Credits: Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words by Man Zulfi Madina
Verses: 54
Play Audio
Reading Mode 16 Line Quran Change
Verses: 7
34:1
الْحَمْدُ All praises سب طرح کی تعریفیں Alhamdu ح م د حَمِدَ Praise , Commend , thanks https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(180).jpg الْحَمْدُ لِلّٰهِ (be) to Allah لیے اللہ lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ الَّذِى the One to Whom وہ جو allathee NA الَّذِى لَهُۥ belongs (for him) لیے اس کے lahu NA لَهُۥ مَا whatever جو کچھ بھی ma NA مَا فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَمَا and whatever اور جوبھی wama NA وَمَا فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین کے alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ وَلَهُ and for Him اور اسی کے لیے walahu NA وَلَهُ الْحَمْدُ (are) all praises سب طرح کی تعریفیں alhamdu ح م د حَمِدَ Praise , Commend , thanks https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(180).jpg الْحَمْدُ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْاٰخِرَةِ the Hereafter آخرت کے alakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الْاٰخِرَةِ وَهُوَ And He اور وہ wahuwa NA وَهُوَ الْحَكِيمُ (is) the All-Wise کمال حکمت والا alhakeemu ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ the All-Aware سب جاننے وہر طرح کی خبر رکھنے والاہے alkhabeeru خ ب ر خَبَرَ Know , News , Knowledge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(191)-.jpg الْخَبِيرُ ١
حَمِدَ إِلَٰه فِي سما فِي أَ رَضْ حَمِدَ فِي أخر حَكَمَ خَبَرَ
The praise belongs to Allah, Rabb of the universe and the earth. His glory is eternal and will endure forever (The final conclusion will be His Praise in the search for truth in the Universe and Earth). He is the Most Wise and Knowledgeable.
— Translation by Imtiaz Ahmed Khan
حمد اُس خدا کے لیے ہے جو آسمانوں اور زمین کی ہر چیز کا مالک ہے اور آخرت میں بھی اسی کے لیے حمد ہے وہ دانا اور باخبر ہے
-مولاناابو الاعلی مودودی
34:2
يَعْلَمُ He knows وہ سب جانتا ہے YaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ مَا what جو ma NA مَا يَلِجُ penetrates گھستاوداخل ہوتا ہے yaliju و ل ج وَلَجَ Enter, Penetrate, Confident, Secret, Misfortune, Calamity, Pain. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785).jpg يَلِجُ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین کے alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ وَمَا and what اور جو wama NA وَمَا يَخْرُجُ comes out نکلتا باہرآتاہے yakhruju خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg يَخْرُجُ مِنْهَا from it اس سے minha NA مِنْهَا وَمَا and what اور جو wama NA وَمَا يَنزِلُ descends اترتاونازل ہوتا ہے yanzilu ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg يَنزِلُ مِنَ from میں سے mina NA مِنَ السَّمَآءِ the heaven آسمان alssamai س م و سَمَا Sky , Heaven , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَآءِ وَمَا and what اور جو wama NA وَمَا يَعْرُجُ ascends چڑھتا واوپر جاتاہے yaAAruju ع ر ج عَرَجَ Ascend , Mount , Lame , Curve , Twist https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(435).jpg يَعْرُجُ فِيهَا therein اس میں سے feeha NA فِيهَا وَهُوَ And He اور وہ wahuwa NA وَهُوَ الرَّحِيمُ (is) the Most Merciful بہت زیادہ مہربان alrraheemu ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الرَّحِيمُ الْغَفُورُ the Oft-Forgiving بہت بخشنے والا ہے alghafooru غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg الْغَفُورُ ٢
علِم وَلَجَ فِي أَ رَضْ خرج نَزَلَ سَمَا عَرَجَ رَحِمَ غفر
He knows what takes shelter in the earth, what emerges from it, what is sent down from the sky, and what climbs (rises) up there. He is the Most Merciful, the Most Forgiving.
جو کچھ زمین میں جاتا ہے اور جو کچھ اُس سے نکلتا ہے اور جو کچھ آسمان سے اترتا ہے اور جو کچھ اُس میں چڑھتا ہے، ہر چیز کو وہ جانتا ہے، وہ رحیم اور غفور ہے
34:3
وَقَالَ But say اور کہنا ہے Waqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالَ الَّذِينَ those who ان لوگوں کا جو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُوا disbelieve کافرو ناشکرےہیں وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوا لَا Not نہیں la NA لَا تَأْتِينَا will come to us آئے گی ہم پر tateena أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg تَأْتِينَا السَّاعَةُ the Hour قیامت کی گھڑی alssaAAatu س و ع سَاعته Short Time , Hour , Watch , Clock https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(342).jpg السَّاعَةُ قُلْ Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ بَلَىٰ Nay (نہیں) بلکہ bala NA بَلَىٰ وَرَبِّى by my Lord قسم ہے !میرے رب کی warabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg وَرَبِّى لَتَأْتِيَنَّكُمْ surely it will come to you البتہ وہ آکر رہے گی ضرور تم پر latatiyannakum أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg لَتَأْتِيَنَّكُمْ عَالِمِ (He is the) Knower جاننے والا ہےوہ AAalimi ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَالِمِ الْغَيْبِ (of) the unseen غیب و پوشیدہ کا alghaybi غ ي ب غَابَ Absent , Hidden , Invisible , Remove , Sunset https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498).jpg الْغَيْبِ لَا Not نہیں la NA لَا يَعْزُبُ escapes چھپی ہوتی ۔پوشیدہ رہتی yaAAzubu ع ز ب عَزَبَ Far , Distant , Escape , Unmarried https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg يَعْزُبُ عَنْهُ from Him اس سے AAanhu NA عَنْهُ مِثْقَالُ (the) weight وزن (برابر) mithqalu ث ق ل ثقل Weight , heavy , Humans and Jinn's https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(109)-.jpg مِثْقَالُ ذَرَّةٍ (of) an atom ایٹمی ذرّے کے tharratin ذ ر ر ذَرَّ Strew , Scatter , Tiny particle , Progeny , Descendants https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(244).jpg ذَرَّةٍ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین کے alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ وَلَآ and not اور نہ wala NA وَلَآ أَصْغَرُ smaller چھوٹی asgharu ص غ ر صَغُرَ Small , Decrease , Young , Base , Minor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(382)-.jpg أَصْغَرُ مِن than سے min NA مِن ذَٰلِكَ that اس thalika NA ذَٰلِكَ وَلَآ and not اور نہ wala NA وَلَآ أَكْبَرُ greater بڑی akbaru ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg أَكْبَرُ إِلَّا but مگر illa NA إِلَّا فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى كِتَابٍ a Record ہے کتاب kitabin ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كِتَابٍ مُّبِينٍ Clear کھلی۔ واضح و ظاہر mubeenin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg مُّبِينٍ ٣
قَالَ كَفَرَ أتى سَاعته قَالَ رَبَّ أتى علِم غَابَ عَزَبَ ثقل ذَرَّ فِي سما فِي أَ رَضْ صَغُرَ كَبَرَ فِي كَتَبَ بَا نَ
Those who did injustice say, “The Time (of judgment) will not come to us.” Say, Yes (Certainly) “By my Rabb, surely it will come to you. He Knows the unseen.” Nothing escapes Him, not even the weight of an atom in the universe and earth or anything smaller from that or more significant. All are (recorded) in the open Book.
منکرین کہتے ہیں کہ کیا بات ہے کہ قیامت ہم پر نہیں آ رہی ہے! کہو، قسم ہے میرے عالم الغیب پروردگار کی، وہ تم پر آ کر رہے گی اُس سے ذرہ برابر کوئی چیز نہ آسمانوں میں چھپی ہوئی ہے نہ زمین میں نہ ذرے سے بڑی اور نہ اُس سے چھوٹی، سب کچھ ایک نمایاں دفتر میں درج ہے
34:4
لِّيَجْزِيَ That He may reward تاکہ وہ جزادے Liyajziya ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg لِّيَجْزِيَ الَّذِينَ those who ان لوگوں کو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَعَمِلُوا and do اور کرتے رہے وہ waAAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ righteous deeds اچھے و نیک اعمال alssalihati ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg الصَّالِحَاتِ أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُم for them لیے ان کے lahum NA لَهُم مَّغْفِرَةٌ (will be) forgiveness معافی ہے۔ مغفرت و بخشش ہے maghfiratun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ and a provision اور رزق ہے warizqun ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg وَرِزْقٌ كَرِيمٌ noble نہایت کریم وباعزّت kareemun ك ر م كَرُمَ Noble , Magnanimous , Liberal , Kindness , Decent , Generous , Respect , Prestige https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(577).jpg كَرِيمٌ ٤
جَزَى أَ مُنَ عَمِلَ صَلَحَ غفر رَزَقَ كَرُمَ
(The Day of final judgment will come) To reward those who believed and did righteous deeds. For them are forgiveness and noble provisions.
اور یہ قیامت اس لئے آئے گی کہ جزا دے اللہ اُن لوگوں کو جو ایمان لائے ہیں اور نیک عمل کرتے رہے ہیں اُن کے لیے مغفرت ہے اور رزق کریم
34:5
وَالَّذِينَ But those who لیکن وہ لوگ کہ Waallatheena NA وَالَّذِينَ سَعَوْ strive کوشش کرتے ہیں وہ saAAaw س ع ي سعى Run , Speed , Immediatley , Quickly, Attempt , Strive, Endeavor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(324).jpg سَعَوْ فِىٓ against بیچ ۔ میں fee NA فِىٓ اٰيَاتِنَا Our Verses ہماری آیات کے ayatina أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ (to) cause failure ناکام و عاجز کرنے کی۔رَد کرنے کی muAAajizeena ع ج ز عَجَزَ Weak , Unable , Old Age , Old Woman, Miracle, Stump of a Tree, Impossible https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(429).jpg مُعَاجِزِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ those یہ لوگ کہ olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ مِّن of میں سے min NA مِّن رِّجْزٍ foul nature قسم بد ترین rijzin ر ج ز رَجَزَ Uncleanness, Punishment , Sin , Unbelief https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259).jpg رِّجْزٍ أَلِيمٌ painful دکھ دینے والا ۔ بڑا دردناک aleemin أ ل م أَ لِمَ Pain , Hurt , Suffer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(30).jpg أَلِيمٌ ٥
سعى آ ىي -آية عَجَزَ عَذُبَ رَجَزَ أَ لِمَ
As for those who struggle (try) to weaken (don't give importance and significance to) Our Signs, those will have painful, degrading punishment.
اور جن لوگوں نے ہماری آیات کو نیچا دکھانے کے لیے زور لگایا ہے، ان کے لیے بدترین قسم کا دردناک عذاب ہے
34:6
وَيَرَى And see اور دیکھتے(یقین رکھتے ہیں) Wayara ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg وَيَرَى الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ أُوتُواْ have been given دیئےگئے وہ ootoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg أُوتُواْ الْعِلْمَ the knowledge علم alAAilma ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعِلْمَ الَّذِىٓ (that) what کہ جو بھی allathee NA الَّذِىٓ أُنزِلَ is revealed نازل کیا گیا onzila ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أُنزِلَ إِلَيْكَ to you تیری طرف ilayka NA إِلَيْكَ مِن from طرف سے min NA مِن رَّبِّكَ your Lord تیرے رب rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّكَ هُوَ [it] وہ huwa NA هُوَ الْحَقَّ (is) the Truth حق سچ ہے alhaqqa ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقَّ وَيَهْدِىٓ and it guides اوررہنمائی کرتا ہے wayahdee ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg وَيَهْدِىٓ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ صِرَاطِ (the) Path راہ وراستے sirati ص ر ط صِرَاط Way Path , Straight Path https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(381).jpg صِرَاطِ الْعَزِيزِ (of) the All-Mighty نہایت غالب alAAazeezi ع ز ز عَزَّ Power , Glory , Honor , Fame , Strong , Strength , Proud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ the Praiseworthy حقیقی تعریف کا حقدار کے alhameedi ح م د حَمِدَ Praise , Commend , thanks https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(180).jpg الْحَمِيدِ ٦
رَأَى أتى علِم نَزَلَ رَبَّ حَقَّ هَدَى صِرَاط عَزَّ حَمِدَ
Those who are granted knowledge can see that what is revealed to you from your Rabb is the truth, leading to the path of the Almighty, the Praiseworthy.
اے نبیؐ، علم رکھنے والے خوب جانتے ہیں کہ جو کچھ تمہارے رب کی طرف سے تم پر نازل کیا گیا ہے وہ سراسر حق ہے اور خدائے عزیز و حمید کا راستہ دکھاتا ہے
34:7
وَقَالَ But say اور کہنا ہے Waqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالَ الَّذِينَ those who ان لوگوں کا جو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُوا disbelieve کافرو ناشکرےہیں وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوا هَلْ Shall? کیا ؟ hal NA هَلْ نَدُلُّكُمْ we direct you ہم بتلائیں ورہنمائی کریں تمہاری nadullukum د ل ل دَلَّ Guide , Lead , Prove https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(232).jpg نَدُلُّكُمْ عَلَىٰ to اوپر AAala NA عَلَىٰ رَجُلٍ a man ایک آدمی rajulin ر ج ل رَجِلَ Walk , Foot , Manhood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(261).jpg رَجُلٍ يُنَبِّئُكُمْ who informs you جوخبر دیتا ہے تمہیں yunabbiokum ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg يُنَبِّئُكُمْ إِذَا when جب itha NA إِذَا مُزِّقْتُمْ you have disintegrated ریزہ ریزہ ہوجاؤ گے تم muzziqtum م ز ق زقّ Feed , Skin , Lane Alley https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(300).jpg مُزِّقْتُمْ كُلَّ (in) total بالکل kulla ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلَّ مُمَزَّقٍ disintegration ذرّہ ذرّہ کردیا جانا mumazzaqin م ز ق مَزَقَ Tear , Rend , Rapture , Shred , Burst Open https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(637).jpg مُمَزَّقٍ إِنَّكُمْ indeed you یقیناً تم innakum NA إِنَّكُمْ لَفِى surely (will be) in یقینی طور پر (بنو گے)بیچ۔میں lafee NA لَفِى خَلْقٍ a creation پیدائش khalqin خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلْقٍ جَدِيدٍ new نئی ۔جدید jadeedin ج د د جدّ , Grave, Significant, New, Recent, , Grand father , Ancestor , Serious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(118).jpg جَدِيدٍ ٧
قَالَ كَفَرَ دَلَّ رَجِلَ نبأ زقّ كُلّ مَزَقَ خَلَقَ جدّ
Those who committed injustice said, "Shall we direct you to a man who will inform you that when you have been utterly torn into pieces, you will then be created anew?"
منکرین لوگوں سے کہتے ہیں "ہم بتائیں تمہیں ایسا شخص جو خبر دیتا ہے کہ جب تمہارے جسم کا ذرہ ذرہ منتشر ہو چکا ہو گا اس وقت تم نئے سرے سے پیدا کر دیے جاؤ گے؟
34:8
أَفْتَرَىٰ Has he invented? کیا اس نےگھڑلیا ہے؟ Aftara ف ر ي فتر Slackness , Weakness , Short Span of time , Warm water, Laxity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(501).jpg أَفْتَرَىٰ عَلَى about اوپر AAala NA عَلَى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ كَذِبًا a lie جھوٹ kathiban ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg كَذِبًا أَم or یا am NA أَم بِهِۦ in him ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ جِنَّةٌ (is) madness جنون ہے jinnatun ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg جِنَّةٌ بَلِ Nay (نہیں) بلکہ bali NA بَلِ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ لَا (do) not نہیں la NA لَا يُؤْمِنُونَ believe وہ ایمان رکھتے yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ بِالْاَٰخِرَةِ in the Hereafter ساتھ۔میں خاص آخرت bialakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg بِالْاَٰخِرَةِ فِى (will be) in (ہوں گے)بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْعَذَابِ the punishment عذاب alAAathabi ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابِ وَالضَّلَالِ and error اور گمراہی waalddalali ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg وَالضَّلَالِ الْبَعِيدِ far بہت دوروالی ۔ پرلے درجے کی albaAAeedi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg الْبَعِيدِ ٨
فتر إِله كَذَبَ جنّ أمُن أخر فِي عَذُبَ ضلّ بعُد
Has he fabricated a lie about Allah, or is he possessed? Those who do not believe in the Hereafter will be in the punishment, (they are) lost in the far away (from the truth).
نہ معلوم یہ شخص اللہ کے نام سے جھوٹ گھڑتا ہے ہے یا اسے جنون لاحق ہے" نہیں، بلکہ جو لوگ آخرت کو نہیں مانتے وہ عذاب میں مبتلا ہونے والے ہیں اور و ہی بری طرح بہکے ہوئے ہیں
34:9
أَفَلَمْ Then do not? کیاپھرنہیں ؟ Afalam NA أَفَلَمْ يَرَوْا they see دیکھتےغور کرتے وہ yaraw ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg يَرَوْا إِلَىٰ towards طرف ila NA إِلَىٰ مَا what اس کےجو کہ ma NA مَا بَيْنَ between (before them) درمیان bayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَ أَيْدِيهِمْ their hands (before them) ان کے ہاتھوں۔(ان کے سامنے) aydeehim ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg أَيْدِيهِمْ وَمَا and what اور جو wama NA وَمَا خَلْفَهُم (is) behind them ان کے پیچھے ہے khalfahum خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg خَلْفَهُم مِّنَ of سے mina NA مِّنَ السَّمَآءِ the heaven آسمان alssamai س م و سَمَا Sky , Heaven , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَآءِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ إِن If اگر in NA إِن نَّشَأْ We will ہم چاہیں nasha ش ي أ شَأَن Matter , Affairs , Business https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(347).jpg نَّشَأْ نَخْسِفْ We (could) cause to swallow دھنسا دیں ہم nakhsif خ س ف خَسَفَ Sink , Disappear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(198).jpg نَخْسِفْ بِهِمُ them within ساتھ ان کو bihimu NA بِهِمُ الْأَرْضَ the earth زمین میں alarda أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضَ أَوْ or یا aw NA أَوْ نُسْقِطْ we cause to fall گرا دیں ہم nusqit س ق ط سَقَطَ Fall , Drop , Slip https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(325)-.jpg نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ upon them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ كِسَفًا fragments ٹکڑا۔ حصہ kisafan ك س ف كَسَفَ Dark , Gloomy , Eclipse , Piece , Fragment , Reprimanded https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(580).jpg كِسَفًا مِّنَ from سے mina NA مِّنَ السَّمَآءِ the sky آسمان alssamai س م و سَمَا Sky , Heaven , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَآءِ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ذَٰلِكَ that اس کے thalika NA ذَٰلِكَ لَآيَةً surely is a Sign یقیناً نشانی ہے laayatan أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg لَآيَةً لِّكُلِّ for every لیے ہرایک likulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg لِّكُلِّ عَبْدٍ slave بندے AAabdin ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg عَبْدٍ مُّنِيبٍ who turns (to Allah) رجوع کرنے والے کے لیے muneebin ن و ب نَابَ Represent , Substitute , Return from time to time , Afflict , Hit , Happen , Misfortune , Disaster , Deputy , Delegate , Representation , Authorize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(705)-.jpg مُّنِيبٍ ٩
رَأَى بَا نَ يدي خَلَفَ سَمَا أَ رَضْ شَأَن خَسَفَ أَ رَضْ سَقَطَ كَسَفَ سَمَا فِي آ ىي -آية كُلّ عَبَدَ نَابَ
Do they not see what is between their hands (in front of them) and behind them, in the sky and the earth (everywhere there are Signs)? If We wanted, We could sink them in the ground (swallowing them into the ground) or drop a piece (maybe like a meteorite) from the sky on them. In this, there are signs for every worshipper who returns (to Allah asking for forgiveness) time after time.”
کیا اِنہوں نے کبھی اُس آسمان و زمین کو نہیں دیکھا جو اِنہیں آگے اور پیچھے سے گھیرے ہوئے ہے؟ ہم چاہیں تو اِنہیں زمین میں دھسا دیں، یا آسمان کے کچھ ٹکڑے اِن پر گرا دیں در حقیقت اس میں ایک نشانی ہے ہر اُس بندے کے لیے جو خدا کی طرف رجوع کرنے والا ہو
34:10
وَلَقَدْ And certainly اور البتہ حقیقت میں Walaqad NA وَلَقَدْ اٰتَيْنَا We gave دی تھی ہم نے atayna أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتَيْنَا دَاوُۥدَ Dawood داؤدؑ کو dawooda NA دَاوُۥدَ مِنَّا from Us ہماری طرف سے minna NA مِنَّا فَضْلًا Bounty فضیلت fadlan ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فَضْلًا يَاجِبَالُ O mountains! !(اس کے تسبیح کرنے پر حکم دیاگیا تھا)اے پہاڑو yajibalu ج ب ل جبل Disposition , Mountain, Hilly, Mold, Form, Fashion, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(116).jpg يَاجِبَالُ أَوِّبِى Repeat praises تسبیح دہراؤ awwibee أ و ب أ و ب Return, Coming Back https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(39).jpg أَوِّبِى مَعَهُۥ with him اس کے ساتھ maAAahu NA مَعَهُۥ وَالطَّيْرَ and the birds اور پرندوں کو( بھی حکم دیا) waalttayra ط ي ر طَارَ Fly , Carry Away , Bird , Evil Omen , Scatter https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(419)-.jpg وَالطَّيْرَ وَأَلَنَّا And We made pliable اور ہم نے نرم کر دیا waalanna ل ي ن لَانَ Soft , Gentle , Tender , Lenient , Smooth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622)-.jpg وَأَلَنَّا لَهُ for him لیے اس کے lahu NA لَهُ الْحَدِيدَ [the] iron لوہے کو alhadeeda ح د د حَدَّ Iron , Edge , Border , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(154).jpg الْحَدِيدَ ١٠
أتى فَضَلَ جبل أ و ب طَارَ لَانَ حَدَّ
We have already bestowed Our favors on Dawood, saying: “O mountains and birds, celebrate Our praises with him.” And We made iron soft (malleable) for him.
ہم نے داؤدؑ کو اپنے ہاں سے بڑا فضل عطا کیا تھا (ہم نے حکم دیا کہ) اے پہاڑو، اس کے ساتھ ہم آہنگی کرو (اور یہی حکم ہم نے) پرندوں کو دیا ہم نے لوہے کو اس کے لیے نرم کر دیا
34:11
أَنِ That کہ Ani NA أَنِ اعْمَلْ make بنا iAAmal ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg اعْمَلْ سَابِغَاتٍ full coats of mail (زرہیں)پوری ۔کامل sabighatin س ب غ سبغ Long , Wide , Abundant , Properly, Attribute, Perform Properly, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312).jpg سَابِغَاتٍ وَقَدِّرْ and measure precisely اور مناسب اندازہ رکھ waqaddir ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg وَقَدِّرْ فِى [of] بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّرْدِ the links (of armor) کڑیاں ملانے ۔کڑیاں جوڑنے alssardi س ر د سَرَدَ Pierce , Perforate , Quote https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(320).jpg السَّرْدِ وَاعْمَلُواْ and work اور کرو عمل تم waiAAmaloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg وَاعْمَلُواْ صَالِحًا righteousness صالح ۔ نیک و اچھے salihan ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg صَالِحًا إِنِّى Indeed I Am بیشک میں ہوں innee NA إِنِّى بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا تَعْمَلُونَ you do تم کرتے ہو taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ All-Seer گہری نظرسےدیکھنےوالا baseerun ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg بَصِيرٌ ١١
عَمِلَ سبغ قدر فِي سَرَدَ عَمِلَ صَلَحَ عَمِلَ بصُر
“That to work on making coats of armor, long and wide, and perforated (interlocking iron rings) with precise measures, and do that well. Indeed, I have a keen insight of what you do.”
اس ہدایت کے ساتھ کہ زرہیں بنا اور ان کے حلقے ٹھیک اندازے پر رکھ (اے آل داؤدؑ) نیک عمل کرو، جو کچھ تم کرتے ہو اُس کو میں دیکھ رہا ہوں
34:12
وَلِسُلَيْمَانَ And to Sulaiman اور(تابع کردیا)سلیمانؑ کے لیے Walisulaymana NA وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ the wind ہوا کو alrreeha ر و ح رَاحَ Leave , Wind , Breath , Rest , Free https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(288)-.jpg الرِّيحَ غُدُوُّهَا its morning course اس کا صبح کا چلنا ghuduwwuha غ د و غَدَا Go , Leave , Come , Do , Early in the morning , Breakfast , Following Day , Tomorrow , Breakfast , Lunch https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(484).jpg غُدُوُّهَا شَهْرٌ (was) a month مہینہ(بھر کی مسافت)تھا shahrun ش ه ر شَهَرَ Well known , Famous , Spread , Monthly https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(369).jpg شَهْرٌ وَرَوَاحُهَا and its afternoon course اوراس کا شام کا چلنا بھی warawahuha ر و ح رَاحَ Leave , Wind , Breath , Rest , Free https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(288)-.jpg وَرَوَاحُهَا شَهْرٌ (was) a month مہینہ(بھر کی مسافت)تھا shahrun ش ه ر شَهَرَ Well known , Famous , Spread , Monthly https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(369).jpg شَهْرٌ وَأَسَلْنَا and We caused to flow اور ہم نے بہا دیا waasalna س ي ل سيل Flow, Flood, , Stream , River Bed, Melting , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(346).jpg وَأَسَلْنَا لَهُۥ for him لیے اس کے lahu NA لَهُۥ عَيْنَ a spring ایک چشمہ AAayna ع ي ن عين Eye , Spring , Source , Fountain , Tearful , Choice , Allocate , Fixed , Schedule , Survey , View https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(481)-.jpg عَيْنَ الْقِطْرِ (of) molten copper پگھلے ہوئے تانبے کا alqitri ق ط ر قَطَرَ Drop , rain , Region , Country , Diameter , Zone , Eye drop https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(547)-.jpg الْقِطْرِ وَمِنَ And [of] اور میں سے wamina NA وَمِنَ الْجِنِّ the jinn جنوں(کچھ) aljinni ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg الْجِنِّ مَن who وہ جو man NA مَن يَعْمَلُ worked کام کرتے تھے yaAAmalu ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg يَعْمَلُ بَيْنَ between (before him) درمیان bayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَ يَدَيْهِ his hands (before him) اس کے ہاتھوں (اس کے آگے ) yadayhi ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg يَدَيْهِ بِإِذْنِ by the permission ساتھ اجازت biithni أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg بِإِذْنِ رَبِّهِۦ (of) his Lord اس کے رب rabbihi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّهِۦ وَمَن And whoever اورجو کوئی waman NA وَمَن يَزِغْ deviated سرکشی کرتا yazigh ز ي غ زَاغَ Deviate from Truth , Swindle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(306).jpg يَزِغْ مِنْهُمْ among them ان میں سے minhum NA مِنْهُمْ عَنْ from سے AAan NA عَنْ أَمْرِنَا Our Command ہمارے معاملات amrina أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرِنَا نُذِقْهُ We will make him taste ہم اسے مزہ چکھاتے nuthiqhu ذ و ق ذاق Taste, Test, Try, Experience, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(249).jpg نُذِقْهُ مِنْ of سے min NA مِنْ عَذَابِ (the) punishment عذاب AAathabi ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابِ السَّعِيرِ (of) the Blaze بڑھکتی ہوئی آگ کا alssaAAeeri س ع ر سعى Run , Speed , Immediatley , Quickly, Attempt , Strive, Endeavor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(324).jpg السَّعِيرِ ١٢
رَاحَ غَدَا شَهَرَ رَاحَ شَهَرَ سيل عين قَطَرَ جنّ عَمِلَ بَا نَ يدي أَذن رَبَّ زَاغَ أمر ذاق عَذُبَ سعى
Suleiman was blessed with the wind that used to blow for a month and then rest for a month. We also provided him with a flowing stream of tar. The Jinn used to work in front of him with permission from Allah; those who disobeyed our commands, We made them taste the punishment of blazing fire."
اور سلیمانؑ کے لیے ہم نے ہوا کو مسخر کر دیا، صبح کے وقت اس کا چلنا ایک مہینے کی راہ تک اور شام کے وقت اس کا چلنا ایک مہینے کی راہ تک ہم نے اُس کے لیے پگھلے ہوئے تانبے کا چشمہ بہا دیا اور ایسے جن اس کے تابع کر دیے جو اپنے رب کے حکم سے اس کے آگے کام کرتے تھے اُن میں سے جو ہمارے حکم سے سرتابی کرتا اس کو ہم بھڑکتی ہوئی آگ کا مزہ چکھاتے
34:13
يَعْمَلُونَ They worked وہ بناتے تھے YaAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg يَعْمَلُونَ لَهُۥ for him لیے اس(سلیمان)کے lahu NA لَهُۥ مَا what جو ma NA مَا يَشَآءُ he willed وہ چاہتا yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ مِن of میں سے min NA مِن مَّحَارِيبَ elevated chambers عالی شان عمارتوں mahareeba ح ر ب حَرِبَ War , Mehrab , Angry https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(158).jpg مَّحَارِيبَ وَتَمَاثِيلَ and statues اورمجسموں watamatheela م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg وَتَمَاثِيلَ وَجِفَانٍ and bowls اور (بڑے) پیالوں ۔اورلگنوں wajifanin ج ف ن جفن Grapevine, Eyelid , Bowl https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ like reservoirs حوضوں جیسے kaaljawabi ج ب ي جاب Penetrate , Pierce , Answer , Explore, Reply, Response, Comply, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(143)-.jpg كَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ and cooking-pots اور دیگیں waqudoorin ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg وَقُدُورٍ رَّاسِيَاتٍ fixed جمی ہوئی ایک جگہ rasiyatin ر س و رَأَسَ Head , Chief , Leader , Cape https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(251)-.jpg رَّاسِيَاتٍ اعْمَلُوٓاْ Work عمل کرو تم iAAmaloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg اعْمَلُوٓاْ اٰلَ O family اےآلِ ala أ و ل اول Return , Clan , First, Family, Relative , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(41)-.jpg اٰلَ دَاوُۥدَ (of) Dawood! داؤدؑ dawooda NA دَاوُۥدَ شُكْرًا (in) gratitude شکر ادا کرکے ۔ احسان مان کے shukran ش ك ر شَكَرَ Thank , Gratitude , Acknowledge , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg شُكْرًا وَقَلِيلٌ But few اور تھوڑے ہی(ہیں) waqaleelun ق ل ل قَلَّ Small , Few , Rare , Decrease , Tremor , Highest Point , Summit , Independent , Autonomous , Separate , distinct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553).jpg وَقَلِيلٌ مِّنْ of میں سے min NA مِّنْ عِبَادِىَ My slaves میرے بندوں AAibadiya ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg عِبَادِىَ الشَّكُورُ (are) grateful شکر ادا کرنے والے alshshakooru ش ك ر شَكَرَ Thank , Gratitude , Acknowledge , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg الشَّكُورُ ١٣
عَمِلَ شِاءَ حَرِبَ مَثَلَ جفن جاب قدر رَأَسَ عَمِلَ اول شَكَرَ قَلَّ عَبَدَ شَكَرَ
They worked for him (Suleman) to do whatever he wanted: prayer niches, images, pitchers with conformity, and cooking pots fixed in place, work for the family of Dawood to be thankful,” but few from My servants are grateful.
وہ اُس کے لیے بناتے تھے جو کچھ وہ چاہتا، اونچی عمارتیں، تصویریں، بڑے بڑے حوض جیسے لگن اور اپنی جگہ سے نہ ہٹنے والی بھاری دیگیں اے آلِ داؤدؑ، عمل کرو شکر کے طریقے پر، میرے بندوں میں کم ہی شکر گزار ہیں
34:14
فَلَمَّا Then when پھر جب Falamma NA فَلَمَّا قَضَيْنَا We decreed فیصلہ کیاہم نے qadayna ق ض ي قَضَى Settle , Complete , Accomplish , Judge , Decide , Sentence , Devine Decree , Necessary , Requirement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(546)-.jpg قَضَيْنَا عَلَيْهِ for him اوپر اس(سلیمان) کے AAalayhi NA عَلَيْهِ الْمَوْتَ the death موت کا almawta م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg الْمَوْتَ مَا not نہیں ma NA مَا دَلَّهُمْ indicated to them بتایا ان (جنوں)کو dallahum د ل ل دَلَّ Guide , Lead , Prove https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(232).jpg دَلَّهُمْ عَلَىٰ [on] اوپر AAala NA عَلَىٰ مَوْتِهِۦٓ his death اس کی موت mawtihi م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg مَوْتِهِۦٓ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا دَآبَّةُ a creature ایک گھن کےکیڑے نے(دیمک نے) dabbatu د ب ب دَبَّ Creep , Spread , Bear , Animal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(217).jpg دَآبَّةُ الْأَرْضِ (of) the earth زمین کے alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ تَأْكُلُ eating جوکھا رہا تھا takulu أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg تَأْكُلُ مِنسَأَتَهُۥ his staff اس کی عصاو لاٹھی کو minsaatahu ن س أ مِنسَأَتَهُۥ فَلَمَّا But when پھر جب falamma NA فَلَمَّا خَرَّ he fell down وہ (سلیمانؑ)گر پڑا kharra خ ر ر خَرَّ Drop , fall , Prostrate , Snore https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(194).jpg خَرَّ تَبَيَّنَتِ became clear (تو)جان لیا tabayyanati ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg تَبَيَّنَتِ الْجِنُّ (to) the jinn جنوں نے aljinnu ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg الْجِنُّ أَن that کہ an NA أَن لَّوْ if اگر law NA لَّوْ كَانُوا they had ہوتے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوا يَعْلَمُونَ known وہ جاننے والے yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ الْغَيْبَ the unseen غیب کی بات alghayba غ ي ب غَابَ Absent , Hidden , Invisible , Remove , Sunset https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498).jpg الْغَيْبَ مَا not نہ ma NA مَا لَبِثُوا they (would have) remained وہ ٹھہرےرہتے ۔وہ پڑے رہتے labithoo ل ب ث لبِث Hesitate , Delay , Short Delay , Pause , Stay, Stop over https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(600).jpg لَبِثُوا فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْعَذَابِ the punishment (اس عمارت بنانےوالی)تکلیف alAAathabi ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابِ الْمُهِينِ humiliating رسوا کن almuheeni ه و ن هَانَ Easy , Comfort , Leisure , Disgrace , Shame , Despise , Insult , Abuse , Misjudge , Despair https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(731)-.jpg الْمُهِينِ ١٤
قَضَى مَاتَ دَلَّ مَاتَ دَبَّ أَ رَضْ أكل خَرَّ بَا نَ جنّ كَانَ علِم غَابَ لبِث فِي عَذُبَ هَانَ
Then, when We decreed death upon him (Suleman), nothing indicated to them of his death except the creature of the earth eating his staff (That Suleman was dead and his staff was not being used for some time). Then, when it fell, it became apparent to the jinn that if they had known the unseen (Dawood had died), they would not have lived in the degrading punishment.
پھر جب سلیمانؑ پر ہم نے موت کا فیصلہ نافذ کیا تو جنوں کو اس کی موت کا پتہ دینے والی کوئی چیز اُس گھن کے سوا نہ تھی جو اس کے عصا کو کھا رہا تھا اس طرح جب سلیمانؑ گر پڑا تو جنوں پر یہ بات کھل گئی کہ اگر وہ غیب کے جاننے والے ہوتے تو اس ذلت کے عذاب میں مبتلا نہ رہتے
34:15
لَقَدْ Certainly البتہ حقیقت میں Laqad NA لَقَدْ كَانَ (there) was تھی kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ لِسَبَإٍ for Saba (قومِ)سبا کے لیے lisabain NA لِسَبَإٍ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى مَسْكَنِهِمْ their dwelling place ان کی بستی maskanihim س ك ن سَكَنَ Still , Calm Down , Inhabitation , Dwelling https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(328)-.jpg مَسْكَنِهِمْ اٰيَةٌ a sign ایک (عظیم)نشانی ayatun أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَةٌ جَنَّتَانِ Two gardens دو باغ jannatani ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg جَنَّتَانِ عَن on سے AAan NA عَن يَمِينٍ (the) right دائیں yameenin ي م ن يَمَنَ Lucky , Fortunate , Bless , Prosperous , Bless , Yemen , Right Hand , Right wing , Swear , Oath https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(798).jpg يَمِينٍ وَشِمَالٍ and (on the) left اور بائیں washimalin ش م ل شِمَال North , Left https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(367).jpg وَشِمَالٍ كُلُوا Eat (کہ)کھاؤ تم kuloo أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg كُلُوا مِن from میں سے min NA مِن رِّزْقِ (the) provision رزق rizqi ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رِّزْقِ رَبِّكُمْ (of) your Lord تمہارے رب کے rabbikum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكُمْ وَاشْكُرُوا and be grateful اور شکر ادا کروتم waoshkuroo ش ك ر شَكَرَ Thank , Gratitude , Acknowledge , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg وَاشْكُرُوا لَهُۥ to Him لیے اس کے lahu NA لَهُۥ بَلْدَةٌ A land (تمہارے لیے)شہرہے baldatun ب ل د بَلَدَ Town , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(78)-.jpg بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ good پاکیزہ tayyibatun ط ي ب طَابَ Good , Pleasant , Delicious , Perfume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(419).jpg طَيِّبَةٌ وَرَبٌّ and a Lord اور رب warabbun ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg وَرَبٌّ غَفُورٌ Oft-Forgiving بڑا بخشنے والا ghafoorun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg غَفُورٌ ١٥
كَانَ فِي سَكَنَ آ ىي -آية جنّ يَمَنَ شِمَال أكل رَزَقَ رَبَّ شَكَرَ بَلَدَ طَابَ رَبَّ غفر
There were signs already for Saba in their dwellings: two gardens, right and left. “Eat from the provisions of your Rabb and thank Him.” A good city and (favor from) Forgiving Rabb.
سبا کے لیے اُن کے اپنے مسکن ہی میں ایک نشانی موجود تھی، دو باغ دائیں اور بائیں کھاؤ اپنے رب کا دیا ہوا رزق اور شکر بجا لاؤ اُس کا، ملک ہے عمدہ و پاکیزہ اور پروردگار ہے بخشش فرمانے والا
34:16
فَأَعْرَضُوا But they turned away لیکن اعراض کیا ومنْہ پھیر لیا انہوں نے FaaAAradoo ع ر ض عَرُضَ Wide , Broad , Appear , Visible , Submit , Review , Demand , Latitudinal Degree, Resist, Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(435)-.jpg فَأَعْرَضُوا فَأَرْسَلْنَا so We sent اور ہم نے بھیجا faarsalna ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ upon them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ سَيْلَ (the) flood (زوردار)سیلاب sayla س ي ل سيل Flow, Flood, , Stream , River Bed, Melting , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(346).jpg سَيْلَ الْعَرِمِ (of) the dam بند کا alAAarimi ع ر م عَرِم Violent , Huge , Enormous , Stack https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(438).jpg الْعَرِمِ وَبَدَّلْنَاهُم and We changed for them اور بدلے میں دیئےہم نے ان کو wabaddalnahum ب د ل بَدَلَ Change , Replace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(54).jpg وَبَدَّلْنَاهُم بِجَنَّتَيْهِمْ their two gardens ان دو باغوں کے عوض bijannatayhim ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ (with) two gardens دو (دوسرے)باغ jannatayni ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَىْ both producing دونوں ا گانے والے thawatay ذ ا ت ذُو Possessor , Power , Provided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(248)-.jpg ذَوَاتَىْ أُكُلٍ fruit میوے ۔پھل okulin أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg أُكُلٍ خَمْطٍ bitter کڑوے کسیلے khamtin خ م ط NF خَمْطٍ وَأَثْلٍ and tamarisks اورجھاؤ و تمرس کے درخت waathlin أ ث ل أثْل Strength, Deep Rooted, Noble, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14)-.jpg وَأَثْلٍ وَشَىْءٍ and (some)thing اور کچھ washayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg وَشَىْءٍ مِّن of میں سے min NA مِّن سِدْرٍ lote trees بیریوں sidrin س د ر سَدِرَ Lotus Tree , To Achieve ultimate Results , Confused https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(318).jpg سِدْرٍ قَلِيلٍ few تھوڑے سے qaleelin ق ل ل قَلَّ Small , Few , Rare , Decrease , Tremor , Highest Point , Summit , Independent , Autonomous , Separate , distinct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553).jpg قَلِيلٍ ١٦
عَرُضَ رَسِلَ سيل عَرِم بَدَلَ جنّ جنّ ذُو أكل NF أثْل شِاءَ سَدِرَ قَلَّ
But they turned away (from Rabb), so, We sent on them the vast flood, and We change their two gardens with the two gardens with bitter fruit and deep-rooted things (produced) from lotus tree, small (quantities).
مگر وہ منہ موڑ گئے آخرکار ہم نے اُن پر بند توڑ سیلاب بھیج دیا اور ان کے پچھلے دو باغوں کی جگہ دو اور باغ انہیں دیے جن میں کڑوے کسیلے پھل اور جھاؤ کے درخت تھے اور کچھ تھوڑی سی بیریاں
34:17
ذَٰلِكَ That یہ Thalika NA ذَٰلِكَ جَزَيْنَاهُم We recompensed them ہم نے سزادی ان کو jazaynahum ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg جَزَيْنَاهُم بِمَا because بسبب اس کےجو bima NA بِمَا كَفَرُوا they disbelieved کفرو ناشکری کیا کرتےتھے وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوا وَهَلْ And not? اور نہیں wahal NA وَهَلْ نُجَازِىٓ We recompense ہم سزا دیتے nujazee ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg نُجَازِىٓ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا الْكَفُورَ the ungrateful ناشکروں کفرکرنےوالوں کو alkafoora ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg الْكَفُورَ ١٧
جَزَى كَفَرَ جَزَى كَفَرَ
That is what We rewarded them due to their injustice. Would We reward anyone (with punishment) except the unjust?
یہ تھا ان کے کفر کا بدلہ جو ہم نے ان کو دیا، اور ناشکرے انسان کے سوا ایسا بدلہ ہم اور کسی کو نہیں دیتے
34:18
وَجَعَلْنَا And We made اوربنایاہم نے WajaAAalna ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ between them ان کے درمیان baynahum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ and between اور درمیان wabayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg وَبَيْنَ الْقُرَى the towns بستیوں کے alqura ق ر ي قَرَى Receive , Entertain , Village , Mecca Medina , Country , Peasant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(540).jpg الْقُرَى الَّتِى which جسے allatee NA الَّتِى بَارَكْنَا We had blessed دی تھی ہم نے برکت barakna ب ر ك بَرَكَ Blessing , Abundant , Prosperity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(62).jpg بَارَكْنَا فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا قُرًى towns کچھ بستیاں quran ق ر ي قَرَى Receive , Entertain , Village , Mecca Medina , Country , Peasant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(540).jpg قُرًى ظَاهِرَةً visible نمایاں وباہم متصل thahiratan ظ ه ر ظهر Back, Top, Appear , Emerge , Climb , Triumph , Learn , Visible , Clear , Evident , Afternoon , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423)-.jpg ظَاهِرَةً وَقَدَّرْنَا And We determined اور مقرر کر دی تھیں ہم نے(منزلیں) waqaddarna ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg وَقَدَّرْنَا فِيهَا between them اس میں feeha NA فِيهَا السَّيْرَ the journey سفر و آمدورفت کی(کہ) alssayra س ي ر سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg السَّيْرَ سِيرُوا Travel سیر کرو تم۔ چلو پھرو تم seeroo س ي ر سَارَ Start , Depart , March , Way of life https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(345)-.jpg سِيرُوا فِيهَا between them اس میں feeha NA فِيهَا لَيَالِىَ (by) night راتوں layaliya ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg لَيَالِىَ وَأَيَّامًا and (by) day اور دنوں کو waayyaman ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَأَيَّامًا اٰمِنِينَ safely بےخوف و خطر ۔محفوظ amineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمِنِينَ ١٨
جعل بَا نَ بَا نَ قَرَى بَرَكَ قَرَى ظهر قدر سَا ءَ سَارَ لَيْل يوْم أمُن
And We made between them, and between the (neighboring) villages that we have blessed them, with meals served openly. We decreed their travel (to be easy). “Travel in the night and day with peace.”
اور ہم نے اُن کے اور اُن بستیوں کے درمیان، جن کو ہم نے برکت عطا کی تھی، نمایاں بستیاں بسا دی تھیں اور اُن میں سفر کی مسافتیں ایک اندازے پر رکھ دی تھیں چلو پھرو اِن راستوں میں رات دن پورے امن کے ساتھ
34:19
فَقَالُوا But they said تو کہنے لگے وہ Faqaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg فَقَالُوا رَبَّنَا Our Lord اے ہمارے رب ! rabbana ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّنَا بَاعِدْ lengthen (the distance) دوری پیدا کر دے baAAid ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَاعِدْ بَيْنَ between درمیان bayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَ أَسْفَارِنَا our journeys ہماری مسافتوں کے asfarina س ف ر سفر Travel , Passenger , Unveil , Embassy , Book (one of Scripture), Mediator https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(324)-.jpg أَسْفَارِنَا وَظَلَمُوٓاْ And they wronged اور(یوں)ظلم کیا انہوں نے wathalamoo ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg وَظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمْ themselves خود ان کےنفسوں پر anfusahum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسَهُمْ فَجَعَلْنَاهُمْ so We made them پس ہم نے انہیں (برباد کر کے)بنا دیا fajaAAalnahum ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg فَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ narrations روایات ۔ قصے کہانیاں ahadeetha ح د ث حَدَثَ Happen , Conversation , Discussion , Hadith https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(155).jpg أَحَادِيثَ وَمَزَّقْنَاهُمْ and We dispersed them اورتتر بتر کر دیا ہم نےان کو(جیسےکہ) wamazzaqnahum م ز ق ذاق Taste, Test, Try, Experience, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(249).jpg وَمَزَّقْنَاهُمْ كُلَّ (in) a total مکمل وپوری طرح سے kulla ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلَّ مُمَزَّقٍ dispersion ٹکڑےٹکڑے کردینا mumazzaqin م ز ق مَزَقَ Tear , Rend , Rapture , Shred , Burst Open https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(637).jpg مُمَزَّقٍ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ذَٰلِكَ that اس کے thalika NA ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ surely (are) Signs یقیناً ہیں نشانیاں laayatin أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg لَآيَاتٍ لِّكُلِّ for everyone لیے ہرایک likulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg لِّكُلِّ صَبَّارٍ patient صبرکرنے والے sabbarin ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg صَبَّارٍ شَكُورٍ (and) grateful اور شکر گزار (کےلیے) shakoorin ش ك ر شَكَرَ Thank , Gratitude , Acknowledge , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg شَكُورٍ ١٩
قَالَ رَبَّ بعُد بَا نَ سفر ظَلَمَ نفُس جعل حَدَثَ ذاق كُلّ مَزَقَ فِي آ ىي -آية كُلّ صَبَرَ شَكَرَ
Then (but) they said, “Our Rabb, expand between our travel (increase the spatial separation of towns). They were cruel to themselves (by asking break from other towns), so, We made them history and shredded them into pieces. There are signs for every patient and thankful person.
مگر انہوں نے کہا "اے ہمارے رب، ہمارے سفر کی مسافتیں لمبی کر دے" انہوں نے اپنے اوپر آپ ظلم کیا آخرکار ہم نے انہیں افسانہ بنا کر رکھ دیا اور انہیں بالکل تتربتر کر ڈالا یقیناً اس میں نشانیاں ہیں ہر اُس شخص کے لیے جو بڑا صابر و شاکر ہو
34:20
وَلَقَدْ And certainly اور البتہ حقیقت میں Walaqad NA وَلَقَدْ صَدَّقَ found true سچ کردکھایا saddaqa ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صَدَّقَ عَلَيْهِمْ about them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ Iblis ابلیس نے ibleesu NA إِبْلِيسُ ظَنَّهُۥ his assumption گمان وخیال اس کا thannahu ظ ن ن ظَنَّ Think , Suppose , Opinion , Belief , Suspect , Doubtful , Unreliable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَنَّهُۥ فَاتَّبَعُوهُ so they followed him پس پیروی کرلی انہوں نےاس کی faittabaAAoohu ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg فَاتَّبَعُوهُ إِلَّا except سوائے illa NA إِلَّا فَرِيقًا a group کسی ایک فریق fareeqan ف ر ق فرق Separate , Divide , Severe , Part , Difference , Distinguish , Fearful , Band , Group , Part , Scatter , Breakup , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(509)-.jpg فَرِيقًا مِّنَ of میں سے mina NA مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ the believers مومنوں almumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg الْمُؤْمِنِينَ ٢٠
صَدَقَ ظَنَّ تبِع فرق أمُن
And indeed, Iblis was correct about them in his suppositions. They followed him, except for a group of believers.
اُن کے معاملہ میں ابلیس نے اپنا گمان صحیح پایا اور انہوں نے اُسی کی پیروی کی، بجز ایک تھوڑے سے گروہ کے جو مومن تھا
34:21
وَمَا And not اور نہیں Wama NA وَمَا كَانَ was تھا kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ لَهُۥ for him لیے اس (انحراف) lahu NA لَهُۥ عَلَيْهِم over them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِم مِّن any طرف سے(شیطان) min NA مِّن سُلْطَانٍ authority کوئی اختیار۔زورو غلبہ sultanin س ل ط سُلَط Power , Authority , Strong , Firm https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(330)-.jpg سُلْطَانٍ إِلَّا except سوائے illa NA إِلَّا لِنَعْلَمَ that We (might) make evident (اس کے) کہ ہم جانچ پرکھ لیں linaAAlama ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg لِنَعْلَمَ مَن who کون man NA مَن يُؤْمِنُ believes ایمان رکھتا ہے yuminu أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُ بِالْاَٰخِرَةِ in the Hereafter ساتھ۔میں خاص آخرت bialakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg بِالْاَٰخِرَةِ مِمَّنْ from (one) who ان میں سےکون(ہے) mimman NA مِمَّنْ هُوَ [he] وہ huwa NA هُوَ مِنْهَا about it بارےمیں اس (آخرت ) minha NA مِنْهَا فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى شَكٍّ doubt شک shakkin ش ك ك شَكَّ Doubt , Suspect , Pierce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg شَكٍّ وَرَبُّكَ And your Lord اور تیرا رب warabbuka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg وَرَبُّكَ عَلَىٰ over اوپر AAala NA عَلَىٰ كُلِّ all ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ شَىْءٍ things چیز کے ہے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ حَفِيظٌ (is) a Guardian محافظ ونگہبان hafeethun ح ف ظ حَفِظَ Protect , Guard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(172)-.jpg حَفِيظٌ ٢١
كَانَ سُلَط علِم أمُن أخر فِي شَكَّ رَبَّ كُلّ شِاءَ حَفِظَ
He (Shaitan) had no power over them except for Us to know who believes in the Hereafter among them (and) who doubts it. Your Rabb is a Protector of Everything. Note. This Ayat indicates that when you allow yourself to be misled by Satan, you are essentially giving in to the idea that you won't be held accountable for your actions. Remember that every decision you make has consequences, and it's up to you to choose the right path and resist temptation. Don't let Satan deceive you into making choices that could harm yourself or others - instead, stay strong and true to believe in Allah, and trust Allah that you will be rewarded for your righteousness.
ابلیس کو اُن پر کوئی اقتدار حاصل نہ تھا مگر جو کچھ ہوا وہ اس لیے ہوا کہ ہم یہ دیکھنا چاہتے تھے کہ کون آخرت کا ماننے والا ہے اور کون اس کی طرف سے شک میں پڑا ہوا ہے تیرا رب ہر چیز پر نگران ہے
34:22
قُلِ Say کہہ دے Quli ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلِ ادْعُواْ Call upon پکارلوتم odAAoo د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg ادْعُواْ الَّذِينَ those whom انہیں جن کے بارے allatheena NA الَّذِينَ زَعَمْتُم you claim (معبودیت کا)گمانی دعویٰ ہے تمہارا zaAAamtum ز ع م زَعَمَ Maintain , Claim , Believe , Leadership https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(299).jpg زَعَمْتُم مِّن from سے min NA مِّن دُونِ besides علاوہ dooni د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ لَا Not نہیں la NA لَا يَمْلِكُونَ they possess ملک و اختیار رکھتے وہ yamlikoona م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ (the) weight وزن (برابر) mithqala ث ق ل ثقل Weight , heavy , Humans and Jinn's https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(109)-.jpg مِثْقَالَ ذَرَّةٍ (of) an atom ایٹمی ذرّے کے tharratin ذ ر ر ذَرَّ Strew , Scatter , Tiny particle , Progeny , Descendants https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(244).jpg ذَرَّةٍ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین کے alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ وَمَا and not اور نہیں wama NA وَمَا لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ فِيهِمَا in both of them بیچ۔میں ان دونوں feehima فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِمَا مِن any کوئی بھی min NA مِن شِرْكٍ partnership حصہ داری shirkin ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg شِرْكٍ وَمَا and not اور نہیں wama NA وَمَا لَهُۥ for Him اس (اللہ)کےلیے lahu NA لَهُۥ مِنْهُم from them ان میں سے minhum NA مِنْهُم مِّن any کوئی بھی min NA مِّن ظَهِيرٍ supporter مددگار thaheerin ظ ه ر ظهر Back, Top, Appear , Emerge , Climb , Triumph , Learn , Visible , Clear , Evident , Afternoon , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423)-.jpg ظَهِيرٍ ٢٢
قَالَ دَعَا زَعَمَ دُون إِله ملك ثقل ذَرَّ فِي سما فِي أَ رَضْ فِي شَرِكَ ظهر
Say, "Call those you think (as a god or supporter) other than Allah. They own not an atom's weight in the universe or the earth, and they (who you call other than Allah) don't have any share in there, "And there is no helper for Him (Allah) among them."
(اے نبیؐ، اِن مشرکین سے) کہو کہ پکار دیکھو اپنے اُن معبودوں کو جنہیں تم اللہ کے سوا اپنا معبود سمجھے بیٹھے ہو وہ نہ آسمانوں میں کسی ذرہ برابر چیز کے مالک ہیں نہ زمین میں وہ آسمان و زمین کی ملکیت میں شریک بھی نہیں ہیں ان میں سے کوئی اللہ کا مدد گار بھی نہیں ہے
34:23
وَلَا And not اور نہ Wala NA وَلَا تَنفَعُ benefits نفع وفائدہ دے گی tanfaAAu ن ف ع نَفَعَ Useful , Beneficial , Help , Gain , Good , Welfare , Profit , Public service https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ the intercession شفاعت alshshafaAAatu ش ف ع شَفَعَ Intercessor , Mediator , Double , Even https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(362).jpg الشَّفَاعَةُ عِندَهُۥٓ with Him اس (اللہ )کے پاس AAindahu ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَهُۥٓ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا لِمَنْ for (one) whom لیے جس کے liman NA لِمَنْ أَذِنَ He permits وہ اجازت دے athina أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg أَذِنَ لَهُۥ for him اس کےلیے lahu NA لَهُۥ حَتَّىٰٓ Until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰٓ إِذَا when جب itha NA إِذَا فُزِّعَ fear is removed گھبراہٹ دور کر دی جائے گی fuzziAAa ف ز ع فَزِعَ Fear , Frightened , Alarm https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(511).jpg فُزِّعَ عَن on سے AAan NA عَن قُلُوبِهِمْ their hearts ان کے دلوں quloobihim ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg قُلُوبِهِمْ قَالُواْ they will say وہ کہیں گے qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ مَاذَا What is that? کیا ؟ matha NA مَاذَا قَالَ has said کہاتھا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ رَبُّكُمْ your Lord تمہارے رب نے rabbukum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّكُمْ قَالُواْ They will say وہ کہیں گے qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ الْحَقَّ The truth حق سچ (ہی کہا تھا) alhaqqa ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقَّ وَهُوَ And He اور(ہے) وہ wahuwa NA وَهُوَ الْعَلِىُّ (is) the Most High بلند وبالا alAAaliyyu ع ل و عَلَا ,Upon, High , Rise , Ascend , Height , Altitude , Elevation , Basis , According to https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(461)-.jpg الْعَلِىُّ الْكَبِيرُ the Most Great سب سے بڑا alkabeeru ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg الْكَبِيرُ ٢٣
نَفَعَ شَفَعَ عَنَدَ أَذن فَزِعَ قلب قَالَ قَالَ رَبَّ قَالَ حَقَّ عَلَا كَبَرَ
And the mediation will not benefit him, except whoever He (Allah) permits. Until, when their (mediators) hearts are frightened, they will say, “What did your Rabb say?” They will say, “The truth, and He is High Above, (He is) the Greatest.”
اور اللہ کے حضور کوئی شفاعت بھی کسی کے لیے نافع نہیں ہو سکتی بجز اُس شخص کے جس کے لیے اللہ نے سفارش کی اجازت دی ہو حتیٰ کہ جب لوگوں کے دلوں سے گھبراہٹ دور ہو گی تو وہ (سفارش کرنے والوں سے) پوچھیں گے کہ تمہارے رب نے کیا جواب دیا وہ کہیں گے کہ ٹھیک جواب ملا ہے اور وہ بزرگ و برتر ہے
34:24
قُلْ Say کہہ دے۔پوچھ Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ مَن Who کون man NA مَن يَرْزُقُكُم provides (for) you تمہیں رزق دیتاہے yarzuqukum ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg يَرْزُقُكُم مِّنَ from سے mina NA مِّنَ السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ قُلِ Say کہہ دے۔(خود ہی جواب)بتا دے quli ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلِ اللهُ Allah اللہ ہی Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ وَإِنَّآ And indeed we اور بیشک ہم wainna NA وَإِنَّآ أَوْ or یا aw NA أَوْ إِيَّاكُمْ you تم iyyakum NA إِيَّاكُمْ لَعَلَىٰ (are) surely upon البتہ اوپر(ہیں) laAAala NA لَعَلَىٰ هُدًى guidance ہدایت کے hudan ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هُدًى أَوْ or یا aw NA أَوْ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ضَلَالٍ error گمراہی dalalin ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg ضَلَالٍ مُّبِينٍ clear کھلی۔ واضح و ظاہر mubeenin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg مُّبِينٍ ٢٤
قَالَ رَزَقَ سما أَ رَضْ قَالَ إِلَٰه هَدَى فِي ضلّ بَا نَ
Say, “Who gives you the provisions from the sky and the earth?” Say, “Allah. And either we are, or you are, on the righteous path or in evident error.”
(اے نبیؐ) اِن سے پوچھو، "کون تم کو آسمانوں اور زمین سے رزق دیتا ہے؟" کہو "اللہ اب لامحالہ ہم میں اور تم میں سے کوئی ایک ہی ہدایت پر ہے یا کھلی گمراہی میں پڑا ہوا ہے"
34:25
قُل Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُل لَّا Not نہیں la NA لَّا تُسْأَلُونَ you will be asked پوچھے جاؤ گے تم tusaloona س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg تُسْأَلُونَ عَمَّآ about what بارے میں اس کےجو AAamma NA عَمَّآ أَجْرَمْنَا sins we committed جرم کئے ہم نے ajramna ج ر م جرم Surely , Offense, Crime, Sin, Body, Heavenly Bodies, Certainly , Indeed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124).jpg أَجْرَمْنَا وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا نُسْأَلُ we will be asked ہم پوچھے جائیں گے nusalu س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg نُسْأَلُ عَمَّا about what بارے میں اس کےجو AAamma NA عَمَّا تَعْمَلُونَ you do تم کیاکرتے ہو taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ ٢٥
قَالَ سأل جرم سأل عَمِلَ
Say, “You will not be asked about what crimes we commit, and we will not be asked about what you do.”
ان سے کہو، "جو قصور ہم نے کیا ہو اس کی کوئی باز پرس تم سے نہ ہو گی اور جو کچھ تم کر رہے ہو اس کی کوئی جواب طلبی ہم سے نہیں کی جائے گی"
34:26
قُلْ Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ يَجْمَعُ Will gather جمع کرے گا yajmaAAu ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg يَجْمَعُ بَيْنَنَا us together بیچ (قیامت)ہم سب کو baynana ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَنَا رَبُّنَا our Lord ہمارارب rabbuna ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّنَا ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ يَفْتَحُ He will judge فیصلہ کرے گا yaftahu ف ت ح فتح Open , Begin , Conquer , Victory , Introduction , Short Vowel , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(500)-.jpg يَفْتَحُ بَيْنَنَا between us ہمارے درمیان baynana ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَنَا بِالْحَقِّ in truth حق سچ کے ساتھ bialhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg بِالْحَقِّ وَهُوَ And He اور وہ (ہے) wahuwa NA وَهُوَ الْفَتَّاحُ (is) the Judge خوب بہتر فیصلہ کرنے والا alfattahu ف ت ح فتح Open , Begin , Conquer , Victory , Introduction , Short Vowel , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(500)-.jpg الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ the All-Knowing سب کچھ جاننے والا ہے alAAaleemu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعَلِيمُ ٢٦
قَالَ جَمَعَ بَا نَ رَبَّ فتح بَا نَ حَقَّ فتح علِم
Say, “Our Rabb will gather us; then He will disclose (open) the truth between us. He is the One, Opener (An Attribute of Allah), the All-Knowing.”
کہو، "ہمارا رب ہم کو جمع کرے گا، پھر ہمارے درمیان ٹھیک ٹھیک فیصلہ کر دے گا وہ ایسا زبردست حاکم ہے جو سب کچھ جانتا ہے"
34:27
قُلْ Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ أَرُونِىَ Show me دکھاؤ(حقیقت ان معبودوں کی) تم مجھے arooniya ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg أَرُونِىَ الَّذِينَ those whom وہ جن کو allatheena NA الَّذِينَ أَلْحَقْتُم you have joined ملا دیا تھا تم نے alhaqtum ل ح ق لَحِقَ Catch up , keep close , Overtake , Following , Added , Attached , Dependency , Accompany , Adjacent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(604)-.jpg أَلْحَقْتُم بِهِۦ with Him ساتھ اس (اللہ)کے bihi NA بِهِۦ شُرَكَآءَ (as) partners شراکت دار ۔ شریک shurakaa ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg شُرَكَآءَ كَلَّا By no means! ہرگز نہیں ! kalla NA كَلَّا بَلْ Nay (نہیں) بلکہ bal NA بَلْ هُوَ He وہ huwa NA هُوَ اللهُ (is) Allah (صرف)اللہ ہے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ الْعَزِيزُ the All-Mighty خوب غالب alAAazeezu ع ز ز عَزَّ Power , Glory , Honor , Fame , Strong , Strength , Proud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ the All-Wise نہایت حکمت والا alhakeemu ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg الْحَكِيمُ ٢٧
قَالَ رَأَى لَحِقَ شَرِكَ إِلَٰه عَزَّ حَكَمَ
Say, “Show me those that you realize as His partners. Certainly not! But, Allah, He is the Most Powerful, the Wisest.”
اِن سے کہو، "ذرا مجھے دکھاؤ تو سہی وہ کون ہستیاں ہیں جنہیں تم نے اس کے ساتھ شریک لگا رکھا ہے" ہرگز نہیں، زبردست اور دانا تو بس وہ اللہ ہی ہے
34:28
وَمَآ And not اور نہیں Wama NA وَمَآ أَرْسَلْنَاكَ We have sent you ہم نےبھیجا تجھے arsalnaka ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا كَآفَّةً comprehensively جامع طور پر kaffatan ك ف ف كفى Enough , Sufficient , Protect , Save , Ability , Reward , Content , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(585)-.jpg كَآفَّةً لِّلنَّاسِ to mankind بنی نوع انسان کے لیے lilnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg لِّلنَّاسِ بَشِيرًا (as) a giver of glad tidings خوشخبری دینے والا basheeran ب ش ر بشِر Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg بَشِيرًا وَنَذِيرًا and (as) a warner اور ڈرانے و آگاہ کرنے والا wanatheeran ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(668).jpg وَنَذِيرًا وَلَٰكِنَّ But اور لیکن walakinna NA وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ most بہت سارے akthara ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg أَكْثَرَ النَّاسِ [the] people لوگوں میں(کہ) alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ لَا (do) not نہیں la NA لَا يَعْلَمُونَ know علم رکھتے وہ yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ ٢٨
رَسِلَ كفى أَنِسَ بشِر نَذَرَ كَثَرَ أَنِسَ علِم
We did not send you except who is sufficient to (guide) humankind as a (final) Messenger (provider) of Good news and a Warner, but many people do not know.
اور (اے نبیؐ،) ہم نے تم کو تمام ہی انسانوں کے لیے بشیر و نذیر بنا کر بھیجا ہے، مگر اکثر لوگ جانتے نہیں ہیں
34:29
وَيَقُولُونَ And they say اور وہ کہتے ہیں Wayaqooloona ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَيَقُولُونَ مَتَىٰ When? کب (پورا ہو گا)؟ mata م ت ى مَتَىٰ هَٰذَا (is) this یہ hatha NA هَٰذَا الْوَعْدُ promise (قیامت آنے کا)وعدہ alwaAAdu و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg الْوَعْدُ إِن if اگر in NA إِن كُنتُمْ you are ہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ صَادِقِينَ truthful سچے sadiqeena ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صَادِقِينَ ٢٩
قَالَ وَعَدَ كَانَ صَدَقَ
And they say, “When is the promise due if you are truthful?”
یہ لوگ تم سے کہتے ہیں کہ وہ (قیامت کا) وعدہ کب پورا ہو گا اگر تم سچے ہو؟
34:30
قُل Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُل لَّكُم For you تمہارے لیے lakum NA لَّكُم مِّيعَادُ (is the) appointment وعدہ ہے meeAAadu و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg مِّيعَادُ يَوْمٍ (of) a Day (ایسے)دن کا yawmin ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمٍ لَّا not (کہ) نہ la NA لَّا تَسْتَأْخِرُونَ you can postpone پیچھے رہ سکتے تم tastakhiroona أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ [of] it اس سے AAanhu NA عَنْهُ سَاعَةً (for) an hour ایک لمحہ و ساعت بھی saAAatan س و ع سَاعته Short Time , Hour , Watch , Clock https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(342).jpg سَاعَةً وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ (can) you precede (it) تم آگے بڑھ سکتے ہو tastaqdimoona ق د م قَدَمَ Precede , Arrive , Come , Old Tomes , Ancient , Front , Foot , Bold , Daring , Submit , Promote , Advance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(532)-.jpg تَسْتَقْدِمُونَ ٣٠
قَالَ وَعَدَ يوْم أخر سَاعته قَدَمَ
Say, "You are promised an appointed Day, and you cannot delay it by a single moment, nor can you hasten it."
کہو تمہارے لیے ایک ایسے دن کی میعاد مقرر ہے جس کے آنے میں نہ ایک گھڑی بھر کی تاخیر تم کر سکتے ہو اور نہ ایک گھڑی بھر پہلے اسے لا سکتے ہو
34:31
وَقَالَ And say اور کہتے ہیں Waqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالَ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُوا disbelieve کافرو ناشکرےہیں وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوا لَن Never will ہرگز نہیں lan NA لَن نُّؤْمِنَ we believe ہم ایمان لائیں گے numina أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg نُّؤْمِنَ بِهَٰذَا in this ساتھ اس bihatha NA بِهَٰذَا الْقُرْاٰنِ Quran قرآن کے alqurani ق ر أ قَرَأَ Recite , Read , Study , Reading of The Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535).jpg الْقُرْاٰنِ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا بِالَّذِى in (that) which ساتھ اس کے جو biallathee NA بِالَّذِى بَيْنَ between (were before it) درمیان bayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَ يَدَيْهِ his hands (were before it) اس کے ہاتھوں (اس سے پہلے تھیں) yadayhi ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg يَدَيْهِ وَلَوْ But if اور اے کاش ! walaw NA وَلَوْ تَرَى you (could) see تو دیکھ پاتا tara ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg تَرَى إِذِ when جب ithi NA إِذِ الظَّالِمُونَ the wrongdoers ظالمین ۔ ظلم کرنے والے alththalimoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظَّالِمُونَ مَوْقُوفُونَ will be made to stand کھڑے ہوں گے mawqoofoona و ق ف وقف Come to stop , Stand still , Halt , Pause , Hesitate , Rise , Stand , Resist , Oppose , Endowment , The halt of the Mecca Pilgrims on Mount Arafat on 9th Zulhijja , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(780)-.jpg مَوْقُوفُونَ عِندَ before نزدیک۔ پاس AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ رَبِّهِمْ their Lord ان کے رب rabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّهِمْ يَرْجِعُ will throw back رد کر رہا ہوگا yarjiAAu ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ some of them بعض ان کا baAAduhum ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضُهُمْ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ بَعْضٍ others بعض کے baAAdin ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضٍ الْقَوْلَ the word بات میں alqawla ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg الْقَوْلَ يَقُولُ Will say کہیں گے yaqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ اسْتُضْعِفُواْ were oppressed کمزور سمجھے جاتے تھے istudAAifoo ض ع ف ضَعُفَ Weak , Impairment , Oppressed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(397)-.jpg اسْتُضْعِفُواْ لِلَّذِينَ to those who لیے ان لوگوں کے جو lillatheena NA لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ were arrogant تکبر کرتے تھے ۔ بڑے بنتے تھے istakbaroo ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg اسْتَكْبَرُواْ لَوْلَآ If not اگر نہ ہوتے lawla NA لَوْلَآ أَنتُمْ (for) you تم antum NA أَنتُمْ لَكُنَّا certainly we (would) have been البتہ ہم ہوتے lakunna ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ believers ایمان والے mumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg مُؤْمِنِينَ ٣١
قَالَ كَفَرَ أمُن قَرَأَ بَا نَ يدي رَأَى ظَلَمَ وقف عَنَدَ رَبَّ رَجَعَ بَعَضَ بَعَضَ قَالَ قَالَ ضَعُفَ كَبَرَ كَانَ أمُن
Those wrongdoers say, “We will never believe in this Quran or what is in front (before it).” If you could see the unjust, when stopped (halted) in front of their Rabb, (then they will be) turning to each other, by the words saying who deemed weak, to those who deemed great (important), “If it were not for you, we would have been believers.”
یہ کافر کہتے ہیں کہ "ہم ہرگز اِس قرآن کو نہ مانیں گے اور نہ اس سے پہلے آئی ہوئی کسی کتاب کو تسلیم کریں گے" کاش تم دیکھو اِن کا حال اُس وقت جب یہ ظالم اپنے رب کے حضور کھڑے ہوں گے اُس وقت یہ ایک دوسرے پر الزام دھریں گے جو لوگ دنیا میں دبا کر رکھے گئے تھے وہ بڑے بننے والوں سے کہیں گے کہ "اگر تم نہ ہوتے تو ہم مومن ہوتے"
34:32
قَالَ Will say کہیں گے Qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ were arrogant تکبر کرتے تھے ۔ بڑے بنتے تھے istakbaroo ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg اسْتَكْبَرُواْ لِلَّذِينَ to those لیے ان لوگوں کے جو lillatheena NA لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوٓاْ who were oppressed کمزور سمجھے جاتے تھے istudAAifoo ض ع ف ضَعَفَ Double , Multiply , Many times https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398).jpg اسْتُضْعِفُوٓاْ أَنَحْنُ Did we? کیا ہم نے ؟ anahnu NA أَنَحْنُ صَدَدْنَاكُمْ we avert you روکا تھا ہم نےتمہیں sadadnakum ص د د صَدَّ Turn away , Repel , stop , Prevention , Purpose , Subject , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(377).jpg صَدَدْنَاكُمْ عَنِ from سے AAani NA عَنِ الْهُدَىٰ the guidance ہدایت alhuda ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg الْهُدَىٰ بَعْدَ after بعد(اس کے) baAAda ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدَ إِذْ when جب ith NA إِذْ جَآءَكُم it had come to you آگئی تمہارے پاس(ہدایت) jaakum ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَكُم بَلْ Nay (نہیں) بلکہ bal NA بَلْ كُنتُم you were ہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُم مُّجْرِمِينَ criminals مجرموں میں سے mujrimeena ج ر م جرم Surely , Offense, Crime, Sin, Body, Heavenly Bodies, Certainly , Indeed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124).jpg مُّجْرِمِينَ ٣٢
قَالَ كَبَرَ ضَعَفَ صَدَّ هَدَى بعُد جَاءَ كَانَ جرم
Those deemed great (important) will say to those deemed weak, “Did we stop you from guidance after it came to you? No, indeed, you were the criminals (you, yourself, were not believers).”
وہ بڑے بننے والے ان دبے ہوئے لوگوں کو جواب دیں گے "کیا ہم نے تمہیں اُس ہدایت سے روکا تھا جو تمہارے پاس آئی تھی؟ نہیں، بلکہ تم خود مجرم تھے"
34:33
وَقَالَ And will say اور کہیں گے Waqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالَ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ اسْتُضْعِفُواْ were oppressed کمزور سمجھے جاتے تھے istudAAifoo ض ع ف ضَعُفَ Weak , Impairment , Oppressed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(397)-.jpg اسْتُضْعِفُواْ لِلَّذِينَ to those who لیے ان لوگوں کے جو lillatheena NA لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ were arrogant تکبر کرتے تھے ۔ بڑے بنتے تھے istakbaroo ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg اسْتَكْبَرُواْ بَلْ Nay (نہیں) بلکہ bal NA بَلْ مَكْرُ (it was) a plot (یہ تھی تمہاری)چالبازی makru م ك ر مَكَرَ Deceive , Double cross , Trick https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644).jpg مَكْرُ الَّيْلِ (by) night رات allayli ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg الَّيْلِ وَالنَّهَارِ and (by) day اور دن کی waalnnahari ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg وَالنَّهَارِ إِذْ when جب ith NA إِذْ تَأْمُرُونَنَا you were ordering us حکم دیتے تھے تم ہمیں tamuroonana أ م ر أ مر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg تَأْمُرُونَنَا أَن that کہ an NA أَن نَّكْفُرَ we disbelieve ہم کفر کریں nakfura ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg نَّكْفُرَ بِٱللّٰهِ in Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ وَنَجْعَلَ and we set up اور ہم ٹھہرائیں wanajAAala ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَنَجْعَلَ لَهُۥٓ for Him اس(اللہ) کےلیے lahu NA لَهُۥٓ أَندَادًا equals مدمقابل ۔ ہمسر۔ حریف۔ شریک andadan ن د د ندا Call , Appeal, Summation , Meet , Assemble , Council , Moist , Wet , Club House , Proclamation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(667)-.jpg أَندَادًا وَأَسَرُّوا But they will conceal اور چھپائیں گےوہ waasarroo س ر ر سَرَّ Make Happy , Secret , Secret meaning of Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(319).jpg وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ the regret ندامت کو alnnadamata ن د م نَدَمَ Repent , Regret , Remorse , Drinking Companion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(667).jpg النَّدَامَةَ لَمَّا when جب lamma NA لَمَّا رَأَوُا they see وہ دیکھیں گے raawoo ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg رَأَوُا الْعَذَابَ the punishment عذاب alAAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابَ وَجَعَلْنَا And We will put اور بنا ڈالیں گے ہم wajaAAalna ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَجَعَلْنَا الْأَغْلَالَ shackles طوق alaghlala غ ل ل غَلَّ Insert , Stick , Penetrate , Crop , Hate , Thirst , Iron Collar , Chains https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491)-.jpg الْأَغْلَالَ فِىٓ on بیچ ۔ میں fee NA فِىٓ أَعْنَاقِ (the) necks گردنوں aAAnaqi ع ن ق عَنِقَ Neck , Trunk , Stem , Group , Party , Misfortune , Begin to ripe , High Mountain , Embrace , Hug https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(470).jpg أَعْنَاقِ الَّذِينَ (of) those who ان لوگوں کی جو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُوا disbelieved کفرو ناشکری کیا کرتےتھے وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوا هَلْ Will? پس نہیں؟ hal NA هَلْ يُجْزَوْنَ they be recompensed وہ جزادیئے جائیں گے yujzawna ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg يُجْزَوْنَ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا مَا (for) what وہی جو ma NA مَا كَانُوا they used to تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوا يَعْمَلُونَ do وہ عمل کیا کرتے yaAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg يَعْمَلُونَ ٣٣
قَالَ ضَعُفَ كَبَرَ مَكَرَ لَيْل نهر أ مر كَفَرَ إِلَٰه جعل ندا سَرَّ نَدَمَ رَأَى عَذُبَ جعل غَلَّ عَنِقَ كَفَرَ جَزَى كَانَ عَمِلَ
And those who are deemed weak will say to those who are deemed great (important), "It was when you were trying to deceive, night and day, when you were instructing us that we should be unjust with Allah and that we make equal (partners) with Him." They will hide their regret when they see the punishment. We will put collars (chains) on the necks of those who were unjust. Should they be rewarded anything but for what they were doing?
وہ دبے ہوئے لوگ ان بڑے بننے والوں سے کہیں گے، "نہیں، بلکہ شب و روز کی مکاری تھی جب تم ہم سے کہتے تھے کہ ہم اللہ سے کفر کریں اور دوسروں کو اس کا ہمسر ٹھیرائیں" آخرکار جب یہ لوگ عذاب دیکھیں گے تو اپنے دلوں میں پچھتائیں گے اور ہم اِن منکرین کے گلوں میں طوق ڈال دیں گے کیا لوگوں کو اِس کے سوا اور کوئی بدلہ دیا جا سکتا ہے کہ جیسے اعمال اُن کے تھے ویسی ہی جزا وہ پائیں؟
34:34
وَمَآ And not اور نہیں Wama NA وَمَآ أَرْسَلْنَا We sent ہم نے بھیجا arsalna ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg أَرْسَلْنَا فِى to بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى قَرْيَةٍ a town کسی بستی qaryatin ق ر ي قَرَى Receive , Entertain , Village , Mecca Medina , Country , Peasant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(540).jpg قَرْيَةٍ مِّن any کوئی min NA مِّن نَّذِيرٍ warner ڈرانے و آگاہ کرنےوالا natheerin ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(668).jpg نَّذِيرٍ إِلَّا but مگر illa NA إِلَّا قَالَ said کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ مُتْرَفُوهَا its wealthy ones اس کےخوشحال لوگوں نے mutrafooha ت ر ف تَرِفَ Luxury , Comfort https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(100).jpg مُتْرَفُوهَا إِنَّا Indeed we بیشک ہم inna NA إِنَّا بِمَآ in what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَآ أُرْسِلْتُم you have been sent بھیجے گئے ہوتم orsiltum ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg أُرْسِلْتُم بِهِۦ with ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ كَافِرُونَ (are) disbelievers کفر کرنے والے ہیں kafiroona ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَافِرُونَ ٣٤
رَسِلَ فِي قَرَى نَذَرَ قَالَ تَرِفَ رَسِلَ كَفَرَ
And We did not send any warner in the village except those living in luxury say, “We will never believe in that which is sent with you.”
کبھی ایسا نہیں ہوا کہ ہم نے کسی بستی میں ایک خبردار کرنے والا بھیجا ہو اور اس بستی کے کھاتے پیتے لوگوں نے یہ نہ کہا ہو کہ جو پیغام تم لے کر آئے ہو اس کو ہم نہیں مانتے
34:35
وَقَالُوا And they say اور(یہ بھی)کہنے لگے وہ Waqaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالُوا نَحْنُ We ہم nahnu NA نَحْنُ أَكْثَرُ (have) more زیادہ ہیں aktharu ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg أَكْثَرُ أَمْوَالًا wealth مال amwalan م و ل مَال Property , Possession , Goods , Wealth , Money , Finance , Revenue , Treasury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا and children اور اولاد میں waawladan و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg وَأَوْلَادًا وَمَا and not اور نہیں wama NA وَمَا نَحْنُ we ہم nahnu NA نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ will be punished ہرگز عذاب دیئےجانے والے bimuAAaththabeena ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg بِمُعَذَّبِينَ ٣٥
قَالَ كَثَرَ مَال وَلَدَ عَذُبَ
And they said, “We have more wealth and children, and we will not be punished.”
انہیں نے ہمیشہ یہی کہا کہ ہم تم سے زیادہ مال اولاد رکھتے ہیں اور ہم ہرگز سزا پانے والے نہیں ہیں
34:36
قُلْ Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ رَبِّى my Lord میرا رب rabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّى يَبْسُطُ extends وسیع وفراخ کرتا ہے yabsutu ب س ط بسط , Stretch, Spread , Unfold, Carpet, Surface of the earth, Explain, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(65)-.jpg يَبْسُطُ الرِّزْقَ the provision رزق alrrizqa ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg الرِّزْقَ لِمَن for whom لیے جس کے liman NA لِمَن يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ وَيَقْدِرُ and restricts اور تنگ کرتا ہے(جس کے لیے وہ چاہتا ہے) wayaqdiru ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg وَيَقْدِرُ وَلَٰكِنَّ but اور لیکن walakinna NA وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ most بہت سارے akthara ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg أَكْثَرَ النَّاسِ [the] people لوگوں میں alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ لَا (do) not نہیں la NA لَا يَعْلَمُونَ know وہ جانتے yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ ٣٦
قَالَ رَبَّ بسط رَزَقَ شِاءَ قدر كَثَرَ أَنِسَ علِم
Say, “My Rabb expands the provisions to whomever He wants and controls it, but many of mankind do not know.”
اے نبیؐ، اِن سے کہو میرا رب جسے چاہتا ہے کشادہ رزق دیتا ہے اور جسے چاہتا ہے نپا تلا عطا کرتا ہے، مگر اکثر لوگ اس کی حقیقت نہیں جانتے
34:37
وَمَآ And not اور نہ Wama NA وَمَآ أَمْوَالُكُمْ your wealth تمہارےاموال amwalukum م و ل مَال Property , Possession , Goods , Wealth , Money , Finance , Revenue , Treasury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg أَمْوَالُكُمْ وَلَآ and not اور نہ ہی wala NA وَلَآ أَوْلَادُكُم your children تمہاری اولاد awladukum و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg أَوْلَادُكُم بِالَّتِى [that] ایسےہیں کہ وہ biallatee NA بِالَّتِى تُقَرِّبُكُمْ will bring you close قریب کر دیں تمہیں tuqarribukum ق ر ب قرُب Near , Close , Approach , Relative , Recently , Come Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535)-.jpg تُقَرِّبُكُمْ عِندَنَا to Us ہمارے پاس AAindana ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَنَا زُلْفَى (in) position درجے میں zulfa ز ل ف زَلَفَ Near , Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(302).jpg زُلْفَى إِلَّا but مگر illa NA إِلَّا مَنْ whoever جو کوئی man NA مَنْ اٰمَنَ believes ایمان لائے amana أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنَ وَعَمِلَ and does اور کرے عمل waAAamila ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg وَعَمِلَ صَالِحًا righteousness صالح ۔ نیک و اچھے salihan ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg صَالِحًا فَأُوْلَٰٓئِكَ then those پس یہ لوگ ہیں faolaika NA فَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ جَزَآءُ (will be) reward جزاو بدلہ ہے jazao ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg جَزَآءُ الضِّعْفِ two-fold دو گنا alddiAAfi ض ع ف ضَعُفَ Weak , Impairment , Oppressed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(397)-.jpg الضِّعْفِ بِمَا for what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا عَمِلُوا they did عمل کرتےرہے وہ AAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg عَمِلُوا وَهُمْ and they اور وہ wahum NA وَهُمْ فِى (will be) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْغُرُفَاتِ the high dwellings (جنت کے )بالا خانوں alghurufati غ ر ف غَرَفَ Room , Chamber , Ladle , Scoop https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(487).jpg الْغُرُفَاتِ اٰمِنُونَ secure محفوظ ہوں گے aminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمِنُونَ ٣٧
مَال وَلَدَ قرُب عَنَدَ زَلَفَ أَ مُنَ عَمِلَ صَلَحَ جَزَى ضَعُفَ عَمِلَ فِي غَرَفَ أمُن
It is neither your wealth nor your children that will bring you closer to Us, but it is he who believes and does the righteous deeds. For them, the reward will be multiplied for what they did, and they will be in peaceful rooms.
یہ تمہاری دولت اور تمہاری اولاد نہیں ہے جو تمہیں ہم سے قریب کرتی ہو ہاں مگر جو ایمان لائے اور نیک عمل کرے یہی لوگ ہیں جن کے لیے اُن کے عمل کی دہری جزا ہے، اور وہ بلند و بالا عمارتوں میں اطمینان سے رہیں گے
34:38
وَالَّذِينَ And those who اور وہ لوگ کہ Waallatheena NA وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ strive وہ کوشش کرتے ہیں yasAAawna س ع ي سعى Run , Speed , Immediatley , Quickly, Attempt , Strive, Endeavor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(324).jpg يَسْعَوْنَ فِىٓ against بیچ ۔ میں fee NA فِىٓ اٰيَاتِنَا Our Verses ہماری آیات ayatina أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ (to) cause failure عجز وردکرنے کی muAAajizeena ع ج ز عَجَزَ Weak , Unable , Old Age , Old Woman, Miracle, Stump of a Tree, Impossible https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(429).jpg مُعَاجِزِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ those یہ لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ فِى into بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْعَذَابِ the punishment عذاب alAAathabi ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ (will be) brought حاضر کیے جانے والے muhdaroona ح ض ر حَضَرَ Present , Attend , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(169)-.jpg مُحْضَرُونَ ٣٨
سعى آ ىي -آية عَجَزَ فِي عَذُبَ حَضَرَ
Those who struggle (try) to weaken Our signs (try to make insignificant the importance of His signs) will be present for the punishment.
رہے وہ لوگ جو ہماری آیات کو نیچا دکھانے کے لیے دوڑ دھوپ کرتے ہیں، تو وہ عذاب میں مبتلا ہوں گے
34:39
قُلْ Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ رَبِّى my Lord میرا رب rabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّى يَبْسُطُ extends فراخ وکشادہ کرتا ہے yabsutu ب س ط بسط , Stretch, Spread , Unfold, Carpet, Surface of the earth, Explain, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(65)-.jpg يَبْسُطُ الرِّزْقَ the provision رزق alrrizqa ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg الرِّزْقَ لِمَن for whom لیے جس کے liman NA لِمَن يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ مِنْ of میں سے min NA مِنْ عِبَادِهِۦ His slaves اس کے بندوں AAibadihi ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg عِبَادِهِۦ وَيَقْدِرُ and restricts اور تنگ کرتا ہے wayaqdiru ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg وَيَقْدِرُ لَهُۥ for him لیے اس کے lahu NA لَهُۥ وَمَآ But what اور جو wama NA وَمَآ أَنفَقْتُم you spend تم خرچ کرو anfaqtum ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg أَنفَقْتُم مِّن of سے min NA مِّن شَىْءٍ anything کسی بھی جیز shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ فَهُوَ then He تو وہ fahuwa NA فَهُوَ يُخْلِفُهُۥ will compensate it بدلہ وعوض دیتا ہے اس کا yukhlifuhu خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg يُخْلِفُهُۥ وَهُوَ and He اور وہ(ہے) wahuwa NA وَهُوَ خَيْرُ (is the) Best سب سے بہتر khayru خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرُ الرَّازِقِينَ (of) the Providers رزق دینے والا alrraziqeena ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg الرَّازِقِينَ ٣٩
قَالَ رَبَّ بسط رَزَقَ شِاءَ عَبَدَ قدر نفق شِاءَ خَلَفَ خَيرَ رَزَقَ
Say, “Indeed, My Rabb expands the provisions to whomever He wants among His slaves and controls it. And whatever you spend on anything, He replaces it. He is the Best Provider.”
اے نبیؐ، ان سے کہو، "میرا رب اپنے بندوں میں سے جسے چاہتا ہے کھلا رزق دیتا ہے اور جسے چاہتا ہے نپا تلا دیتا ہے جو کچھ تم خرچ کر دیتے ہو اُس کی جگہ وہی تم کو اور دیتا ہے، وہ سب رازقوں سے بہتر رازق ہے
34:40
وَيَوْمَ And (the) Day اور جس دن Wayawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ He will gather them محشر میں جمع کرے گا وہ ان کو yahshuruhum ح ش ر حَشَرَ gather , Assemble https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(166).jpg يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا all ایک ساتھ jameeAAan ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg جَمِيعًا ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ يَقُولُ He will say وہ کہے گا yaqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُ لِلْمَلَآئِكَةِ to the Angels فرشتوں کے لیے lilmalaikati م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg لِلْمَلَآئِكَةِ أَهَٰٓؤُلَآءِ Were these? کیا یہ لوگ؟ ahaolai NA أَهَٰٓؤُلَآءِ إِيَّاكُمْ you تمہاری ہی iyyakum NA إِيَّاكُمْ كَانُوا they were تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوا يَعْبُدُونَ worshipping وہ عبادت کرتے yaAAbudoona ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg يَعْبُدُونَ ٤٠
يوْم حَشَرَ جَمَعَ قَالَ ملك كَانَ عَبَدَ
And On the Day when they will be gathered all together, then He (Allah) will say to the angels, “Are these, who used to worship you (angels)?”
اور جس دن وہ تمام انسانوں کو جمع کرے گا پھر فرشتوں سے پوچھے گا "کیا یہ لوگ تمہاری ہی عبادت کیا کرتے تھے؟"
34:41
قَالُواْ They will say وہ کہیں گے Qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ سُبْحَٰنَكَ Glory be to You! بالکل پاک ہے تو subhanaka س ب ح سبح Swim , Float , Praise , How far God is away from Imperfection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg سُبْحَٰنَكَ أَنتَ You تو ہی anta NA أَنتَ وَلِيُّنَا (are) our Protector ہمارا ولی (ہے)۔ ہمارا کارساز(ہے) waliyyuna و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg وَلِيُّنَا مِن from سے min NA مِن دُونِهِم besides them ان کے علاوہ doonihim د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِهِم بَلْ Nay (نہیں) بلکہ bal NA بَلْ كَانُوا they used تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوا يَعْبُدُونَ (to) worship وہ عبادت کرتے yaAAbudoona ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg يَعْبُدُونَ الْجِنَّ the jinn جنوں کی aljinna ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg الْجِنَّ أَكْثَرُهُم most of them ان میں سےبہت سارے aktharuhum ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg أَكْثَرُهُم بِهِم in them ساتھ ان کے bihim NA بِهِم مُّؤْمِنُونَ (were) believers (تھے)ایمان و یقین رکھتے muminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg مُّؤْمِنُونَ ٤١
قَالَ سبح وَلِيَ دُون كَانَ عَبَدَ جنّ كَثَرَ أمُن
They will say, “Praise to You; You are our Supporter, not them. In fact, they used to worship the jinn, and many of them were believers in them (jinn as a partner).”
تو وہ جواب دیں گے کہ "پاک ہے آپ کی ذات، ہمارا تعلق تو آپ سے ہے نہ کہ اِن لوگوں سے دراصل یہ ہماری نہیں بلکہ جنوں کی عبادت کرتے تھے، ان میں سے اکثر انہی پر ایمان لائے ہوئے تھے"
34:42
فَالْيَوْمَ But today پس آج کے دن Faalyawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg فَالْيَوْمَ لَا not نہیں la NA لَا يَمْلِكُ possess power اختیار۔ غلبہ۔زور yamliku م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ some of you تم میں بعض کا baAAdukum ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ on others بعض کےلیے libaAAdin ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg لِبَعْضٍ نَّفْعًا to benefit کسی فائدے nafAAan ن ف ع نَفَعَ Useful , Beneficial , Help , Gain , Good , Welfare , Profit , Public service https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg نَّفْعًا وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا ضَرًّا to harm کسی نقصان کا darran ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg ضَرًّا وَنَقُولُ and We will say اور ہم کہیں گے wanaqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَنَقُولُ لِلَّذِينَ to those لیے ان لوگوں کے جو lillatheena NA لِلَّذِينَ ظَلَمُوا who wronged ظالم تھے وہ thalamoo ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَلَمُوا ذُوقُوا Taste چکھو تم thooqoo ذ و ق ذاق Taste, Test, Try, Experience, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(249).jpg ذُوقُوا عَذَابَ (the) punishment عذاب AAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابَ النَّارِ (of) the Fire آتشِ دوزخ کا alnnari ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارِ الَّتِى which اس پرجو allatee NA الَّتِى كُنتُم you used تھے تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُم بِهَا to [it] ساتھ اس کے biha NA بِهَا تُكَذِّبُونَ deny جھٹلایا کرتے تم tukaththiboona ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg تُكَذِّبُونَ ٤٢
يوْم ملك بَعَضَ بَعَضَ نَفَعَ ضَرَّ قَالَ ظَلَمَ ذاق عَذُبَ نَار كَانَ كَذَبَ
“Today, none of you possess the power to profit or harm each other.” And We will say to those unjust, “Taste the punishment of the Fire that you used to deny.”
(اُس وقت ہم کہیں گے کہ) آج تم میں سے کوئی نہ کسی کو فائدہ پہنچا سکتا ہے نہ نقصان اور ظالموں سے ہم کہہ دیں گے کہ اب چکھو اس عذاب جہنم کا مزہ جسے تم جھٹلایا کرتے تھے
34:43
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا تُتْلَىٰ are recited پڑھ سنائی جاتی ہیں tutla ت ل و تلو Reading , Recitation , Follow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(102)-.jpg تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ to them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ اٰيَاتُنَا Our Verses ہماری آیات ayatuna أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ clear کھلی کھلی۔وضاحت بھری bayyinatin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيِّنَاتٍ قَالُواْ they say کہتے ہیں وہ qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ مَا Not نہیں ma NA مَا هَٰذَآ (is) this (ہے)یہ hatha NA هَٰذَآ إِلَّا but مگر illa NA إِلَّا رَجُلٌ a man ایک مرد ۔ ایک آدمی rajulun ر ج ل رَجِلَ Walk , Foot , Manhood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(261).jpg رَجُلٌ يُرِيدُ who wishes (جو)چاہتا ہے yureedu ر و د رَادَ Look , Search , Visit , Want , desire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(289)-.jpg يُرِيدُ أَن to کہ an NA أَن يَصُدَّكُمْ hinder you روک دے تمہیں yasuddakum ص د د صَدَّ Turn away , Repel , stop , Prevention , Purpose , Subject , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(377).jpg يَصُدَّكُمْ عَمَّا from what اوپر اس کےجو AAamma NA عَمَّا كَانَ used تھے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ يَعْبُدُ (to) worship عبادت کرتے yaAAbudu ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg يَعْبُدُ اٰبَآؤُكُمْ your forefathers تمہارے باپ دادا abaokum أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg اٰبَآؤُكُمْ وَقَالُوا And they say اور(یہ بھی)کہنے لگے وہ waqaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالُوا مَا Not نہیں ma NA مَا هَٰذَآ (is) this (ہے)یہ hatha NA هَٰذَآ إِلَّآ except مگر illa NA إِلَّآ إِفْكٌۭ a lie ایک جھوٹ ifkun أ ف ك أَفَكَ Liar , Falsehood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(27).jpg إِفْكٌۭ مُّفْتَرًى invented گھڑا ہوا muftaran ف ر ي فَرَىَ Fabricate , Lie , Slander , Split or cut length wise , Aggressor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(510)-.jpg مُّفْتَرًى وَقَالَ And said اور کہا waqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالَ الَّذِينَ those who ان لوگوں نے جو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُوا disbelieved کافرو ناشکرےتھے وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوا لِلْحَقِّ about the truth حق کے بارے میں lilhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg لِلْحَقِّ لَمَّا when جب lamma NA لَمَّا جَآءَهُمْ it came to them وہ آ گیا ان کے پاس jaahum ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَهُمْ إِنْ Not نہیں in NA إِنْ هَٰذَآ (is) this (ہے)یہ hatha NA هَٰذَآ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا سِحْرٌ a magic ایک جادو sihrun س ح ر سَحَرَ Magic , Charm , Daybreak https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(315).jpg سِحْرٌ مُّبِينٌ obvious کھلا۔ واضح و ظاہر mubeenun ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg مُّبِينٌ ٤٣
تلو آ ىي -آية بَا نَ قَالَ رَجِلَ رَادَ صَدَّ كَانَ عَبَدَ أَب قَالَ أَفَكَ فَرَىَ قَالَ كَفَرَ حَقَّ جَاءَ سَحَرَ بَا نَ
And when Our verses were recited on them clearly, they say, “Who is this, except a man who wants to divert you from what your forefathers were worshipping.” And they say, “This is nothing but a fabrication.” Those unjust said, when the truth came to them, “This is clear magic.”
اِن لوگوں کو جب ہماری صاف صاف آیات سنائی جاتی ہیں تو یہ کہتے ہیں کہ "یہ شخص تو بس یہ چاہتا ہے کہ تم کو اُن معبودوں سے برگشتہ کر دے جن کی عبادت تمہارے باپ دادا کرتے آئے ہیں" اور کہتے ہیں کہ "یہ (قرآن) محض ایک جھوٹ ہے گھڑا ہوا" اِن کافروں کے سامنے جب حق آیا تو انہیں نے کہہ دیا کہ "یہ تو صریح جادو ہے"
34:44
وَمَآ And not اور نہیں Wama NA وَمَآ اٰتَيْنَاهُم We (had) given them دی تھیں ہم نےان کو ataynahum أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتَيْنَاهُم مِّن any کوئی min NA مِّن كُتُبٍ Scriptures کتابیں kutubin ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا which they could study کہ وہ پڑھتے ہوں اسے yadrusoonaha د ر س دَرَسَ Study , Education https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(223)-.jpg يَدْرُسُونَهَا وَمَآ and not اور نہ ہی wama NA وَمَآ أَرْسَلْنَآ We sent ہم نے بھیجا arsalna ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg أَرْسَلْنَآ إِلَيْهِمْ to them ان کی طرف ilayhim NA إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ before you تجھ سے پہلے qablaka ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلَكَ مِن any کوئی min NA مِن نَّذِيرٍ warner ڈرانے وتنبیہ کرنے والا natheerin ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(668).jpg نَّذِيرٍ ٤٤
أتى كَتَبَ دَرَسَ رَسِلَ قَبِلَ نَذَرَ
And We did not give them the books they could learn from, nor did We send them a Warner before you.
حالانکہ نہ ہم نے اِن لوگوں کو پہلے کوئی کتاب دی تھی کہ یہ اسے پڑھتے ہوں اور نہ تم سے پہلے ان کی طرف کوئی متنبہ کرنے والا بھیجا تھا
34:45
وَكَذَّبَ And denied اور جھٹلایا Wakaththaba ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg وَكَذَّبَ الَّذِينَ those who ان لوگوں نے جو allatheena NA الَّذِينَ مِن (were) from (تھے)سے min NA مِن قَبْلِهِمْ before them ان سے پہلے qablihim ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِهِمْ وَمَا and not اور نہیں wama NA وَمَا بَلَغُوا they have attained پہنچے وہ(یہ لوگ) balaghoo ب ل غ بلغ Reach , arrive , Come, Amount, More Profound, Convey, Transmit, Deliver, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(80)-.jpg بَلَغُوا مِعْشَارَ a tenth دسویں حصے کو miAAshara ع ش ر عَشَرَ Group , Companion , Friend , Associate , Ten , Tenth , Pregnant animal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(442).jpg مِعْشَارَ مَآ (of) what اس کےجو ma NA مَآ اٰتَيْنَاهُمْ We (had) given them دیا (تھا)ہم نےان کو ataynahum أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتَيْنَاهُمْ فَكَذَّبُوا But they denied پس جھوٹا قرار دیاانہوں نے fakaththaboo ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg فَكَذَّبُوا رُسُلِى My Messengers میرے رسولوں کو rusulee ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg رُسُلِى فَكَيْفَ so how? پھر کیسا؟ fakayfa ك ي ف كَيدَ Deceive , Outwit , Harm , Conspire , Irritate , Anger , Conspiracy , Intrigue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(596).jpg فَكَيْفَ كَانَ was تھا۔رہا kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ نَكِيرِ My rejection میرا عذاب میں پکڑنا nakeeri ن ك ر نَكِرَ No Knowledge , Ignorance , Deny , Dispute , Forbidden , Atrocity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(698)-.jpg نَكِيرِ ٤٥
كَذَبَ قَبِلَ بلغ عَشَرَ أتى كَذَبَ رَسِلَ كَيدَ كَانَ نَكِرَ
And those before them also denied and they did not reach to one-tenth of what We had given them. They denied my Messengers, so, how was My disapproval?
اِن سے پہلے گزرے ہوئے لوگ جھٹلا چکے ہیں جو کچھ ہم نے اُنہیں دیا تھا اُس کے عشر عشیر کو بھی یہ نہیں پہنچے ہیں مگر جب انہوں نے میرے رسولوں کو جھٹلایا تو دیکھ لو کہ میری سزا کیسی سخت تھی
34:46
قُلْ Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ إِنَّمَآ Only البتہ صرف innama NA إِنَّمَآ أَعِظُكُم I advise you میں نصیحت کرتا ہوں تمہیں aAAithukum و ع ظ عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg أَعِظُكُم بِوَاحِدَةٍ for one (thing) ساتھ ایک (بات) کے biwahidatin و ح د وحد Alone , Unique , Solitude , Sole , Single , Monotheism , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(746)-.jpg بِوَاحِدَةٍ أَن that کہ an NA أَن تَقُومُوا you stand تم کھڑے ہو جاؤ taqoomoo ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg تَقُومُوا لِلّٰهِ for Allah لیے اللہ کے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ مَثْنَىٰ (in) pairs دو دو mathna ث ن ي ثنى Folded , Secondary, Two, Twelve, Double, Bend, Exception, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(112)-.jpg مَثْنَىٰ وَفُرَادَىٰ and (as) individuals اور ایک ایک wafurada ف ر د فَرُدَ Single , Alone , Unique , Word , Terms , Autocracy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(506).jpg وَفُرَادَىٰ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا reflect غور و فکرکروتم tatafakkaroo ف ك ر فَكُرَ Think , Intellect , Opinion , View , Idea , Reflect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(518)-.jpg تَتَفَكَّرُوا مَا Not (لامحالہ کہو گے کہ)نہیں ma NA مَا بِصَاحِبِكُم (is in) your companion ساتھ تمہارے ساتھی(پیغمبر)کے bisahibikum ص ح ب صَحِبَ Friend , Companion , Leader of Dervish order https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(376).jpg بِصَاحِبِكُم مِّن any کوئی min NA مِّن جِنَّةٍ madness جنون ۔پاگل پن jinnatin ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg جِنَّةٍ إِنْ Not نہیں in NA إِنْ هُوَ he (ہے)وہ huwa NA هُوَ إِلَّا (is) except مگر illa NA إِلَّا نَذِيرٌ a warner ایک ڈرانے و آگاہ کرنے والا natheerun ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(668).jpg نَذِيرٌ لَّكُم for you تمہارے لیے lakum NA لَّكُم بَيْنَ among (before) درمیان bayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَ يَدَىْ both hands (before) ہاتھوں (سےپہلے ) yaday ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg يَدَىْ عَذَابٍ a punishment عذاب کے AAathabin ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٍ شَدِيدٍ severe شدید و سخت shadeedin ش د د شَدَّ Very , Very often , firm , strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(352)-.jpg شَدِيدٍ ٤٦
قَالَ عَظُمَ وحد قَامَ إِلَٰه ثنى فَرُدَ فَكُرَ صَحِبَ جنّ نَذَرَ بَا نَ يدي عَذُبَ شَدَّ
Say, “Indeed, what I advise you is with one thing: devote yourselves for Allah in pairs or individually; and (then) reflect. Your friend is not possessed by jinn. He is only a Warner for you before the advent of severe punishment.”
اے نبیؐ، اِن سے کہو کہ "میں تمہیں بس ایک بات کی نصیحت کرتا ہوں خدا کے لیے تم اکیلے اکیلے اور دو دو مل کر اپنا دماغ لڑاؤ اور سوچو، تمہارے صاحب میں آخر ایسی کونسی بات ہے جو جنون کی ہو؟ وہ تو ایک سخت عذاب کی آمد سے پہلے تم کو متنبہ کرنے والا ہے"
34:47
قُلْ Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ مَا Not نہیں ma NA مَا سَأَلْتُكُم I ask you میں نےمانگی تم سے saaltukum س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg سَأَلْتُكُم مِّنْ for سے min NA مِّنْ أَجْرٍ any payment اجرت ajrin أ ج ر أَجَرَ Reward , Wages , Rent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14)-.jpg أَجْرٍ فَهُوَ but it (is) پس وہ (ہے اگرتو) fahuwa NA فَهُوَ لَكُمْ for you تمہارے لیے(مبارک) lakum NA لَكُمْ إِنْ Not نہیں (ہے) in NA إِنْ أَجْرِىَ (is) my payment میراصلہ ajriya أ ج ر أَجَرَ Reward , Wages , Rent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14)-.jpg أَجْرِىَ إِلَّا but مگر illa NA إِلَّا عَلَى from اوپر AAala NA عَلَى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَهُوَ And He اور وہ wahuwa NA وَهُوَ عَلَىٰ (is) over اوپر AAala NA عَلَىٰ كُلِّ all ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ شَىْءٍ things چیز کے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ شَهِيدٌ a Witness گواہ ہے shaheedun ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شَهِيدٌ ٤٧
قَالَ سأل أَجَرَ أَجَرَ إِله كُلّ شِاءَ شَهِدَ
Say, “I do not ask you for any reward (for me); it is for you. My reward is only from Allah, and He is the witness to all things.”
اِن سے کہو، "اگر میں نے تم سے کوئی اجر مانگا ہے تو وہ تم ہی کو مبارک رہے میرا اجر تو اللہ کے ذمہ ہے اور وہ ہر چیز پر گواہ ہے"
34:48
قُلْ Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ رَبِّى my Lord میرا رب rabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّى يَقْذِفُ projects ڈالتا والقا کرتا ہے(میرے دل میں) yaqthifu ق ذ ف قَذَفَ Throw , Hurl , Toss , Defamation , Slander https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(534).jpg يَقْذِفُ بِالْحَقِّ the truth ساتھ میں حقیقی سچائی bialhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg بِالْحَقِّ عَلَّامُ (the) All-Knower وہ خوب جاننے والا ہے AAallamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلَّامُ الْغُيُوبِ (of) the unseen غیوب کے alghuyoobi غ ي ب غَابَ Absent , Hidden , Invisible , Remove , Sunset https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498).jpg الْغُيُوبِ ٤٨
قَالَ رَبَّ قَذَفَ حَقَّ علِم غَابَ
Say, "My Rabb casts truth, and He knows the hidden."
ان سے کہو "میرا رب (مجھ پر) حق کا القا کرتا ہے اور وہ تمام پوشیدہ حقیقتوں کا جاننے والا ہے"
34:49
قُلْ Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ جَآءَ Has come آگیا jaa ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَ الْحَقُّ the truth حق سچ alhaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقُّ وَمَا and not اور نہیں wama NA وَمَا يُبْدِئُ (can) originate ابتدا کرسکتا ہے yubdio ب د أ بَدَأَ Begin , Start https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(52).jpg يُبْدِئُ الْبَاطِلُ the falsehood باطل albatilu ب ط ل بَطَلَ Invalid , False , Abolish https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(70)-.jpg الْبَاطِلُ وَمَا and not اور نہ ہی wama NA وَمَا يُعِيدُ repeat اعادہ کر تا ہے(یعنی پھر پیدا کرسکتا ہے) yuAAeedu ع و د عاد Visit , Return , come back, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(473)-.jpg يُعِيدُ ٤٩
قَالَ جَاءَ حَقَّ بَدَأَ بَطَلَ عاد
Say, “The truth has come, and the falsehood originates nothing, and nothing is repeated (the falsehood does not create or repeats creation).”
کہو "حق آگیا ہے اور اب باطل کے کیے کچھ نہیں ہو سکتا"
34:50
قُلْ Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ إِن If اگر in NA إِن ضَلَلْتُ I err میں گمراہ ہو ں dalaltu ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg ضَلَلْتُ فَإِنَّمَآ then only تو البتہ صرف fainnama NA فَإِنَّمَآ أَضِلُّ I will err میں گمراہ ہوں adillu ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg أَضِلُّ عَلَىٰ against اوپر AAala NA عَلَىٰ نَفْسِى myself میری جان کے nafsee ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَفْسِى وَإِنِ But if اور اگر waini NA وَإِنِ اهْتَدَيْتُ I am guided میں ہدایت یافتہ ہو ں ihtadaytu ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg اهْتَدَيْتُ فَبِمَا then it is by what تو بسبب اس کے جو fabima NA فَبِمَا يُوحِىٓ reveals وحی کرتا ہے yoohee و ح ي وَحَى Inspire , Reveal , Guided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(748).jpg يُوحِىٓ إِلَىَّ to me میری طرف ilayya NA إِلَىَّ رَبِّىٓ my Lord میرا رب rabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّىٓ إِنَّهُۥ Indeed He بیشک وہ innahu NA إِنَّهُۥ سَمِيعٌ (is) All-Hearer خوب سننے والا sameeAAun س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg سَمِيعٌ قَرِيبٌ Ever-Near بہت قریب ہے qareebun ق ر ب قرُب Near , Close , Approach , Relative , Recently , Come Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535)-.jpg قَرِيبٌ ٥٠
قَالَ ضلّ ضلّ نفُس هَدَى وَحَى رَبَّ سَمَعَ قرُب
Say, “If I am misled, then I misled myself; but if I am guided, then that is because it is revealed to me from my Rabb. He Listens very closely”.
کہو "اگر میں گمراہ ہو گیا ہوں تو میری گمراہی کا وبال مجھ پر ہے، اور اگر میں ہدایت پر ہوں تو اُس وحی کی بنا پر ہوں جو میرا رب میرے اوپر نازل کرتا ہے، وہ سب کچھ سنتا ہے اور قریب ہی ہے"
34:51
وَلَوْ And if اور اے کاش ! Walaw NA وَلَوْ تَرَى you (could) see تو دیکھ پاتا tara ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg تَرَى إِذْ when جب ith NA إِذْ فَزِعُوا they will be terrified وہ گھبرائے ہوئے ہوں گے faziAAoo ف ز ع فَزِعَ Fear , Frightened , Alarm https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(511).jpg فَزِعُوا فَلَا but (there will be) no لیکن نہیں fala NA فَلَا فَوْتَ escape بچ سکیں گے بھاگ کر fawta ف و ت فَاتَ Pass away , Vanish , Past , Escape , Elude https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(522).jpg فَوْتَ وَأُخِذُوا and they will be seized اور پکڑ لیے جائیں گےوہ waokhithoo أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg وَأُخِذُوا مِن from میں سے min NA مِن مَّكَانٍ a place جگہ makanin ك و ن مَكُنَ Strong , Power , Ability , Strength , Possible , Capacity , Enable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644)-.jpg مَّكَانٍ قَرِيبٍ near قریب کی qareebin ق ر ب قرُب Near , Close , Approach , Relative , Recently , Come Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535)-.jpg قَرِيبٍ ٥١
رَأَى فَزِعَ فَاتَ أَخَذَ مَكُنَ قرُب
If only you could see when they are frightened and there is no escape, they are caught from a nearby place.
کاش تم دیکھو اِنہیں اُس وقت جب یہ لوگ گھبرائے پھر رہے ہوں گے اور کہیں بچ کر نہ جا سکیں گے، بلکہ قریب ہی سے پکڑ لیے جائیں گے
34:52
وَقَالُوا And they will say اور وہ کہیں گے Waqaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالُوا اٰمَنَّا We believe ہم ایمان لےآئے amanna أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنَّا بِهِۦ in it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ وَأَنَّىٰ But how? اور کیسے(ہو گا) ؟ waanna أ ن ي أنى Long Suffering , Mature , Ripen , Vessel , Container https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(38).jpg وَأَنَّىٰ لَهُمُ for them لیے ان کے lahumu NA لَهُمُ التَّنَاوُشُ (will be) the receiving حاصل وصول کرنا alttanawushu ن و ش ناش Seize , Skirmish , Quarrel , Hostility https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(708)-.jpg التَّنَاوُشُ مِن from میں سے min NA مِن مَكَانٍ a place جگہ makanin ك و ن مَكُنَ Strong , Power , Ability , Strength , Possible , Capacity , Enable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644)-.jpg مَكَانٍ بَعِيدٍ far off بہت دور کی baAAeedin ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعِيدٍ ٥٢
قَالَ أَ مُنَ أنى ناش مَكُنَ بعُد
And they say, “We have believed in it.” But they were hostile (arguing and quarreling) from a far place.
اُس وقت یہ کہیں گے کہ ہم اُس پر ایمان لے آئے حالانکہ اب دور نکلی ہوئی چیز کہاں ہاتھ آسکتی ہے
34:53
وَقَدْ And certainly اور حقیقت میں Waqad NA وَقَدْ كَفَرُوا they disbelieved وہ انکار کر تے تھے kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوا بِهِۦ in it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ مِن from اس سے min NA مِن قَبْلُ before پہلے (دنیا میں) qablu ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلُ وَيَقْذِفُونَ And they utter conjectures اور پھینکا کرتےتھے(ظن کے تیر) وہ wayaqthifoona ق ذ ف قَذَفَ Throw , Hurl , Toss , Defamation , Slander https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(534).jpg وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ about the unseen ساتھ میں بن دیکھے (غلط نشانے پر) bialghaybi غ ي ب غَابَ Absent , Hidden , Invisible , Remove , Sunset https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498).jpg بِالْغَيْبِ مِن from میں سے min NA مِن مَّكَانٍ a place جگہ makanin ك و ن مَكُنَ Strong , Power , Ability , Strength , Possible , Capacity , Enable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644)-.jpg مَّكَانٍ بَعِيدٍ far off بہت دور کی baAAeedin ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعِيدٍ ٥٣
كَفَرَ قَبِلَ قَذَفَ غَابَ مَكُنَ بعُد
They were ungrateful with it before, casting (throwing) with the unknown (fabricated lies) from a far place.
اِس سے پہلے یہ کفر کر چکے تھے اور بلا تحقیق دور دور کی کوڑیاں لایا کرتے تھے
34:54
وَحِيلَ And a barrier will be placed اور پردہ حائل کر دیا گیا Waheela ح و ل حَالَ Turn , Change , Condition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(186)-.jpg وَحِيلَ بَيْنَهُمْ between them ان کے درمیان baynahum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ and between اور درمیان اس کے wabayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg وَبَيْنَ مَا what جو ma NA مَا يَشْتَهُونَ they desire وہ چاہیں گے yashtahoona ش ه و شها Desire , Crave , Appetite , Passion , Lewd , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(369)-.jpg يَشْتَهُونَ كَمَا as جیسا کہ kama NA كَمَا فُعِلَ was done کیا گیاتھا fuAAila ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg فُعِلَ بِأَشْيَاعِهِم with their kind ان جیسےقماشی لوگوں کے ساتھ biashyaAAihim ش ي ع شَاعَ Sect, Partner, Spread , Dominate , Followers , Shiites https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372)-.jpg بِأَشْيَاعِهِم مِّن from اس سے min NA مِّن قَبْلُ before پہلے qablu ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلُ إِنَّهُمْ Indeed they یقیناًوہ innahum NA إِنَّهُمْ كَانُوا were تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوا فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى شَكٍّ doubt شک کے shakkin ش ك ك شَكَّ Doubt , Suspect , Pierce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg شَكٍّ مُّرِيبٍ disquieting بہت مشکوک وسخت خلجان والے mureebin ر ي ب رَابَ Doubt , Question , Skeptical https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(292)-.jpg مُّرِيبٍ ٥٤
حَالَ بَا نَ بَا نَ شها فَعَلَ شَاعَ قَبِلَ كَانَ فِي شَكَّ رَابَ
They will be prevented by a barrier between themselves and what they want (to be forgiven and escape punishment), like what was done with their communities before. They were in doubtful suspicion (They did not believe in Allah and His Messenger, so; they were made hopeless by a barrier).
اُس وقت جس چیز کی یہ تمنا کر رہے ہوں گے اس سے محروم کر دیے جائیں گے جس طرح اِن کے پیش رو ہم مشرب محروم ہو چکے ہوں گے یہ بڑے گمراہ کن شک میں پڑے ہوئے تھے