا انکار ہی کرتے رہے
41:16
فَأَرْسَلْنَا So We sent تو ہم نے بھیجی Faarsalna ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ upon them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ رِيحًا a wind ہوا reehan ر و ح رَاحَ Leave , Wind , Breath , Rest , Free https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(288)-.jpg رِيحًا صَرْصَرًا furious سخت تیز sarsaran ص ر ص ر صُرَّة Persist , Insist , Determined , Willfulness , Screeching https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379)-.jpg صَرْصَرًا فِىٓ in بیچ ۔ میں fee NA فِىٓ أَيَّامٍ (the) days دنوں ayyamin ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg أَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ (of) misfortune منحوس nahisatin ن ح س نَحَسَ Calamitous , Ill fated , Unlucky https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(664).jpg نَّحِسَاتٍ لِّنُذِيقَهُمْ that We may make them taste تاکہ چکھائیں ہم linutheeqahum ذ و ق ذاق Taste, Test, Try, Experience, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(249).jpg لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ (the) punishment عذاب AAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابَ الْخِزْىِ (of) disgrace رسوائی کا alkhizyi خ ز ي خَزَنَ Treasure , Store , Safe https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(197).jpg الْخِزْىِ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْحَيَاةِ the life زندگی alhayati ح ي ى حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg الْحَيَاةِ الدُّنْيَا (of) the world دنیا کی alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا وَلَعَذَابُ And surely (the) punishment اور بیشک عذاب walaAAathabu ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg وَلَعَذَابُ الْاٰخِرَةِ (of) the Hereafter آخرت کا(تو) alakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الْاٰخِرَةِ أَخْزَىٰ (is) more disgracing بہت زیادہ ر سوا کن (ہے) akhza خ ز ي خَزَنَ Treasure , Store , Safe https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(197).jpg أَخْزَىٰ وَهُمْ and they اور وہ wahum NA وَهُمْ لَا not نہیں la NA لَا يُنصَرُونَ will be helped وہ مدد کیے جائیں گے yunsaroona ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg يُنصَرُونَ ١٦
رَسِلَ رَاحَ صُرَّة يوْم نَحَسَ ذاق عَذُبَ خَزَنَ فِي حي دَنَا عَذُبَ أخر خَزَنَ نَصَرَ
So, We sent upon them persistent winds, (for a few) misfortune days, to give them a taste of the degrading punishment in the life of this world; but the punishment in the Hereafter is more degrading, and they will not be helped.
آخرکار ہم نے چند منحوس دنوں میں سخت طوفانی ہوا ان پر بھیج دی تاکہ انہیں دنیا ہی کی زندگی میں ذلت و رسوائی کے عذاب کا مزا چکھا دیں، اور آخرت کا عذاب تو اس سے بھی زیادہ رسوا کن ہے، وہاں کوئی ان کی مدد کرنے والا نہ ہو گا
41:17
وَأَمَّا And as for اورلیکن Waamma NA وَأَمَّا ثَمُودُ Thamud ثمود thamoodu NA ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ We guided them پس ہم نےرہنمائی کی ان کی fahadaynahum ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا but they preferred تو پسند کیا انہوں نے faistahabboo ح ب ب حَبَّ Love , Want , Like https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(148).jpg فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَىٰ [the] blindness اندھے پن کو alAAama ع م ي عَمِيَ Blind , Not see , Obscure ,ignorance , Dark , Heavy Clouds https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(467)-.jpg الْعَمَىٰ عَلَى over اوپر AAala NA عَلَى الْهُدَىٰ the guidance ہدایت کے alhuda ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg الْهُدَىٰ فَأَخَذَتْهُمْ so seized them توان کوآ گھیرا ۔ توان کوآ پکڑا faakhathathum أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ a thunderbolt چنگھاڑ وکڑک نے saAAiqatu ص ع ق صَعَقَ Crush , Destroy , Struck by Lightning , Thunderbolt. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(382).jpg صَاعِقَةُ الْعَذَابِ (of) the punishment عذاب alAAathabi ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابِ الْهُونِ humiliating ذلت آمیز نے alhooni ه و ن هَانَ Easy , Comfort , Leisure , Disgrace , Shame , Despise , Insult , Abuse , Misjudge , Despair https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(731)-.jpg الْهُونِ بِمَا for what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا كَانُوا they used to تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوا يَكْسِبُونَ earn وہ کمایا کرتے yaksiboona ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg يَكْسِبُونَ ١٧
هَدَى حَبَّ عَمِيَ هَدَى أَخَذَ صَعَقَ عَذُبَ هَانَ كَانَ كَسَبَ
And as for Samood, We guided them, but they preferred ignorance (blindness) over guidance. So, the thunderbolt struck them with contemptible punishment because of what they used to earn.
رہے ثمود، تو ان کے سامنے ہم نے راہ راست پیش کی مگر انہوں نے راستہ دیکھنے کے بجائے اندھا بنا رہنا پسند کیا آخر اُن کے کرتوتوں کی بدولت ذلت کا عذاب اُن پر ٹوٹ پڑا
41:18
وَنَجَّيْنَا And We saved اورنجات دے دی ہم نے Wanajjayna ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg وَنَجَّيْنَا الَّذِينَ those who ان کو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believed ایمان لائے تھےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَكَانُوا and used to اور تھےوہ wakanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَكَانُوا يَتَّقُونَ fear (Allah) وہ ڈرا کرتے( اللہ سے ) yattaqoona و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg يَتَّقُونَ ١٨
نَجَا أَ مُنَ كَانَ تقى
And We saved those who believed and were devout (God Fearing).
اور ہم نے اُن لوگوں کو بچا لیا جو ایمان لائے تھے اور گمراہی و بد عملی سے پرہیز کرتے تھے
41:19
وَيَوْمَ And (the) Day اور جس دن Wayawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَيَوْمَ يُحْشَرُ will be gathered محشرمیں جمع کیےجائیں گے yuhsharu ح ش ر حَشَرَ gather , Assemble https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(166).jpg يُحْشَرُ أَعْدَآءُ (the) enemies دشمن aAAdao ع د و عدا Running, Offensive, Exceed, Enemy , Hostile , Infect , Pass https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432)-.jpg أَعْدَآءُ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ إِلَى to طرف ila NA إِلَى النَّارِ the Fire آگ کے alnnari ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارِ فَهُمْ then they پس وہ fahum NA فَهُمْ يُوزَعُونَ will be assembled in rows وہ اکٹھے کئے جائیں گےصفوں میں yoozaAAoona و ز ع وزع Restrain , Betray , Inform , Group , Share , Portion , Restrain , Impediment , Distributed , Scatter , Dispersed , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(756).jpg يُوزَعُونَ ١٩
يوْم حَشَرَ عدا إِله نَار وزع
And on the Day when enemies of Allah will be gathered in the Fire, restrained (they will have no power to escape).
اور ذرا اُس وقت کا خیال کرو جب اللہ کے یہ دشمن دوزخ کی طرف جانے کے لیے گھیر لائے جائیں گے اُن کے اگلوں کو پچھلوں کے آنے تک روک رکھا جائے گا
41:20
حَتَّىٰٓ Until یہاں تک کہ Hatta NA حَتَّىٰٓ إِذَا when جب itha NA إِذَا مَا ever جیسے ma NA مَا جَآءُوهَا they come to it وہ آئیں گے اس کے پاس jaooha ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءُوهَا شَهِدَ (will) testify گواہی دیں گے shahida ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شَهِدَ عَلَيْهِمْ against them ان کےخلاف AAalayhim NA عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ their hearing ان کے کان samAAuhum س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg سَمْعُهُمْ وَأَبْصَارُهُمْ and their sight اوران کی آنکھیں waabsaruhum ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg وَأَبْصَارُهُمْ وَجُلُودُهُمْ and their skins ان کی جلدیں و کھالیں wajulooduhum ج ل د جلد Skin, Hide, Leather, Whip , Flag, Ice, Volume, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(131)-.jpg وَجُلُودُهُمْ بِمَا (as) to what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا كَانُوا they used to تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوا يَعْمَلُونَ do وہ عمل کیاکرتے yaAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg يَعْمَلُونَ ٢٠
جَاءَ شَهِدَ سَمَعَ بصُر جلد كَانَ عَمِلَ
When they will arrive, their hearing, eyes, and skin will testify against them about their actions.
پھر جب سب وہاں پہنچ جائیں گے تو ان کے کان اور ان کی آنکھیں اور ان کے جسم کی کھالیں ان پر گواہی دیں گی کہ وہ دنیا میں کیا کچھ کرتے رہے ہیں
41:21
وَقَالُوا And they will say اور وہ کہیں گے Waqaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالُوا لِجُلُودِهِمْ to their skins ان کی جلدوں و کھالوں کے لیے lijuloodihim ج ل د جلد Skin, Hide, Leather, Whip , Flag, Ice, Volume, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(131)-.jpg لِجُلُودِهِمْ لِمَ Why do? کس لیے؟ lima NA لِمَ شَهِدتُّمْ you testify گواہی دی تم نے shahidtum ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شَهِدتُّمْ عَلَيْنَا against us ہمارے خلاف AAalayna NA عَلَيْنَا قَالُوٓاْ They will say وہ کہیں گی qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُوٓاْ أَنطَقَنَا made us speak ہمیں بلوایا (اس) antaqana ن ط ق نَطَقَ Speak , Pronounce , Articulated Speech , Word , Decree , Belt , Ring , Boundary , Area , District https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(681)-.jpg أَنطَقَنَا اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ الَّذِىٓ the One Who جس نے allathee NA الَّذِىٓ أَنطَقَ makes speak بلوایا antaqa ن ط ق نَطَقَ Speak , Pronounce , Articulated Speech , Word , Decree , Belt , Ring , Boundary , Area , District https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(681)-.jpg أَنطَقَ كُلَّ every ہر ایک kulla ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلَّ شَىْءٍ thing چیزکو shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ وَهُوَ and He اور وہ (جس نے) wahuwa NA وَهُوَ خَلَقَكُمْ created you پیدا کیاتمہیں khalaqakum خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَكُمْ أَوَّلَ (the) first پہلی۔ اوّل awwala أ و ل اول Return , Clan , First, Family, Relative , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(41)-.jpg أَوَّلَ مَرَّةٍ time بار ۔ دفعہ ۔مرتبہ marratin م ر ر مرّ Past , March Past , Run , Transit , Crossing , Lapse , iron Shovel , Spade , Time , Turn , Twice , Several Times , Permit , Pass , Continue, (2-pp-624) Bitter, Strength, Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(632)-.jpg مَرَّةٍ وَإِلَيْهِ and to Him اور اسی کی طرف wailayhi NA وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ you will be returned تم سب لوٹائے جاؤ گے turjaAAoona ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg تُرْجَعُونَ ٢١
قَالَ جلد شَهِدَ قَالَ نَطَقَ إِلَٰه نَطَقَ كُلّ شِاءَ خَلَقَ اول مرّ رَجَعَ
And they will ask their skins, "Why did you testify against us?" They will say, "Allah has given us the ability to speak. He gave speaking power to everything. He created you the first time, and to Him, you will return."
وہ اپنے جسم کی کھالوں سے کہیں گے "تم نے ہمارے خلاف کیوں گواہی دی؟"وہ جواب دیں گی "ہمیں اُسی خدا نے گویائی دی ہے جس نے ہر چیز کو گویا کر دیا ہے اُسی نے تم کو پہلی مرتبہ پیدا کیا تھا اور اب اُسی کی طرف تم واپس لائے جا رہے ہو
41:22
وَمَا And not اور(اس اندیشے سے)نہیں Wama NA وَمَا كُنتُمْ you were تھے تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ تَسْتَتِرُونَ covering yourselves چھپاتے تم۔پوشیدہ رکھتے تم tastatiroona س ت ر سَتَرَ Cover , Veil , Hide , Protect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg تَسْتَتِرُونَ أَن lest کہ an NA أَن يَشْهَدَ testify گواہی دیں گے yashhada ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ against you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ your hearing تمہارے کان samAAukum س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg سَمْعُكُمْ وَلَآ and not اور نہ wala NA وَلَآ أَبْصَارُكُمْ your sight تمہاری آنکھیں absarukum ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg أَبْصَارُكُمْ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا جُلُودُكُمْ your skins کھالیں تمہاری juloodukum ج ل د جلد Skin, Hide, Leather, Whip , Flag, Ice, Volume, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(131)-.jpg جُلُودُكُمْ وَلَٰكِن but اور لیکن walakin NA وَلَٰكِن ظَنَنتُمْ you assumed گمان کیا تھاتم نے thanantum ظ ن ن ظَنَّ Think , Suppose , Opinion , Belief , Suspect , Doubtful , Unreliable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَنَنتُمْ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ لَا (does) not نہیں la NA لَا يَعْلَمُ know جانتا yaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ كَثِيرًا much بہت کچھ katheeran ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg كَثِيرًا مِّمَّا of what اس میں سے جو mimma NA مِّمَّا تَعْمَلُونَ you do تم عمل کرتے ہو taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ ٢٢
كَانَ سَتَرَ شَهِدَ سَمَعَ بصُر جلد ظَنَّ إِلَٰه علِم كَثَرَ عَمِلَ
And you were not concealing that these can testify against you, your ears, eyes, and skin, but you were thinking that Allah does not know much of what you were doing. (you were using your eyes, ears, and skin to sin, now, these will testify against you).
تم دنیا میں جرائم کرتے وقت جب چھپتے تھے تو تمہیں یہ خیال نہ تھا کہ کبھی تمہارے اپنے کان اور تمہاری آنکھیں اور تمہارے جسم کی کھالیں تم پر گواہی دیں گی بلکہ تم نے تو یہ سمجھا تھا کہ تمہارے بہت سے اعمال کی اللہ کو بھی خبر نہیں ہے
41:23
وَذَٰلِكُمْ And that اور یہ Wathalikum NA وَذَٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ (was) your assumption گمان تھا تمہارا thannukumu ظ ن ن ظَنَّ Think , Suppose , Opinion , Belief , Suspect , Doubtful , Unreliable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَنُّكُمُ الَّذِى which جوکہ allathee NA الَّذِى ظَنَنتُم you assumed گمان کیا تم نے thanantum ظ ن ن ظَنَّ Think , Suppose , Opinion , Belief , Suspect , Doubtful , Unreliable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ about your Lord ساتھ تمہارےرب کے birabbikum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg بِرَبِّكُمْ أَرْدَاكُمْ It has ruined you اسی (گمان)نے ہلاک کردیا تمہیں ardakum ر د ي رَادَ Look , Search , Visit , Want , desire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(289)-.jpg أَرْدَاكُمْ فَأَصْبَحْتُم and you have become پس تم ہو گئے faasbahtum ص ب ح صَبُحَ Morning , Beautiful , Graceful , Radiant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374).jpg فَأَصْبَحْتُم مِّنْ of میں سے mina NA مِّنْ الْخَاسِرِينَ the losers نقصان وخسارہ پانے والوں alkhasireena خ س ر خَسِرَ Loose , perish , Damage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(198).jpg الْخَاسِرِينَ ٢٣
ظَنَّ ظَنَّ رَبَّ رَادَ صَبُحَ خَسِرَ
And that (misleading) thought of yours about your Rabb (thinking that Allah does not know much of what you were doing) led you to become the losers.
تمہارا یہی گمان جو تم نے اپنے رب کے ساتھ کیا تھا، تمہیں لے ڈوبا اور اسی کی بدولت تم خسارے میں پڑ گئے"
41:24
فَإِن Then if پھر(اب) اگر Fain NA فَإِن يَصْبِرُوا they endure وہ صبر کریں yasbiroo ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg يَصْبِرُوا فَالنَّارُ the Fire توبھی آگ ہی faalnnaru ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg فَالنَّارُ مَثْوًى (is) an abode ٹھکانہ ہے mathwan ث و ي ثوى Settle Down , Dwelling, Abode, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(114).jpg مَثْوًى لَّهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَّهُمْ وَإِن and if اور اگر wain NA وَإِن يَسْتَعْتِبُوا they ask for favor وہ معافی طلب کریں yastaAAtiboo ع ت ب عَتَبَ Blame , Censure , Step https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(426)-.jpg يَسْتَعْتِبُوا فَمَا then not پس نہیں fama NA فَمَا هُم they وہ hum NA هُم مِّنَ (will be) of میں سے(ہوں گے) mina NA مِّنَ الْمُعْتَبِينَ those who receive favor معاف کئےگئے لوگوں almuAAtabeena ع ت ب عَتَبَ Blame , Censure , Step https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(426)-.jpg الْمُعْتَبِينَ ٢٤
صَبَرَ نَار ثوى عَتَبَ عَتَبَ
If they are patient, the Fire is the place for them, and if they express disapproval, they will not be (able to) disapprove (they will not be able to say I have not crossed the limit).
اس حالت میں وہ صبر کریں (یا نہ کریں) آگ ہی ان کا ٹھکانا ہو گی، اور اگر رجوع کا موقع چاہیں گے تو کوئی موقع انہیں نہ دیا جائے گا
41:25
وَقَيَّضْنَا And We have destined اور مقرر کر دیئےہم نے Waqayyadna ق ي ض قَضَى Settle , Complete , Accomplish , Judge , Decide , Sentence , Devine Decree , Necessary , Requirement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(546)-.jpg وَقَيَّضْنَا لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ قُرَنَآءَ companions (برے)ہم نشین وساتھی quranaa ق ر ن قرن Connect , Add , Horn , Capsule , Century , Alexander the great , companion , associate , spouse , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(539)-.jpg قُرَنَآءَ فَزَيَّنُوا (who) made fair-seeming پس آراستہ کر دکھایاانہوں نے fazayyanoo ز ي ن زَانَ Decorate , Adorn , Beautiful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(309).jpg فَزَيَّنُوا لَهُم to them لیے ان کے lahum NA لَهُم مَّا what جو کہ ma NA مَّا بَيْنَ between (is before them) درمیان bayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَ أَيْدِيهِمْ their hands (is before them) ان کے ہاتھوں۔(ان کے سامنے تھا) aydeehim ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg أَيْدِيهِمْ وَمَا and what اور جو wama NA وَمَا خَلْفَهُمْ (was) behind them ان کے پیچھے تھا khalfahum خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg خَلْفَهُمْ وَحَقَّ and (is) justified اور ثابت ہوگیا wahaqqa ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg وَحَقَّ عَلَيْهِمُ against them اوپر ان کے AAalayhimu NA عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ the Word قول( عذاب کا) alqawlu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg الْقَوْلُ فِىٓ among بیچ ۔میں(ان) fee NA فِىٓ أُمَمٍ nations قوموں کے جو omamin أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَمٍ قَدْ in fact حقیقت میں qad NA قَدْ خَلَتْ (that have) passed away گزر چکیں khalat خ ل و خَلَا Vacant , Free , Surrender https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(211).jpg خَلَتْ مِن from سے min NA مِن قَبْلِهِم before them ان سے پہلے qablihim ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِهِم مِّنَ of میں سے mina NA مِّنَ الْجِنِّ the jinn جنوں aljinni ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg الْجِنِّ وَالْإِنسِ and the men اور انسانوں waalinsi أ ن س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg وَالْإِنسِ إِنَّهُمْ Indeed they یقیناً وہ innahum NA إِنَّهُمْ كَانُوا were تھےوہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوا خَاسِرِينَ losers خسارہ پانے والے khasireena خ س ر خَسِرَ Loose , perish , Damage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(198).jpg خَاسِرِينَ ٢٥
قَضَى قرن زَانَ بَا نَ يدي خَلَفَ حَقَّ قَالَ أمّ خَلَا قَبِلَ جنّ أَنِسَ كَانَ خَسِرَ
And We decreed associate for them, who beautified what was in front of them and what was behind them (what they were doing). And then the Word (to destroy them) was justified against them, for the communities of the jinn and the humankind passed by before them (in bygone, ancient times). Indeed, they were the losers.
ہم نے ان پر ایسے ساتھی مسلط کر دیے تھے جو انہیں آگے اور پیچھے ہر چیز خوشنما بنا کر دکھاتے تھے، آخر کار اُن پر بھی وہی فیصلہ عذاب چسپاں ہو کر رہا جو ان سے پہلے گزرے ہوئے جنوں اور انسانوں کے گروہوں پر چسپاں ہو چکا تھا، یقیناً وہ خسارے میں رہ جانے والے تھے
41:26
وَقَالَ And said اور کہا Waqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالَ الَّذِينَ those who انن لوگوں نےجو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُوا disbelieve کافرو ناشکرےہیں وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوا لَا (Do) not نہ la NA لَا تَسْمَعُوا listen تم سنو tasmaAAoo س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg تَسْمَعُوا لِهَٰذَا to this لیے اس کے lihatha NA لِهَٰذَا الْقُرْاٰنِ Quran قرآن کو alqurani ق ر أ قَرَأَ Recite , Read , Study , Reading of The Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535).jpg الْقُرْاٰنِ وَالْغَوْا and make noise اورشورو غل مچاؤ wailghaw ل غ و غَوَى Misguided , Mislead , Seduced , Tempt , Pitfall , Trap https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(497)-.jpg وَالْغَوْا فِيهِ therein اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ لَعَلَّكُمْ so that you may تاکہ تم laAAallakum NA لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ overcome تم غالب ہو جاؤ taghliboona غ ل ب غَلَبَ Conquer , Defeat , Overcome , Most Likely , Majority https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(492).jpg تَغْلِبُونَ ٢٦
قَالَ كَفَرَ سَمَعَ قَرَأَ غَوَى فِي غَلَبَ
And those nonbelievers said, “Do not listen to this Quran and speak to nullify it, (over it), so, maybe you will prevail.”
یہ منکرین حق کہتے ہیں "اِس قرآن کو ہرگز نہ سنو اور جب یہ سنایا جائے تو اس میں خلل ڈالو، شاید کہ اس طرح تم غالب آ جاؤ"
41:27
فَلَنُذِيقَنَّ But surely We will cause to taste پس البتہ ہم مزہ چکھائیں گے ضرور Falanutheeqanna ذ و ق ذاق Taste, Test, Try, Experience, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(249).jpg فَلَنُذِيقَنَّ الَّذِينَ those who ان لوگوں کوکہ allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُوا disbelieve کافرو ناشکرےہیں وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوا عَذَابًا a punishment عذاب کا AAathaban ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابًا شَدِيدًا severe شدید و سخت shadeedan ش د د شَدَّ Very , Very often , firm , strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(352)-.jpg شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ and surely We will recompense them اوریقیناً ہم لازمی جزا دیں گےان کو walanajziyannahum ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ (the) worst بہت بری aswaa س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg أَسْوَأَ الَّذِى (of) what جو allathee NA الَّذِى كَانُوا they used to تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوا يَعْمَلُونَ do وہ عمل کیا کرتے yaAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg يَعْمَلُونَ ٢٧
ذاق كَفَرَ عَذُبَ شَدَّ جَزَى سَا ءَ كَانَ عَمِلَ
So, surely, We will make those nonbelievers taste a severe punishment and reward them for the evil they were doing.
اِن کافروں کو ہم سخت عذاب کا مزا چکھا کر رہیں گے اور جو بدترین حرکات یہ کرتے رہے ہیں ان کا پورا پورا بدلہ اِنہیں دیں گے
41:28
ذَٰلِكَ That یہی ہے Thalika NA ذَٰلِكَ جَزَآءُ (is the) recompense جزاو بدلہ jazao ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg جَزَآءُ أَعْدَآءِ (of the) enemies دشمنوں کا aAAdai ع د و عدا Running, Offensive, Exceed, Enemy , Hostile , Infect , Pass https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432)-.jpg أَعْدَآءِ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ النَّارُ the Fire آگ ہے alnnaru ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارُ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ فِيهَا therein اس میں feeha NA فِيهَا دَارُ (is the) home گھرہے daru د و ر دَارَ Turn , Around , House , Period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(238)-.jpg دَارُ الْخُلْدِ (of) the eternity ہمیشہ رہنے کا alkhuldi خ ل د خَلَدَ Eternal , Immortal , Perpetuation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208).jpg الْخُلْدِ جَزَآءً (as) recompense جزاو بدلہ ہے jazaan ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg جَزَآءً بِمَا for what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا كَانُوا they used to تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوا بِاٰيَاتِنَا of Our Verses ساتھ ہماری آیات کے biayatina أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg بِاٰيَاتِنَا يَجْحَدُونَ reject وہ انکار کیاکرتے yajhadoona ج ح د جحد Renounce , Negate, Deny, Disclaim, Reject, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(117).jpg يَجْحَدُونَ ٢٨
جَزَى عدا إِله نَار دَارَ خَلَدَ جَزَى كَانَ آ ىي -آية جحد
The reward for enemies of Allah is the Fire. For them, this will be a home forever, a reward due to what they were disputing with Our verses-signs.
وہ دوزخ ہے جو اللہ کے دشمنوں کو بدلے میں ملے گی اُسی میں ہمیشہ ہمیشہ کے لیے اِن کا گھر ہو گا یہ ہے سزا اِس جرم کی کہ وہ ہماری آیات کا انکار کرتے رہے
41:29
وَقَالَ And (will) say اور کہیں گے Waqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالَ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُوا disbelieve کافرو ناشکرےہیں وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوا رَبَّنَآ Our Lord! اے ہمارے رب ! rabbana ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّنَآ أَرِنَا Show us دکھادےہمیں arina ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg أَرِنَا الَّذَيْنِ those who وہ دونوں (جن وانس)کہ allathayni NA الَّذَيْنِ أَضَلَّانَا misled both of us گمراہ کیا دونوں(صنفوں)نے ہمیں adallana ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg أَضَلَّانَا مِنَ of میں سے mina NA مِنَ الْجِنِّ the jinn جنوں aljinni ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg الْجِنِّ وَالْإِنسِ and the men اور انسانوں(کہ) waalinsi أ ن س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg وَالْإِنسِ نَجْعَلْهُمَا (so) we may put both of them لتاڑ کرکردیں ہم ان دونوں کو najAAalhuma ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ under نیچے tahta ت ح ت تحْت Under , Below, Beneath, Lower, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(98).jpg تَحْتَ أَقْدَامِنَا our feet ہمارے قدموں کے aqdamina ق د م قَدَمَ Precede , Arrive , Come , Old Tomes , Ancient , Front , Foot , Bold , Daring , Submit , Promote , Advance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(532)-.jpg أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا that they be تا کہ ہو جائیں وہ دونوں liyakoona ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg لِيَكُونَا مِنَ of سے mina NA مِنَ الْأَسْفَلِينَ the lowest سب سے نچلے طبقے alasfaleena س ف ل سَفَلَ Low , Despicable , Lowly People https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(325).jpg الْأَسْفَلِينَ ٢٩
قَالَ كَفَرَ رَبَّ رَأَى ضلّ جنّ أَنِسَ جعل تحْت قَدَمَ كَانَ سَفَلَ
The nonbelievers will say, “O Our Rabb, show us those who misled us, among the jinn and the mankind, and we will put them under our feet so that they will be lowly (disgraced) people.”
وہاں یہ کافر کہیں گے کہ "اے ہمارے رب، ذرا ہمیں دکھا دے اُن جنوں اور انسانوں کو جنہوں نے ہمیں گمراہ کیا تھا، ہم انہیں پاؤں تلے روند ڈالیں گے تاکہ وہ خوب ذلیل و خوار ہوں"
41:30
إِنَّ Indeed یقینی طور پر Inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ کہ allatheena NA الَّذِينَ قَالُواْ say کہا انہوں نے qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ رَبُّنَا Our Lord ہمارارب rabbuna ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّنَا اللهُ (is) Allah (ہے)اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ اسْتَقَامُواْ stand firm مضبوطی سے جم گئے وہ istaqamoo ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg اسْتَقَامُواْ تَتَنَزَّلُ will descend اترتے ہیں tatanazzalu ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ on them اوپر ان کے AAalayhimu NA عَلَيْهِمُ الْمَلَآئِكَةُ the Angels فرشتے almalaikatu م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg الْمَلَآئِكَةُ أَلَّا (Do) not کہ نہ alla NA أَلَّا تَخَافُوا fear تم خوف کرو takhafoo خ و ف خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg تَخَافُوا وَلَا and (do) not اور مت wala NA وَلَا تَحْزَنُوا grieve تم غم کھاؤ tahzanoo ح ز ن حَزَنَ Sad , Grieved , Tragedy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163).jpg تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا but receive the glad tidings اور خوش ر ہو تم waabshiroo ب ش ر بشِر Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ of Paradise جنت کے ساتھ bialjannati ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg بِالْجَنَّةِ الَّتِى which جو کہ allatee NA الَّتِى كُنتُمْ you were تھے تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ تُوعَدُونَ promised تم وعدے دیئےجاتے tooAAadoona و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg تُوعَدُونَ ٣٠
قَالَ رَبَّ إِلَٰه قَامَ نَزَلَ ملك خَفَيَ حَزَنَ بشِر جنّ كَانَ وَعَدَ
Indeed, for those who say: “Our Rabb is Allah,” and then stay steadfast on that, the angels are sent down on them: “Do not be afraid and do not be grieved but rejoice in the good news of Paradise that you were promised.
جن لوگوں نے کہا کہ اللہ ہمارا رب ہے اور پھر وہ اس پر ثابت قدم رہے، یقیناً اُن پر فرشتے نازل ہوتے ہیں اور ان سے کہتے ہیں کہ "نہ ڈرو، نہ غم کرو، اور خوش ہو جاؤ اُس جنت کی بشارت سے جس کا تم سے وعدہ کیا گیا ہے
41:31
نَحْنُ We ہم Nahnu NA نَحْنُ أَوْلِيَآؤُكُمْ (are) your protectors ولی اولیاءہیں تمہارے awliyaokum و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg أَوْلِيَآؤُكُمْ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْحَيَاةِ the life زندگی alhayati ح ي ى حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg الْحَيَاةِ الدُّنْيَا (of) the world دنیا کی alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا وَفِى and in اوربیچ میں wafee NA وَفِى الْاٰخِرَةِ the Hereafter آخرت alakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الْاٰخِرَةِ وَلَكُمْ And for you اور تمہارے لیے walakum NA وَلَكُمْ فِيهَا therein اس میں feeha NA فِيهَا مَا whatever وہ ہےجو ma NA مَا تَشْتَهِي desire چاہیں گے tashtahee ش ه و شها Desire , Crave , Appetite , Passion , Lewd , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(369)-.jpg تَشْتَهِي أَنفُسُكُمْ your souls جی و نفسوس تمہارے anfusukum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ and for you اور تمہارے لیے walakum NA وَلَكُمْ فِيهَا therein اس میں feeha NA فِيهَا مَا what ہےوہ کچھ جو ma NA مَا تَدَّعُونَ you ask تم مانگو گے taddaAAoona د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg تَدَّعُونَ ٣١
وَلِيَ فِي حي دَنَا أخر شها نفُس دَعَا
We are supporters of you in the life of this world and the Hereafter. For you what your soul desires, and for you, whatever you call for.
ہم اِس دنیا کی زندگی میں بھی تمہارے ساتھی ہیں اور آخرت میں بھی، وہاں جو کچھ تم چاہو گے تمہیں ملے گا اور ہر چیز جس کی تم تمنا کرو گے وہ تمہاری ہوگی
41:32
نُزُلًا A hospitable gift (یہ سارا کچھ)بطور مہمان نوازی Nuzulan ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg نُزُلًا مِّنْ from طرف سے min NA مِّنْ غَفُورٍ (the) Oft-Forgiving بڑےبخشنے والے ghafoorin غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg غَفُورٍ رَّحِيمٍ (the) Most Merciful انتہائی مہربان raheemin ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِيمٍ ٣٢
نَزَلَ غفر رَحِمَ
Invited (to occupy Paradise) from the Most Forgiving, the Most Merciful.”
یہ ہے سامان ضیافت اُس ہستی کی طرف سے جو غفور اور رحیم ہے"
41:33
وَمَنْ And who اورکون Waman NA وَمَنْ أَحْسَنُ (is) better زیادہ بہترواچھا ہے ahsanu ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg أَحْسَنُ قَوْلًا (in) speech قول میں qawlan ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَوْلًا مِّمَّن than (one) who اس سے جو mimman NA مِّمَّن دَعَآ invites بلائے daAAa د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg دَعَآ إِلَى to طرف ila NA إِلَى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَعَمِلَ and does اور کرے عمل waAAamila ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg وَعَمِلَ صَالِحًا righteous (deeds) صالح ۔ نیک و اچھے salihan ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg صَالِحًا وَقَالَ and says اور کہے waqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالَ إِنَّنِى Indeed I am بیشک میں ہوں innanee NA إِنَّنِى مِنَ of میں سے mina NA مِنَ الْمُسْلِمِينَ those who submit مسلمانوں almuslimeena س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg الْمُسْلِمِينَ ٣٣
حَسَنَ قَالَ دَعَا إِله عَمِلَ صَلَحَ قَالَ سلِم
And who is better with words than someone who calls (invokes, appeals) to Allah, does righteous deeds (actions), and says, “I am among the submitted (to Allah).”?
اور اُس شخص کی بات سے اچھی بات اور کس کی ہو گی جس نے اللہ کی طرف بلایا اور نیک عمل کیا اور کہا کہ میں مسلمان ہوں
41:34
وَلَا And not اور نہیں Wala NA وَلَا تَسْتَوِي (are) equal برابر ہوتی tastawee س و ي سوِي Equal , Correct , Straighten, Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ the good (deed) بھلائی alhasanatu ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg الْحَسَنَةُ وَلَا and اور نہ wala NA وَلَا السَّيِّئَةُ the evil (deed) برائی alssayyiatu س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg السَّيِّئَةُ ادْفَعْ Repel دورو دفع کر(برائی کو) idfaAA د ف ع دَفَعَ Push , Repel , Drive Away https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(229)-.jpg ادْفَعْ بِالَّتِى by (that) which اس طرح سے کہ biallatee NA بِالَّتِى هِىَ [it] یہ ہو hiya NA هِىَ أَحْسَنُ (is) better احسن و بہترین ahsanu ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg أَحْسَنُ فَإِذَا then behold! پھر ناگہاں faitha NA فَإِذَا الَّذِى One who وہ شخص جس کی allathee NA الَّذِى بَيْنَكَ between you تیرے درمیان baynaka ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَكَ وَبَيْنَهُۥ and between him اور اس کےدرمیان wabaynahu ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg وَبَيْنَهُۥ عَدَاوَةٌ (was) enmity دشمنی و عداوت (تھی) AAadawatun ع د و عدا Running, Offensive, Exceed, Enemy , Hostile , Infect , Pass https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432)-.jpg عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُۥ (will become) as if he (ایساہو جائے گا)گویا کہ وہ kaannahu NA كَأَنَّهُۥ وَلِيٌّ (was) a friend ولی ہے ۔ دوست ہے waliyyun و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg وَلِيٌّ حَمِيمٌ intimate گرم جوش hameemun ح م م حَمَّ Hot , Close Friend , Bath https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(180).jpg حَمِيمٌ ٣٤
سوِي حَسَنَ سَا ءَ دَفَعَ حَسَنَ بَا نَ بَا نَ عدا وَلِيَ حَمَّ
The good and the bad are not equal. (When you) Avert evil with better (kindness), then whatever enmity was between you and him will be (gone and he will be) like your supporting (good) friend.
اور اے نبیؐ، نیکی اور بدی یکساں نہیں ہیں تم بدی کو اُس نیکی سے دفع کرو جو بہترین ہو تم دیکھو گے کہ تمہارے ساتھ جس کی عداوت پڑی ہوئی تھی وہ جگری دوست بن گیا ہے
41:35
وَمَا And not اور نہیں Wama NA وَمَا يُلَقَّاهَآ it is granted ملتی ونصیب ہوتی یہ yulaqqaha ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg يُلَقَّاهَآ إِلَّا except سوائے illa NA إِلَّا الَّذِينَ (to) those who ان لوگوں کے جو allatheena NA الَّذِينَ صَبَرُوا (are) patient صبر کرتے ہیں وہ sabaroo ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg صَبَرُوا وَمَا and not اور نہیں wama NA وَمَا يُلَقَّاهَآ it is granted ملتی ونصیب ہوتی یہ yulaqqaha ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg يُلَقَّاهَآ إِلَّا except مگر جو illa NA إِلَّا ذُو (to the) owner مالک ہو thoo ذ ا ت ذُو Possessor , Power , Provided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(248)-.jpg ذُو حَظٍّ (of) fortune نصیب haththin ح ظ ظ حَظَّ Lucky , Fortune, Share https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(171).jpg حَظٍّ عَظِيمٍ great زبردست و عظیم کا AAatheemin ع ظ م عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg عَظِيمٍ ٣٥
لقِي صَبَرَ لقِي ذُو حَظَّ عَظُمَ
But none will attain it except those who are patient, and none will achieve it except those with great fortune.
یہ صفت نصیب نہیں ہوتی مگر اُن لوگوں کو جو صبر کرتے ہیں، اور یہ مقام حاصل نہیں ہوتا مگر اُن لوگوں کو جو بڑے نصیبے والے ہیں
41:36
وَإِمَّا And if اوراگر Waimma NA وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ whisper comes to you کسی طرح بھی ابھارے تجھے yanzaghannaka ن ز غ زَاغَ Deviate from Truth , Swindle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(306).jpg يَنزَغَنَّكَ مِنَ from طرف سے mina NA مِنَ الشَّيْطَانِ the Shaitaan شیطان کے alshshaytani ش ط ن شَيَطن Satan , Devil , Infernal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg الشَّيْطَانِ نَزْغٌ an evil suggestion کوئی وسوسہ nazghun ن ز غ نَزَعَ Pull out , Remove , take off , Abstain , Refrain , Throes of death , Desire , Controversy , Conflict https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669).jpg نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ then seek refuge پس پناہ مانگ لیا کرتو faistaAAith ع و ذ عاذ Take Refuge , Seek the protection , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(475)-.jpg فَاسْتَعِذْ بِٱللّٰهِ in Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ إِنَّهُۥ Indeed He بلاشبہ وہ innahu NA إِنَّهُۥ هُوَ [He] وہ(اللہ)ہے huwa NA هُوَ السَّمِيعُ (is) the All-Hearer خوب سننےوالا alssameeAAu س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg السَّمِيعُ الْعَلِيمُ the All-Knower سب کچھ جاننے والا ہے alAAaleemu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعَلِيمُ ٣٦
زَاغَ شَيَطن نَزَعَ عاذ إِلَٰه سَمَعَ علِم
If the shaitan deviates you from the truth (with a suggestion) to deviate, seek protection with Allah; He is the All-Hearing, the All-Knowing.
اور اگر تم شیطان کی طرف سے کوئی اکساہٹ محسوس کرو تو اللہ کی پناہ مانگ لو، وہ سب کچھ سنتا اور جانتا ہے
41:37
وَمِنْ And of اورمیں سے(ہے) Wamin NA وَمِنْ اٰيَاتِهِ His Signs اس کی نشانیوں ayatihi أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتِهِ الَّيْلُ (are) the night رات allaylu ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg الَّيْلُ وَالنَّهَارُ and the day اور دن waalnnaharu ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ and the sun اور سورج waalshshamsu ش م س شَمَسَ Sun , Sunrise , Bright https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(367).jpg وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ and the moon اورچاند waalqamaru ق م ر قَمَرَ Gamble , Moon , Satellite , Crescent , Moonlight , Moon shape , Lunar months , Moon Letters https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(556)-.jpg وَالْقَمَرُ لَا (Do) not نہ la NA لَا تَسْجُدُوا prostrate سجدہ کرو تم tasjudoo س ج د سَجَدَ Bow down , Prostrate , Worship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313)-.jpg تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ to the sun سورج کے لیے lilshshamsi ش م س شَمَسَ Sun , Sunrise , Bright https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(367).jpg لِلشَّمْسِ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا لِلْقَمَرِ to the moon چاند کے لیے lilqamari ق م ر قَمَرَ Gamble , Moon , Satellite , Crescent , Moonlight , Moon shape , Lunar months , Moon Letters https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(556)-.jpg لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوا but prostrate اور سجدہ کروتم waosjudoo س ج د سَجَدَ Bow down , Prostrate , Worship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313)-.jpg وَاسْجُدُوا لِلّٰهِ to Allah اللہ کےلیے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ الَّذِى the One Who جس(رب)نےکہ alathee NA الَّذِى خَلَقَهُنَّ created them پیدا کیا ان (سب)کو khalaqahunna خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَهُنَّ إِن if اگر in NA إِن كُنتُمْ you ہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ إِيَّاهُ Him alone اسی ایک (اللہ)کی iyyahu NA إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ worship تم عبادت کرتے taAAbudoona ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg تَعْبُدُونَ ٣٧
آ ىي -آية لَيْل نهر شَمَسَ قَمَرَ سَجَدَ شَمَسَ قَمَرَ سَجَدَ إِلَٰه خَلَقَ كَانَ عَبَدَ
And among His signs are the night, day, sun, and moon. Do not bow down (worship) to the sun or the moon, but bow down (worship) to Allah, "He is the creator of these (sun and moon) if you are devoutly worshipping to Him alone."
اللہ کی نشانیوں میں سے ہیں یہ رات اور دن اور سورج اور چاند سورج اور چاند کو سجدہ نہ کرو بلکہ اُس خدا کو سجدہ کرو جس نے انہیں پیدا کیا ہے اگر فی الواقع تم اُسی کی عبادت کرنے والے ہو
41:38
فَإِنِ But if پھر اگر Faini NA فَإِنِ اسْتَكْبَرُواْ they are arrogant وہ تکبر کریں istakbaroo ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg اسْتَكْبَرُواْ فَالَّذِينَ then those who پس وہ لوگ جو faallatheena NA فَالَّذِينَ عِندَ (are) near نزدیک و پاس ہیں AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ رَبِّكَ your Lord تیرےرب کے rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ glorify وہ تسبیح بیان کرتے ہیں yusabbihoona س ب ح سبح Swim , Float , Praise , How far God is away from Imperfection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg يُسَبِّحُونَ لَهُۥ Him لیے اس کے lahu NA لَهُۥ بِالَّيْلِ by night ساتھ رات biallayli ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg بِالَّيْلِ وَالنَّهَارِ and day اور دن کو waalnnahari ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg وَالنَّهَارِ وَهُمْ And they اور وہ wahum NA وَهُمْ لَا (do) not نہیں la NA لَا يَسْأَمُونَ tire تھکتےواکتاتے وہ yasamoona س أ م سَامَ Offer , Sale , Bargain , Graze freely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(343).jpg يَسْأَمُونَ ٣٨
كَبَرَ عَنَدَ رَبَّ سبح لَيْل نهر سَامَ
But if they become arrogant, then (know that) those near your Rabb praise Him, night and day, and they do not get tired. ۩ Prostration
لیکن اگر یہ لوگ غرور میں آ کر اپنی ہی بات پر اڑے رہیں تو پروا نہیں، جو فرشتے تیرے رب کے مقرب ہیں وہ شب و روز اس کی تسبیح کر رہے ہیں اور کبھی نہیں تھکتے
41:39
وَمِنْ And among اورسے Wamin NA وَمِنْ اٰيَاتِهِۦٓ His Signs اس کی نشانیوں ayatihi أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتِهِۦٓ أَنَّكَ (is) that you بیشک تو! annaka NA أَنَّكَ تَرَى see دیکھتا ہے tara ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg تَرَى الْأَرْضَ the earth زمین کو alarda أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضَ خَاشِعَةً barren بنجروسُونی khashiAAatan خ ش ع خَشَعَ Submissive , Humility https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(199).jpg خَاشِعَةً فَإِذَآ but when پھر یکایک faitha NA فَإِذَآ أَنزَلْنَا We send down نازل کرتے ہیں ہم anzalna ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلْنَا عَلَيْهَا upon it اوپر اس کے AAalayha NA عَلَيْهَا الْمَآءَ water پانی almaa م و ه مَا ءَ Water , Liquid , Hydraulic https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg الْمَآءَ اهْتَزَّتْ it is stirred (to life) وہ لہلہاتی ihtazzat ه ز ز هَزَّ Shake , Rock , Tremble , Wave , Nod , Push , Vibration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(720).jpg اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ and grows اور ابھرنےلگتی ہے warabat ر ب و رَبَا Grow , Increase , Exceed , educate a child , Usury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(256)-.jpg وَرَبَتْ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ الَّذِىٓ the One Who وہ(اللہ)جو allathee NA الَّذِىٓ أَحْيَاهَا gives it life زندگی دیتا ہے اس کو ahyaha ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg أَحْيَاهَا لَمُحْيِى (is) surely the Giver of life یقیناً( وہی) زندہ کرنے والاہے lamuhyee ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg لَمُحْيِى الْمَوْتَىٰ (to) the dead مُردوں کو almawta م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg الْمَوْتَىٰ إِنَّهُۥ Indeed He بیشک وہ(اللہ) innahu NA إِنَّهُۥ عَلَىٰ (is) on اوپر AAala NA عَلَىٰ كُلِّ every ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ شَىْءٍ thing چیزکے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ قَدِيرٌ All-Powerful خوب قدرت رکھنے والا ہے qadeerun ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg قَدِيرٌ ٣٩
آ ىي -آية رَأَى أَ رَضْ خَشَعَ نَزَلَ مَا ءَ هَزَّ رَبَا حي حي مَاتَ كُلّ شِاءَ قدر
And from His signs, you see that the earth is in submission (obeys His Laws, e.g., it grows cultivations). But when We send down water on it, it gets agitated and grows (crops). (Similarly) He Who gives life will revive the dead. He is in control of everything.
اور اللہ کی نشانیوں میں سے ایک یہ ہے کہ تم دیکھتے ہو زمین سونی پڑی ہوئی ہے، پھر جونہی کہ ہم نے اس پر پانی برسایا، یکایک وہ پھبک اٹھتی ہے اور پھول جاتی ہے یقیناً جو خدا اس مری ہوئی زمین کو جلا اٹھاتا ہے وہ مُردوں کو بھی زندگی بخشنے والا ہے یقیناً وہ ہر چیز پر قدرت رکھتا ہے
41:40
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ يُلْحِدُونَ distort وہ کجروی برتتے وہیر پھیر کرتے ہیں yulhidoona ل ح د لَحَدَ Bury , Dig a grave , Deviate from straight path , Apostate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(603).jpg يُلْحِدُونَ فِىٓ [in] بیچ ۔ میں fee NA فِىٓ اٰيَاتِنَا Our Verses ہماری آیات ayatina أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتِنَا لَا (are) not نہیں la NA لَا يَخْفَوْنَ hidden مخفی و چھپےہوئے وہ yakhfawna خ ف ي خَفَّ Lighter , Insignificant , Decrease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(205)-.jpg يَخْفَوْنَ عَلَيْنَآ from Us اوپر ہمارے AAalayna NA عَلَيْنَآ أَفَمَن So is (he) who? کیا پھر وہ جسے ؟ afaman NA أَفَمَن يُلْقَىٰ is cast ڈالا جائے yulqa ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg يُلْقَىٰ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى النَّارِ the Fire آگ کے alnnari ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارِ خَيْرٌ better بہتر ہے khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ أَم or یا am NA أَم مَّن (he) who و ہ جو man NA مَّن يَأْتِىٓ comes آتا ہے۔آجائے yatee أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِىٓ اٰمِنًا secure امن کے ساتھ محفوظ aminan أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمِنًا يَوْمَ (on the) Day دن yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ الْقِيَامَةِ (of) Resurrection قیامت کے alqiyamati ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقِيَامَةِ اعْمَلُواْ Do عمل کرو تم۔کام کرو تم iAAmaloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg اعْمَلُواْ مَا what جو ma NA مَا شِئْتُمْ you will تم چاہو shitum ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شِئْتُمْ إِنَّهُۥ Indeed He بیشک وہ innahu NA إِنَّهُۥ بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا تَعْمَلُونَ you do تم کیاکرتے ہو taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (is) All-Seer خوب گہرائی سےدیکھ رہا ہے baseerun ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg بَصِيرٌ ٤٠
لَحَدَ آ ىي -آية خَفَّ لقِي فِي نَار خَيرَ أتى أمُن يوْم قَامَ عَمِلَ شِاءَ عَمِلَ بصُر
Indeed, those who deviate from Our verses-signs are not hidden from Us. Is he who will meet the Fire better? Or he who comes as a believer in the Day of Standing? Do what you desire; He is aware of what you do.
جو لوگ ہماری آیات کو الٹے معنی پہناتے ہیں وہ ہم سے کچھ چھپے ہوئے نہیں ہیں خود ہی سوچ لو کہ آیا وہ شخص بہتر ہے جو آگ میں جھونکا جانے والا ہے یا وہ جو قیامت کے روز امن کی حالت میں حاضر ہو گا؟ کرتے رہو جو کچھ تم چاہو، تمہاری ساری حرکتوں کو اللہ دیکھ رہا ہے
41:41
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُوا disbelieve کافرو ناشکرےہیں وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوا بِالذِّكْرِ in the Reminder ساتھ قرآنی نصیحت ویاد دہانی کے bialththikri ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg بِالذِّكْرِ لَمَّا when جب lamma NA لَمَّا جَآءَهُمْ it comes to them آگئی پاس ان کے jaahum ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَهُمْ وَإِنَّهُۥ And indeed it اور بلا شبہ یہ wainnahu NA وَإِنَّهُۥ لَكِتَابٌ (is) surely a Book یقیناً (ہے) ایک کتاب lakitabun ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg لَكِتَابٌ عَزِيزٌ mighty بلند مرتبہ AAazeezun ع ز ز عَزَّ Power , Glory , Honor , Fame , Strong , Strength , Proud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg عَزِيزٌ ٤١
كَفَرَ ذَكّرَ جَاءَ كَتَبَ عَزَّ
Indeed, those who did not believe in the remembrance when it came to them and (know that) certainly, this is the most powerful Book.
یہ وہ لوگ ہیں جن کے سامنے کلام نصیحت آیا تو انہوں نے اسے ماننے سے انکار کر دیا مگر حقیقت یہ ہے کہ یہ ایک زبردست کتاب ہے
41:42
لَّا Not نہیں La NA لَّا يَأْتِيهِ comes to it آسکتا ہے پاس اس(قرآن)کے yateehi أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ the falsehood باطل albatilu ب ط ل بَطَلَ Invalid , False , Abolish https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(70)-.jpg الْبَاطِلُ مِن from میں سے min NA مِن بَيْنِ between (before it) درمیان bayni ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنِ يَدَيْهِ his hands (before it) اس کے ہاتھوں(اس کے سامنے) yadayhi ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg يَدَيْهِ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا مِنْ from میں سے min NA مِنْ خَلْفِهِۦ behind it اس کے پیچھے khalfihi خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg خَلْفِهِۦ تَنزِيلٌ A Revelation نازل کردہ ہے tanzeelun ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg تَنزِيلٌ مِّنْ from طرف سے min NA مِّنْ حَكِيمٍ (the) All-Wise حکمت والے hakeemin ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg حَكِيمٍ حَمِيدٍ (the) Praiseworthy حقیقی تعریف کا حقدار hameedin ح م د حَمِدَ Praise , Commend , thanks https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(180).jpg حَمِيدٍ ٤٢
أتى بَطَلَ بَا نَ يدي خَلَفَ نَزَلَ حَكَمَ حَمِدَ
Falsehood does not come in front of or behind it. It is a revelation from the Wisest, the Most Praiseworthy. (The Truth, as presented in the Al-Quran, is absolute and cannot be proven false. Conversely, anything Al-Qran declares false cannot be proven true).
باطل نہ سامنے سے اس پر آ سکتا ہے نہ پیچھے سے، یہ ایک حکیم و حمید کی نازل کردہ چیز ہے
41:43
مَّا Not نہیں Ma NA مَّا يُقَالُ is said کہا جاتا yuqalu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يُقَالُ لَكَ to you تیرے لیے laka NA لَكَ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا مَا what وہ ہی جو ma NA مَا قَدْ in fact حقیقت میں qad NA قَدْ قِيلَ was said کہا گیا qeela ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قِيلَ لِلرُّسُلِ to the Messengers رسولوں کے لیے lilrrusuli ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg لِلرُّسُلِ مِن from سے min NA مِن قَبْلِكَ before you تجھ سے پہلے qablika ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِكَ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ رَبَّكَ your Lord تیرا رب rabbaka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكَ لَذُو (is) Possessor البتہ مالک ہے lathoo ذ ا ت ذُو Possessor , Power , Provided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(248)-.jpg لَذُو مَغْفِرَةٍ (of) forgiveness بخشش ومغفرت کا maghfiratin غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg مَغْفِرَةٍ وَذُو and Possessor اور مالک ہے wathoo ذ ا ت ذَا This , Therefore https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(243).jpg وَذُو عِقَابٍ (of) penalty عاقبت کےعتاب کا AAiqabin ع ق ب عَقَبَ Follow , Pursue , Investigate , Succeed , Search , Turn Back , Upside down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(451)-.jpg عِقَابٍ أَلِيمٍ painful دکھ دینے والے ۔ بڑےدردناک aleemin أ ل م أَ لِمَ Pain , Hurt , Suffer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(30).jpg أَلِيمٍ ٤٣
قَالَ قَالَ رَسِلَ قَبِلَ رَبَّ ذُو غفر ذَا عَقَبَ أَ لِمَ
What they speak to you is nothing but (the same as) what was spoken to the Messengers before you: your Rabb is the One with Forgiveness and Follows with (Power to implement) painful punishment.
اے نبیؐ، تم سے جو کچھ کہا جا رہا ہے اس میں کوئی چیز بھی ایسی نہیں ہے جو تم سے پہلے گزرے ہوئے رسولوں سے نہ کہی جاچکی ہو بے شک تمہارا رب بڑا درگزر کرنے والا ہے، اور اس کے ساتھ بڑی دردناک سزا دینے والا بھی ہے
41:44
وَلَوْ And if اور اگرچہ Walaw NA وَلَوْ جَعَلْنَاهُ We (had) made it ہم بنا دیتے اسے jaAAalnahu ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا a Quran قرآن کریم quranan ق ر أ قَرَأَ Recite , Read , Study , Reading of The Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535).jpg قُرْآنًا أَعْجَمِيًّا (in) a foreign (language) عجمی ۔غیرعرب aAAjamiyyan ع ج م عَجَمَ Try to test , Foreigner https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(430).jpg أَعْجَمِيًّا لَّقَالُوا they (would have) said تو بھی کہتے وہ laqaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg لَّقَالُوا لَوْلَا Why not کیوں نہیں lawla NA لَوْلَا فُصِّلَتْ are explained in detail تفصیل سے واضع کی گئیں fussilat ف ص ل فَصَلَ Separate , Detach , Segregate , Decision , Last word , Judgment , Chapter , Cass , Session , Grade https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(513)-.jpg فُصِّلَتْ اٰيَاتُهُۥ its verses اس کی آیات ayatuhu أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتُهُۥ ءَأَعْجَمِىٌّۭ (Is it) a foreign (language)? کیا (کتاب)عجمی؟ aaAAjamiyyun ع ج م عَجَمَ Try to test , Foreigner https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(430).jpg ءَأَعْجَمِىٌّۭ وَعَرَبِىٌّ and an Arab اور(رسول) عربی waAAarabiyyun ع ر ب عَرَب Arab , Bedouin , Express, Declare, carriage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(434).jpg وَعَرَبِىٌّ قُلْ Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ هُوَ It (is) یہ huwa NA هُوَ لِلَّذِينَ for those who لیے ان لوگوں کے جو lillatheena NA لِلَّذِينَ اٰمَنُواْ believe ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ هُدًى a guidance ہدایت hudan ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هُدًى وَشِفَآءٌ and a healing اور شفاء ہے washifaon ش ف ي شَفَى Cure , Heal , Health , Hospital https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(363).jpg وَشِفَآءٌ وَالَّذِينَ And those who اور وہ لوگ کہ waallatheena NA وَالَّذِينَ لَا (do) not نہیں la NA لَا يُؤْمِنُونَ believe وہ ایمان لاتے yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ فِىٓ in بیچ ۔ میں fee NA فِىٓ اٰذَانِهِمْ their ears ان کے کانوں athanihim أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg اٰذَانِهِمْ وَقْرٌ (is) deafness ڈاٹ و بہراپن ہے waqrun و ق ر وَقَرَ Break , Fracture , Deaf , Hard of Hearing , Dignified , Sedate , Grave , Cavity , Hollow , Burden , Respect , Oppress , Over laden with fruits https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(778).jpg وَقْرٌ وَهُوَ and it اوروہ wahuwa NA وَهُوَ عَلَيْهِمْ (is) for them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ عَمًى blindness اندھا پن ہے AAaman ع م ي عَمِيَ Blind , Not see , Obscure ,ignorance , Dark , Heavy Clouds https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(467)-.jpg عَمًى أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ يُنَادَوْنَ are being called (گویا کہ )پکارے جاتے وہ yunadawna ن د و ندا Call , Appeal, Summation , Meet , Assemble , Council , Moist , Wet , Club House , Proclamation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(667)-.jpg يُنَادَوْنَ مِن from میں سے min NA مِن مَّكَانٍ a place جگہ makanin ك و ن مَكُنَ Strong , Power , Ability , Strength , Possible , Capacity , Enable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644)-.jpg مَّكَانٍ بَعِيدٍ far بہت دور کی baAAeedin ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعِيدٍ ٤٤
جعل قَرَأَ عَجَمَ قَالَ فَصَلَ آ ىي -آية عَجَمَ عَرَب قَالَ أَ مُنَ هَدَى شَفَى أمُن أَذن وَقَرَ عَمِيَ ندا مَكُنَ بعُد
If We have made the Quran in a foreign language, they would say, “We wish its verses had been explained.” (Book is) Non-Arabic and (we are) Arab? Say, “For those who believe, this is guidance and a cure. But as for those who do not think so, there is a deafness in their ears, and on them is blindness. They call from a faraway place. (They should pay more attention to the message. Instead, they aimlessly argue with bias as if they are disconnected from reality).
اگر ہم اِس کو عجمی قرآن بنا کر بھیجتے تو یہ لوگ کہتے "کیوں نہ اس کی آیات کھول کر بیان کی گئیں؟ کیا عجیب بات ہے کہ کلام عجمی ہے اور مخاطب عربی" اِن سے کہو یہ قرآن ایمان لانے والوں کے لیے تو ہدایت اور شفا ہے، مگر جو لوگ ایمان نہیں لاتے اُن کے لیے یہ کانوں کی ڈاٹ اور آنکھوں کی پٹی ہے اُن کا حال تو ایسا ہے جیسے اُن کو دور سے پکارا جا رہا ہو
41:45
وَلَقَدْ And certainly اور البتہ حقیقت میں Walaqad NA وَلَقَدْ اٰتَيْنَا We gave دی تھی ہم نے atayna أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتَيْنَا مُوسَى Musa موسٰیؑ کو moosa NA مُوسَى الْكِتَابَ the Book کتاب alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ فَاخْتُلِفَ but disputes arose پس اختلاف کیا گیا faikhtulifa خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg فَاخْتُلِفَ فِيهِ therein اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ وَلَوْلَا And had it not been اور اگر نہ ہوتی walawla NA وَلَوْلَا كَلِمَةٌ (for) a word ایک بات kalimatun ك ل م كلِمُ Word , Speech , Address , Announcement , Talking , Language , Discussion , Speak , Word , Cut , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(588)-.jpg كَلِمَةٌ سَبَقَتْ (that) preceded پہلے سےطے شدہ sabaqat س ب ق سبق Precede , Before, Come , go , act https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312).jpg سَبَقَتْ مِن from طرف سے min NA مِن رَّبِّكَ your Lord تیرے رب rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّكَ لَقُضِىَ surely would have been settled یقینی طور پر فیصلہ کر دیا جاتا laqudiya ق ض ي قَضَى Settle , Complete , Accomplish , Judge , Decide , Sentence , Devine Decree , Necessary , Requirement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(546)-.jpg لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ between them ان کے درمیان baynahum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ But indeed they اور البتہ وہ wainnahum NA وَإِنَّهُمْ لَفِى surely (are) in بلاشبہ بیچ۔میں(ہیں) lafee NA لَفِى شَكٍّ doubt شک shakkin ش ك ك شَكَّ Doubt , Suspect , Pierce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg شَكٍّ مِّنْهُ about it اس (قرآن) سے minhu NA مِّنْهُ مُرِيبٍ disquieting تردد وخلجان میں پڑے ہوئے mureebin ر ي ب رَابَ Doubt , Question , Skeptical https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(292)-.jpg مُرِيبٍ ٤٥
أتى كَتَبَ خَلَفَ فِي كلِمُ سبق رَبَّ قَضَى بَا نَ شَكَّ رَابَ
And indeed, We gave Musa the Book, but they disagreed with the (teachings). If not for the word (decided) before from your Rabb, It would have been judged (decided) between them. But they are doubtful about this.
اِس سے پہلے ہم نے موسیٰؑ کو کتاب دی تھی اور اس کے معاملے میں بھی یہی اختلاف ہوا تھا اگر تیرے رب نے پہلے ہی ایک بات طے نہ کر دی ہوتی تو ان اختلاف کرنے والوں کے درمیان فیصلہ چکا دیا جاتا اور حقیقت یہ ہے کہ یہ لوگ اُس کی طرف سے سخت اضطراب انگیز شک میں پڑے ہوئے ہیں
41:46
مَّنْ Whoever جو کوئی Man NA مَّنْ عَمِلَ does عمل کرتا ہے AAamila ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg عَمِلَ صَالِحًا righteous deeds صالح ۔ نیک و اچھے salihan ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg صَالِحًا فَلِنَفْسِهِۦ then it is for his soul تو لیے خودنفس اس کے falinafsihi ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg فَلِنَفْسِهِۦ وَمَنْ and whoever اور جو کوئی waman NA وَمَنْ أَسَآءَ does evil برائی کرتاہے asaa س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg أَسَآءَ فَعَلَيْهَا then it is against it تو (وبال)ہےاوپر اس کے faAAalayha NA فَعَلَيْهَا وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا رَبُّكَ (is) your Lord تیرارب rabbuka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّكَ بِظَلَّامٍ unjust کچھ بھی ظلم کرنے والا bithallamin ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ to His slaves (اس کے)بندوں کےلیے lilAAabeedi ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg لِّلْعَبِيدِ ٤٦
عَمِلَ صَلَحَ نفُس سَا ءَ رَبَّ ظَلَمَ عَبَدَ
Whoever did righteous deeds, then it is (good) for his soul; and whoever did evil, then it is against himself. Your Rabb is not unjust to His servants.
جو کوئی نیک عمل کرے گا اپنے ہی لیے اچھا کرے گا، جو بدی کرے گا اس کا وبال اُسی پر ہوگا، اور تیرا رب اپنے بندوں کے حق میں ظالم نہیں ہے
41:47
إِلَيْهِ To Him اسی کی طرف Ilayhi NA إِلَيْهِ يُرَدُّ is referred لوٹایاجاتا ہے yuraddu ر د د رَدَّ Return , Resist , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(264)-.jpg يُرَدُّ عِلْمُ (the) knowledge علم AAilmu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عِلْمُ السَّاعَةِ (of) the Hour (Qeyama) قیامت کی گھڑی کا alssaAAati س و ع سَاعته Short Time , Hour , Watch , Clock https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(342).jpg السَّاعَةِ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا تَخْرُجُ comes out نکلتا takhruju خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg تَخْرُجُ مِن any کوئی min NA مِن ثَمَرَاتٍ fruits پھلوں thamaratin ث م ر ثَمَرَ Bear Fruit , profit https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(111).jpg ثَمَرَاتٍ مِّنْ from میں سے min NA مِّنْ أَكْمَامِهَا their coverings اس کے غلافوں۔اس کے خوشوں akmamiha ك م م كَمَّ Cover , Hide https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(589).jpg أَكْمَامِهَا وَمَا and not اور نہیں wama NA وَمَا تَحْمِلُ bears حاملہ ہوتی tahmilu ح م ل حَمَلَ carry , Loaded , Bear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(182)-.jpg تَحْمِلُ مِنْ any کوئی min NA مِنْ أُنثَىٰ female عورت ontha أ ن ث أَنُثَ Feminine, Female, Women , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(36)-.jpg أُنثَىٰ وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا تَضَعُ gives birth وہ جنتی ہے tadaAAu و ض ع ضَاعَ Lost , Waste , Neglect , Omission https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(401).jpg تَضَعُ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا بِعِلْمِهِۦ with His knowledge ساتھ اس (اللہ)کےعلم biAAilmihi ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg بِعِلْمِهِۦ وَيَوْمَ And (the) Day اور جس دن wayawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ He will call them وہ(اللہ)ندیٰ دے گا ان کو yunadeehim ن د و ندا Call , Appeal, Summation , Meet , Assemble , Council , Moist , Wet , Club House , Proclamation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(667)-.jpg يُنَادِيهِمْ أَيْنَ Where (are)? کہاں ہیں ayna NA أَيْنَ شُرَكَائِى My partners میرے شریک shurakaee ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg شُرَكَائِى قَالُوٓاْ They will say وہ کہیں گے qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُوٓاْ اٰذَنَّاكَ We announce (to) You (مؤدبانہ )عرض کر چکے ہم تجھ سے athannaka أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg اٰذَنَّاكَ مَا not نہیں(کسی کوبھنک تک ) ma NA مَا مِنَّا among us ہمارے درمیان minna NA مِنَّا مِن any کسی بھی min NA مِن شَهِيدٍ witness گواہی دینے والےکی shaheedin ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شَهِيدٍ ٤٧
رَدَّ علِم سَاعته خرج ثَمَرَ كَمَّ حَمَلَ أَنُثَ ضَاعَ علِم يوْم ندا شَرِكَ قَالَ أَذن شَهِدَ
Towards Him returns knowledge of the Time (Final Judgment Day). No fruits come from its coverings; no female carries or delivers, except with His knowledge. And on the Day when He Will call out to them, “Where are My partners?” They will say, “We have declared nothing with us to (show as) witness to you.”
اُس ساعت کا علم اللہ ہی کی طرف راجع ہوتا ہے، وہی اُن سارے پھلوں کو جانتا ہے جو اپنے شگوفوں میں سے نکلتے ہیں، اسی کو معلوم ہے کہ کونسی مادہ حاملہ ہوئی ہے اور کس نے بچہ جنا ہے پھر جس روز وہ اِن لوگوں کو پکارے گا کہ کہاں ہیں میرے وہ شریک؟ یہ کہیں گے، "ہم عرض کر چکے ہیں، آج ہم میں سے کوئی اِس کی گواہی دینے والا نہیں ہے"
41:48
وَضَلَّ And lost اور(یوں )گم ہو جائیں گے Wadalla ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg وَضَلَّ عَنْهُم from them ان سے AAanhum NA عَنْهُم مَّا what وہ (معبود)جو ma NA مَّا كَانُوا they were تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوا يَدْعُونَ invoking دعائیں مانگا کرتے وہ yadAAoona د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg يَدْعُونَ مِن from اس سے min NA مِن قَبْلُ before پہلے qablu ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلُ وَظَنُّواْ and they (will) be certain اور یقینی گمان کرلیں گے وہ(کہ) wathannoo ظ ن ن ظَنَّ Think , Suppose , Opinion , Belief , Suspect , Doubtful , Unreliable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg وَظَنُّواْ مَا (that) not نہیں ma NA مَا لَهُم for them لیے ان کے lahum NA لَهُم مِّن any کوئی بھی min NA مِّن مَّحِيصٍ place of escape بھاگنے کی جگہ۔فرار کا مقام maheesin ح ي ص حَاصَ Escape , Place of Refuge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(189).jpg مَّحِيصٍ ٤٨
ضلّ كَانَ دَعَا قَبِلَ ظَنَّ حَاصَ
And whatever they used to call (worship) before will be lost from them, and they will realize there is no escape for them.
اُس وقت وہ سارے معبود اِن سے گم ہو جائیں گے جنہیں یہ اس سے پہلے پکارتے تھے، اور یہ لوگ سمجھ لیں گے کہ اِن کے لیے اب کوئی جائے پناہ نہیں ہے
41:49
لَّا (Does) not نہیں La NA لَّا يَسْأَمُ get tired تھکتا yasamu س أ م سَامَ Offer , Sale , Bargain , Graze freely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(343).jpg يَسْأَمُ الْإِنسَانُ man انسان alinsanu أ ن س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg الْإِنسَانُ مِن of سے min NA مِن دُعَآءِ praying دعائیں مانگتے duAAai د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg دُعَآءِ الْخَيْرِ (for) the good بھلائی کی alkhayri خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg الْخَيْرِ وَإِن but if اور اگر wain NA وَإِن مَّسَّهُ touches him چھُو لے۔ پہنچ جائے اسے massahu م س س مسّ Touch , Contact , Adjacent , Violate , Cohabit , Befall , Damage<harm , Calamity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(637).jpg مَّسَّهُ الشَّرُّ the evil کوئی تکلیف و شر alshsharru ش ر ر شَرَّ Evil , Ill , Harm , Wicked https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(354).jpg الشَّرُّ فَيَئُوسٌ then he gives up hope تو (ہو جاتاہے)انتہائی مایوس fayaoosun ي أ س ا سو , Sad, Grieve, Model, Console , Comfort https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(24)-.jpg فَيَئُوسٌ قَنُوطٌ (and) despairs سخت نا امید qanootun ق ن ط قَنِطَ Despair , Hopelessness , Discouraged https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَنُوطٌ ٤٩
سَامَ أَنِسَ دَعَا خَيرَ مسّ شَرَّ ا سو قَنِطَ
The man does not get tired of asking for better, but he becomes despaired with hopelessness when touched by evil (harm).
انسان کبھی بھلائی کی دعا مانگتے نہیں تھکتا، اور جب کوئی آفت اِس پر آ جاتی ہے تو مایوس و دل شکستہ ہو جاتا ہے
41:50
وَلَئِنْ And verily if اور البتہ اگر Walain NA وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ We let him taste ہم چکھاتے ہیں اسے مزہ athaqnahu ذ و ق ذاق Taste, Test, Try, Experience, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(249).jpg أَذَقْنَاهُ رَحْمَةً mercy رحمت کا rahmatan ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَحْمَةً مِّنَّا from Us ہماری طرف سے minna NA مِّنَّا مِن from سے min NA مِن بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ ضَرَّآءَ an adversity تکلیف کے(جو) darraa ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg ضَرَّآءَ مَسَّتْهُ (has) touched him پہنچی (تھی)اسے massathu م س س مسّ Touch , Contact , Adjacent , Violate , Cohabit , Befall , Damage<harm , Calamity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(637).jpg مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ he will surely say یقیناً ضرور وہ کہے گا layaqoolanna ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg لَيَقُولَنَّ هَٰذَا This (is) (حق ہے )یہ hatha NA هَٰذَا لِى (due) to me میرے لیے lee NA لِى وَمَآ and not اور نہیں wama NA وَمَآ أَظُنُّ I think میں گمان کرتا(کہ) athunnu ظ ن ن ظَنَّ Think , Suppose , Opinion , Belief , Suspect , Doubtful , Unreliable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg أَظُنُّ السَّاعَةَ the Hour قیامت کی گھڑی alssaAAata س و ع سَاعته Short Time , Hour , Watch , Clock https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(342).jpg السَّاعَةَ قَآئِمَةً (will be) established واقع و قائم ہو گی qaimatan ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَآئِمَةً وَلَئِن and if اور البتہ اگر walain NA وَلَئِن رُّجِعْتُ I am returned میں لوٹایابھی گیا rujiAAtu ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg رُّجِعْتُ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ رَبِّىٓ my Lord میرے رب rabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّىٓ إِنَّ indeed بیشک inna NA إِنَّ لِى for me میرے لیے lee NA لِى عِندَهُۥ with Him اس کے پاس AAindahu ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَهُۥ لَلْحُسْنَىٰ (will be) the best البتہ بھلائی ہی (ہوگی) lalhusna ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg لَلْحُسْنَىٰ فَلَنُنَبِّئَنَّ But We will surely inform لیکن بلاشبہ ہم بتلائیں گے لازمی falanunabbianna ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ those who ان لوگوں کو کہ allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُوا disbelieved کافرو ناشکرےتھے وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوا بِمَا about what بارے میں اس کےجو bima NA بِمَا عَمِلُوا they did عمل کیاکرتے تھے وہ AAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg عَمِلُوا وَلَنُذِيقَنَّهُم and We will surely make them taste اورالبتہ ہم ضرور چکھائیں گے ان کو walanutheeqannahum ذ و ق ذاق Taste, Test, Try, Experience, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(249).jpg وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنْ of میں سے min NA مِّنْ عَذَابٍ a punishment عذاب AAathabin ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٍ غَلِيظٍ severe نہایت شدید ghaleethin غ ل ظ غَلُظَ Rude , Treat Harshly , Thick https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(493).jpg غَلِيظٍ ٥٠
ذاق رَحِمَ بعُد ضَرَّ مسّ قَالَ ظَنَّ سَاعته قَامَ رَجَعَ رَبَّ عَنَدَ حَسَنَ نبأ كَفَرَ عَمِلَ ذاق عَذُبَ غَلُظَ
And when We let him taste mercy from Us after harm touches him, he will indeed say, “That is for me (I deserve it) and I do not think of the Standing of Time is coming; and when I am returned to my Rabb, I will have the best (reward) with Him.” We will inform those who did not believe, about what they used to do, and We will make them taste a harsh punishment.
مگر جو ں ہی کہ سخت وقت گزر جانے کے بعد ہم اِسے اپنی رحمت کا مزا چکھاتے ہیں، یہ کہتا ہے کہ "میں اِسی کا مستحق ہوں، اور میں نہیں سمجھتا کہ قیامت کبھی آئے گی، لیکن اگر واقعی میں اپنے رب کی طرف پلٹایا گیا تو وہاں بھی مزے کروں گا" حالانکہ کفر کرنے والوں کو لازماً ہم بتا کر رہیں گے کہ وہ کیا کر کے آئے ہیں اور انہیں ہم بڑے گندے عذاب کا مزا چکھائیں گے
41:51
وَإِذَآ And when اور جب Waitha NA وَإِذَآ أَنْعَمْنَا We bestow favor ہم انعام کرتے ہیں anAAamna ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg أَنْعَمْنَا عَلَى upon اوپر AAala NA عَلَى الْإِنسَانِ man انسان کے alinsani أ ن س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg الْإِنسَانِ أَعْرَضَ he turns away (تو)اعراض کرتا ہے aAArada ع ر ض عَرُضَ Wide , Broad , Appear , Visible , Submit , Review , Demand , Latitudinal Degree, Resist, Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(435)-.jpg أَعْرَضَ وَنَـَٔا and vaxes proud اور اکڑوفخر سے پھیرلیتا ہے wanaa ن أ ي وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ with distances himself ساتھ اس کے پہلو bijanibihi ج ن ب جَنَبَ Your Honarable, Major Impurity, Apart , Away , Side , South https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(138)-.jpg بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا but when اور جب waitha NA وَإِذَا مَسَّهُ touches him اسے پہنچتی ہے massahu م س س مسّ Touch , Contact , Adjacent , Violate , Cohabit , Befall , Damage<harm , Calamity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(637).jpg مَسَّهُ الشَّرُّ the evil کوئی تکلیف و شر alshsharru ش ر ر شَرَّ Evil , Ill , Harm , Wicked https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(354).jpg الشَّرُّ فَذُو then (he is) full پس ہو جاتا ہے fathoo ذ ا ت ذُو Possessor , Power , Provided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(248)-.jpg فَذُو دُعَآءٍ (of) supplication دعائیں کرنے والا duAAain د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg دُعَآءٍ عَرِيضٍ lengthy لمبی چوڑی AAareedin ع ر ض عَرُضَ Wide , Broad , Appear , Visible , Submit , Review , Demand , Latitudinal Degree, Resist, Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(435)-.jpg عَرِيضٍ ٥١
نَعَمَ أَنِسَ عَرُضَ جَنَبَ مسّ شَرَّ ذُو دَعَا عَرُضَ
When We grant comforts of life (good times) to the man, he turns away and keeps himself away (from remembering Allah); but when the harm touches him (bad times come), he is in lengthy prayers (returns to Allah).
انسان کو جب ہم نعمت دیتے ہیں تو وہ منہ پھیرتا ہے اور اکڑ جاتا ہے اور جب اسے کوئی آفت چھو جاتی ہے تو لمبی چوڑی دعائیں کرنے لگتا ہے
41:52
قُلْ Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ أَرَأَيْتُمْ You see? کیا دیکھاتم نے؟۔کیاتم نےکبھی غور کیا؟ araaytum ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg أَرَأَيْتُمْ إِن if اگر in NA إِن كَانَ it is ہو یہ(قرآن) kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ مِنْ from سے min NA مِنْ عِندِ near پاس AAindi ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ كَفَرْتُم you disbelieve انکار کرلوتم kafartum ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرْتُم بِهِۦ in it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ مَنْ who کون man NA مَنْ أَضَلُّ (is) more astray زیادہ گمراہ ہے adallu ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg أَضَلُّ مِمَّنْ than (one) who اس سے (بس)کہ mimman NA مِمَّنْ هُوَ he وہی (جوہوا) huwa NA هُوَ فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى شِقَاقٍ opposition مخالفت shiqaqin ش ق ق شَقَّ Split , Tear , Break , Hardship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(363)-.jpg شِقَاقٍ بَعِيدٍ far بہت دور کی baAAeedin ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعِيدٍ ٥٢
قَالَ رَأَى كَانَ عَنَدَ إِله كَفَرَ ضلّ فِي شَقَّ بعُد
Say, “Do you see? If it is from Allah and you do not believe in it, (then) who is more misguided than him, who is (gone) too far in opposition?”
اے نبیؐ، اِن سے کہو، کبھی تم نے یہ بھی سوچا کہ اگر واقعی یہ قرآن خدا ہی کی طرف سے ہوا اور تم اِس کا انکار کرتے رہے تو اُس شخص سے بڑھ کر بھٹکا ہوا اور کون ہوگا جو اِس کی مخالفت میں دور تک نکل گیا ہو؟
41:53
سَنُرِيهِمْ Soon We will show them عنقریب ہم دکھائیں گے ان کو Sanureehim ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg سَنُرِيهِمْ اٰيَاتِنَا Our Signs ہماری نشانیاںو علامات ayatina أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتِنَا فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْاٰفَاقِ the horizons آفاقِ عالم alafaqi أ ف ق أُ فُقْ Horizon , Remote Regions https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(27)-.jpg الْاٰفَاقِ وَفِىٓ and in اوربیچ میں wafee NA وَفِىٓ أَنفُسِهِمْ themselves خودان کےنفسوں anfusihim ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسِهِمْ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ becomes clear صاف واضح ہو جائے گا yatabayyana ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg يَتَبَيَّنَ لَهُمْ to them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ أَنَّهُ that it کہ یہ (قرآن) annahu NA أَنَّهُ الْحَقُّ (is) the truth حق سچ ہے alhaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقُّ أَوَلَمْ Is (it) not? اورکیانہیں ؟ awalam NA أَوَلَمْ يَكْفِ sufficient کافی ہے yakfi ك ف ي كفى Enough , Sufficient , Protect , Save , Ability , Reward , Content , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(585)-.jpg يَكْفِ بِرَبِّكَ concerning your Lord بارے میں (حق کے)رب تیرا birabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ that He بیشک وہ annahu NA أَنَّهُۥ عَلَىٰ (is) over اوپر AAala NA عَلَىٰ كُلِّ all ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ شَىْءٍ things چیزکے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ شَهِيدٌ a Witness گواہ ہے shaheedun ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شَهِيدٌ ٥٣
رَأَى آ ىي -آية فِي أُ فُقْ نفُس بَا نَ حَقَّ كفى رَبَّ كُلّ شِاءَ شَهِدَ
Soon, We will show them Our signs of the distant places (range of vision, foreign land) and their souls (in themselves) until it becomes clear that He is the truth. Is it not sufficient that your Rabb is a witness to everything?
عنقریب ہم اِن کو اپنی نشانیاں آفاق میں بھی دکھائیں گے اور ان کے اپنے نفس میں بھی یہاں تک کہ اِن پر یہ بات کھل جائے گی کہ یہ قرآن واقعی برحق ہے کیا یہ بات کافی نہیں ہے کہ تیرا رب ہر چیز کا شاہد ہے؟
41:54
أَلَآ Unquestionably خبردار ! ۔آگاہ رہو! Ala NA أَلَآ إِنَّهُمْ they یقیناً وہ(ہیں) innahum NA إِنَّهُمْ فِى (are) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى مِرْيَةٍ doubt شک کے miryatin م ر ي مَرْي Argument , Dispute , Doubt , Oppose , Contest https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(636).jpg مِرْيَةٍ مِّن about بارےمیں min NA مِّن لِّقَآءِ (the) meeting ملاقات liqai ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg لِّقَآءِ رَبِّهِمْ (with) their Lord ان کے رب کی rabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّهِمْ أَلَآ Unquestionably سن رکھو! ala NA أَلَآ إِنَّهُۥ indeed He بیشک وہ innahu NA إِنَّهُۥ بِكُلِّ (is) of all ساتھ ہرایک bikulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg بِكُلِّ شَىْءٍ things چیزکے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ مُّحِيطٌ encompassing مکمل احاطہ کئے ہوئے ہے muheetun ح و ط حَاطَ Guard , Surround , Circle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(185)-.jpg مُّحِيطٌ ٥٤
فِي مَرْي لقِي رَبَّ كُلّ شِاءَ حَاطَ
Is it not that they are in doubt about meeting with their Rabb? Is it not that He Comprehends everything?
آگاہ رہو، یہ لوگ اپنے رب کی ملاقات میں شک رکھتے ہیں سن رکھو، وہ ہر چیز پر محیط ہے