Credits: Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words by Man Zulfi Madina
Verses: 64
Play Audio
Reading Mode 16 Line Quran Change
Verses: 7
24:1
سُورَةٌ A Surah ایک سورۃ Sooratun س و ر سُور Fence , Wall , Fortification , Chapter of Quran , Assault https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(341).jpg سُورَةٌ أَنزَلْنَاهَا We (have) sent it down ہم نے نازل کیاہے اسے anzalnaha ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلْنَاهَا وَفَرَضْنَاهَا and We (have) made it obligatory اور ہم نے اس کو فرض کردیا ہے wafaradnaha ف ر ض فَرَضَ Decree , Ordain , Assign , Impose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(507)-.jpg وَفَرَضْنَاهَا وَأَنزَلْنَا and We (have) revealed اور ہم نے نازل کی ہیں waanzalna ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg وَأَنزَلْنَا فِيهَآ therein اس میں feeha NA فِيهَآ اٰيَاتٍ Verses آیات ayatin أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتٍ بَيِّنَاتٍ clear وضاحت بھری bayyinatin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيِّنَاتٍ لَّعَلَّكُمْ so that you may تاکہ تم laAAallakum NA لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ take heed تم غوروفکرسےنصیحت حاصل کرو tathakkaroona ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg تَذَكَّرُونَ ١
سُور نَزَلَ فَرَضَ نَزَلَ آ ىي -آية بَا نَ ذَكّرَ
It is a Surah that we have revealed, made obligatory, and sent down in this clear verses, which you may remember.
— Translation by Imtiaz Ahmed Khan
یہ ایک سورت ہے جس کو ہم نے نازل کیا ہے، اور اسے ہم نے فرض کیا ہے، اور اس میں ہم نے صاف صاف ہدایات نازل کی ہیں، شاید کہ تم سبق لو
-مولاناابو الاعلی مودودی
24:2
الزَّانِيَةُ The fornicatress ( بدکاری ثابت ہونےپر)بدکاری کرنے والی عورت Alzzaniyatu ز ن ي زَنَى Adultery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(304).jpg الزَّانِيَةُ وَالزَّانِى and the fornicator اور بدکار مرد waalzzanee ز ن ي زَنَى Adultery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(304).jpg وَالزَّانِى فَاجْلِدُوا [then] flog پس کوڑے مارو تم faijlidoo ج ل د جلد Skin, Hide, Leather, Whip , Flag, Ice, Volume, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(131)-.jpg فَاجْلِدُوا كُلَّ each ہر kulla ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلَّ وَاحِدٍ one ایک کو wahidin و ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg وَاحِدٍ مِّنْهُمَا both of them ان دونوں میں سے minhuma NA مِّنْهُمَا مِئَةَ (with) hundred ایک سو miata م أ ي مَّائَةٌ Hundred https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625).jpg مِئَةَ جَلْدَةٍ lash(es) کوڑے jaldatin ج ل د جلد Skin, Hide, Leather, Whip , Flag, Ice, Volume, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(131)-.jpg جَلْدَةٍ وَلَا And (let) not اور مت wala NA وَلَا تَأْخُذْكُم withhold you پکڑے تمہیں takhuthkum أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg تَأْخُذْكُم بِهِمَا for both of them ساتھ ان دونوں کے bihima NA بِهِمَا رَأْفَةٌ pity ترس وافسوس rafatun ر أ ف رَأَفَ Mercy , Pity Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252).jpg رَأْفَةٌ فِى concerning بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى دِينِ (the) religion دین۔شریعت deeni د ي ن دين Borrow , Lend Money , Subjugate, Last Judgment, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(242).jpg دِينِ اللهِ of Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ إِن if اگر in NA إِن كُنتُمْ you ہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ believe ایمان لائے تم tuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg تُؤْمِنُونَ بِٱللّٰهِ in Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ وَالْيَوْمِ and the Day اوریومِ waalyawmi ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ the Last آخرت کے alakhiri أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الْاٰخِرِ وَلْيَشْهَدْ And let witness اور چاہیئے کہ موجود رہے۔ حاضررہے walyashhad ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا their punishment سزا( کے وقت)ان دونوں کی AAathabahuma ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ a group گروپ۔ جماعت taifatun ط و ف طَافَ Wander , Make rounds among people , Circumambulate of Kaaba , Round , Circle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(416).jpg طَائِفَةٌ مِّنَ of میں سے mina NA مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ the believers مومنوں almumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg الْمُؤْمِنِينَ ٢
زَنَى زَنَى جلد كُلّ أحد مَّائَةٌ جلد أَخَذَ رَأَفَ فِي دين إِله كَانَ أمُن إِلَٰه يوْم أخر شَهِدَ عَذُبَ طَافَ أمُن
The adulteress and adulterer flog every one of them one hundred whips, and you should not pity them in the religion of Allah If you are believers in Allah and the Last Day. And their punishment shall be witnessed by a group of believers.
زانیہ عورت اور زانی مرد، دونوں میں سے ہر ایک کو سو کوڑے مارو اور ان پر ترس کھانے کا جذبہ اللہ کے دین کے معاملے میں تم کو دامن گیر نہ ہو اگر تم اللہ تعالیٰ اور روز آخر پر ایمان رکھتے ہو اور ان کو سزا دیتے وقت اہل ایمان کا ایک گروہ موجود رہے
24:3
الزَّانِى The fornicator بدکار مرد کہ Alzzanee ز ن ي زَنَى Adultery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(304).jpg الزَّانِى لَا (will) not نہ la NA لَا يَنكِحُ marry نکاح کرے yankihu ن ك ح نَكَحَ Marry , Married , Matrimony , Marriage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(698).jpg يَنكِحُ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا زَانِيَةً a fornicatress ایک بدکار عورت zaniyatan ز ن ي زَنَى Adultery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(304).jpg زَانِيَةً أَوْ or یا aw NA أَوْ مُشْرِكَةً a polytheist woman ایک مشرک عورت mushrikatan ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ and the fornicatress اور بدکاری کرنے والی عورت کہ waalzzaniyatu ز ن ي زَنَى Adultery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(304).jpg وَالزَّانِيَةُ لَا (will) not نہ la NA لَا يَنكِحُهَآ marry her نکاح کرےاس سے yankihuha ن ك ح نَكَحَ Marry , Married , Matrimony , Marriage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(698).jpg يَنكِحُهَآ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا زَانٍ a fornicator زناکار zanin ز ن ي زَنَى Adultery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(304).jpg زَانٍ أَوْ or یا aw NA أَوْ مُشْرِكٌ a polytheist man ایک مشرک آدمی mushrikun ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg مُشْرِكٌ وَحُرِّمَ And is forbidden اور حرام ہے wahurrima ح ر م حَرُمَ Forbidden , Unlawful , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(161)-.jpg وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ that یہ(نکاح) thalika NA ذَٰلِكَ عَلَى to اوپر AAala NA عَلَى الْمُؤْمِنِينَ the believers مومنوں کے almumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg الْمُؤْمِنِينَ ٣
زَنَى نَكَحَ زَنَى شَرِكَ زَنَى نَكَحَ زَنَى شَرِكَ حَرُمَ أمُن
The adulterer shall not marry except an adulteress or idolatress, and the adulteress should not marry an adulterer or idolater. They are prohibited on believers.
زانی نکاح نہ کرے مگر زانیہ کے ساتھ یا مشرکہ کے ساتھ اور زانیہ کے ساتھ نکاح نہ کرے مگر زانی یا مشرک اور یہ حرام کر دیا گیا ہے اہل ایمان پر
24:4
وَالَّذِينَ And those who اور وہ لوگ جو Waallatheena NA وَالَّذِينَ يَرْمُونَ accuse وہ الزام لگاتے ہیں yarmoona ر م ي رَمَى Throw , Fling , Hurl https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(285)-.jpg يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ the chaste women آزاد عورتوں پر۔پاکدامن عورتوں پر almuhsanati ح ص ن حصُنَ Inaccessible , Fortified , Chaste of a women https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(168)-.jpg الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ لَمْ not نہیں lam NA لَمْ يَأْتُوا they bring وہ لا تے yatoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ four ساتھ میں چار biarbaAAati ر ب ع رَبَعَ Commence , Home , Residence , 3 rd and 4th month of Islamic year https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(255)-.jpg بِأَرْبَعَةِ شُهَدَآءَ witnesses شاھدوگواہ shuhadaa ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شُهَدَآءَ فَاجْلِدُوهُمْ then flog them پس کوڑے مارو تم انہیں faijlidoohum ج ل د جلد Skin, Hide, Leather, Whip , Flag, Ice, Volume, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(131)-.jpg فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ (with) eighty اسٍّی thamaneena ث م ن ثَمَنَ Eighth , Eight, Eighteen https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(112).jpg ثَمَانِينَ جَلْدَةً lashe(s) کوڑے jaldatan ج ل د جلد Skin, Hide, Leather, Whip , Flag, Ice, Volume, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(131)-.jpg جَلْدَةً وَلَا and (do) not اور مت wala NA وَلَا تَقْبَلُوا accept قبول کروتم taqbaloo ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg تَقْبَلُوا لَهُمْ their لیے ان کے lahum NA لَهُمْ شَهَادَةً testimony گواہی shahadatan ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شَهَادَةً أَبَدًا ever کبھی بھی۔ ہمیشہ کے لیے abadan أ ب د أبد Eternal, Stay Longer , Forever ,Runaway https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(11).jpg أَبَدًا وَأُوْلَٰٓئِكَ And those اور یہ لوگ ہیں waolaika NA وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ they وہ humu NA هُمُ الْفَاسِقُونَ (are) the defiantly disobedient فاسق ۔نافرمان alfasiqoona ف س ق فًسًق Stray , Sinful , Immoral , Unrighteous , Offender , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(512).jpg الْفَاسِقُونَ ٤
رَمَى حصُنَ أتى رَبَعَ شَهِدَ جلد ثَمَنَ جلد قَبِلَ شَهِدَ أبد فًسًق
Those who accuse the chaste women, and if they cannot bring four witnesses, flog them eighty whips and do not ever accept any testimony (as a witness) from them. They are sinful.
اور جو لوگ پاک دامن عورتوں پر تہمت لگائیں، پھر چار گواہ لے کر نہ آئیں، ان کو اسی کوڑے مارو اور ان کی شہادت کبھی قبول نہ کرو، اور وہ خود ہی فاسق ہیں
24:5
إِلَّا Except مگر Illa NA إِلَّا الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ تَابُوا repent توبہ کرلیں taboo ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg تَابُوا مِن from سے min NA مِن بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ ذَٰلِكَ that اس کے thalika NA ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا and reform اور وہ اصلاح کر لیں waaslahoo ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ Then indeed تو بیشک fainna NA فَإِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ غَفُورٌ (is) Oft-Forgiving بڑا بخشنے والا ghafoorun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg غَفُورٌ رَّحِيمٌ Most Merciful نہایت زیادہ رحم کرنے والا ہے raheemun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِيمٌ ٥
تاب بعُد صَلَحَ إِلَٰه غفر رَحِمَ
Except for those who repented (turn to forgiveness) after this and reformed; for Allah is Most Forgiving, Most Merciful.
سوائے اُن لوگوں کے جو اس حرکت کے بعد تائب ہو جائیں اور اصلاح کر لیں کہ اللہ ضرور (اُن کے حق میں) غفور و رحیم ہے
24:6
وَالَّذِينَ And those who اور وہ لوگ جو Waallatheena NA وَالَّذِينَ يَرْمُونَ accuse وہ تہمت لگاتے ہیں yarmoona ر م ي رَمَى Throw , Fling , Hurl https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(285)-.jpg يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ their spouses ان کی بیویوں پر azwajahum ز و ج زَاجَ Pair , Couple https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(305)-.jpg أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ and not اور نہیں walam NA وَلَمْ يَكُن have ہے yakun ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg يَكُن لَّهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَّهُمْ شُهَدَآءُ witnesses عینی شاہد shuhadao ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شُهَدَآءُ إِلَّآ except مگر illa NA إِلَّآ أَنفُسُهُمْ themselves خودنفس ہی ان کا anfusuhum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ then (the) testimony پس گواہی دے fashahadatu ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg فَشَهَادَةُ أَحَدِهِمْ (of) one of them ان میں سے کوئی ایک ahadihim أ ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ (is) four چار arbaAAu ر ب ع رَبَعَ Commence , Home , Residence , 3 rd and 4th month of Islamic year https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(255)-.jpg أَرْبَعُ شَهَادَاتٍ testimonies سندوں کی شہادت shahadatin ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شَهَادَاتٍ بِٱللّٰهِ by Allah اللہ کی قسم کے ساتھ کہ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ إِنَّهُۥ that he بیشک وہ innahu NA إِنَّهُۥ لَمِنَ (is) surely of یقیناً میں سےہے lamina NA لَمِنَ الصَّادِقِينَ the truthful سچوں alssadiqeena ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg الصَّادِقِينَ ٦
رَمَى زَاجَ كَانَ شَهِدَ نفُس شَهِدَ أحد رَبَعَ شَهِدَ إِلَٰه صَدَقَ
And those who accuse their spouses, but there is no witness for them except themselves, then one of them should testify four testimonies (times) with Allah, that he is indeed (speaking) the truth.
اور جو لوگ اپنی بیویوں پر الزام لگائیں اور ان کے پاس خود ان کے اپنے سوا دوسرے کوئی گواہ نہ ہوں تو اُن میں سے ایک شخص کی شہادت (یہ ہے کہ وہ) چار مرتبہ اللہ کی قسم کھا کر گواہی دے کہ وہ (اپنے الزام میں) سچا ہے
24:7
وَالْخَامِسَةُ And the fifth اور پانچویں بار(کہے) Waalkhamisatu خ م س خمس Fifth , Thursday , Pentagon https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(212).jpg وَالْخَامِسَةُ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ لَعْنَتَ (the) curse لعنت ہو laAAnata ل ع ن لَعَنَ Curse , Damn , Abominable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(611).jpg لَعْنَتَ اللهِ of Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ عَلَيْهِ (be) upon him اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ إِن if اگر in NA إِن كَانَ he is ہو وہ kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ مِنَ of سے mina NA مِنَ الْكَٰذِبِينَ the liars جھوٹوںمیں alkathibeena ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg الْكَٰذِبِينَ ٧
خمس لَعَنَ إِله كَانَ كَذَبَ
And the fifth, that curse of Allah will be on him if he is from the liars.
اور پانچویں بار کہے کہ اُس پر اللہ کی لعنت ہو اگر وہ (اپنے الزام میں) جھوٹا ہو
24:8
وَيَدْرَؤُا But it would prevent اور روک و ٹال دے گی Wayadrao د ر أ دَرَأَ Repel , Ward off https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(221)-.jpg وَيَدْرَؤُا عَنْهَا from her اس سے AAanha NA عَنْهَا الْعَذَابَ the punishment عذاب alAAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابَ أَن that کہ an NA أَن تَشْهَدَ she bears witness گواہی دے دے tashhada ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg تَشْهَدَ أَرْبَعَ four چار arbaAAa ر ب ع رَبَعَ Commence , Home , Residence , 3 rd and 4th month of Islamic year https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(255)-.jpg أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ testimonies سندوں کی شہادت shahadatin ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شَهَادَاتٍ بِٱللّٰهِ by Allah اللہ کی قسم کے ساتھ کہ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ إِنَّهُۥ that he بیشک وہ(میرا خاوند) innahu NA إِنَّهُۥ لَمِنَ (is) surely of یقیناً میں سےہے lamina NA لَمِنَ الْكَٰذِبِينَ the liars جھوٹوں alkathibeena ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg الْكَٰذِبِينَ ٨
دَرَأَ عَذُبَ شَهِدَ رَبَعَ شَهِدَ إِلَٰه كَذَبَ
The punishment shall be repelled from her If she testifies (witnesses) four times with testimonies by Allah that he is surely from the liars,
اور عورت سے سزا اس طرح ٹل سکتی ہے کہ وہ چار مرتبہ اللہ کی قسم کھا کر شہادت دے کہ یہ شخص (اپنے الزام میں) جھوٹا ہے
24:9
وَالْخَامِسَةَ And the fifth اور پانچویں بار(کہے) Waalkhamisata خ م س خمس Fifth , Thursday , Pentagon https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(212).jpg وَالْخَامِسَةَ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ غَضَبَ the wrath غضب ہو ghadaba غ ض ب غضِب , Object of Anger, To Become Angry, Wrath, Fury , Rage , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(489)-.jpg غَضَبَ اللهِ of Allah اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ عَلَيْهَآ (be) upon her اوپر اس (کہنے والی)کے AAalayha NA عَلَيْهَآ إِن if اگر in NA إِن كَانَ he is وہ ( خاوند)ہے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ مِنَ of سے mina NA مِنَ الصَّادِقِينَ the truthful سچے لوگوں alssadiqeena ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg الصَّادِقِينَ ٩
خمس غضِب إِله كَانَ صَدَقَ
And the fifth time, the wrath of Allah will be on her if he is from the truthful.
اور پانچویں مرتبہ کہے کہ اُس بندی پر اللہ کا غضب ٹوٹے اگر وہ (اپنے الزام میں) سچا ہو
24:10
وَلَوْلَا And if not اور اگر نہ ہوتا Walawla NA وَلَوْلَا فَضْلُ (for) the Grace فضل fadlu ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فَضْلُ اللهِ of Allah اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ عَلَيْكُمْ upon you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ and His Mercy اور رحمت اس کی(تو کیا کچھ نہ ہوجاتا) warahmatuhu ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg وَرَحْمَتُهُۥ وَأَنَّ and that اورکہ waanna NA وَأَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ تَوَّابٌ (is) Oft-Returning (to Mercy) بہت توبہ قبول کرنے والا tawwabun ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg تَوَّابٌ حَكِيمٌ All-Wise حکمت والا ہے hakeemun ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg حَكِيمٌ ١٠
فَضَلَ إِله رَحِمَ إِلَٰه تاب حَكَمَ
And if it were not for the Generosity of Allah on you, and his Mercy, (you will have trouble to resolve cases of fornication) and that Allah is Most Accepting of repentance and Allah is the Wisest.
تم لوگوں پر اللہ کا فضل اور اس کا رحم نہ ہوتا اور یہ بات نہ ہوتی کہ اللہ بڑا التفات فرمانے والا اور حکیم ہے، تو (بیویوں پر الزام کا معاملہ تمہیں بڑی پیچیدگی میں ڈال دیتا)
24:11
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ جَآءُو brought لائے تھے jaoo ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءُو بِالْإِفْكِ the lie ساتھ تہمتی جھوٹ کے bialifki أ ف ك أَفَكَ Liar , Falsehood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(27).jpg بِالْإِفْكِ عُصْبَةٌ (are) a group ایک عصبہ ہے ۔ایک جماعت ہے AAusbatun ع ص ب عَصَبَ Group , Band , Gang , Fanatic , Nerve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(443)-.jpg عُصْبَةٌ مِّنكُمْ among you تم میں سے minkum NA مِّنكُمْ لَا (Do) not نہ la NA لَا تَحْسَبُوهُ think it تم گمان کرواسے tahsaboohu ح س ب حَسَبَ Calculate , Count , Opinion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163)-.jpg تَحْسَبُوهُ شَرًّا bad برا sharran ش ر ر شَرَّ Evil , Ill , Harm , Wicked https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(354).jpg شَرًّا لَّكُم for you تمہارے لیے lakum NA لَّكُم بَلْ nay (نہیں) بلکہ bal NA بَلْ هُوَ it وہ huwa NA هُوَ خَيْرٌ (is) good بہتر ہے khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ لَّكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَّكُمْ لِكُلِّ For every لیے ہرایک likulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg لِكُلِّ امْرِئٍ person شخص(وبال ہے) imriin م ر أ مرأ Wholesome , Manly , Healthy, Person, A Man, Women, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(633)-.jpg امْرِئٍ مِّنْهُم among them ان میں سے minhum NA مِّنْهُم مَّا (is) what جو ma NA مَّا اكْتَسَبَ he earned انہوں نے کمایا iktasaba ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg اكْتَسَبَ مِنَ of سے mina NA مِنَ الْإِثْمِ the sin گناہ alithmi أ ث م أثِم Offense, Crime , Sin, Evil, Restrain Oneself, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14).jpg الْإِثْمِ وَالَّذِى and the one who اور وہ جس نے waallathee NA وَالَّذِى تَوَلَّىٰ took upon himself لے لیااپنے اوپر tawalla و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg تَوَلَّىٰ كِبْرَهُۥ a greater share of it اس کا ایک بڑا حصہ kibrahu ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg كِبْرَهُۥ مِنْهُمْ among them ان میں سے minhum NA مِنْهُمْ لَهُۥ for him لیے اس کے lahu NA لَهُۥ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ عَظِيمٌ great بہت بڑا ۔ عظیم AAatheemun ع ظ م عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg عَظِيمٌ ١١
جَاءَ أَفَكَ عَصَبَ حَسَبَ شَرَّ خَيرَ كُلّ مرأ كَسَبَ أثِم وَلِيَ كَبَرَ عَذُبَ عَظُمَ
When a group from you comes with the (information based on) falsehood (or lie), then do not guess it is wrong (evil) for you, but that is better for you (Because after investigation, it will show who is the lier and instigator of mischief). Every person, among them gets what he has earned from his sin. And who turns (to have) more significant (share) among those (with major roles), for them, is a great punishment.
جو لوگ یہ بہتان گھڑ لائے ہیں وہ تمہارے ہی اندر کا ایک ٹولہ ہیں اس واقعے کو اپنے حق میں شر نہ سمجھو بلکہ یہ بھی تمہارے لیے خیر ہی ہے جس نے اس میں جتنا حصہ لیا اس نے اتنا ہی گناہ سمیٹا اور جس شخص نے اِس کی ذمہ داری کا بڑا حصہ اپنے سر لیا اس کے لیے تو عذاب عظیم ہے
24:12
لَّوْلَآ Why not کیوں نہیں؟ Lawla NA لَّوْلَآ إِذْ when جب ith NA إِذْ سَمِعْتُمُوهُ you heard it سناتھاتم نے اس کو samiAAtumoohu س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ think سوچا وگمان کیا thanna ظ ن ن ظَنَّ Think , Suppose , Opinion , Belief , Suspect , Doubtful , Unreliable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ the believing men مومنوں نے almuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ and the believing women اور مومنات نے ۔ اورمومن عورتوں نے waalmuminatu أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg وَالْمُؤْمِنَاتُ بِأَنفُسِهِمْ of themselves ساتھ خود نفس ان کے bianfusihim ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg بِأَنفُسِهِمْ خَيْرًا good اچھا (گمان کرتے ہوئے) khayran خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرًا وَقَالُوا and say اور کہہ دیا انہوں نے waqaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالُوا هَٰذَآ This یہ تو hatha NA هَٰذَآ إِفْكٌۭ (is) a lie جھوٹ بہتان ہے ifkun أ ف ك أَفَكَ Liar , Falsehood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(27).jpg إِفْكٌۭ مُّبِينٌ clear کھلا۔ واضح ۔ ظاہر mubeenun ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg مُّبِينٌ ١٢
سَمَعَ ظَنَّ أمُن أمُن نفُس خَيرَ قَالَ أَفَكَ بَا نَ
Why not? When you heard about it, the believing men and women did not think of themselves (what is) better and said, “That is a clear falsehood.”
جس وقت تم لوگوں نے اسے سنا تھا اُسی وقت کیوں نہ مومن مردوں اور مومن عورتوں نے اپنے آپ سے نیک گمان کیا اور کیوں نہ کہہ دیا کہ یہ صریح بہتان ہے؟
24:13
لَّوْلَا Why (did) not کیوں نہیں؟ Lawla NA لَّوْلَا جَآءُو they bring لےکرآئے وہ jaoo ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءُو عَلَيْهِ for it اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ بِأَرْبَعَةِ four ساتھ میں چار biarbaAAati ر ب ع رَبَعَ Commence , Home , Residence , 3 rd and 4th month of Islamic year https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(255)-.jpg بِأَرْبَعَةِ شُهَدَآءَ witnesses شاھد وگواہ shuhadaa ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شُهَدَآءَ فَإِذْ Then when پھر جب faith NA فَإِذْ لَمْ not نہیں lam NA لَمْ يَأْتُوا they brought وہ لائے yatoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتُوا بِالشُّهَدَآءِ the witnesses ساتھ میں گواہی۔عینی شاہد bialshshuhadai ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg بِالشُّهَدَآءِ فَأُوْلَٰٓئِكَ then those پس یہ لوگ ہیں faolaika NA فَأُوْلَٰٓئِكَ عِندَ near نزدیک ۔ پاس AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ هُمُ they وہ humu NA هُمُ الْكَٰذِبُونَ (are) the liars جھوٹوں میں alkathiboona ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg الْكَٰذِبُونَ ١٣
جَاءَ رَبَعَ شَهِدَ أتى شَهِدَ عَنَدَ إِله كَذَبَ
Why did they not come with four witnesses on that? If they do not bring the witnesses, they are liars near Allah.
وہ لوگ (اپنے الزام کے ثبوت میں) چار گواہ کیوں نہ لائے؟اب کہ وہ گواہ نہیں لائے ہیں، اللہ کے نزدیک وہی جھوٹے ہیں
24:14
وَلَوْلَا And if not اور اگر نہ ہوتا Walawla NA وَلَوْلَا فَضْلُ (for the) Grace فضل fadlu ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فَضْلُ اللهِ (of) Allah اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ عَلَيْكُمْ upon you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ and His Mercy اور رحمت اس کی warahmatuhu ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg وَرَحْمَتُهُۥ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الدُّنْيَا the world دنیا alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ and the Hereafter اور آخرت میں waalakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ surely would have touched you یقیناً پہنچتا تمہیں lamassakum م س س مسّ Touch , Contact , Adjacent , Violate , Cohabit , Befall , Damage<harm , Calamity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(637).jpg لَمَسَّكُمْ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى مَآ what اس کے کہ ma NA مَآ أَفَضْتُمْ you had rushed glibly تم مبتلا ہوئے ۔ تم مشغول ہوئے afadtum ف ي ض فَضَّ Break , Snap , Pierce , Conclude , Silver https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(514).jpg أَفَضْتُمْ فِيهِ concerning it بارے میں اس(بہتان طرازی پر) feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ عَذَابٌ a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ عَظِيمٌ great بڑا ۔ عظیم AAatheemun ع ظ م عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg عَظِيمٌ ١٤
فَضَلَ إِله رَحِمَ فِي دَنَا أخر مسّ فِي فَضَّ فِي عَذُبَ عَظُمَ
If it were not for the Generosity of Allah on you and His Mercy, in this world and the Hereafter, great punishment would touch you for your conclusion (rushed to accuse).
اگر تم لوگوں پر دنیا اور آخرت میں اللہ کا فضل اور رحم و کرم نہ ہوتا تو جن باتوں میں تم پڑ گئے تھے ان کی پاداش میں بڑا عذاب تمہیں آ لیتا
24:15
إِذْ When جب Ith NA إِذْ تَلَقَّوْنَهُۥ you received it تم لیتے تھےاس(بات )کو talaqqawnahu ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg تَلَقَّوْنَهُۥ بِأَلْسِنَتِكُمْ with your tongues ساتھ تمہاری زبانوں bialsinatikum ل س ن لَسِنَ Eloquent , Language , Tongue , Orally , Verbally https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(608).jpg بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ and you said اورتم کہتے تھے wataqooloona ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُم with your mouths ساتھ مونہوں تمہارے biafwahikum ف و ه فَاهَ Utter , Voice , Say , Mouth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg بِأَفْوَاهِكُم مَّا what جو کہ ma NA مَّا لَيْسَ not نہیں تھا laysa ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg لَيْسَ لَكُم for you تمہیں lakum NA لَكُم بِهِۦ of it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ عِلْمٌ any knowledge کوئی بھی علم AAilmun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُۥ and you thought it اورتم گمان کرتے تھے اسے watahsaboonahu ح س ب حَسَبَ Calculate , Count , Opinion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163)-.jpg وَتَحْسَبُونَهُۥ هَيِّنًا (was) insignificant معمولی(بات) hayyinan ه و ن هَانَ Easy , Comfort , Leisure , Disgrace , Shame , Despise , Insult , Abuse , Misjudge , Despair https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(731)-.jpg هَيِّنًا وَهُوَ while it جبکہ وہ wahuwa NA وَهُوَ عِندَ (was) near نزدیک۔ پاس AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ عَظِيمٌ great (تھی) بہت بھاری AAatheemun ع ظ م عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg عَظِيمٌ ١٥
لقِي لَسِنَ قَالَ فَاهَ لَيْسَ علِم حَسَبَ هَانَ عَنَدَ إِله عَظُمَ
When you make a statement about that with your tongues, and you say from your mouth what you do not know about and think it is considered insignificant (light), but that is greatly important (significant) with Allah.
(ذرا غور تو کرو، اُس وقت تم کیسی سخت غلطی کر رہے تھے) جبکہ تمہاری ایک زبان سے دوسری زبان اس جھوٹ کو لیتی جا رہی تھی اور تم اپنے منہ سے وہ کچھ کہے جا رہے تھے جس کے متعلق تمہیں کوئی علم نہ تھا تم اسے ایک معمولی بات سمجھ رہے تھے، حالانکہ اللہ کے نزدیک یہ بڑی بات تھی
24:16
وَلَوْلَآ And why not اور کیوں نہ Walawla NA وَلَوْلَآ إِذْ when جب ith NA إِذْ سَمِعْتُمُوهُ you heard it سنا تھاتم نے اس کو samiAAtumoohu س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُم you said کہہ دیا تم نے qultum ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْتُم مَّا Not نہیں ma NA مَّا يَكُونُ it is یہ ہے(موزوں) yakoonu ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg يَكُونُ لَنَآ for us ہمارے لیے lana NA لَنَآ أَن that کہ an NA أَن نَّتَكَلَّمَ we speak ہم کلام کریں ۔ہم بات بھی کریں natakallama ك ل م كلِمُ Word , Speech , Address , Announcement , Talking , Language , Discussion , Speak , Word , Cut , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(588)-.jpg نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا of this بارے میں اس کے bihatha NA بِهَٰذَا سُبْحَٰنَكَ Glory be to You! !(اے اللہ)تو پاک ہے subhanaka س ب ح سبح Swim , Float , Praise , How far God is away from Imperfection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg سُبْحَٰنَكَ هَٰذَا This یہ تو hatha NA هَٰذَا بُهْتَانٌ (is) a slander بہتان ہے buhtanun ب ه ت بَهِتَ Bewildered , Slander https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(85).jpg بُهْتَانٌ عَظِيمٌ great بڑا بھاری AAatheemun ع ظ م عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg عَظِيمٌ ١٦
سَمَعَ قَالَ كَانَ كلِمُ سبح بَهِتَ عَظُمَ
When you heard about it, you should have said, “We are not going to say (repeat) this. Praise to You (O Allah); this is a great slander.
کیوں نہ اُسے سنتے ہی تم نے کہہ دیا کہ "ہمیں ایسی بات زبان سے نکالنا زیب نہیں دیتا، سبحان اللہ، یہ تو ایک بہتان عظیم ہے"
24:17
يَعِظُكُمُ warns you نصیحت کرتا ہےتمہیں ۔ خبردار کرتا ہےتمہیں YaAAithukumu و ع ظ عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg يَعِظُكُمُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ أَن that کہ an NA أَن تَعُودُوا you return اعادہ کرو تم taAAoodoo ع و د عاد Visit , Return , come back, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(473)-.jpg تَعُودُوا لِمِثْلِهِۦٓ (to the) like of it لیے(بات)جیسی کہ ہوئی یہ limithlihi م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg لِمِثْلِهِۦٓ أَبَدًا ever کبھی بھی abadan أ ب د أبد Eternal, Stay Longer , Forever ,Runaway https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(11).jpg أَبَدًا إِن if اگر in NA إِن كُنتُم you are ہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُم مُّؤْمِنِينَ believers مومنوں میں ۔ ایمان والے mumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg مُّؤْمِنِينَ ١٧
عَظُمَ إِلَٰه عاد مَثَلَ أبد كَانَ أمُن
Allah advises you that you never repeat like that if you are believers.
اللہ تم کو نصیحت کرتا ہے کہ آئندہ کبھی ایسی حرکت نہ کرنا اگر تم مومن ہو
24:18
وَيُبَيِّنُ And makes clear اور وہ واضح کرتا ہے Wayubayyinu ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg وَيُبَيِّنُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لَكُمُ to you تمہارے لیے lakumu NA لَكُمُ الْاٰيَاتِ the Verses آیات alayati أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg الْاٰيَاتِ وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ عَلِيمٌ (is) All-Knower خوب جاننے والا با خبرہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ حَكِيمٌ All-Wise حکمت والا ہے hakeemun ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg حَكِيمٌ ١٨
بَا نَ إِلَٰه آ ىي -آية إِلَٰه علِم حَكَمَ
Allah makes it clear for you the signs-verses, and Allah is All-Knowing and All Wisdom.
اللہ تمہیں صاف صاف ہدایات دیتا ہے اور وہ علیم و حکیم ہے
24:19
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ يُحِبُّونَ like وہ پسند کرتے ہیں yuhibboona ح ب ب حَبَّ Love , Want , Like https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(148).jpg يُحِبُّونَ أَن that کہ an NA أَن تَشِيعَ (should) spread پھیل جائے tasheeAAa ش ي ع شَاعَ Sect, Partner, Spread , Dominate , Followers , Shiites https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372)-.jpg تَشِيعَ الْفَاحِشَةُ the immorality بے حیائی alfahishatu ف ح ش فَحُشَ Obscene , Crime , Atrocity , Adultery , Excessive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(503).jpg الْفَاحِشَةُ فِى among بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الَّذِينَ those who ان لوگوں کے جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ أَلِيمٌ painful دکھ دینے والا ۔ بڑا دردناک aleemun أ ل م أَ لِمَ Pain , Hurt , Suffer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(30).jpg أَلِيمٌ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الدُّنْيَا the world دنیا alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ and the Hereafter اور آخرت waalakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg وَالْآخِرَةِ وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ يَعْلَمُ knows جانتا ہے yaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ وَأَنتُمْ while you جبکہ تم waantum NA وَأَنتُمْ لَا (do) not نہیں la NA لَا تَعْلَمُونَ know تمہیں معلوم taAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ ١٩
حَبَّ شَاعَ فَحُشَ فِي أَ مُنَ عَذُبَ أَ لِمَ فِي دَنَا أخر إِلَٰه علِم علِم
Those who like to spread atrocities (fornication) among the believers will have a painful punishment in this world and hereafter. Allah Knows, and you do not know.
جو لوگ چاہتے ہیں کہ ایمان لانے والوں کے گروہ میں فحش پھیلے وہ دنیا اور آخرت میں دردناک سزا کے مستحق ہیں، اللہ جانتا ہے اور تم نہیں جانتے
24:20
وَلَوْلَا And if not اور اگر نہ ہوتا Walawla NA وَلَوْلَا فَضْلُ (for the) Grace of فضل fadlu ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فَضْلُ اللهِ Allah اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ عَلَيْكُمْ upon you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ and His Mercy اور رحمت اس کی(تو کیا کچھ نہ ہوجاتا) warahmatuhu ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg وَرَحْمَتُهُۥ وَأَنَّ And that اورکہ waanna NA وَأَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ رَؤُوفٌ (is) Full of Kindness بہت زیادہ شفقت کرنے والا raoofun ر أ ف رَأَفَ Mercy , Pity Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252).jpg رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ Most Merciful نہایت زیادہ رحم کرنے والا ہے raheemun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِيمٌ ٢٠
فَضَلَ إِله رَحِمَ إِلَٰه رَأَفَ رَحِمَ
And, If it were not for the generosity of Allah on you and His Mercy, and that Allah is Most Compassionate and Most Merciful.
اگر اللہ کا فضل اور اس کا رحم و کرم تم پر نہ ہوتا اور یہ بات نہ ہوتی کہ اللہ بڑا شفیق و رحیم ہے (تو یہ چیز جو ابھی تمہارے اندر پھیلائی گئی تھی بدترین نتائج دکھا دیتی)
24:21
يَاأَيُّهَا O you اے تم Yaayyuha NA يَاأَيُّهَا الَّذِينَ who وہ لوگو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe! ایمان والےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ لَا (Do) not مت la NA لَا تَتَّبِعُوا follow پیروی کروتم tattabiAAoo ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ (the) footsteps نقش قدم khutuwati خ ط و خَطِيءَ Mistake , Error , fault https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(203).jpg خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ (of) the Shaitaan شیطان کے alshshaytani ش ط ن شَيَطن Satan , Devil , Infernal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg الشَّيْطَانِ وَمَن and whoever اورجو کوئی waman NA وَمَن يَتَّبِعْ follows پیروی کرتا ہے yattabiAA ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg يَتَّبِعْ خُطُوَاتِ (the) footsteps نقش قدم khutuwati خ ط و خَطِيءَ Mistake , Error , fault https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(203).jpg خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ (of) the Shaitaan شیطان کی alshshaytani ش ط ن شَيَطن Satan , Devil , Infernal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg الشَّيْطَانِ فَإِنَّهُۥ then indeed he پس بیشک وہ(تو) fainnahu NA فَإِنَّهُۥ يَأْمُرُ commands حکم دیتا ہے yamuru أ م ر أ مر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg يَأْمُرُ بِالْفَحْشَآءِ the immorality ساتھ بے حیائی کا bialfahshai ف ح ش فَحُشَ Obscene , Crime , Atrocity , Adultery , Excessive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(503).jpg بِالْفَحْشَآءِ وَالْمُنكَرِ and the evil اور برائی کا waalmunkari ن ك ر نَكِرَ No Knowledge , Ignorance , Deny , Dispute , Forbidden , Atrocity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(698)-.jpg وَالْمُنكَرِ وَلَوْلَا And if not اور اگر نہ ہوتا walawla NA وَلَوْلَا فَضْلُ (for the) Grace of فضل fadlu ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فَضْلُ اللهِ Allah اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ عَلَيْكُمْ upon you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ and His Mercy اور رحمت اس کی warahmatuhu ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg وَرَحْمَتُهُۥ مَا not نہیں ma NA مَا زَكَىٰ (would) have been pure پاک ہوتا zaka ز ك و زَكَى Grow, Increase, Blossom, Thrive, Purify, Cleanse, Zakat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312)-.jpg زَكَىٰ مِنكُم among you تم میں سے minkum NA مِنكُم مِّنْ any کوئی min NA مِّنْ أَحَدٍ one ایک بھی ahadin أ ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَحَدٍ أَبَدًا ever کبھی بھی abadan أ ب د أبد Eternal, Stay Longer , Forever ,Runaway https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(11).jpg أَبَدًا وَلَٰكِنَّ but اور لیکن walakinna NA وَلَٰكِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ يُزَكِّى purifies پاک کرتا ہے yuzakkee ز ك و زَكَى Grow, Increase, Blossom, Thrive, Purify, Cleanse, Zakat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312)-.jpg يُزَكِّى مَن whom جسے man NA مَن يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ سَمِيعٌ (is) All-Hearer خوب سننے والا sameeAAun س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg سَمِيعٌ عَلِيمٌ All-Knower خوب جاننے والا با خبرہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ ٢١
أَ مُنَ تبِع خَطِيءَ شَيَطن تبِع خَطِيءَ شَيَطن أ مر فَحُشَ نَكِرَ فَضَلَ إِله رَحِمَ زَكَى أحد أبد إِلَٰه زَكَى شِاءَ إِلَٰه سَمَعَ علِم
O you who believe! Do not follow the path of Shaitan. Whoever follows the path of shaitan; he commands immorality and does what is forbidden. If it were not for the Generosity of Allah on you and His mercy, no one from you would ever be purified, but Allah purifies whoever He wants. Allah is All Listening, All-Knowing.
اے لوگو جو ایمان لائے ہو، شیطان کے نقش قدم پر نہ چلو اس کی پیروی کوئی کرے گا تو وہ اسے فحش اور بدی ہی کا حکم دے گا اگر اللہ کا فضل اور اس کا رحم و کرم تم پر نہ ہوتا تو تم میں سے کوئی شخص پاک نہ ہوسکتا مگر اللہ ہی جسے چاہتا ہے پاک کر دیتا ہے، اور اللہ سننے والا اور جاننے والا ہے
24:22
وَلَا And not اور مت Wala NA وَلَا يَأْتَلِ let swear قسم کھالیں yatali أ ل و تلو Reading , Recitation , Follow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(102)-.jpg يَأْتَلِ أُوْلُواْ those of, possessor of رکھنے والے oloo أ و ل أ و Unless, Excep, (that), Until; (that) https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(39).jpg أُوْلُواْ الْفَضْلِ virtue فضل alfadli ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg الْفَضْلِ مِنكُمْ among you تم میں سے minkum NA مِنكُمْ وَالسَّعَةِ and the amplitude of s اوروسعت والے waalssaAAati و س ع وَسُعَ Wide , Roomy , Spacious , Extension , Adequacy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(758)-.jpg وَالسَّعَةِ أَن that کہ(نہ) an NA أَن يُؤْتُوٓا they give وہ دیں گے yutoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يُؤْتُوٓا أُوْلِى (to) the possessors صاحبِ olee أ و ل اول Return , Clan , First, Family, Relative , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(41)-.jpg أُوْلِى الْقُرْبَىٰ near of kin, near relation قرابت کو alqurba ق ر ب قرُب Near , Close , Approach , Relative , Recently , Come Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535)-.jpg الْقُرْبَىٰ وَالْمَسَاكِينَ and the needy اورمساکین کو waalmasakeena س ك ن مسكن Poverty , Misery , Submissiveness , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(639).jpg وَالْمَسَاكِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ and the emigrants اورمہاجرین کو waalmuhajireena ه ج ر هجر Emigrate , Separate , Desert , Obscenity , Departure , Midday Heat , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(714)-.jpg وَالْمُهَاجِرِينَ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى سَبِيلِ (the) way راہ sabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سَبِيلِ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَلْيَعْفُوا And let them pardon اور چاہیئے کہ معاف کر دیں ان کو walyaAAfoo ع ف و عفا Pardon , Forgive , Excuse<obliterated , Cure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(450).jpg وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوٓا and let them overlook اورچاہیئے کہ وہ درگزر کریں walyasfahoo ص ف ح صَفَحَ Flatten , Plate , Turn away , Surface , Page , Armor , Forgiving https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(383).jpg وَلْيَصْفَحُوٓا أَلَا (Do) not? (سوچو کہ!)کیا؟ ala NA أَلَا تُحِبُّونَ you like پسند کرتے تم tuhibboona ح ب ب حَبَّ Love , Want , Like https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(148).jpg تُحِبُّونَ أَن that کہ an NA أَن يَغْفِرَ hould forgive معاف کردے yaghfira غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg يَغْفِرَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لَكُمْ you تمہیں lakum NA لَكُمْ وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ غَفُورٌ (is) Oft-Forgiving بڑا بخشنے والا ghafoorun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg غَفُورٌ رَّحِيمٌ Most Merciful نہایت زیادہ رحم کرنے والا ہے raheemun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِيمٌ ٢٢
تلو أ و فَضَلَ وَسُعَ أتى اول قرُب مسكن هجر فِي سَبَلَ إِله عفا صَفَحَ حَبَّ غفر إِلَٰه إِلَٰه غفر رَحِمَ
Those of you who possess excellence and ability should not withhold from giving to family, the needy, and immigrants on the path of Allah, and forgive them. And pardon them. Do you not like that Allah will forgive you? Allah is the Most Forgiving, Most Merciful.
تم میں سے جو لوگ صاحب فضل اور صاحب مقدرت ہیں وہ اس بات کی قسم نہ کھا بیٹھیں کہ اپنے رشتہ دار، مسکین اور مہاجر فی سبیل اللہ لوگوں کی مدد نہ کریں گے انہیں معاف کر دینا چاہیے اور درگزر کرنا چاہیے کیا تم نہیں چاہتے کہ اللہ تمہیں معاف کرے؟ اور اللہ کی صفت یہ ہے کہ وہ غفور اور رحیم ہے
24:23
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ يَرْمُونَ accuse وہ الزام لگاتے ہیں yarmoona ر م ي رَمَى Throw , Fling , Hurl https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(285)-.jpg يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ the chaste women پاک دامن عورتوں almuhsanati ح ص ن حصُنَ Inaccessible , Fortified , Chaste of a women https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(168)-.jpg الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ the unaware women بے خبر عورتوں alghafilati غ ف ل غَفَلَ Neglect , Ignore , Heedless , Inattentive , Disregard , Surprise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ (and) the believing women مومن عورتوں پر almuminati أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا are cursed لعنتی ہیں وہ luAAinoo ل ع ن لَعَنَ Curse , Damn , Abominable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(611).jpg لُعِنُوا فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الدُّنْيَا the world دنیا alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ and the Hereafter اور آخرت waalakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ And for them اور ان کے لیے walahum NA وَلَهُمْ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ عَظِيمٌ great بہت بڑا ۔ عظیم AAatheemun ع ظ م عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg عَظِيمٌ ٢٣
رَمَى حصُنَ غَفَلَ أمُن لَعَنَ فِي دَنَا أخر عَذُبَ عَظُمَ
Those who accuse the chaste and the inattentive believer women are cursed in this world and the Hereafter. For them is a great punishment.
جو لوگ پاک دامن، بے خبر، مومن عورتوں پر تہمتیں لگاتے ہیں ان پر دنیا اور آخرت میں لعنت کی گئی اور ان کے لیے بڑا عذاب ہے
24:24
يَوْمَ (On a) Day جس دن Yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ تَشْهَدُ will bear witness گواہی دیں گی tashhadu ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ against them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ their tongues ان کی زبانیں alsinatuhum ل س ن لَسِنَ Eloquent , Language , Tongue , Orally , Verbally https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(608).jpg أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ and their hands اور ان کے ہاتھ waaydeehim ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم and their feet اور ان کے پاؤں waarjuluhum ر ج ل رَجِلَ Walk , Foot , Manhood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(261).jpg وَأَرْجُلُهُم بِمَا for what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا كَانُوا they used تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوا يَعْمَلُونَ (to) do وہ عمل کرتے yaAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg يَعْمَلُونَ ٢٤
يوْم شَهِدَ لَسِنَ يدي رَجِلَ كَانَ عَمِلَ
On the Day, their tongues, hands, and feet will witness what they were doing.
وہ اس دن کو بھول نہ جائیں جبکہ ان کی اپنی زبانیں اور ان کے اپنے ہاتھ پاؤں ان کے کرتوتوں کی گواہی دیں گے
24:25
يَوْمَئِذٍ That Day اس دن Yawmaithin NA يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ will pay them in full پورا پورا بدلہ دے گا ان کو yuwaffeehimu و ف ي وَفَى Complete , Perfect , Redeem , Fulfill , Pay , Discharge , Payment , Compensation , Dead , Deceased , Receive in full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(775)-.jpg يُوَفِّيهِمُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ دِينَهُمُ their recompense ان کا بدلہ deenahumu د ي ن دين Borrow , Lend Money , Subjugate, Last Judgment, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(242).jpg دِينَهُمُ الْحَقَّ the due جیسا کہ حق ہے alhaqqa ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ and they will know اور وہ جان لیں گے wayaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَيَعْلَمُونَ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ هُوَ He وہی ہے huwa NA هُوَ الْحَقُّ (is) the Truth حق سچ کو alhaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقُّ الْمُبِينُ the Manifest ظاہر کرنے والا almubeenu ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg الْمُبِينُ ٢٥
وَفَى إِلَٰه دين حَقَّ علِم إِلَٰه حَقَّ بَا نَ
On that day, Allah will redeem them for what they are genuinely liable (just due), and they will know Allah is the Clear Truth.
اس دن اللہ وہ بدلہ انہیں بھرپور دے گا جس کے وہ مستحق ہیں اور انہیں معلوم ہو جائے گا کہ اللہ ہی حق ہے سچ کو سچ کر دکھانے والا
24:26
الْخَبِيثَاتُ Evil women ناپاک عورتیں ہیں Alkhabeethatu خ ب ث خَبُثَ Vicious , Bad , Evil https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(191).jpg الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ (are) for evil men لیے ناپاک مردوں lilkhabeetheena خ ب ث خَبُثَ Vicious , Bad , Evil https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(191).jpg لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ and evil men اور ناپاک مرد ہیں waalkhabeethoona خ ب ث خَبُثَ Vicious , Bad , Evil https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(191).jpg وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ (are) for evil women لیےناپاک عورتوں lilkhabeethati خ ب ث خَبُثَ Vicious , Bad , Evil https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(191).jpg لِلْخَبِيثَاتِ وَالطَّيِّبَاتُ And good women اورپاکباز عورتیں ہیں waalttayyibatu ط ي ب طَابَ Good , Pleasant , Delicious , Perfume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(419).jpg وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ (are) for good men لیےپاکباز مردوں lilttayyibeena ط ي ب طَابَ Good , Pleasant , Delicious , Perfume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(419).jpg لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ and good men اور پاکبازمرد ہیں waalttayyiboona ط ي ب طَابَ Good , Pleasant , Delicious , Perfume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(419).jpg وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ (are) for good women لیے پاکباز عورتوں lilttayyibati ط ي ب طَابَ Good , Pleasant , Delicious , Perfume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(419).jpg لِلطَّيِّبَاتِ أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ(پاکیزہ ) لوگ olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ مُبَرَّؤُونَ (are) innocent مبرّا ہیں mubarraoona ب ر أ بَرِ ىءَ Recover , Heal , Absolved , Free https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(57).jpg مُبَرَّؤُونَ مِمَّا of what اس میں سے جو mimma NA مِمَّا يَقُولُونَ they say وہ (برے لوگ ان کے بارے)کہتے ہیں yaqooloona ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُونَ لَهُم For them لیے ان کے lahum NA لَهُم مَّغْفِرَةٌ (is) forgiveness مغفرت و بخشش ہے maghfiratun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ and a provision اور رزق ہے warizqun ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg وَرِزْقٌ كَرِيمٌ noble عزت والا kareemun ك ر م كَرُمَ Noble , Magnanimous , Liberal , Kindness , Decent , Generous , Respect , Prestige https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(577).jpg كَرِيمٌ ٢٦
خَبُثَ خَبُثَ خَبُثَ خَبُثَ طَابَ طَابَ طَابَ طَابَ بَرِ ىءَ قَالَ غفر رَزَقَ كَرُمَ
The bad women belong with bad men, and the bad men belong with bad women. The good women belong with good men, and the good men belong with good women. These people are absolved from what they say (of any accusations made) against them and are offered forgiveness and noble provisions.
خبیث عورتیں خبیث مردوں کے لیے ہیں اور خبیث مرد خبیث عورتوں کے لیے پاکیزہ عورتیں پاکیزہ مردوں کے لیے ہیں اور پاکیزہ مرد پاکیزہ عورتوں کے لیے ان کا دامن پاک ہے اُن باتوں سے جو بنانے والے بناتے ہیں، ان کے لیے مغفرت ہے اور رزق کریم
24:27
يَاأَيُّهَا O you اے تم Yaayyuha NA يَاأَيُّهَا الَّذِينَ who وہ لوگوجو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe! ایمان والےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ لَا (Do) not مت la NA لَا تَدْخُلُوا enter داخل ہوا کرو تم tadkhuloo د خ ل دَخَلَ Penetrate , Internal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(220)-.jpg تَدْخُلُوا بُيُوتًا houses گھروں میں buyootan ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg بُيُوتًا غَيْرَ other (than) علاوہ ghayra غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg غَيْرَ بُيُوتِكُمْ your houses تمہارے گھروں کے buyootikum ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg بُيُوتِكُمْ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ تَسْتَأْنِسُوا you have asked permission اجازت لے لو تم tastanisoo أ ن س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg تَسْتَأْنِسُوا وَتُسَلِّمُوا and you have greeted اور سلام کر لوتم watusallimoo س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg وَتُسَلِّمُوا عَلَىٰٓ [on] اوپر AAala NA عَلَىٰٓ أَهْلِهَا its inhabitants اس کے رہنے والوں کو ahliha أ ه ل أهَلَ Family , Worthiness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(39).jpg أَهْلِهَا ذَٰلِكُمْ That یہ thalikum NA ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ (is) best بہترین ہے khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ لَّكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَّكُمْ لَعَلَّكُمْ so that you may تاکہ تم laAAallakum NA لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ pay heed تم غوروفکرسےنصیحت حاصل کرو tathakkaroona ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg تَذَكَّرُونَ ٢٧
أَ مُنَ دَخَلَ بَا تَ غير بَا تَ أَنِسَ سلِم أهَلَ خَيرَ ذَكّرَ
O believers! Do not enter the houses other than your house without seeking permission and greeting the family peacefully. This is better for you so that you may remember (be heedful)l.
اے لوگو جو ایمان لائے ہو، اپنے گھروں کے سوا دوسرے گھروں میں داخل نہ ہوا کرو جب تک کہ گھر والوں کی رضا نہ لے لو اور گھر والوں پر سلام نہ بھیج لو، یہ طریقہ تمہارے لیے بہتر ہے توقع ہے کہ تم اس کا خیال رکھو گے
24:28
فَإِن But if پھر اگر Fain NA فَإِن لَّمْ not نہ lam NA لَّمْ تَجِدُوا you find تم پاؤ tajidoo و ج د وَجَدَ Find , Come across , discover , Obtain , Love , Passion , Feeling , Being , Existence , Produce , Originate , Supply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(742)-.jpg تَجِدُوا فِيهَآ in it اس میں feeha NA فِيهَآ أَحَدًا anyone کسی ایک کو ahadan أ ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَحَدًا فَلَا then (do) not پس نہ fala NA فَلَا تَدْخُلُوهَا enter it تم داخل ہوجاؤ اس میں tadkhulooha د خ ل دَخَلَ Penetrate , Internal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(220)-.jpg تَدْخُلُوهَا حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ يُؤْذَنَ permission has been given اجازت دی جائے yuthana أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg يُؤْذَنَ لَكُمْ to you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ وَإِن And if اور اگر wain NA وَإِن قِيلَ it is said کہا جائے qeela ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قِيلَ لَكُمُ to you تمہارے لیے lakumu NA لَكُمُ ارْجِعُواْ Go back واپس لوٹ جاؤ تم irjiAAoo ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg ارْجِعُواْ فَارْجِعُوا then go back پھر واپس لوٹ جایا کرو تم fairjiAAoo ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg فَارْجِعُوا هُوَ it وہ(لوٹنا) huwa NA هُوَ أَزْكَىٰ (is) purer بہت پاکیزہ ہے azka ز ك و زَكَى Grow, Increase, Blossom, Thrive, Purify, Cleanse, Zakat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312)-.jpg أَزْكَىٰ لَكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا تَعْمَلُونَ you do کرتے ہوتم taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ (is) All-Knower خوب جاننے والا با خبرہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ ٢٨
وَجَدَ أحد دَخَلَ أَذن قَالَ رَجَعَ رَجَعَ زَكَى إِلَٰه عَمِلَ علِم
And if you do not find anybody in there, do not enter until you are permitted. And if you are told, “To Return,” then return. That is better for you, and Allah Knows what you do.
پھر اگر وہاں کسی کو نہ پاؤ تو داخل نہ ہو جب تک کہ تم کو اجازت نہ دے دی جائے، اور اگر تم سے کہا جائے کہ واپس چلے جاؤ تو واپس ہو جاؤ، یہ تمہارے لیے زیادہ پاکیزہ طریقہ ہے، اور جو کچھ تم کرتے ہو اللہ اسے خوب جانتا ہے
24:29
لَّيْسَ Not نہیں ہے Laysa ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg لَّيْسَ عَلَيْكُمْ upon you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ (is) any blame کوئی الزام ۔ کوئی گناہ junahun ج ن ح جَنَحَ Incline , Tend , Crime , Sin ,Wing, Side, Flank https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(139).jpg جُنَاحٌ أَن that کہ an NA أَن تَدْخُلُوا you enter تم داخل ہو tadkhuloo د خ ل دَخَلَ Penetrate , Internal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(220)-.jpg تَدْخُلُوا بُيُوتًا houses گھروں میں buyootan ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg بُيُوتًا غَيْرَ not نہیں ghayra غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg غَيْرَ مَسْكُونَةٍ inhabited آباد maskoonatin س ك ن سَكَنَ Still , Calm Down , Inhabitation , Dwelling https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(328)-.jpg مَسْكُونَةٍ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا مَتَاعٌ (is) a provision (مگر)فائدے کا سامان ہے mataAAun م ت ع مَتَعَ Carry away , Take Away , Enjoyment , Delight , Compensation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625)-.jpg مَتَاعٌ لَّكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَّكُمْ وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ يَعْلَمُ knows جانتا ہے yaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ مَا what جو ma NA مَا تُبْدُونَ you reveal تم ظاہرکرتے ہو tubdoona ب د و بَدَأَ Begin , Start https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(52).jpg تُبْدُونَ وَمَا and what اور جو wama NA وَمَا تَكْتُمُونَ you conceal چھپا تے ہو تم taktumoona ك ت م كَتَمَ Hide , Keep Secret , Suppress , Silence , Quench fire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(572).jpg تَكْتُمُونَ ٢٩
لَيْسَ جَنَحَ دَخَلَ بَا تَ غير سَكَنَ مَتَعَ إِلَٰه علِم بَدَأَ كَتَمَ
There is no sin on you if you enter the nonresident home (shopping, markets) with merchandise for you. Allah is aware of both what you reveal and what you conceal.
البتہ تمہارے لیے اس میں کوئی مضائقہ نہیں ہے کہ ایسے گھروں میں داخل ہو جاؤ جو کسی کے رہنے کی جگہ نہ ہوں اور جن میں تمہارے فائدے (یا کام) کی کوئی چیز ہو، تم جو کچھ ظاہر کرتے ہو اور جو کچھ چھپاتے ہو سب کی اللہ کو خبر ہے
24:30
قُل Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ to the believing men مومن مردوں کے لیے lilmumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا they should lower وہ پست رکھیں۔وہ نیچی رکھیں yaghuddoo غ ض ض غَضَن Labor Difficulty , Wrinkle , Fold https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(490).jpg يَغُضُّوا مِنْ from (عورتوں)سے min NA مِنْ أَبْصَارِهِمْ their gaze ان کی نظریں۔اان کی نگاہیں absarihum ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا and they should guard اور وہ حفاظت کریں wayahfathoo ح ف ظ حَفِظَ Protect , Guard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(172)-.jpg وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ their chastity ان کی شرمگاہوں کی furoojahum ف ر ج فَرَجَ Open , Split , Breach , Vulva , Relief , Comfort , Pleasure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(505)-.jpg فُرُوجَهُمْ ذَٰلِكَ That یہ thalika NA ذَٰلِكَ أَزْكَىٰ (is) purer بہت پاکیزہ ہے azka ز ك و زَكَى Grow, Increase, Blossom, Thrive, Purify, Cleanse, Zakat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312)-.jpg أَزْكَىٰ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ خَبِيرٌ (is) All-Aware خبردار ہے۔ خوب جانتا ہے khabeerun خ ب ر خَبَرَ Know , News , Knowledge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(191)-.jpg خَبِيرٌ بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا يَصْنَعُونَ they do وہ گھڑاکرتے ہیں۔وہ صناعی کیا کرتے ہیں yasnaAAoona ص ن ع صَنَعَ Make , Manufacture , Build , Profession https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(388).jpg يَصْنَعُونَ ٣٠
قَالَ أمُن غَضَن بصُر حَفِظَ فَرَجَ زَكَى إِلَٰه خَبَرَ صَنَعَ
Tell the believers to lower their eyes (gaze) and protect their private parts. That is better for them. Indeed, Allah knows what they make.
اے نبیؐ، مومن مردوں سے کہو کہ اپنی نظریں بچا کر رکھیں اور اپنی شرمگاہوں کی حفاظت کریں، یہ اُن کے لیے زیادہ پاکیزہ طریقہ ہے، جو کچھ وہ کرتے ہیں اللہ اُس سے باخبر رہتا ہے
24:31
وَقُل And say اور کہہ دے Waqul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ to the believing women مومن عورتوں سے lilmuminati أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg لِّلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ (that) they should lower وہ پست رکھیں۔وہ نیچی رکھیں yaghdudna غ ض ض غَضَن Labor Difficulty , Wrinkle , Fold https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(490).jpg يَغْضُضْنَ مِنْ [of] (مردوں)سے min NA مِنْ أَبْصَارِهِنَّ their gaze ان کی نظریں۔اان کی نگاہیں absarihinna ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ and they should guard اور وہ حفاظت کریں wayahfathna ح ف ظ حَفِظَ Protect , Guard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(172)-.jpg وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ their chastity ان کی شرمگاہوں کی۔ان کی عفت و عصمت کی furoojahunna ف ر ج فَرَجَ Open , Split , Breach , Vulva , Relief , Comfort , Pleasure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(505)-.jpg فُرُوجَهُنَّ وَلَا and not اور مت wala NA وَلَا يُبْدِينَ (to) display کھولیں وہ ۔ ظاہر کریں وہ yubdeena ب د و بَدَأَ Begin , Start https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(52).jpg يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ their adornment ان کی زیب وزینت (مقامِ زیورات) zeenatahunna ز ي ن زَانَ Decorate , Adorn , Beautiful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(309).jpg زِينَتَهُنَّ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا مَا what جو ma NA مَا ظَهَرَ is apparent ظاہر ہوجائے thahara ظ ه ر ظهر Back, Top, Appear , Emerge , Climb , Triumph , Learn , Visible , Clear , Evident , Afternoon , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423)-.jpg ظَهَرَ مِنْهَا of it (بغیرکسی ارادے)اس میں سے minha NA مِنْهَا وَلْيَضْرِبْنَ And let them draw اورچاہیئے کہ ڈالے رکھیں ان پر walyadribna ض ر ب ضَرَبَ Beat , Strike , Knock , Abstain, Turn away , Move , Travel , Make an appointment , Multiply , Example https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395)-.jpg وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ their head covers ساتھ میں ان کی اوڑھنیاں bikhumurihinna خ م ر خَمَرَ Cover , Wine , Alcohol , Reddish Brown https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(211)-.jpg بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ over اوپر AAala NA عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّ their bosoms ان کے سینوں juyoobihinna ج ي ب جَيبْ Heart , Breast , Pocket https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جُيُوبِهِنَّ وَلَا and not اور مت wala NA وَلَا يُبْدِينَ (to) display ظاہر کریں وہ yubdeena ب د و بَدَأَ Begin , Start https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(52).jpg يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ their adornment ان کی زیب و زینت۔ ان کا بناؤ سنگھار zeenatahunna ز ي ن زَانَ Decorate , Adorn , Beautiful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(309).jpg زِينَتَهُنَّ إِلَّا except سوائے illa NA إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ to their husbands ان کے شوہروں کی طرف libuAAoolatihinna ب ع ل بَعَلَ become Husband or wife , Lord https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ or یا aw NA أَوْ اٰبَآئِهِنَّ their fathers ان کےباپوں abaihinna أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg اٰبَآئِهِنَّ أَوْ or یا aw NA أَوْ اٰبَآءِ fathers باپ abai أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg اٰبَآءِ بُعُولَتِهِنَّ (of) their husbands ان کے شوہروں کے buAAoolatihinna ب ع ل بَعَلَ become Husband or wife , Lord https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بُعُولَتِهِنَّ أَوْ or یا aw NA أَوْ أَبْنَآئِهِنَّ their sons ان کےبیٹوں abnaihinna ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg أَبْنَآئِهِنَّ أَوْ or یا aw NA أَوْ أَبْنَآءِ sons بیٹے abnai ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg أَبْنَآءِ بُعُولَتِهِنَّ (of) their husbands ان کے شوہروں کے buAAoolatihinna ب ع ل بَعَلَ become Husband or wife , Lord https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بُعُولَتِهِنَّ أَوْ or یا aw NA أَوْ إِخْوَانِهِنَّ their brothers ان کے بھائیوں ikhwanihinna أ خ و أ خو Brother , Fellow men , Sister, Brother hood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(17).jpg إِخْوَانِهِنَّ أَوْ or یا aw NA أَوْ بَنِىٓ sons بیٹے banee ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg بَنِىٓ إِخْوَانِهِنَّ (of) their brothers ان کے بھائیوں ikhwanihinna أ خ و أ خو Brother , Fellow men , Sister, Brother hood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(17).jpg إِخْوَانِهِنَّ أَوْ or یا aw NA أَوْ بَنِىٓ sons بیٹے banee ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg بَنِىٓ أَخَوَاتِهِنَّ (of) their sisters ان کی بہنوں کے akhawatihinna أ خ و أ خو Brother , Fellow men , Sister, Brother hood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(17).jpg أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ or یا aw NA أَوْ نِسَآئِهِنَّ their women ان کی عورتوں nisaihinna ن س و نَسَأَ Women , Female , Feminist https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg نِسَآئِهِنَّ أَوْ or یا aw NA أَوْ مَا what جن کے ma NA مَا مَلَكَتْ possess مالک ہوئے malakat م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ their right hands ان کے دائیں ہاتھ(یعنی شرعی نوکر چاکر) aymanuhunna ي م ن يَمَنَ Lucky , Fortunate , Bless , Prosperous , Bless , Yemen , Right Hand , Right wing , Swear , Oath https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(798).jpg أَيْمَانُهُنَّ أَوِ or یا awi NA أَوِ التَّابِعِينَ the attendants خدمت گار alttabiAAeena ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg التَّابِعِينَ غَيْرِ not (کہ)نہیں ghayri غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg غَيْرِ أُوْلِى having رکھتے olee أ و ل اول Return , Clan , First, Family, Relative , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(41)-.jpg أُوْلِى الْإِرْبَةِ physical sexual desire جسمانی جنسی خواہش alirbati أ ر ب آرِبُ To be skillful, Resourceful, Wish, Desire, Purpose, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(20).jpg الْإِرْبَةِ مِنَ among سے mina NA مِنَ الرِّجَالِ [the] men مردوں alrrijali ر ج ل رَجِلَ Walk , Foot , Manhood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(261).jpg الرِّجَالِ أَوِ or یا awi NA أَوِ الطِّفْلِ [the] children بچے alttifli ط ف ل طَفْل Infant , Baby , Child , Parasite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(409).jpg الطِّفْلِ الَّذِينَ who وہ جو allatheena NA الَّذِينَ لَمْ (are) not نہیں lam NA لَمْ يَظْهَرُوا aware وہ آگاہ ہوئے۔خبر رکھتے yathharoo ظ ه ر ظهر Back, Top, Appear , Emerge , Climb , Triumph , Learn , Visible , Clear , Evident , Afternoon , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423)-.jpg يَظْهَرُوا عَلَىٰ of اوپر AAala NA عَلَىٰ عَوْرَاتِ private aspects نجی باتوں کے AAawrati ع و ر عَارَ Damage , Defect , Lend , Alternate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(475).jpg عَوْرَاتِ النِّسَآءِ (of) the women عورتوں کی alnnisai ن س و نَسَأَ Women , Female , Feminist https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg النِّسَآءِ وَلَا And not اور نہ wala NA وَلَا يَضْرِبْنَ let them stamp ماریں وہ yadribna ض ر ب ضَرَبَ Beat , Strike , Knock , Abstain, Turn away , Move , Travel , Make an appointment , Multiply , Example https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395)-.jpg يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ their feet ساتھ پاؤں ان کے(زمین پر) biarjulihinna ر ج ل رَجِلَ Walk , Foot , Manhood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(261).jpg بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ to make known کہ معلوم ہوجائے liyuAAlama ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg لِيُعْلَمَ مَا what جو ma NA مَا يُخْفِينَ they conceal وہ چھپاتی ہیں yukhfeena خ ف ي خَفَّ Lighter , Insignificant , Decrease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(205)-.jpg يُخْفِينَ مِن of سے min NA مِن زِينَتِهِنَّ their adornment ان کی زیب وزینت zeenatihinna ز ي ن زَانَ Decorate , Adorn , Beautiful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(309).jpg زِينَتِهِنَّ وَتُوبُوٓا And turn اور توبہ کروتم watooboo ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg وَتُوبُوٓا إِلَى to طرف ila NA إِلَى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ جَمِيعًا altogether سب کے سب jameeAAan ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg جَمِيعًا أَيُّهَا O you اے ayyuha NA أَيُّهَا الْمُؤْمِنُونَ believers! مومنو ! almuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ So that you may تاکہ تم laAAallakum NA لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ succeed فلاح پاؤ تم۔ کامیاب ہو جاؤ تم tuflihoona ف ل ح فًلَحَ Cultivate , Prosperity , Welfare , Success , Salvation , Agricultural , Farmer , Lucky , Successful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(519).jpg تُفْلِحُونَ ٣١
قَالَ أمُن غَضَن بصُر حَفِظَ فَرَجَ بَدَأَ زَانَ ظهر ضَرَبَ خَمَرَ جَيبْ بَدَأَ زَانَ بَعَلَ أَب أَب بَعَلَ اِبْن اِبْن بَعَلَ أ خو اِبْن أ خو اِبْن أ خو نَسَأَ ملك يَمَنَ تبِع غير اول آرِبُ رَجِلَ طَفْل ظهر عَارَ نَسَأَ ضَرَبَ رَجِلَ علِم خَفَّ زَانَ تاب إِله جَمَعَ أمُن فًلَحَ
Tell the believing woman to lower their eyes and protect their private parts, and do not show their charms except what is apparent, and throw a cover on their chest, and do not show their charms, except to their husbands and their fathers, or the fathers of their husbands, or their sons, or the sons of their fathers, or their brothers, or to sons of their brothers, or sons of their sisters, or their women, or what their right hand possesses, or to those men who do not have desires or the children who are not aware of the hidden (appeal) of the woman. And do not strike their feet to know (to show) what is hidden in their charms. And repent towards Allah altogether, O you the believers, so that you may benefit.
اور اے نبیؐ، مومن عورتوں سے کہہ دو کہ اپنی نظریں بچا کر رکھیں، اور اپنی شرمگاہوں کی حفاظت کریں، اور اپنا بناؤ سنگھار نہ دکھائیں بجز اُس کے جو خود ظاہر ہو جائے، اور اپنے سینوں پر اپنی اوڑھنیوں کے آنچل ڈالے رہیں وہ اپنا بناؤ سنگھار نہ ظاہر کریں مگر اِن لوگوں کے سامنے: شوہر، باپ، شوہروں کے باپ، اپنے بیٹے، شوہروں کے بیٹے، بھائی، بھائیوں کے بیٹے، بہنوں کے بیٹے، اپنے میل جول کی عورتیں، ا پنے مملوک، وہ زیردست مرد جو کسی اور قسم کی غرض نہ رکھتے ہوں، اور وہ بچے جو عورتوں کی پوشیدہ باتوں سے ابھی واقف نہ ہوئے ہوں وہ ا پنے پاؤں زمین پر مارتی ہوئی نہ چلا کریں کہ اپنی جو زینت انہوں نے چھپا رکھی ہو اس کا لوگوں کو علم ہو جائے اے مومنو، تم سب مل کر اللہ سے توبہ کرو، توقع ہے کہ فلاح پاؤ گے
24:32
وَأَنكِحُوا And marry اورنکاح کروتم Waankihoo ن ك ح نَكَحَ Marry , Married , Matrimony , Marriage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(698).jpg وَأَنكِحُوا الْأَيَامَىٰ the single رنڈووں کا ۔ بیواؤں کا۔ بےنکاحوں کا۔بن بیاہوں کا alayama أ ي م NF الْأَيَامَىٰ مِنكُمْ among you تم میں سے minkum NA مِنكُمْ وَالصَّالِحِينَ and the righteous اورجوصالح ہیں waalssaliheena ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg وَالصَّالِحِينَ مِنْ among سے min NA مِنْ عِبَادِكُمْ your male slaves تمہارے غلاموں AAibadikum ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg عِبَادِكُمْ وَإِمَآئِكُمْ and your female slaves اورتمہاری لونڈیوں waimaikum أ م و وَإِمَآئِكُمْ إِن If اگر in NA إِن يَكُونُوا they are وہ ہیں yakoonoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg يَكُونُوا فُقَرَآءَ poor غریب ۔فقیر fuqaraa ف ق ر فَقَرَ Pierce , Need , Poor , Vertebra , Paragraph https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(517).jpg فُقَرَآءَ يُغْنِهِمُ will enrich them خوشحال کردے گا ان کو yughnihimu غ ن ي غنِي Rich , Wealthy , Able to dispense , Sing , Chant , Beautiful women , To be of no use , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(496)-.jpg يُغْنِهِمُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ مِن from میں سے min NA مِن فَضْلِهِۦ His Bounty اس کے فضل fadlihi ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فَضْلِهِۦ وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ وَاسِعٌ (is) All-Encompassing بڑی وسعت والا wasiAAun و س ع وَسُعَ Wide , Roomy , Spacious , Extension , Adequacy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(758)-.jpg وَاسِعٌ عَلِيمٌ All-Knowing خوب جاننے والا با خبرہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ ٣٢
نَكَحَ NF صَلَحَ عَبَدَ كَانَ فَقَرَ غنِي إِلَٰه فَضَلَ إِلَٰه وَسُعَ علِم
And marry the widows among you, and the righteous from your servants and slave girls. If they are poor, Allah will make them rich by His grace. And Knowledge of Allah is Great (Sufficient).
تم میں سے جو لوگ مجرد ہوں، اور تمہارے لونڈی غلاموں میں سے جو صالح ہوں، ان کے نکاح کر دو اگر وہ غریب ہوں تو اللہ اپنے فضل سے اُن کو غنی کر دے گا، اللہ بڑی وسعت والا اور علیم ہے
24:33
وَلْيَسْتَعْفِفِ And let be chaste اورچاہیئے کہ پاک دامن رہیں WalyastaAAfifi ع ف ف عَفَّ Abstain , Refrain , Chaste , Honest https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(449).jpg وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ those who وہ لوگ کہ allatheena NA الَّذِينَ لَا (do) not نہیں la NA لَا يَجِدُونَ find وہ پاتے yajidoona و ج د وَجَدَ Find , Come across , discover , Obtain , Love , Passion , Feeling , Being , Existence , Produce , Originate , Supply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(742)-.jpg يَجِدُونَ نِكَاحًا (means for) marriage (طاقت) نکاح کی nikahan ن ك ح نَكَحَ Marry , Married , Matrimony , Marriage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(698).jpg نِكَاحًا حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ يُغْنِيَهُمْ enriches them غنی کر دےانہیں yughniyahumu غ ن ي غنِي Rich , Wealthy , Able to dispense , Sing , Chant , Beautiful women , To be of no use , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(496)-.jpg يُغْنِيَهُمْ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ مِن from میں سے min NA مِن فَضْلِهِۦ His Bounty اس کے فضل fadlihi ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فَضْلِهِۦ وَالَّذِينَ And those who اوروہ لوگ کہ waallatheena NA وَالَّذِينَ يَبْتَغُونَ seek چاہتے ہیں وہ yabtaghoona ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg يَبْتَغُونَ الْكِتَابَ the writing تحریر(آزادی کےلیے کچھ مال دے کر) alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ مِمَّا from (those) whom اس میں سے جو mimma NA مِمَّا مَلَكَتْ possess مالک ہوئے malakat م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ your right hands دائیں ہاتھ تمہارے(یعنی شرعی غلام) aymanukum ي م ن يَمَنَ Lucky , Fortunate , Bless , Prosperous , Bless , Yemen , Right Hand , Right wing , Swear , Oath https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(798).jpg أَيْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ then give them (the) writing پس لکھ دو تم ان کو fakatiboohum ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ if اگر in NA إِنْ عَلِمْتُمْ you know تمہیں معلوم ہو AAalimtum ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِمْتُمْ فِيهِمْ in them ان میں feehim فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِمْ خَيْرًا any good کوئی نیکی ۔ کوئی بھلائی khayran خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرًا وَآتُوهُم and give them اور ان کو دے دو تم waatoohum أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَآتُوهُم مِّن from میں سے min NA مِّن مَّالِ the wealth مال ودولت mali م و ل مَال Property , Possession , Goods , Wealth , Money , Finance , Revenue , Treasury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg مَّالِ اللهِ of Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ الَّذِىٓ which جوکہ allathee NA الَّذِىٓ اٰتَاكُمْ He has given you اس نےدیا ہے تم کو atakum أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتَاكُمْ وَلَا And (do) not اور مت wala NA وَلَا تُكْرِهُوا compel مجبور کرو tukrihoo ك ر ه كَرِهَ Hate , Detest , Loath , Dislike , Force , Compel , Unwilling , Reluctant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(577)-.jpg تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ your slave girls تمہاری لونڈیوں کو fatayatikum ف ت ي فَتِىَ Young , Youthful , Adolescent , Legal opinion , Expounder of Islamic Law , Consult , Plebiscite , Referendum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(502).jpg فَتَيَاتِكُمْ عَلَى to اوپر AAala NA عَلَى الْبِغَآءِ [the] prostitution جسم فروشی و بدکاری albighai ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg الْبِغَآءِ إِنْ if اگر in NA إِنْ أَرَدْنَ they desire وہ چاہیں aradna ر و د رَادَ Look , Search , Visit , Want , desire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(289)-.jpg أَرَدْنَ تَحَصُّنًا chastity عفت بچائے رکھنا tahassunan ح ص ن حصُنَ Inaccessible , Fortified , Chaste of a women https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(168)-.jpg تَحَصُّنًا لِّتَبْتَغُوا that you may seek تاکہ حاصل کروتم litabtaghoo ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg لِّتَبْتَغُوا عَرَضَ temporary gain عارضی فائدہ AAarada ع ر ض عَرُضَ Wide , Broad , Appear , Visible , Submit , Review , Demand , Latitudinal Degree, Resist, Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(435)-.jpg عَرَضَ الْحَيَاةِ (of) the life زندگانی alhayati ح ي ى حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg الْحَيَاةِ الدُّنْيَا (of) the world دنیا کا alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا وَمَن And whoever اورجو کوئی waman NA وَمَن يُكْرِههُّنَّ compels them مجبورکردےانہیں yukrihhunna ك ر ه كَرِهَ Hate , Detest , Loath , Dislike , Force , Compel , Unwilling , Reluctant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(577)-.jpg يُكْرِههُّنَّ فَإِنَّ then indeed تو بیشک fainna NA فَإِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ مِن from (عورتوں)سے min NA مِن بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ their compulsion ان کی مجبوری ikrahihinna ك ر ه كَرِهَ Hate , Detest , Loath , Dislike , Force , Compel , Unwilling , Reluctant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(577)-.jpg إِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ (is) Oft-Forgiving بڑا بخشنے والا ghafoorun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg غَفُورٌ رَّحِيمٌ Most Merciful نہایت زیادہ رحم کرنے والا ہے raheemun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِيمٌ ٣٣
عَفَّ وَجَدَ نَكَحَ غنِي إِلَٰه فَضَلَ بغى كَتَبَ ملك يَمَنَ كَتَبَ علِم فِي خَيرَ أتى مَال إِله أتى كَرِهَ فَتِىَ بغى رَادَ حصُنَ بغى عَرُضَ حي دَنَا كَرِهَ إِلَٰه بعُد كَرِهَ غفر رَحِمَ
And let those who cannot find (resources) for marriage to restrain until Allah provides for them from His grace. If those desires (to become free) by writing from what your right hand owns, then write them (freedom) if you know better for them. And give them from your wealth what Allah has given to you. And do not compel young girls to be objects of desire if they want to be chaste and for you to gain in the world's life. Whoever dislikes, then after they detest, Allah is Merciful and Forgiving.
اور جو نکاح کا موقع نہ پائیں انہیں چاہیے کہ عفت مآبی اختیار کریں، یہاں تک کہ اللہ اپنے فضل سے اُن کو غنی کر دے اور تمہارے مملوکوں میں سے جو مکاتبت کی درخواست کریں ان سے مکاتبت کر لو اگر تمہیں معلوم ہو کہ ان کے اندر بھلائی ہے، اور ان کو اُس مال میں سے دو جو اللہ نے تمہیں دیا ہے اور اپنی لونڈیوں کو ا پنے دنیوی فائدوں کی خاطر قحبہ گری پر مجبور نہ کرو جبکہ وہ خود پاکدامن رہنا چاہتی ہوں، اور جو کوئی اُن کو مجبور کرے تو اِس جبر کے بعد اللہ اُن کے لیے غفور و رحیم ہے
24:34
وَلَقَدْ And verily اور البتہ حقیقت میں Walaqad NA وَلَقَدْ أَنزَلْنَآ We have sent down ہم نے نازل کردی ہیں anzalna ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ to you تمہاری طرف ilaykum NA إِلَيْكُمْ اٰيَاتٍ Verses آیات ayatin أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ clear صاف وضاحت کرنے والی mubayyinatin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg مُّبَيِّنَاتٍ وَمَثَلًا and an example اور مثالیں(بھی) wamathalan م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg وَمَثَلًا مِّنَ of میں سے mina NA مِّنَ الَّذِينَ those who ان لوگو ں جو allatheena NA الَّذِينَ خَلَوْا passed away وہ گزر چکے ہیں khalaw خ ل و خَلَا Vacant , Free , Surrender https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(211).jpg خَلَوْا مِن from سے min NA مِن قَبْلِكُمْ before you تم سے پہلے qablikum ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً and an admonition اور نصیحت ہے (یہ) wamawAAithatan و ع ظ وَعَظَ Preach , Warn , Exhort , Advise , Sermon , Moral , Admonition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(771)-.jpg وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ for those who fear (Allah) الله سے ڈرکے کچھ نہ کچھ طلب رکھنے والوں کے لیے lilmuttaqeena و ق ي وقى Guard , Preserve , Protect , Safeguard , Prevention , Shelter , Devout , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(782)-.jpg لِّلْمُتَّقِينَ ٣٤
نَزَلَ آ ىي -آية بَا نَ مَثَلَ خَلَا قَبِلَ وَعَظَ وقى
And indeed, We sent clear signs, examples of those who went before you, and advice for those who are devoted to Allah.
ہم نے صاف صاف ہدایت دینے والی آیات تمہارے پاس بھیج دی ہیں، اور ان قوموں کی عبر ت ناک مثالیں بھی ہم تمہارے سامنے پیش کر چکے ہیں جو تم سے پہلے ہو گزری ہیں، اور وہ نصیحتیں ہم نے کر دی ہیں جو ڈرنے والوں کے لیے ہوتی ہیں
24:35
اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ نُورُ (is the) Light ہے نور nooru ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg نُورُ السَّمَاوَاتِ (of) the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین کا waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ مَثَلُ (The) example مثال mathalu م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مَثَلُ نُورِهِۦ (of) His Light اس کے نور کی noorihi ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg نُورِهِۦ كَمِشْكَوٰةٍ (is) like a niche ایک طاق کی طرح ہے kamishkatin ش ك و شَكَا Niche , Lamp , Complain , Grievance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(365).jpg كَمِشْكَوٰةٍ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا مِصْبَاحٌ (is) a lamp ہے ایک چراغ misbahun ص ب ح صَبُحَ Morning , Beautiful , Graceful , Radiant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374).jpg مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ the lamp چراغ کہ almisbahu ص ب ح صَبُحَ Morning , Beautiful , Graceful , Radiant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374).jpg الْمِصْبَاحُ فِى (is) in بیچ ۔ میں(ہے) fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى زُجَاجَةٍ a glass ایک شیشہ zujajatin ز ج ج زَجَّ Throw , Hurl , Push , Glass , Bottle , Flask https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(294)-.jpg زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ the glass شیشہ alzzujajatu ز ج ج زَجَّ Throw , Hurl , Push , Glass , Bottle , Flask https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(294)-.jpg الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا as if it were گویا کہ وہ kaannaha NA كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ a star ایک ستارہ kawkabun ك و ك ب كَوْكَب Star , Group , Troop https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(594).jpg كَوْكَبٌ دُرِّىٌّ brilliant شاندار durriyyun د ر ر دَرَّ Pearl , Brilliant , Milk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(221).jpg دُرِّىٌّ يُوقَدُ (which) is lit جو روشن ہے yooqadu و ق د وقد Fire , Fuel , Burn , Ignite , Light , Combustion , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(777)-.jpg يُوقَدُ مِن from میں سے min NA مِن شَجَرَةٍ a tree ایک درخت shajaratin ش ج ر شَجَرَ Trees , Wood , Branch , Quarrel , pierce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(350).jpg شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ blessed مبارک mubarakatin ب ر ك بَرَكَ Blessing , Abundant , Prosperity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(62).jpg مُّبَارَكَةٍ زَيْتُونِةٍ an olive زیتون zaytoonatin ز ي ت زَيْت Oil https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(307)-.jpg زَيْتُونِةٍ لَّا not نہیں(رخ جس کا ) la NA لَّا شَرْقِيَّةٍ (of the) east مشرق کی طرف sharqiyyatin ش ر ق شَرَقَ East , Place of rise , Shine , Radiance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357).jpg شَرْقِيَّةٍ وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا غَرْبِيَّةٍ (of the) west مغرب کی طرف gharbiyyatin غ ر ب غَرَبَ Go Away , Setting of the sun , Stranger , west , Western , Subdue , Crow , Raven https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(485)-.jpg غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ would almost قریب ہے yakadu ك و د كَادَ Almost , Be about , On the point , All but , Scarcely , Barely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(594).jpg يَكَادُ زَيْتُهَا its oil (کہ) اس کاتیل zaytuha ز ي ت زَيْت Oil https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(307)-.jpg زَيْتُهَا يُضِىٓءُ glow بھڑک کرخود بخود نور بکھیرنے لگے yudeeo ض و أ ضَاءَ Glean , Light , Shine , Glow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(400)-.jpg يُضِىٓءُ وَلَوْ even if باوجود یکہ اگرچہ walaw NA وَلَوْ لَمْ not نہ lam NA لَمْ تَمْسَسْهُ touched it چھوئےاسے tamsashu م س س مسّ Touch , Contact , Adjacent , Violate , Cohabit , Befall , Damage<harm , Calamity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(637).jpg تَمْسَسْهُ نَارٌ fire آگ narun ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg نَارٌ نُّورٌ Light نور ہے noorun ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg نُّورٌ عَلَىٰ upon اوپر۔بالائے AAala NA عَلَىٰ نُورٍ Light نور ہے noorin ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg نُورٍ يَهْدِى guides رہنمائی کرتا ہے yahdee ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg يَهْدِى اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لِنُورِهِۦ to His Light اس کے نور کے لیے linoorihi ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg لِنُورِهِۦ مَن whom جن کو man NA مَن يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ وَيَضْرِبُ And sets forth اور بیان کرتا ہے wayadribu ض ر ب ضَرَبَ Beat , Strike , Knock , Abstain, Turn away , Move , Travel , Make an appointment , Multiply , Example https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395)-.jpg وَيَضْرِبُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ الْأَمْثَالَ the examples مثالیں alamthala م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ for the mankind بنی نوع انسان کے لیے lilnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg لِلنَّاسِ وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ بِكُلِّ of every بارے میں ہرایک bikulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg بِكُلِّ شَىْءٍ thing چیز کے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ عَلِيمٌ (is) All-Knower خوب جاننے والا با خبرہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ ٣٥
إِلَٰه نَار سما أَ رَضْ مَثَلَ نَار شَكَا صَبُحَ صَبُحَ فِي زَجَّ زَجَّ كَوْكَب دَرَّ وقد شَجَرَ بَرَكَ زَيْت شَرَقَ غَرَبَ كَادَ زَيْت ضَاءَ مسّ نَار نَار نَار هَدَى إِلَٰه نَار شِاءَ ضَرَبَ إِلَٰه مَثَلَ أَنِسَ إِلَٰه كُلّ شِاءَ علِم
Allah is the light of the universe and the earth. The example of His light is like a Niche with a Lamp. The Lamp is within the glass. The glass is like a brilliant star, lit from the blessed tree of olive, neither eastern nor western. Its oil almost glows even if the fire did not touch Him—Radiance (light) upon Radiance (light). Allah guides to His light whomever He desires. Allah sets examples for humankind. And Allah Knows everything.Note. The universe is the same in all directions. Ref.www.imperial.ac.uk. The Universe does not have a fixed North, East, South, and West. These are simply cardinal directions on Earth that are used to orient ourselves. In the context of the Universe, it is more common to refer to directions in relation to astronomical objects, such as "towards the center of the Milky Way" or "away from the Andromeda galaxy.
اللہ آسمانوں اور زمین کا نور ہے (کائنات میں) اس کے نور کی مثال ایسی ہے جیسے ایک طاق میں چراغ رکھا ہوا ہو، چراغ ایک فانوس میں ہو، فانوس کا حال یہ ہو کہ جیسے موتی کی طرح چمکتا ہوا تارا، اور وہ چراغ زیتون کے ایک ایسے مبارک درخت کے تیل سے روشن کیا جاتا ہو جو شرقی ہو نہ غربی، جس کا تیل آپ ہی آپ بھڑکا پڑتا ہو چاہے آگ اس کو نہ لگے، (اِس طرح) روشنی پر روشنی (بڑھنے کے تمام اسباب جمع ہو گئے ہوں) اللہ اپنے نور کی طرف جس کی چاہتا ہے رہنمائی فرماتا ہے، وہ لوگوں کو مثالوں سے بات سمجھاتا ہے، وہ ہر چیز سے خوب واقف ہے
24:36
فِى In (یہ فانوس ہیں) بیچ ۔ میں Fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى بُيُوتٍ houses گھروں buyootin ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg بُيُوتٍ أَذِنَ (which) ordered حکم دیا ہے athina أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg أَذِنَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ أَن that کہ an NA أَن تُرْفَعَ they be raised بلند کیا جائے turfaAAa ر ف ع رَفَعَ Raise , Elevate , Higher Rank , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(278).jpg تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ and be mentioned اور ذکر کیا جائے wayuthkara ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg وَيُذْكَرَ فِيهَا in them اس (جگہ)میں feeha NA فِيهَا اسْمُهُۥ His name نام اس (اللہ)کا ismuhu س م و سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336)-.jpg اسْمُهُۥ يُسَبِّحُ Glorify (لوگ)تسبیح کرتے ہیں yusabbihu س ب ح سبح Swim , Float , Praise , How far God is away from Imperfection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg يُسَبِّحُ لَهُۥ [to] Him لیے اس کے lahu NA لَهُۥ فِيهَا in them اس (جگہ)میں feeha NA فِيهَا بِالْغُدُوِّ in the mornings صبح کے وقت میں bialghuduwwi غ د و غَدَا Go , Leave , Come , Do , Early in the morning , Breakfast , Following Day , Tomorrow , Breakfast , Lunch https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(484).jpg بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ and (in) the evenings اور شام میں waalasali أ ص ل أ صُل , Time before sunset, Establish , Principles, Root, Source, Origin, Cause, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(25)-.jpg وَالْآصَالِ ٣٦
فِي بَا تَ أَذن إِلَٰه رَفَعَ ذَكّرَ سَمِي سبح غَدَا أ صُل
In the homes that Allah has permitted to rise (ascend), and mention His name, and praise for Him there, in the early mornings (hours) and before sunsets.
(اُس کے نور کی طرف ہدایت پانے والے) اُن گھروں میں پائے جاتے ہیں جنہیں بلند کرنے کا، اور جن میں اپنے نام کی یاد کا اللہ نے اذن دیا ہے
24:37
رِجَالٌ Men (ایسے)مردحضرات Rijalun ر ج ل رَجِلَ Walk , Foot , Manhood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(261).jpg رِجَالٌ لَّا not نہیں la NA لَّا تُلْهِيهِمْ distracts them غافل کرتی انہیں tulheehim ل ه و لها , Forget, Oblivious, Amuse oneself , Pastime Dally https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(618)-.jpg تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ trade تجارت tijaratun ت ج ر تجر Trade , Business, Merchandize, Store, Shop, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(98).jpg تِجَارَةٌ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا بَيْعٌ sale خریدوفروخت bayAAun ب ي ع بَا عَ Sell , Transaction https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94).jpg بَيْعٌ عَن from سے AAan NA عَن ذِكْرِ (the) remembrance ذکر ویاد thikri ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg ذِكْرِ اللهِ of Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَإِقَامِ and (from) establishing اور قائم کرنے waiqami ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg وَإِقَامِ الصَّلَوٰةِ the prayer نماز alssalati ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg الصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءِ and giving اور دینے waeetai أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَإِيتَآءِ الزَّكَوٰةِ zakah زکوة alzzakati ز ك و زَكَى Grow, Increase, Blossom, Thrive, Purify, Cleanse, Zakat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312)-.jpg الزَّكَوٰةِ يَخَافُونَ They fear وہ ڈرتےہیں yakhafoona خ و ف خَافَ Fear , Scared , Timid https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(214)-.jpg يَخَافُونَ يَوْمًا a Day اس دن سے کہ yawman ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمًا تَتَقَلَّبُ will turn about الٹ جائیں گے tataqallabu ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg تَتَقَلَّبُ فِيهِ therein اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ الْقُلُوبُ the hearts قلوب alquloobu ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ and the eyes اور آنکھیں waalabsaru ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg وَالْأَبْصَارُ ٣٧
رَجِلَ لها تجر بَا عَ ذَكّرَ إِله قَامَ صلو أتى زَكَى خَافَ يوْم قلب فِي قلب بصُر
Men who do not let their businesses distract them from remembering Allah, establishing prayers, giving charity, and fearing the day that will turn (over) the hearts and the eyes.
اُن میں ایسے لوگ صبح و شام اُس کی تسبیح کرتے ہیں جنہیں تجارت اور خرید و فروخت اللہ کی یاد سے اور اقامت نماز و ادائے زکوٰۃ سے غافل نہیں کر دیتی وہ اُس دن سے ڈرتے رہتے ہیں جس میں دل الٹنے اور دیدے پتھرا جانے کی نوبت آ جائے گی
24:38
لِيَجْزِيَهُمُ That may reward them تاکہ انعام دے انہیں Liyajziyahumu ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg لِيَجْزِيَهُمُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ أَحْسَنَ (with the) best بہترین ahsana ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg أَحْسَنَ مَا (of) what جو ma NA مَا عَمِلُوا they did عمل کیے انہوں نے AAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg عَمِلُوا وَيَزِيدَهُم and increase them (بلکہ)اور زیادہ عطا کرے انہیں wayazeedahum ز ي د زَادَ Supply , Provision , Contractor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(306).jpg وَيَزِيدَهُم مِّن from سے min NA مِّن فَضْلِهِۦ His Bounty اس کے فضل fadlihi ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فَضْلِهِۦ وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ يَرْزُقُ provides رزق دیتا ہے yarzuqu ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg يَرْزُقُ مَن whom جس کو man NA مَن يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ بِغَيْرِ without بغیر bighayri غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg بِغَيْرِ حِسَابٍ measure کسی حساب کے hisabin ح س ب حَسَبَ Calculate , Count , Opinion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163)-.jpg حِسَابٍ ٣٨
جَزَى إِلَٰه حَسَنَ عَمِلَ زَادَ فَضَلَ إِلَٰه رَزَقَ شِاءَ غير حَسَبَ
Allah will reward them better for what they did and increase for them from His grace, and Allah provides to whomever He wants without an account.
(اور وہ یہ سب کچھ اس لیے کرتے ہیں) تاکہ اللہ ان کے بہترین اعمال کی جزا اُن کو دے اور مزید اپنے فضل سے نوازے، اللہ جسے چاہتا ہے بے حساب دیتا ہے
24:39
وَالَّذِينَ But those who لیکن وہ لوگ جو Waallatheena NA وَالَّذِينَ كَفَرُوٓا disbelieve کافرو ناشکرےہیں وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوٓا أَعْمَالُهُمْ their deeds ان کے اعمال aAAmaluhum ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ (are) like a mirage سراب کی طرح ہیں kasarabin س ر ب سَرِبَ Flow , Flock , Swarm , Mirage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(319).jpg كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ in a lowland ساتھ میں ایک میدان صحرا میں biqeeAAatin ق و ع بُقْعَ Spot , Locality https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(76).jpg بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ thinks it اسے گمان کرتا ہے yahsabuhu ح س ب حَسَبَ Calculate , Count , Opinion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163)-.jpg يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ the thirsty one ایک پیاسا alththamanu ظ م أ ظَنَّ Think , Suppose , Opinion , Belief , Suspect , Doubtful , Unreliable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظَّمْآنُ مَآءً (to be) water (کہ ہے یہ)پانی maan م و ه مَا ءَ Water , Liquid , Hydraulic https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg مَآءً حَتَّىٰٓ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰٓ إِذَا when جب itha NA إِذَا جَآءَهُۥ he comes to it وہ آتا ہےپاس اس کے jaahu ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَهُۥ لَمْ not نہیں lam NA لَمْ يَجِدْهُ he finds it وہ پاتا اسے yajidhu و ج د وَجَدَ Find , Come across , discover , Obtain , Love , Passion , Feeling , Being , Existence , Produce , Originate , Supply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(742)-.jpg يَجِدْهُ شَيْئًا (to be) anything کچھ بھی shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا وَوَجَدَ but he finds لیکن پاتا ہے وہ wawajada و ج د وَجَدَ Find , Come across , discover , Obtain , Love , Passion , Feeling , Being , Existence , Produce , Originate , Supply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(742)-.jpg وَوَجَدَ اللهَ Allah اللہ کو Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عِندَهُۥ before him اس کے پاس AAindahu ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَهُۥ فَوَفَّاهُ He will pay him in full پھر پوری طرح چکا دے گا اسے fawaffahu و ف ي وَفَى Complete , Perfect , Redeem , Fulfill , Pay , Discharge , Payment , Compensation , Dead , Deceased , Receive in full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(775)-.jpg فَوَفَّاهُ حِسَابَهُۥ his due اس کا حساب hisabahu ح س ب حَسَبَ Calculate , Count , Opinion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163)-.jpg حِسَابَهُۥ وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ سَرِيعُ (is) swift بہت جلد sareeAAu س ر ع سَرُعَ quick , Fast , Rapid , Hurry https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(321).jpg سَرِيعُ الْحِسَابِ (in) the account حساب لینے والا ہے alhisabi ح س ب حَسَبَ Calculate , Count , Opinion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163)-.jpg الْحِسَابِ ٣٩
كَفَرَ عَمِلَ سَرِبَ بُقْعَ حَسَبَ ظَنَّ مَا ءَ جَاءَ وَجَدَ شِاءَ وَجَدَ إِلَٰه عَنَدَ وَفَى حَسَبَ إِلَٰه سَرُعَ حَسَبَ
As for nonbelievers, their deeds are like the sight of a spotted (place of) mirage; the thirsty consider water. Until they come to it, they do not find anything in there, but they find Allah with them, and then He redeems their account. Allah is fast in the account.
(اس کے برعکس) جنہوں نے کفر کیا ان کے اعمال کی مثال ایسی ہے جیسے دشت بے آب میں سراب کہ پیاسا اُس کو پانی سمجھے ہوئے تھا، مگر جب وہاں پہنچا تو کچھ نہ پایا، بلکہ وہاں اس نے اللہ کو موجود پایا، جس نے اس کا پورا پورا حساب چکا دیا، اور اللہ کو حساب لیتے دیر نہیں لگتی
24:40
أَوْ Or یا(ان کے اعمال کی مثال) Aw NA أَوْ كَظُلُمَاتٍ (is) like (the) darkness[es] اندھیروں کی طرح ہے kathulumatin ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg كَظُلُمَاتٍ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى بَحْرٍ a sea سمندر bahrin ب ح ر بَحَرَ Sea , Ocean , Large River https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(50)-.jpg بَحْرٍ لُّجِّىٍّۢ deep گہرے lujjiyyin ل ج ج لجّ Obstinate , Persevere , Argue , Troublesome , Depth of sea , Abyss , Noise , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(602).jpg لُّجِّىٍّۢ يَغْشَاهُ covers it ڈھانپتی ہے اسے yaghshahu غ ش و غَشَا Cover , Conceal , Dark of Night , Unconscious , Faint , Veil , Wrap , Servants https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(489).jpg يَغْشَاهُ مَوْجٌ a wave ایک لہراتی موج mawjun م و ج مَاجَ Surge , Swell , Billows , Waves , Ripple , Vibration , Undulation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg مَوْجٌ مِّن from (اندھیرا کرتی ہوئی)سے min NA مِّن فَوْقِهِۦ on it اوپراس کے fawqihi ف و ق فَاقَ Surpass , Superior , Exceed , Up , On top , Above , Beyond , Unlimited , Excessive , Higher , Awake , Recovery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(523)-.jpg فَوْقِهِۦ مَوْجٌ a wave ایک(اور)لہراتی موج mawjun م و ج مَاجَ Surge , Swell , Billows , Waves , Ripple , Vibration , Undulation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg مَوْجٌ مِّن from (اندھیرا بڑھاتے ہوئے)سے min NA مِّن فَوْقِهِۦ on it اوپراس کے fawqihi ف و ق فَاقَ Surpass , Superior , Exceed , Up , On top , Above , Beyond , Unlimited , Excessive , Higher , Awake , Recovery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(523)-.jpg فَوْقِهِۦ سَحَابٌ a cloud ایک بادل sahabun س ح ب سَحَبَ Cloud, Pull , Drag , Dispose , Strip https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(315).jpg سَحَابٌ ظُلُمَاتٌ darkness[es] (غرض)اندھیرے ہیں thulumatun ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا some of it بعض اس کے baAAduha ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضُهَا فَوْقَ on اوپر fawqa ف و ق فَاقَ Surpass , Superior , Exceed , Up , On top , Above , Beyond , Unlimited , Excessive , Higher , Awake , Recovery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(523)-.jpg فَوْقَ بَعْضٍ others بعض کے(یعنی اوپر تلے) baAAdin ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضٍ إِذَا When جب itha NA إِذَا أَخْرَجَ he puts out نکالے akhraja خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg أَخْرَجَ يَدَهُۥ his hand اس کا ہاتھ yadahu ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg يَدَهُۥ لَمْ not (not barely, hardly) نہیں lam NA لَمْ يَكَدْ barely (not barely, hardly) واضع طور پر۔ٹھیک سے yakad ك و د كَادَ Almost , Be about , On the point , All but , Scarcely , Barely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(594).jpg يَكَدْ يَرَاهَا he (can) see it وہ اس کو دیکھ سکے yaraha ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg يَرَاهَا وَمَن And (for) whom اورجو کوئی کہ waman NA وَمَن لَّمْ not (اس کے اپنے اختیاری محلِ وقوع کے باعث)نہیں lam NA لَّمْ يَجْعَلِ (has) made بنایا وعطا کیا yajAAali ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg يَجْعَلِ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لَهُۥ for him لیے اس کے lahu NA لَهُۥ نُورًا a light نورِ ہدایت nooran ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg نُورًا فَمَا then not پس نہیں ہے(ممکن) fama NA فَمَا لَهُۥ for him لیے اس کے lahu NA لَهُۥ مِن (is) any کوئی بھی(کہیں سے بھی) min NA مِن نُّورٍ light نور۔روشنی۔ہدایت noorin ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg نُّورٍ ٤٠
ظَلَمَ فِي بَحَرَ لجّ غَشَا مَاجَ فَاقَ مَاجَ فَاقَ سَحَبَ ظَلَمَ بَعَضَ فَاقَ بَعَضَ خرج يدي كَادَ رَأَى جعل إِلَٰه نَار نَار
Or like the darkness in the ocean, covered by waves on top of waves, and there are dark clouds on top of it. Darkness on darkness. When he takes out his hand, he almost does not see it. Those whom Allah deprives of light, there is enlightenment for him.
یا پھر اس کی مثال ایسی ہے جیسے ایک گہرے سمندر میں اندھیرا، کہ اوپر ایک موج چھائی ہوئی ہے، اُس پر ایک اور موج، اور اس کے اوپر بادل، تاریکی پر تاریکی مسلط ہے، آدمی اپنا ہاتھ نکالے تو اسے بھی نہ دیکھنے پائے جسے اللہ نور نہ بخشے اُس کے لیے پھر کوئی نور نہیں
24:41
أَلَمْ Do not? کیا نہیں؟ Alam NA أَلَمْ تَرَ you see دیکھتا غورکرتا تو tara ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg تَرَ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ اللهَ Allah اللہ (ہے) Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ يُسَبِّحُ glorify تسبیح بیان کرتی ہے yusabbihu س ب ح سبح Swim , Float , Praise , How far God is away from Imperfection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg يُسَبِّحُ لَهُۥ Him لیے اسی کے lahu NA لَهُۥ مَن whoever جو کہ man NA مَن فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین کے waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ وَالطَّيْرُ and the birds اور پرندے waalttayru ط ي ر طَارَ Fly , Carry Away , Bird , Evil Omen , Scatter https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(419)-.jpg وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ (with) wings outspread پر پھیلائے ہوئے saffatin ص ف ف صَفَّ Line up , Align , Arrange , Group https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(383).jpg صَافَّاتٍ كُلٌّ Each one ہر ایک kullun ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلٌّ قَدْ verily حقیقت میں qad NA قَدْ عَلِمَ knows جانتا ہے AAalima ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِمَ صَلَاتَهُۥ its prayer اس کی نماز salatahu ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg صَلَاتَهُۥ وَتَسْبِيحَهُۥ and its glorification اوراس کی تسبیح کو watasbeehahu س ب ح سبح Swim , Float , Praise , How far God is away from Imperfection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg وَتَسْبِيحَهُۥ وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ عَلِيمٌ (is) All-Knower خوب جاننے والا با خبرہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا يَفْعَلُونَ they do وہ کرتے ہیں yafAAaloona ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg يَفْعَلُونَ ٤١
رَأَى إِلَٰه سبح فِي سما أَ رَضْ طَارَ صَفَّ كُلّ علِم صلو سبح إِلَٰه علِم فَعَلَ
Do you not see that whatever is in the universe and the earth Praises Allah and the birds in rows? Everyone knows his prayers and glorification for Him, and Allah knows what they do.
کیا تم دیکھتے نہیں ہو کہ اللہ کی تسبیح کر رہے ہیں وہ سب جو آسمانوں اور زمین میں ہیں اور وہ پرندے جو پر پھیلا ئے اڑ رہے ہیں؟ ہر ایک اپنی نماز اور تسبیح کا طریقہ جانتا ہے، اور یہ سب جو کچھ کرتے ہیں اللہ اس سے باخبر رہتا ہے
24:42
وَلِلّٰهِ And to Allah (belongs) اور اللہ کےلیے ہے Walillahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَلِلّٰهِ مُلْكُ (the) dominion بادشاہت mulku م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg مُلْكُ السَّمَاوَاتِ (of) the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین کی waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ وَإِلَى And to اور طرف waila NA وَإِلَى اللهِ Allah اللہ (ہی)کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ الْمَصِيرُ (is) the destination ٹھکانہ و لوٹنے کی جگہ ہے almaseeru ص ي ر صَارَ Begin , Start , End , Fate , Destiny , End , Result https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(392).jpg الْمَصِيرُ ٤٢
إِله ملك سما أَ رَضْ إِله صَارَ
And the universe and the earth are the Kingdom of Allah, and towards Allah is the final destination.
آسمانوں اور زمین کی بادشاہی اللہ ہی کے لیے ہے اور اسی کی طرف سب کو پلٹنا ہے
24:43
أَلَمْ Do not? کیا نہیں؟ Alam NA أَلَمْ تَرَ you see دیکھتا غورکرتا تو tara ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg تَرَ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ يُزْجِى drives چلاتا ہے yuzjee ز ج و مَزَجَ Mix , Blend , Temperament , Nature , Intermingle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(636).jpg يُزْجِى سَحَابًا clouds بادلوں کو sahaban س ح ب سَحَبَ Cloud, Pull , Drag , Dispose , Strip https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(315).jpg سَحَابًا ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ يُؤَلِّفُ joins ملاتا ہے yuallifu أ ل ف أَ لِفَ Unite , Join , Compile https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(29)-.jpg يُؤَلِّفُ بَيْنَهُۥ between them درمیان سے اس کے(اجزا) baynahu ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَهُۥ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ يَجْعَلُهُۥ makes them بناتا ہے انہیں yajAAaluhu ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg يَجْعَلُهُۥ رُكَامًا (into) a mass بڑے پیمانے پرکثیف rukaman ر ك م رَكَمَ Pile up , accumulate , Heap https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(283).jpg رُكَامًا فَتَرَى then you see پھردیکھتا ہے تو fatara ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg فَتَرَى الْوَدْقَ the rain بارش alwadqa و د ق الْوَدْقَ يَخْرُجُ come forth نکلتی ہے yakhruju خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg يَخْرُجُ مِنْ from سے min NA مِنْ خِلَالِهِ their midst اس کے ذریعے khilalihi خ ل ل خَلَّ Gap , Friend , Defective https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg خِلَالِهِ وَيُنَزِّلُ And He sends down اور وہ اتارتا ہے wayunazzilu ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg وَيُنَزِّلُ مِنَ from سے mina NA مِنَ السَّمَآءِ (the) sky آسمان alssamai س م و سَمَا Sky , Heaven , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَآءِ مِن [from] میں سے min NA مِن جِبَالٍ mountains پہاڑوں jibalin ج ب ل جبل Disposition , Mountain, Hilly, Mold, Form, Fashion, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(116).jpg جِبَالٍ فِيهَا within it اس میں feeha NA فِيهَا مِن [of] میں سے min NA مِن بَرَدٍ (is) hail اولے baradin ب ر د بَرَدَ Cold , Coolness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(58)-.jpg بَرَدٍ فَيُصِيبُ and He strikes اور وہ پہنچاتا ہے fayuseebu ص و ب صاب Every Place , Right , Proper , Correct , Reason , Mind , Consciousness, Fall, Hit, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(389)-.jpg فَيُصِيبُ بِهِۦ with it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ مَن whom جن کو man NA مَن يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ وَيَصْرِفُهُۥ and averts it اور پھیر دیتا ہے اس wayasrifuhu ص ر ف صَرَفَ Turning away , Money Change , Canal , Drain , bank , Conjugate Verb , Act without restriction https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(380)-.jpg وَيَصْرِفُهُۥ عَن from سے AAan NA عَن مَّن whom جن کو man NA مَّن يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ يَكَادُ Nearly قریب ہے( کہ) yakadu ك و د كَادَ Almost , Be about , On the point , All but , Scarcely , Barely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(594).jpg يَكَادُ سَنَا (the) flash چمک sana س ن و سنا Shine , Flash of light (Lightning) , Brilliant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(339).jpg سَنَا بَرْقِهِۦ (of) its lighting اس برق کی barqihi ب ر ق برق Lightning , Flash, Shining, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(61).jpg بَرْقِهِۦ يَذْهَبُ takes away اچک لے جائے yathhabu ذ ه ب ذهب Go Away , Depart , Gold , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(247)-.jpg يَذْهَبُ بِالْأَبْصَارِ the sight ساتھ آنکھیں و بصارت bialabsari ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg بِالْأَبْصَارِ ٤٣
رَأَى إِلَٰه مَزَجَ سَحَبَ أَ لِفَ بَا نَ جعل رَكَمَ رَأَى خرج خَلَّ نَزَلَ سَمَا جبل بَرَدَ صاب شِاءَ صَرَفَ شِاءَ كَادَ سنا برق ذهب بصُر
Do you not see that Allah drives (forces) the clouds, then they roll up (layers upon layers) in between, and then He piles them up, and then you see pounding (hard rain) through it comes down from the sky on the mountains? Then there is snow, and then it (rain or snow) falls on whomever He wants and turns away from whom He desires. The flash of lightning almost takes away their eyesight.
کیا تم دیکھتے نہیں ہو کہ اللہ بادل کو آہستہ آہستہ چلاتا ہے، پھر اس کے ٹکڑوں کو باہم جوڑتا ہے، پھر اسے سمیٹ کر ایک کثیف ابر بنا دیتا ہے، پھر تم دیکھتے ہو کہ اس کے خول میں سے بارش کے قطرے ٹپکتے چلے آتے ہیں اور وہ آسمان سے، اُن پہاڑوں کی بدولت جو اس میں بلند ہیں، اولے برساتا ہے، پھر جسے چاہتا ہے ان کا نقصان پہنچاتا ہے اور جسے چاہتا ہے ان سے بچا لیتا ہے اُس کی بجلی کی چمک نگاہوں کو خیرہ کیے دیتی ہے
24:44
يُقَلِّبُ alternates بدلتا رہتا ہے Yuqallibu ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg يُقَلِّبُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ الَّيْلَ the night رات allayla ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg الَّيْلَ وَالنَّهَارَ and the day اور دن کو waalnnahara ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg وَالنَّهَارَ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ذَٰلِكَ that اس کے thalika NA ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً surely is a lesson یقیناً ایک سبقِ عبرت ہے laAAibratan ع ب ر عَبَرَ Cross , Pass away , Shed Tears , , Warning , Lesson , Word , Sentence https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425)-.jpg لَعِبْرَةً لِّأُوْلِى for those لیے مالکان liolee أ و ل اول Return , Clan , First, Family, Relative , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(41)-.jpg لِّأُوْلِى الْأَبْصَارِ who have vision بصیرت والوں alabsari ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg الْأَبْصَارِ ٤٤
قلب إِلَٰه لَيْل نهر فِي عَبَرَ اول بصُر
Allah rolls over the night and day. There is a lesson for those who have the perception (to see Signs of Allah).
رات اور دن کا الٹ پھیر وہی کر رہا ہے اِس میں ایک سبق ہے آنکھوں والوں کے لیے
24:45
وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ نے WaAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ خَلَقَ created پیداکئے ہیں khalaqa خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَ كُلَّ every سب kulla ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلَّ دَآبَّةٍ moving creature چلنے پھرنے والے جا ندار dabbatin د ب ب دَبَّ Creep , Spread , Bear , Animal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(217).jpg دَآبَّةٍ مِّنْ from سے min NA مِّنْ مَّآءٍ water پانی main م و ه مَا ءَ Water , Liquid , Hydraulic https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg مَّآءٍ فَمِنْهُم Of them پھران میں سے faminhum NA فَمِنْهُم مَّن (is a kind) who و ہ ہیں جو man NA مَّن يَمْشِى walks چلتے ہیں yamshee م ش ي مَشَى Go on Foot , Walk , Pace , Livestock , Cattle , Adopt , Adjust https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(640).jpg يَمْشِى عَلَىٰ on اوپر۔ بل AAala NA عَلَىٰ بَطْنِهِۦ its belly اس کےپیٹ batnihi ب ط ن بطن Hidden , Stomach, Concealed, Inside, Secret, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(71)-.jpg بَطْنِهِۦ وَمِنْهُم and of them اور میں سے ان کے waminhum NA وَمِنْهُم مَّن (is a kind) who و ہ ہیں جو man NA مَّن يَمْشِى walks چلتے ہیں yamshee م ش ي مَشَى Go on Foot , Walk , Pace , Livestock , Cattle , Adopt , Adjust https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(640).jpg يَمْشِى عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ رِجْلَيْنِ two legs دو ٹانگوں rijlayni ر ج ل رَجِلَ Walk , Foot , Manhood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(261).jpg رِجْلَيْنِ وَمِنْهُم and of them اور میں سے ان کے waminhum NA وَمِنْهُم مَّن (is a kind) who و ہ ہیں جو man NA مَّن يَمْشِى walks چلتے ہیں yamshee م ش ي مَشَى Go on Foot , Walk , Pace , Livestock , Cattle , Adopt , Adjust https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(640).jpg يَمْشِى عَلَىٰٓ on اوپر AAala NA عَلَىٰٓ أَرْبَعٍ four چار(پاؤں)کے arbaAAin ر ب ع رَبَعَ Commence , Home , Residence , 3 rd and 4th month of Islamic year https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(255)-.jpg أَرْبَعٍ يَخْلُقُ creates پیدا کرتا ہے yakhluqu خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg يَخْلُقُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ مَا what جو ma NA مَا يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ كُلِّ every ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ شَىْءٍ thing چیز کے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ قَدِيرٌ (is) All-Powerful خوب قدرت رکھنے والا ہے qadeerun ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg قَدِيرٌ ٤٥
إِلَٰه خَلَقَ كُلّ دَبَّ مَا ءَ مَشَى بطن مَشَى رَجِلَ مَشَى رَبَعَ خَلَقَ إِلَٰه شِاءَ إِلَٰه كُلّ شِاءَ قدر
Allah has created every living thing (that moves living organisms) from the water. Then, some walk on their stomach, some walk on their feet, and some walk on four. Allah creates what He wants. Allah has Control over Everything. Note" In addition to influencing the overall shape of cells, water also impacts some fundamental components of every cell: DNA and proteins. Proteins are produced as a long chain of building blocks called amino acids and need to fold into a specific shape to function correctly. Water drives the folding of amino acid chains as different types of amino acids to seek and avoid interacting with water. Proteins provide structure, receive signals, and catalyze chemical reactions in the cell. In this way, proteins are the workhorses of cells. Ultimately proteins drive the contraction of muscles, communication, digestion of nutrients, and many other vital functions. Without the proper shape, proteins would be unable to perform these functions, and a cell (let alone an entire human) could not survive. Similarly, DNA needs to be in a specific shape for its instructions to be properly decoded. Proteins that read or copy DNA can only bind DNA that has a particular shape. Water molecules surround DNA in an ordered fashion to support its characteristic double-helix conformation. Without this shape, cells would be unable to follow the care instructions encoded by DNA or pass the instructions onto future cells, making human growth, reproduction, and, ultimately, survival infeasible) Ref. harvard.edu.
اور اللہ نے ہر جاندار ایک طرح کے پانی سے پیدا کیا، کوئی پیٹ کے بل چل رہا ہے تو کوئی دو ٹانگوں پر اور کوئی چار ٹانگوں پر جو کچھ وہ چاہتا ہے پیدا کرتا ہے، وہ ہر چیز پر قادر ہے
24:46
لَّقَدْ Verily البتہ حقیقت میں Laqad NA لَّقَدْ أَنزَلْنَآ We have sent down ہم نے نازل کردیں anzalna ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلْنَآ اٰيَاتٍ Verses آیات ayatin أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ clear صاف وضاحت کرنے والی mubayyinatin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg مُّبَيِّنَاتٍ وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ يَهْدِى guides رہنمائی کرتا ہے yahdee ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg يَهْدِى مَن whom جس کی man NA مَن يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ صِرَاطٍ a path راستے ۔ راہ siratin ص ر ط صِرَاط Way Path , Straight Path https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(381).jpg صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ straight سیدھے کے mustaqeemin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg مُّسْتَقِيمٍ ٤٦
نَزَلَ آ ىي -آية بَا نَ إِلَٰه هَدَى شِاءَ صِرَاط قَامَ
We have sent down clear signs, and Allah guides whomever He wants towards a straight path. (Signs of Creation, Nature, Prophets' Teachings, and Quranic Ayats will lead to Allah).
ہم نے صاف صاف حقیقت بتانے والی آیات نازل کر دی ہیں، آگے صراط مستقیم کی طرف ہدایت اللہ ہی جسے چاہتا ہے دیتا ہے
24:47
وَيَقُولُونَ And they say اور وہ کہتے ہیں Wayaqooloona ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَيَقُولُونَ اٰمَنَّا We believe ایمان لائے ہم amanna أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنَّا بِٱللّٰهِ in Allah ساتھ اللہ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ وَبِالرَّسُولِ and in the Messenger اور ساتھ رسول کے wabialrrasooli ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا and we obey اورہم اطاعت گذار ہو گئے waataAAna ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg وَأَطَعْنَا ثُمَّ Then پھر thumma NA ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ turns away روگردانی کرتا و منہ پھیر لیتا ہے yatawalla و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ a party ایک فریق fareequn ف ر ق فرق Separate , Divide , Severe , Part , Difference , Distinguish , Fearful , Band , Group , Part , Scatter , Breakup , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(509)-.jpg فَرِيقٌ مِّنْهُم of them ان میں سے minhum NA مِّنْهُم مِّنْ from سے min NA مِّنْ بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ ذَٰلِكَ that اس(کہنے)کے thalika NA ذَٰلِكَ وَمَآ And not اور نہیں(ہیں) wama NA وَمَآ أُو۟لَٰٓئِكَ those یہ لوگ olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ (are) believers ساتھ میں ایمان والوں کے bialmumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg بِالْمُؤْمِنِينَ ٤٧
قَالَ أَ مُنَ إِلَٰه رَسِلَ طَاعَ وَلِيَ فرق بعُد أمُن
And they say, “We believed in Allah and the Messenger, and we follow,” but one group from them returns (turns back) after that, and they are not from the believers.
یہ لوگ کہتے ہیں کہ ہم ایمان لائے اللہ اور رسولؐ پر اور ہم نے اطاعت قبول کی، مگر اس کے بعد ان میں سے ایک گروہ (اطاعت سے) منہ موڑ جاتا ہے ایسے لوگ ہرگز مومن نہیں ہیں
24:48
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا دُعُوٓا they are called وہ بلائے جاتے ہیں duAAoo د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg دُعُوٓا إِلَى to طرف ila NA إِلَى اللهِ Allah اللہ Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَرَسُولِهِۦ and His Messenger اور اس کے رسول warasoolihi ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg وَرَسُولِهِۦ لِيَحْكُمَ to judge تا کہ وہ فیصلہ کرے liyahkuma ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ between them ان کے درمیان baynahum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَهُمْ إِذَا behold تب اچانک itha NA إِذَا فَرِيقٌ a party ایک فریق fareequn ف ر ق فرق Separate , Divide , Severe , Part , Difference , Distinguish , Fearful , Band , Group , Part , Scatter , Breakup , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(509)-.jpg فَرِيقٌ مِّنْهُم of them ان میں سے minhum NA مِّنْهُم مُّعْرِضُونَ (is) averse منْہ پھیر نےو اعراض کرنے والا ہوجاتا ہے muAAridoona ع ر ض عَرُضَ Wide , Broad , Appear , Visible , Submit , Review , Demand , Latitudinal Degree, Resist, Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(435)-.jpg مُّعْرِضُونَ ٤٨
دَعَا إِله رَسِلَ حَكَمَ بَا نَ فرق عَرُضَ
And when they are called towards Allah and His Messenger so that they are judged among them, one group from them objects.
جب ان کو بلایا جاتا ہے اللہ اور رسول کی طرف، تاکہ رسول ان کے آپس کے مقدمے کا فیصلہ کرے تو ان میں سے ایک فریق کترا جاتا ہے
24:49
وَإِن But if اور اگر Wain NA وَإِن يَكُن is ہو(موافق ۔فائدےمند) yakun ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg يَكُن لَّهُمُ with them لیے ان کے lahumu NA لَّهُمُ الْحَقُّ the truth حق سچ(تو) alhaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقُّ يَأْتُوٓا they come وہ آتے ہیں yatoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتُوٓا إِلَيْهِ to him اس کی طرف ilayhi NA إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ (as) promptly obedient فوری طور پر اطاعت کرتے muthAAineena ذ ع ن ذَعِنَ Submit , yield , Compliance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245).jpg مُذْعِنِينَ ٤٩
كَانَ حَقَّ أتى ذَعِنَ
But (on the contrary), if (they thought) it was right for them, they should have come to it by conceding voluntarily.
البتہ اگر حق ان کی موافقت میں ہو تو رسول کے پاس بڑے اطاعت کیش بن کر آ جاتے ہیں
24:50
أَفِى Is (there) in? کیا میں ہے؟ Afee NA أَفِى قُلُوبِهِم their hearts ان کے دلوں quloobihim ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg قُلُوبِهِم مَّرَضٌ a disease بیماری وروگ maradun م ر ض مَرِضَ Disease , Sickness , Illness , Patient , Nursing , Hospital https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(635).jpg مَّرَضٌ أَمِ or یا ami NA أَمِ ارْتَابُواْ do they doubt شک میں پڑے ہیں irtaboo ر ي ب رَابَ Doubt , Question , Skeptical https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(292)-.jpg ارْتَابُواْ أَمْ or یا (کیا) am NA أَمْ يَخَافُونَ they fear وہ خدشے میں ہیں yakhafoona خ و ف خَافَ Fear , Scared , Timid https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(214)-.jpg يَخَافُونَ أَن that کہ an NA أَن يَحِيفَ will be unjust ظلم کرے گا yaheefa ح ي ف حاف Injustice, Wrong , Harm, Encroach, Limit, Infringe https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(189)-.jpg يَحِيفَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ عَلَيْهِمْ to them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ وَرَسُولُهُۥ and His Messenger اور اس کا رسول warasooluhu ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg وَرَسُولُهُۥ بَلْ Nay (نہیں) بلکہ bal NA بَلْ أُو۟لَٰٓئِكَ those یہ لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ [they] وہ humu NA هُمُ الظَّالِمُونَ (are) the wrongdoers ظالموں میں ۔ ظلم کرنے والوں میں alththalimoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظَّالِمُونَ ٥٠
قلب مَرِضَ رَابَ خَافَ حاف إِلَٰه رَسِلَ ظَلَمَ
Do they have a disease in their hearts? Or are they in doubt? Or do they fear harm from Allah and His Messenger? But they themselves are the wrongdoers.
کیا ان کے دلوں کو (منافقت کا) روگ لگا ہوا ہے؟ یا یہ شک میں پڑے ہوئے ہیں؟ یا ان کو یہ خوف ہے کہ اللہ اور اس کا رسول ان پر ظلم کرے گا؟ اصل بات یہ ہے کہ ظالم تو یہ لوگ خود ہیں
24:51
إِنَّمَا Only البتہ صرف Innama NA إِنَّمَا كَانَ is ہے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ قَوْلَ (the) statement بات qawla ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ (of) the believers مومنوں کی almumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg الْمُؤْمِنِينَ إِذَا when کہ جب itha NA إِذَا دُعُوٓا they are called وہ بلائے جاتے ہیں duAAoo د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg دُعُوٓا إِلَى to طرف ila NA إِلَى اللهِ Allah اللہ Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَرَسُولِهِۦ and His Messenger اور اس کے رسول warasoolihi ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg وَرَسُولِهِۦ لِيَحْكُمَ to judge تا کہ وہ فیصلہ کرے liyahkuma ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ between them ان کے درمیان baynahum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَهُمْ أَن (is) that (اس پر) کہ an NA أَن يَقُولُوا they say وہ کہتے ہیں yaqooloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُوا سَمِعْنَا We hear ہم نےسنا samiAAna س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا and we obey اور ہم نے اطاعت کی waataAAna ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg وَأَطَعْنَا وَأُوْلَٰٓئِكَ And those اوریہ لوگ ہیں waolaika NA وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ [they] وہ humu NA هُمُ الْمُفْلِحُونَ (are) the successful فلاح پانے والے۔ کامیاب لوگ almuflihoona ف ل ح فًلَحَ Cultivate , Prosperity , Welfare , Success , Salvation , Agricultural , Farmer , Lucky , Successful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(519).jpg الْمُفْلِحُونَ ٥١
كَانَ قَالَ أمُن دَعَا إِله رَسِلَ حَكَمَ بَا نَ قَالَ سَمَعَ طَاعَ فًلَحَ
Indeed, that is the doctrine of the believers; when they call Allah and His Messenger to judge between them, they say, “We hear, and we obey.” Those are beneficent.
ایمان لانے والوں کا کام تو یہ ہے کہ جب وہ اللہ اور رسول کی طرف بلا ئے جائیں تاکہ رسول ان کے مقدمے کا فیصلہ کرے تو وہ کہیں کہ ہم نے سنا اور اطاعت کی ایسے ہی لوگ فلاح پانے والے ہیں
24:52
وَمَن And whoever اورجو کوئی Waman NA وَمَن يُطِعِ obeys اطاعت کرتا ہے yutiAAi ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg يُطِعِ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ وَرَسُولَهُۥ and His Messenger اور اس کے رسول کی warasoolahu ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg وَرَسُولَهُۥ وَيَخْشَ and fears اورڈرتا ہے wayakhsha خ ش ي خَشَيَ Fear , Afraid https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(199).jpg وَيَخْشَ اللهَ Allah اللہ سے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ وَيَتَّقْهِ and (is) conscious of Him اور تقویٰ اختیار کرتا ہے اس کا wayattaqhi و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg وَيَتَّقْهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ then those پس یہ لوگ ہیں faolaika NA فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ [they] وہ humu NA هُمُ الْفَآئِزُونَ (are) the successful ones کامیاب لوگ alfaizoona ف و ز فَازَ Success , Triumph , Achievement , Winner https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(523).jpg الْفَآئِزُونَ ٥٢
طَاعَ إِلَٰه رَسِلَ خَشَيَ إِلَٰه تقى فَازَ
And whoever obeys Allah and His Messenger, and fears Allah and is devoted to Him. Those are successful.
اور کامیاب وہی ہیں جو اللہ اور رسول کی فرماں برداری کریں اور اللہ سے ڈریں اور اس کی نافرمانی سے بچیں
24:53
وَأَقْسَمُوا And they swear اور وہ قسمیں کھاتے ہیں Waaqsamoo ق س م قَسَمَ Divide , Split , Distribute , Group , Class , Part , Receipt , Share , Classify , Swear , Oath https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(541)-.jpg وَأَقْسَمُوا بِٱللّٰهِ by Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ جَهْدَ strong پکی و مضبوط jahda ج ه د جَهَدَ Strive , Labor , Work , Industrious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(141)-.jpg جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ their oaths ان کی قسمیں aymanihim ي م ن يَمَنَ Lucky , Fortunate , Bless , Prosperous , Bless , Yemen , Right Hand , Right wing , Swear , Oath https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(798).jpg أَيْمَانِهِمْ لَئِنْ that if البتہ اگر lain NA لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ you ordered them تو حکم دےان کو(جہاد کا) amartahum أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّ surely they (would) go forth یقیناً وہ ضرور نکل کھڑے ہوں layakhrujunna خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg لَيَخْرُجُنَّ قُل Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُل لَّا (Do) not مت la NA لَّا تُقْسِمُوا swear قسمیں کھاؤ تم tuqsimoo ق س م قَسَمَ Divide , Split , Distribute , Group , Class , Part , Receipt , Share , Classify , Swear , Oath https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(541)-.jpg تُقْسِمُوا طَاعَةٌ Obedience (بس تمہاری)اطاعت taAAatun ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg طَاعَةٌ مَّعْرُوفَةٌ (is) known معروف اندازہ سے(درکار ہے) maAAroofatun ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg مَّعْرُوفَةٌ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ خَبِيرٌ (is) All-Aware خبردار ہے۔ خوب جانتا ہے khabeerun خ ب ر خَبَرَ Know , News , Knowledge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(191)-.jpg خَبِيرٌ بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا تَعْمَلُونَ you do تم کرتے ہو taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ ٥٣
قَسَمَ إِلَٰه جَهَدَ يَمَنَ أمر خرج قَالَ قَسَمَ طَاعَ عَرَفَ إِلَٰه خَبَرَ عَمِلَ
They swear by Allah that their belief is strong and that they will go out to fight if ordered. Say, "Do not swear. Obey what is known. Allah Knows what you do."
یہ (منافق) اللہ کے نام سے کڑی کڑی قسمیں کھا کر کہتے ہیں کہ "آپ حکم دیں تو ہم گھروں سے نکل کھڑے ہوں" اِن سے کہو "قسمیں نہ کھاؤ، تمہاری اطاعت کا حال معلوم ہے، تمہارے کرتوتوں سے اللہ بے خبر نہیں ہے"
24:54
قُلْ Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ أَطِيعُوا Obey اطاعت کرو ateeAAoo ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg أَطِيعُوا اللهَ Allah اللہ کی Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ وَأَطِيعُوا and obey اور اطاعت کروتم waateeAAoo ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ the Messenger رسول کی alrrasoola ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg الرَّسُولَ فَإِن but if لیکن اگر fain NA فَإِن تَوَلَّوا you turn away تم روگردانی کرکےمنْہ پھیر لوگے tawallaw و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg تَوَلَّوا فَإِنَّمَا then only تو البتہ صرف fainnama NA فَإِنَّمَا عَلَيْهِ upon him اوپر اس(رسول) کے AAalayhi NA عَلَيْهِ مَا (is) what جو ma NA مَا حُمِّلَ (is) placed on him باررکھا ہے(صرف پہنچا دینے کا) hummila ح م ل حَمَلَ carry , Loaded , Bear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(182)-.jpg حُمِّلَ وَعَلَيْكُم and on you اورتمہارےاوپر ۔ اورتمہارےذمے waAAalaykum NA وَعَلَيْكُم مَّا (is) what جو ma NA مَّا حُمِّلْتُمْ (is) placed on you بار رکھا ہے(مان لینے کا)تم پر hummiltum ح م ل حَمَلَ carry , Loaded , Bear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(182)-.jpg حُمِّلْتُمْ وَإِن And if اور اگر wain NA وَإِن تُطِيعُوهُ you obey him تم اطاعت کرواس کی tuteeAAoohu ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا you will be guided تم راہ پاؤ گے tahtadoo ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg تَهْتَدُوا وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا عَلَى (is) on اوپر AAala NA عَلَى الرَّسُولِ the Messenger رسول کے alrrasooli ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg الرَّسُولِ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا الْبَلَاغُ the conveyance (پیغام کا) پہنچا دیناہے albalaghu ب ل غ بلغ Reach , arrive , Come, Amount, More Profound, Convey, Transmit, Deliver, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(80)-.jpg الْبَلَاغُ الْمُبِينُ [the] clear واضح ۔ کھلا almubeena ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg الْمُبِينُ ٥٤
قَالَ طَاعَ إِلَٰه طَاعَ رَسِلَ وَلِيَ حَمَلَ حَمَلَ طَاعَ هَدَى رَسِلَ بلغ بَا نَ
Say, “Obey Allah and obey the Messenger.” But if you turn away, then on him (Mohammad ﷺ), what he carries (only responsible for conveying a message) and on you what you carry. And if you obey him (The Messenger), you will get guidance, and there is nothing on the Messenger except to convey a clear message.
کہو، "اللہ کے مطیع بنو اور رسولؐ کے تابع فرمان بن کر رہو لیکن اگر تم منہ پھیرتے ہو تو خوب سمجھ لو کہ رسولؐ پر جس فرض کا بار رکھا گیا ہے اُس کا ذمہ دار وہ ہے اور تم پر جس فرض کا بار ڈالا گیا ہے اُس کے ذمہ دار تم ہو اُس کی اطاعت کرو گے تو خود ہی ہدایت پاؤ گے ورنہ رسول کی ذمہ داری اس سے زیادہ کچھ نہیں ہے کہ صاف صاف حکم پہنچا دے"
24:55
وَعَدَ (has) promised وعدہ کیا ہے WaAAada و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg وَعَدَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ الَّذِينَ those who ان لوگوں سےجو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ مِنكُمْ among you تم میں سے minkum NA مِنكُمْ وَعَمِلُوا and do اور کرتےہیں وہ waAAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ righteous deeds اچھے و نیک اعمال alssalihati ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم surely He will grant them succession بیشک وہ ضرور خلافت عطا کرے گا انہیں layastakhlifannahum خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ كَمَا as جیسا کہ kama NA كَمَا اسْتَخْلَفَ He gave succession اس نےخلافت دی تھی istakhlafa خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ to those who ان لوگوں کو جو allatheena NA الَّذِينَ مِن (were) from تھےسے min NA مِن قَبْلِهِمْ before them ان سے پہلے qablihim ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ and that He will surely establish اورالبتہ وہ لازمی قائم کرے گا walayumakkinanna م ك ن مَكُنَ Strong , Power , Ability , Strength , Possible , Capacity , Enable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644)-.jpg وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ دِينَهُمُ their religion ان کا دین deenahumu د ي ن دين Borrow , Lend Money , Subjugate, Last Judgment, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(242).jpg دِينَهُمُ الَّذِى which وہ جن کو allathee NA الَّذِى ارْتَضَىٰ He has approved منظور کیا اس نے irtada ر ض و رَضِيَ Satisfied , Content , Please , Approve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(273)-.jpg ارْتَضَىٰ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم and surely He will change for them اور بیشک وہ ضرور ان کے لیے بدل دے گا walayubaddilannahum ب د ل بَدَأَ Begin , Start https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(52).jpg وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّنْ from سے min NA مِّنْ بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ خَوْفِهِمْ their fear ان کے خوف khawfihim خ و ف خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg خَوْفِهِمْ أَمْنًا security امن amnan أ م ن آمن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg أَمْنًا يَعْبُدُونَنِى (for) they worship Me (بشرطیکہ)وہ عبادت کریں میری yaAAbudoonanee ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg يَعْبُدُونَنِى لَا not نہ la NA لَا يُشْرِكُونَ they associate وہ شریک ٹھہرائیں yushrikoona ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg يُشْرِكُونَ بِي with Me میرے ساتھ bee NA بِي شَيْئًا anything کسی چیز کو بھی shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا وَمَن But whoever لیکن جو کوئی waman NA وَمَن كَفَرَ disbelieved کفر کرے kafara ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرَ بَعْدَ after بعد baAAda ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدَ ذَٰلِكَ that اس کے thalika NA ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ then those پس یہ لوگ ہیں faolaika NA فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ [they] وہ humu NA هُمُ الْفَاسِقُونَ (are) the defiantly disobedient فاسق ۔نافرمان alfasiqoona ف س ق فًسًق Stray , Sinful , Immoral , Unrighteous , Offender , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(512).jpg الْفَاسِقُونَ ٥٥
وَعَدَ إِلَٰه أَ مُنَ عَمِلَ صَلَحَ خَلَفَ فِي أَ رَضْ خَلَفَ قَبِلَ مَكُنَ دين رَضِيَ بَدَأَ بعُد خَفَيَ آمن عَبَدَ شَرِكَ شِاءَ كَفَرَ بعُد فًسًق
Allah has promised to the believers among you and those who do righteous deeds that they will be the successors on the earth like those who were the successors before them. He will establish the religion He accepted for them and replace their fear with peace. They worship Me and do not share anything (else) with Me. But whoever is ungrateful after this are those who have strayed away from the right course.
اللہ نے وعدہ فرمایا ہے تم میں سے اُن لوگوں کے ساتھ جو ایمان لائیں اور نیک عمل کریں کہ وہ ان کو اُسی طرح زمین میں خلیفہ بنائے گا جس طرح اُن سے پہلے گزرے ہوئے لوگوں کو بنا چکا ہے، اُن کے لیے اُن کے اُس دین کو مضبوط بنیادوں پر قائم کر دے گا جسے اللہ تعالیٰ نے اُن کے حق میں پسند کیا ہے، اور اُن کی (موجودہ) حالت خوف کو امن سے بدل دے گا، بس وہ میری بندگی کریں اور میرے ساتھ کسی کو شریک نہ کریں اور جو اس کے بعد کفر کرے تو ایسے ہی لوگ فاسق ہیں
24:56
وَأَقِيمُوا And establish اورقائم کروتم Waaqeemoo ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg وَأَقِيمُوا الصَّلَوٰةَ the prayer نماز alssalata ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg الصَّلَوٰةَ وَآتُوا and give اورد یا کروتم waatoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَآتُوا الزَّكَوٰةَ zakah زکوة alzzakata ز ك و زَكَى Grow, Increase, Blossom, Thrive, Purify, Cleanse, Zakat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312)-.jpg الزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُوا and obey اور اطاعت کرتے رہوتم waateeAAoo ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ the Messenger رسول کی alrrasoola ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ so that you may تاکہ تم laAAallakum NA لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ receive mercy رحم کئے جاؤ تم turhamoona ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg تُرْحَمُونَ ٥٦
قَامَ صلو أتى زَكَى طَاعَ رَسِلَ رَحِمَ
And establish the prayer, and pay the charity, and obey the Messenger, so, that may Allah have Mercy on you.
نماز قائم کرو، زکوٰۃ دو، اور رسولؐ کی اطاعت کرو، امید ہے کہ تم پر رحم کیا جائے گا
24:57
لَا (Do) not مت La NA لَا تَحْسَبَنَّ think تو ہرگز گمان کرنا tahsabanna ح س ب حَسَبَ Calculate , Count , Opinion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163)-.jpg تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ those who ان لوگوں پر جو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُوا disbelieve کافرو ناشکرےہیں وہ(کہ) kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوا مُعْجِزِينَ (can) escape عاجز کر سکتے ہیں muAAjizeena ع ج ز عَجَزَ Weak , Unable , Old Age , Old Woman, Miracle, Stump of a Tree, Impossible https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(429).jpg مُعْجِزِينَ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ وَمَأْوَىٰهُمُ And their abode اور ان کا ٹھکانہ ہے wamawahumu أ و ي أوى Refuge , Shelter, Abode https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg وَمَأْوَىٰهُمُ النَّارُ (will be) the Fire آگ میں alnnaru ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارُ وَلَبِئْسَ and wretched is اور یقیناً بہت بری ہے walabisa ب أ س بَأْ س- بَؤُ سَ , Suffering, Misery, Poor, Calamity, Courage , Strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(46)-.jpg وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ the destination واپس لوٹنے کی جگہ almaseeru ص ي ر صَارَ Begin , Start , End , Fate , Destiny , End , Result https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(392).jpg الْمَصِيرُ ٥٧
حَسَبَ كَفَرَ عَجَزَ فِي أَ رَضْ أوى نَار بَأْ س- بَؤُ سَ صَارَ
Do not consider that ungrateful people will weaken (the system of Allah) on earth. Their shelter is the Fire—what a miserable destination.
جو لوگ کفر کر رہے ہیں ا ن کے متعلق اس غلط فہمی میں نہ رہو کہ وہ زمین میں اللہ کو عاجز کر دیں گے ان کا ٹھکانا دوزخ ہے اور وہ بڑا ہی برا ٹھکانا ہے
24:58
يَاأَيُّهَا O you اے تم Yaayyuha NA يَاأَيُّهَا الَّذِينَ who وہ لوگو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe! ایمان والےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ لِيَسْتَأْذِنكُمُ Let ask your permission چاہیئے کہ اجازت طلب کریں تمہاری liyastathinkumu أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg لِيَسْتَأْذِنكُمُ الَّذِينَ those whom وہ جن کے allatheena NA الَّذِينَ مَلَكَتْ possess مالک ہوئے malakat م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ your right hands دائیں ہاتھ تمہارے(یعنی شرعی غلام) aymanukum ي م ن يَمَنَ Lucky , Fortunate , Bless , Prosperous , Bless , Yemen , Right Hand , Right wing , Swear , Oath https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(798).jpg أَيْمَانُكُمْ وَالَّذِينَ and those who اور وہ لوگ جو waallatheena NA وَالَّذِينَ لَمْ (have) not نہیں lam NA لَمْ يَبْلُغُوا reached پہنچے وہ yablughoo ب ل غ بلغ Reach , arrive , Come, Amount, More Profound, Convey, Transmit, Deliver, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(80)-.jpg يَبْلُغُوا الْحُلُمَ puberty بلوغت کو alhuluma ح ل م حَلَمَ Gentle , Dream , Patient , Puberty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(179).jpg الْحُلُمَ مِنكُمْ among you تم میں سے minkum NA مِنكُمْ ثَلَاثَ (at) three تین thalatha ث ل ث ثَلًثَ one third , three https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(110)-.jpg ثَلَاثَ مَرَّاتٍ times اوقات میں marratin م ر ر مرّ Past , March Past , Run , Transit , Crossing , Lapse , iron Shovel , Spade , Time , Turn , Twice , Several Times , Permit , Pass , Continue, (2-pp-624) Bitter, Strength, Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(632)-.jpg مَرَّاتٍ مِّنْ from (پہلاوقت )سے min NA مِّنْ قَبْلِ before پہلے qabli ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِ صَلَوٰةِ (the) prayer نماز salati ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg صَلَوٰةِ الْفَجْرِ (of) dawn فجر alfajri ف ج ر فجر Cleave , Dig up , Sin , Adultery , Dawn , Daybreak , To let water flow , Explode , To overflow , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(502)-.jpg الْفَجْرِ وَحِينَ and when اور(دوسرا) جس وقت waheena NA وَحِينَ تَضَعُونَ you put aside ایک طرف رکھ دیتے ہو تم tadaAAoona و ض ع ضَاعَ Lost , Waste , Neglect , Omission https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(401).jpg تَضَعُونَ ثِيَابَكُم your garments تمہارے(حجاب والے) کپڑے thiyabakum ث و ب ثَابَ Dress , Return , Reward , Recompense , Place to which one returns https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(113).jpg ثِيَابَكُم مِّنَ at اوپر mina NA مِّنَ الظَّهِيرَةِ noon دوپہر کے alththaheerati ظ ه ر ظهر Back, Top, Appear , Emerge , Climb , Triumph , Learn , Visible , Clear , Evident , Afternoon , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423)-.jpg الظَّهِيرَةِ وَمِن and from اور(تیسرا)سے wamin NA وَمِن بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ صَلَوٰةِ (the) prayer نماز salati ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg صَلَوٰةِ الْعِشَآءِ (of) night عشاء alAAishai ع ش و عَشَا Night Blindness , Dim Sighted , Dinner , Evening https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(443).jpg الْعِشَآءِ ثَلَاثُ (These) three تین ہیں thalathu ث ل ث ثَلًثَ one third , three https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(110)-.jpg ثَلَاثُ عَوْرَاتٍ (are) times of privacy رازداری کے اوقات۔پردےکے اوقات AAawratin ع و ر عَارَ Damage , Defect , Lend , Alternate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(475).jpg عَوْرَاتٍ لَّكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَّكُمْ لَيْسَ Not نہیں ہے laysa ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg لَيْسَ عَلَيْكُمْ on you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا عَلَيْهِمْ on them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ جُنَاحٌ any blame کوئی الزام ۔ کوئی گناہ junahun ج ن ح جَنَحَ Incline , Tend , Crime , Sin ,Wing, Side, Flank https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(139).jpg جُنَاحٌ بَعْدَهُنَّ after that ان (اوقات)کےبعد baAAdahunna ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدَهُنَّ طَوَّافُونَ (as) moving about وہ بکثرت پھریں tawwafoona ط و ف طَافَ Wander , Make rounds among people , Circumambulate of Kaaba , Round , Circle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(416).jpg طَوَّافُونَ عَلَيْكُم among you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُم بَعْضُكُمْ some of you تم میں سےبعض baAAdukum ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضُكُمْ عَلَىٰ among اوپر AAala NA عَلَىٰ بَعْضٍ others بعض کے baAAdin ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضٍ كَذَٰلِكَ Thus اس طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ makes clear واضح کرتا ہے yubayyinu ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg يُبَيِّنُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لَكُمُ for you تمہارے لیے lakumu NA لَكُمُ الْاٰيَاتِ the Verses آیات alayati أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg الْاٰيَاتِ وَٱللّٰهُ and Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ عَلِيمٌ (is) All-Knower خوب جاننے والا با خبر AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ حَكِيمٌ All-Wise حکمت والا ہے hakeemun ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg حَكِيمٌ ٥٨
أَ مُنَ أَذن ملك يَمَنَ بلغ حَلَمَ ثَلًثَ مرّ قَبِلَ صلو فجر ضَاعَ ثَابَ ظهر بعُد صلو عَشَا ثَلًثَ عَارَ لَيْسَ جَنَحَ بعُد طَافَ بَعَضَ بَعَضَ بَا نَ إِلَٰه آ ىي -آية إِلَٰه علِم حَكَمَ
O you who believe, let those your right hand possesses seek your permission, and those who have not reached adulthood should ask permission three times: before the dawn break prayer, in the afternoon when you lay down your clothes, and after the night prayer. These are the three prohibited (times). After that, there is no sin on you or them, so they make rounds (to serve) for some of you. Allah makes it clear for you the signs, and Allah is All-Knowing and Wisest.
اے لوگو جو ایمان لائے ہو، لازم ہے کہ تمہارے مملوک اور تمہارے وہ بچے جو ابھی عقل کی حد کو نہیں پہنچے ہیں، تین اوقات میں اجازت لے کر تمہارے پاس آیا کریں: صبح کی نماز سے پہلے، اور دوپہر کو جبکہ تم کپڑے اتار کر رکھ دیتے ہو، اور عشاء کی نماز کے بعد یہ تین وقت تمہارے لیے پردے کے وقت ہیں اِن کے بعد وہ بلا اجازت آئیں تو نہ تم پر کوئی گناہ ہے نہ اُن پر، تمہیں ایک دوسرے کے پاس بار بار آنا ہی ہوتا ہے اس طرح اللہ تمہارے لیے اپنے ارشادات کی توضیح کرتا ہے، اور وہ علیم و حکیم ہے
24:59
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا بَلَغَ reach پہنچ جائیں balagha ب ل غ بلغ Reach , arrive , Come, Amount, More Profound, Convey, Transmit, Deliver, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(80)-.jpg بَلَغَ الْأَطْفَالُ the children بچے alatfalu ط ف ل طَفْل Infant , Baby , Child , Parasite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(409).jpg الْأَطْفَالُ مِنكُمُ among you تم میں سے minkumu NA مِنكُمُ الْحُلُمَ the puberty بلوغت کو alhuluma ح ل م حَلَمَ Gentle , Dream , Patient , Puberty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(179).jpg الْحُلُمَ فَلْيَسْتَأْذِنُوا then let them ask permission پس چاہیئے کہ اجازت طلب کریں وہ falyastathinoo أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg فَلْيَسْتَأْذِنُوا كَمَا as جیسا کہ kama NA كَمَا اسْتَأْذَنَ asked permission اجازت لیتے تھے istathana أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg اسْتَأْذَنَ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ مِن (were) from تھےسے min NA مِن قَبْلِهِمْ before them ان سے پہلے qablihim ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِهِمْ كَذَٰلِكَ Thus اس طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ makes clear واضح کرتا ہے yubayyinu ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg يُبَيِّنُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لَكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ اٰيَاتِهِۦ His Verses اس کی آیات ayatihi أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتِهِۦ وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ عَلِيمٌ (is) All-Knower خوب جاننے والا با خبر AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ حَكِيمٌ All-Wise حکمت والا ہے hakeemun ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg حَكِيمٌ ٥٩
بلغ طَفْل حَلَمَ أَذن أَذن قَبِلَ بَا نَ إِلَٰه آ ىي -آية إِلَٰه علِم حَكَمَ
When children reach adulthood, they should ask permission like those who asked for permission before them. That is how Allah makes His signs clear for you, and Allah is All-Knowing, All-Wise.
اور جب تمہارے بچے عقل کی حد کو پہنچ جائیں تو چاہے کہ اُسی طرح اجازت لیکر آیا کریں جس طرح اُن کے بڑے اجازت لیتے رہے ہیں اِس طرح اللہ اپنی آیات تمہارے سامنے کھولتا ہے، اور وہ علیم و حکیم ہے
24:60
وَالْقَوَاعِدُ And postmenopausal اوربیٹھ رہنے والی۔خانہ نشین WaalqawaAAidu ق ع د قَعَدَ Sit down , Remain seated , Lay in wait , 11th month , companion , guardian , seat , Chair , Bench https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(551).jpg وَالْقَوَاعِدُ مِنَ among میں سے mina NA مِنَ النِّسَآءِ the women عورتوں alnnisai ن س و نَسَأَ Women , Female , Feminist https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg النِّسَآءِ اللَّاتِى who وہ جو allatee NA اللَّاتِى لَا (do) not نہیں la NA لَا يَرْجُونَ have desire امید ورغبت رکھتیں yarjoona ر ج و رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg يَرْجُونَ نِكَاحًا (for) marriage نکاح کی nikahan ن ك ح نَكَحَ Marry , Married , Matrimony , Marriage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(698).jpg نِكَاحًا فَلَيْسَ then not is تو نہیں ہے falaysa ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ on them ان پر AAalayhinna NA عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ any blame کوئی الزام ۔ کوئی گناہ junahun ج ن ح جَنَحَ Incline , Tend , Crime , Sin ,Wing, Side, Flank https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(139).jpg جُنَاحٌ أَن that کہ an NA أَن يَضَعْنَ they put aside وہ ایک طرف رکھ دیں yadaAAna و ض ع وَضَعَ Lay down , Put down , into , Give birth , Invent , Originate , Write , Compile , Compose , Put in its place , Principles , Manners , Subject Matter https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(766)-.jpg يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ their (outer) garments ان کے (حجاب والے) کپڑے thiyabahunna ث و ب ثَابَ Dress , Return , Reward , Recompense , Place to which one returns https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(113).jpg ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ not بغیر کسی ghayra غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ displaying نمائش کرنے mutabarrijatin ب ر ج بر ج Tower, Constellations, Castle , Pretty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(58).jpg مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِينَةٍ their adornment زیب وزینت کےساتھ میں bizeenatin ز ي ن زَانَ Decorate , Adorn , Beautiful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(309).jpg بِزِينَةٍ وَأَن And that اور کہ waan NA وَأَن يَسْتَعْفِفْنَ they modestly refrain وہ شرم و اجتناب کریں yastaAAfifna ع ف ف عَفَّ Abstain , Refrain , Chaste , Honest https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(449).jpg يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ (is) better بہتر ہے khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ لَّهُنَّ for them لیے ان کے lahunna NA لَّهُنَّ وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ سَمِيعٌ (is) All-Hearer بڑاسننے والا sameeAAun س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg سَمِيعٌ عَلِيمٌ All-Knower خوب جاننے والا با خبرہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ ٦٠
قَعَدَ نَسَأَ رَجَعَ نَكَحَ لَيْسَ جَنَحَ وَضَعَ ثَابَ غير بر ج زَانَ عَفَّ خَيرَ إِلَٰه سَمَعَ علِم
The women who remain seated and do not have a desire in marriage are in no sin if they put off their (outer) clothes without showing their charm. But if they refrain, that is better for them, and Allah is All-Knowing and All-Listening.
اور جو عورتیں جوانی سے گزری بیٹھی ہوں، نکاح کی امیدوار نہ ہوں، وہ اگر اپنی چادریں اتار کر رکھ دیں تو اُن پر کوئی گناہ نہیں، بشرطیکہ زینت کی نمائش کرنے والی نہ ہوں تاہم وہ بھی حیاداری ہی برتیں تو اُن کے حق میں اچھا ہے، اور اللہ سب کچھ سنتا اور جانتا ہے
24:61
لَّيْسَ Not is نہیں ہے Laysa ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg لَّيْسَ عَلَى on اوپر AAala NA عَلَى الْأَعْمَىٰ the blind نابینا کے alaAAma ع م ي عَمِيَ Blind , Not see , Obscure ,ignorance , Dark , Heavy Clouds https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(467)-.jpg الْأَعْمَىٰ حَرَجٌ any blame کوئی الزام ۔ کوئی گناہ harajun ح ر ج حَرِجَ Tight , Difficult , Forbidden https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(158)-.jpg حَرَجٌ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا عَلَى on اوپر AAala NA عَلَى الْأَعْرَجِ the lame لنگڑے کے alaAAraji ع ر ج عَرَجَ Ascend , Mount , Lame , Curve , Twist https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(435).jpg الْأَعْرَجِ حَرَجٌ any blame کوئی الزام ۔ کوئی گناہ harajun ح ر ج حَرِجَ Tight , Difficult , Forbidden https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(158)-.jpg حَرَجٌ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا عَلَى on اوپر AAala NA عَلَى الْمَرِيضِ the sick مریض کے almareedi م ر ض مَرِضَ Disease , Sickness , Illness , Patient , Nursing , Hospital https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(635).jpg الْمَرِيضِ حَرَجٌ any blame کوئی الزام ۔ کوئی گناہ harajun ح ر ج حَرِجَ Tight , Difficult , Forbidden https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(158)-.jpg حَرَجٌ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا عَلَىٰٓ on اوپر AAala NA عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمْ yourselves خودنفسوں کے تمہارے anfusikum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسِكُمْ أَن that کہ an NA أَن تَأْكُلُوا you eat تم کھاؤ takuloo أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg تَأْكُلُوا مِن from میں سے min NA مِن بُيُوتِكُمْ your houses تمہارے گھروں buyootikum ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg بُيُوتِكُمْ أَوْ or یا aw NA أَوْ بُيُوتِ houses گھروں buyooti ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg بُيُوتِ اٰبَآئِكُمْ (of) your fathers تمہارےباپ داداؤں کے abaikum أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg اٰبَآئِكُمْ أَوْ or یا aw NA أَوْ بُيُوتِ houses گھروں buyooti ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg بُيُوتِ أُمَّهَاتِكُمْ (of) your mothers تمہاری ماؤں کے ommahatikum أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّهَاتِكُمْ أَوْ or یا aw NA أَوْ بُيُوتِ houses گھروں buyooti ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg بُيُوتِ إِخْوَانِكُمْ (of) your brothers تمہارے بھائیوں کے ikhwanikum أ خ و أ خو Brother , Fellow men , Sister, Brother hood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(17).jpg إِخْوَانِكُمْ أَوْ or یا aw NA أَوْ بُيُوتِ houses گھروں buyooti ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg بُيُوتِ أَخَوَاتِكُمْ (of) your sisters تمہاری بہنوں کے akhawatikum أ خ و أ خو Brother , Fellow men , Sister, Brother hood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(17).jpg أَخَوَاتِكُمْ أَوْ or یا aw NA أَوْ بُيُوتِ houses گھروں buyooti ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg بُيُوتِ أَعْمَامِكُمْ (of) your paternal uncles تمہارے چچاؤں کے aAAmamikum ع م م عَمِيَ Blind , Not see , Obscure ,ignorance , Dark , Heavy Clouds https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(467)-.jpg أَعْمَامِكُمْ أَوْ or یا aw NA أَوْ بُيُوتِ houses گھروں buyooti ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg بُيُوتِ عَمَّاتِكُمْ (of) your paternal aunts تمہاری پھوپھیوں کے AAammatikum ع م م عَمَّ General , Common , Spread , Prevail , Uncle , Aunt , Cousin , Public , Turban https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(463)-.jpg عَمَّاتِكُمْ أَوْ or یا aw NA أَوْ بُيُوتِ houses گھروں buyooti ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg بُيُوتِ أَخْوَالِكُمْ (of) your maternal uncles تمہارےماموؤں کے akhwalikum خ و ل خال Maternal Uncle , Mole, Aunt, Supervisor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(214).jpg أَخْوَالِكُمْ أَوْ or یا aw NA أَوْ بُيُوتِ houses گھروں buyooti ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg بُيُوتِ خَالَاتِكُمْ (of) your maternal aunts تمہاری خالاؤں کے khalatikum خ و ل خال Maternal Uncle , Mole, Aunt, Supervisor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(214).jpg خَالَاتِكُمْ أَوْ or یا(گھروں سے) aw NA أَوْ مَا what جن کے ma NA مَا مَلَكْتُم you possess تم مالک ہو malaktum م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg مَلَكْتُم مَّفَاتِحَهُۥٓ its keys اس کی چابیوں کے mafatihahu ف ت ح فتح Open , Begin , Conquer , Victory , Introduction , Short Vowel , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(500)-.jpg مَّفَاتِحَهُۥٓ أَوْ or یا(گھروں سے) aw NA أَوْ صَدِيقِكُمْ your friend تمہارے دوستوں کے sadeeqikum ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صَدِيقِكُمْ لَيْسَ Not is نہیں ہے laysa ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg لَيْسَ عَلَيْكُمْ on you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ any blame کوئی الزام ۔ کوئی گناہ junahun ج ن ح جَنَحَ Incline , Tend , Crime , Sin ,Wing, Side, Flank https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(139).jpg جُنَاحٌ أَن that کہ an NA أَن تَأْكُلُوا you eat تم کھاؤ takuloo أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg تَأْكُلُوا جَمِيعًا together اکٹھے jameeAAan ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg جَمِيعًا أَوْ or یا aw NA أَوْ أَشْتَاتًا separately الگ الگ ashtatan ش ت ت شَتَّ Scatter , Disperse , Diverse https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(349)-.jpg أَشْتَاتًا فَإِذَا But when لیکن جب faitha NA فَإِذَا دَخَلْتُم you enter تم داخل ہو dakhaltum د خ ل دَخَلَ Penetrate , Internal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(220)-.jpg دَخَلْتُم بُيُوتًا houses گھروں میں buyootan ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg بُيُوتًا فَسَلِّمُوا then greet پھر سلام کرو تم fasallimoo س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg فَسَلِّمُوا عَلَىٰٓ [on] اوپر AAala NA عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمْ yourselves تمہارے اپنے( لوگوں) anfusikum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسِكُمْ تَحِيَّةً a greeting ایک دعائے خیر۔دعائیہ تحفہ(ہے) tahiyyatan ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg تَحِيَّةً مِّنْ from سے min NA مِّنْ عِندِ near پاس AAindi ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مُبَارَكَةً blessed مبارک mubarakatan ب ر ك بَرَكَ Blessing , Abundant , Prosperity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(62).jpg مُبَارَكَةً طَيِّبَةً (and) good (اور)پاکیزہ tayyibatan ط ي ب طَابَ Good , Pleasant , Delicious , Perfume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(419).jpg طَيِّبَةً كَذَٰلِكَ Thus اس طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ makes clear واضح کرتا ہے yubayyinu ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg يُبَيِّنُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لَكُمُ for you تمہارے لیے lakumu NA لَكُمُ الْاٰيَاتِ the Verses آیات alayati أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg الْاٰيَاتِ لَعَلَّكُمْ so that you may تاکہ تم laAAallakum NA لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُون understand تم عقل کے استعمال سےسمجھ لو taAAqiloona ع ق ل عَقَلَ Wise , Reasonable , Sensible , rational , Intelligent , Arrest , Throw down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(454).jpg تَعْقِلُون ٦١
لَيْسَ عَمِيَ حَرِجَ عَرَجَ حَرِجَ مَرِضَ حَرِجَ نفُس أكل بَا تَ بَا تَ أَب بَا تَ أمّ بَا تَ أ خو بَا تَ أ خو بَا تَ عَمِيَ بَا تَ عَمَّ بَا تَ خال بَا تَ خال ملك فتح صَدَقَ لَيْسَ جَنَحَ أكل جَمَعَ شَتَّ دَخَلَ بَا تَ سلِم نفُس حي عَنَدَ إِله بَرَكَ طَابَ بَا نَ إِلَٰه آ ىي -آية عَقَلَ
No difficulty on the blind, nor the lame, nor on the sick, nor yourself if you eat from your homes, or the homes of your fathers, or homes of your mothers, or houses of your brothers, or homes of your sisters, or homes from your paternal uncles, or homes from your maternal uncles, or homes of your paternal aunties, or from homes of your maternal aunties, or from (homes) what you own the keys or your friends. There is no sin on you if you eat together or separately, and when you enter the houses, say peace and greetings (blessings) on your souls and good prosperity from Allah. That is how Allah clarifies the signs for you so that you may understand.
کوئی حرج نہیں اگر کوئی اندھا، یا لنگڑا، یا مریض (کسی کے گھر سے کھا لے) اور نہ تمہارے اوپر اِس میں کوئی مضائقہ ہے کہ اپنے گھروں سے کھاؤ یا اپنے باپ دادا کے گھروں سے، یا اپنی ماں نانی کے گھروں سے، یا اپنے بھائیوں کے گھروں سے، یا اپنی بہنوں کے گھروں سے، یا اپنے چچاؤں کے گھروں سے، یا اپنی پھوپھیوں کے گھروں سے، یا اپنے ماموؤں کے گھروں سے، یا اپنی خالاؤں کے گھروں سے، یا اُن گھروں سے جن کی کنجیاں تمہاری سپردگی میں ہوں، یا اپنے دوستوں کے گھروں سے اس میں بھی کوئی حرج نہیں کہ تم لوگ مل کر کھاؤ یا الگ الگ البتہ جب گھروں میں داخل ہوا کرو تو اپنے لوگوں کو سلام کیا کرو، دعا ئے خیر، اللہ کی طرف سے مقرر فر مائی ہوئی، بڑی بابرکت اور پاکیزہ اِس طرح اللہ تعالیٰ تمہارے سامنے آیات بیان کرتا ہے، توقع ہے کہ تم سمجھ بوجھ سے کام لو گے
24:62
إِنَّمَا Only البتہ صرف Innama NA إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ the believers مومن ہیں almuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ (are) those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ بِٱللّٰهِ in Allah ساتھ اللہ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ وَرَسُولِهِۦ and His Messenger اور اس کے رسول warasoolihi ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg وَرَسُولِهِۦ وَإِذَا and when اور جب waitha NA وَإِذَا كَانُوا they are وہ ہوں kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوا مَعَهُۥ with him اس کے ساتھ maAAahu NA مَعَهُۥ عَلَىٰٓ for اوپر AAala NA عَلَىٰٓ أَمْرٍ a matter کسی معاملے amrin أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرٍ جَامِعٍ (of) collective action اجتماعی کارروائی کے لیے jamiAAin ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg جَامِعٍ لَّمْ not نہیں lam NA لَّمْ يَذْهَبُوا they go وہ جاتے yathhaboo ذ ه ب ذهب Go Away , Depart , Gold , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(247)-.jpg يَذْهَبُوا حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ يَسْتَأْذِنُوهُ they (have) asked his permission وہ اجازت مانگ لیں اس (رسول )سے yastathinoohu أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg يَسْتَأْذِنُوهُ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ ask your permission اجازت مانگتے ہیں وہ تجھ سے yastathinoonaka أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg يَسْتَأْذِنُونَكَ أُو۟لَٰٓئِكَ those یہ لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ [those who] وہ کہ allatheena NA الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ believe ایمان رکھتےہیں وہ yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ بِٱللّٰهِ in Allah ساتھ اللہ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ وَرَسُولِهِۦ and His Messenger اور اس کے رسول warasoolihi ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg وَرَسُولِهِۦ فَإِذَا So when پھر جب faitha NA فَإِذَا اسْتَأْذَنُوكَ they ask your permission وہ اجازت مانگیں تجھ سے istathanooka أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ for some لیے بعض libaAAdi ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ affair of theirs ان کے معاملے shanihim ش أ ن شَأَن Matter , Affairs , Business https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(347).jpg شَأْنِهِمْ فَأْذَن then give permission پھر اجازت دے دیا کر fathan أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg فَأْذَن لِّمَن to whom لیے جن کے liman NA لِّمَن شِئْتَ you will تو چاہے shita ش ي أ شَأَن Matter , Affairs , Business https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(347).jpg شِئْتَ مِنْهُمْ among them ان میں سے minhum NA مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ and ask forgiveness اور مغفرت طلب کر۔ اورمعافی مانگ waistaghfir غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ for them لیے ان کے lahumu NA لَهُمُ اللهَ (of) Allah اللہ سے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ غَفُورٌ (is) Oft-Forgiving بڑا بخشنے والا ghafoorun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg غَفُورٌ رَّحِيمٌ Most Merciful نہایت زیادہ رحم کرنے والا ہے raheemun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِيمٌ ٦٢
أمُن أَ مُنَ إِلَٰه رَسِلَ كَانَ أمر جَمَعَ ذهب أَذن أَذن أمُن إِلَٰه رَسِلَ أَذن بَعَضَ شَأَن أَذن شَأَن غفر إِلَٰه إِلَٰه غفر رَحِمَ
The believers believe in Allah and His Messenger, and when they are with him (The messenger) on a matter (by order), they gather and do not leave until permission is given to them. Those to whom you consent are those who believe in Allah and His Messenger. So, when they ask your permission for their affair (allow them to leave to do their tasks), permit whoever you want from them and ask for their forgiveness from Allah. Allah is the Most Forgiving, Most Merciful.
مومن تو اصل میں وہی ہیں جو اللہ اور اُس کے رسول کو دل سے مانیں اور جب کسی اجتماعی کام کے موقع پر رسولؐ کے ساتھ ہوں تو اُس سے اجازت لیے بغیر نہ جائیں جو لوگ تم سے اجازت مانگتے ہیں وہی اللہ اور رسول کے ماننے والے ہیں، پس جب وہ اپنے کسی کام سے اجازت مانگیں تو جسے تم چاہو اجازت دے دیا کرو اور ایسے لوگوں کے حق میں اللہ سے دعائے مغفرت کیا کرو، اللہ یقیناً غفور و رحیم ہے
24:63
لَّا (Do) not مت La NA لَّا تَجْعَلُوا make بناؤ تم ۔ سمجھو تم tajAAaloo ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg تَجْعَلُوا دُعَآءَ (the) calling بلانے کو duAAaa د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg دُعَآءَ الرَّسُولِ (of) the Messenger رسول کے alrrasooli ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ among you درمیان تمہارے(آپس میں) baynakum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَكُمْ كَدُعَآءِ as (the) call بلانے کی طرح kaduAAai د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg كَدُعَآءِ بَعْضِكُم (of) some of you تم میں سے بعض کو baAAdikum ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضِكُم بَعْضًا (to) others بعض کو baAAdan ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضًا قَدْ Verily حقیقت میں qad NA قَدْ يَعْلَمُ knows جانتا ہے yaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ الَّذِينَ those who ان لوگوں کو جو allatheena NA الَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ slip away فرار ہوتے و کھسکتے ہیں وہ yatasallaloona س ل ل سَلَّ Withdraw , Gently , Basket https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(329).jpg يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمْ among you تم میں سے minkum NA مِنكُمْ لِوَاذًا under shelter چپکے سےنظر بچا کر liwathan ل و ذ لَاذَ Refuge , Shelter , Protection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(619).jpg لِوَاذًا فَلْيَحْذَرِ So let beware پس چاہیئے کہ ڈریں falyahthari ح ذ ر حَذِرَ Warning , Caution , danger https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(156).jpg فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ يُخَالِفُونَ oppose وہ مخالفت کرتے ہیں yukhalifoona خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg يُخَالِفُونَ عَنْ [from] سے AAan NA عَنْ أَمْرِهِۦ his orders اس (رسول) کے احکامات amrihi أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرِهِۦ أَن lest کہیں ایسا نہ ہو کہ an NA أَن تُصِيبَهُمْ befalls them انہیں پہنچے tuseebahum ص و ب صاب Every Place , Right , Proper , Correct , Reason , Mind , Consciousness, Fall, Hit, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(389)-.jpg تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ a trial آزمائش fitnatun ف ت ن فَتَنَ Seduce , Entice , Charm , Fascinate , Inform against , Slanderer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(502).jpg فِتْنَةٌ أَوْ or یا aw NA أَوْ يُصِيبَهُمْ befalls them انہیں پہنچے yuseebahum ص و ب صاب Every Place , Right , Proper , Correct , Reason , Mind , Consciousness, Fall, Hit, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(389)-.jpg يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ a punishment عذاب AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ أَلِيمٌ painful دکھ دینے والا ۔ بڑا دردناک aleemun أ ل م أَ لِمَ Pain , Hurt , Suffer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(30).jpg أَلِيمٌ ٦٣
جعل دَعَا رَسِلَ بَا نَ دَعَا بَعَضَ بَعَضَ علِم إِلَٰه سَلَّ لَاذَ حَذِرَ خَلَفَ أمر صاب فَتَنَ صاب عَذُبَ أَ لِمَ
Do not make (consider) calling the Messenger similar to calling (among you) each other. Allah knows who slips away among you, taking shelter (hiding). Then those who oppose shall fear the trial that will reach them or will reach them grave punishment.
مسلمانو، اپنے درمیان رسولؐ کے بلانے کو آپس میں ایک دوسرے کا سا بلانا نہ سمجھ بیٹھو اللہ اُن لوگوں کو خوب جانتا ہے جو تم میں ایسے ہیں کہ ایک دوسرے کی آڑ لیتے ہوئے چپکے سے سٹک جاتے ہیں رسولؐ کے حکم کی خلاف ورزی کرنے والوں کو ڈرنا چاہیے کہ وہ کسی فتنے میں گرفتار نہ ہو جائیں یا ان پر دردناک عذاب نہ آ جائے
24:64
أَلَآ No doubt! سن رکھو! ۔ خبردار ! Ala NA أَلَآ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ لِلّٰهِ to Allah (belongs) لیے ہے اللہ کے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ مَا whatever جو ma NA مَا فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین کے waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ قَدْ Verily حقیقت میں qad NA قَدْ يَعْلَمُ He knows وہ (اللہ)جانتا ہے yaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ مَآ what (اس حال کو )کہ جس میں ma NA مَآ أَنتُمْ you تم(ہو) antum NA أَنتُمْ عَلَيْهِ (are) on [it] اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ وَيَوْمَ And (the) Day اور اس دن wayawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ they will be returned وہ سارے لوٹائے جائیں گے yurjaAAoona ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ to Him اس کی طرف ilayhi NA إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُم then He will inform them تب وہ انہیں مطلع کرے گا fayunabbiohum ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg فَيُنَبِّئُهُم بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا عَمِلُوا they did عمل کیے (فرداً فرداً) انہوں نے AAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg عَمِلُوا وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ بِكُلِّ of every بارے میں ہرایک bikulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg بِكُلِّ شَىْءٍ thing چیز کے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ عَلِيمٌ (is) All-Knower خوب جاننے والا با خبرہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ ٦٤
إِلَٰه فِي سما أَ رَضْ علِم يوْم رَجَعَ نبأ عَمِلَ إِلَٰه كُلّ شِاءَ علِم
Is it not (true) that whatever is in the universe and the earth is for Allah? He Knows what you are upon, and (one) day, they will return to Him, and He will inform them about what they have done. And Allah Knows Everything.
خبردار رہو، آسمان و زمین میں جو کچھ ہے اللہ کا ہے تم جس روش پر بھی ہو اللہ اُس کو جانتا ہے جس روز لوگ اُس کی طرف پلٹیں گے وہ اُنہیں بتا دے گا کہ وہ کیا کچھ کر کے آئے ہیں وہ ہر چیز کا علم رکھتا ہے