Credits: Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words by Man Zulfi Madina
Verses: 286
Play Audio
Reading Mode 16 Line Quran Change
Verses: 7
2:1
الٓمٓ Alif Laam Meem الف ۔لام۔ میم Aliflammeem NA الٓمٓ ١
Alif Laam Meem
— Translation by Imtiaz Ahmed Khan
الف لام میم
-مولاناابو الاعلی مودودی
2:2
ذَٰلِكَ That یہ (قرآن مجید) Thalika ذَا This , Therefore https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(243).jpg ذَٰلِكَ الْكِتَابُ (is) the book (ایسی)کتاب ہے alkitabu ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابُ لَا no نہیں la NA لَا رَيْبَ doubt کوئی شک rayba ر ي ب رَابَ Doubt , Question , Skeptical https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(292)-.jpg رَيْبَ فِيهِ in it اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ هُدًى a Guidance ہدایت ہے hudan ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ for the God-conscious الله سے ڈرکےکچھ طلب رکھنےوالوں کے لیے lilmuttaqeena و ق ي تَقَى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg لِّلْمُتَّقِينَ ٢
ذَا كَتَبَ رَابَ فِي هَدَى تَقَى
This is the book; there is no doubt about it. It is guidance for devoted (God-fearing).
یہ اللہ کی کتاب ہے، اس میں کوئی شک نہیں ہدایت ہے اُن پرہیز گار لوگوں کے لیے
2:3
الَّذِينَ Those who وہ لوگ جو Allatheena ذَا This , Therefore https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(243).jpg الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ believe وہ ایمان لاتےہیں yuminoona أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ in the unseen غیب کے ساتھ ۔غیب پر bialghaybi غ ي ب غَابَ Absent , Hidden , Invisible , Remove , Sunset https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498).jpg بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ and establish اور وہ قائم کرتے ہیں wayuqeemoona ق و م قَامَ Get up, Stand up, Rise, Ascend, Depart, Leave, Located, Based, Nation, People, Figure, Frame, Support, Supply, Day of resurrection, Rising, Straight, Correct, Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg وَيُقِيمُونَ الصَّلَوٰةَ the prayer نماز alssalata ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg الصَّلَوٰةَ وَمِمَّا and out of what اور اس سے جو wamimma NA وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ We have provided them رزق دیاہےہم نے ان کو razaqnahum ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ they spend وہ (اس میں سے) خرچ کرتے ہیں yunfiqoona ن ف ق نَفَقَ Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg يُنفِقُونَ ٣
ذَا أَ مُنَ غَابَ قَامَ صلو رَزَقَ نَفَقَ
Those who believe in the unseen (the invisible, Allah) establish prayers and spend from what We provide them (means of livelihood). (See Note-2-3)
جو غیب پر ایمان لاتے ہیں، نماز قائم کرتے ہیں، جو رزق ہم نے اُن کو دیا ہے، اُس میں سے خرچ کرتے ہیں
2:4
وَالَّذِينَ And those who اور وہ لوگ جو Waallatheena ذَا This , Therefore https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(243).jpg وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ believe وہ ایمان لاتے ہیں yuminoona أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ بِمَآ in what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَآ أُنزِلَ (is) sent down نازل کیا گیا onzila ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أُنزِلَ إِلَيْكَ to you تیری طرف ilayka إِلَى , Till, Untill, And other people like that, Towards https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg إِلَيْكَ وَمَآ and what اور جو wama NA وَمَآ أُنزِلَ was sent down نازل کیا گیا onzila ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أُنزِلَ مِن from سے min NA مِن قَبْلِكَ before you پہلے (پیغمبروں پر) تجھ سے qablika ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِكَ وَبِالآخِرَةِ and in the Hereafter اور ساتھ آخرت کے wabialakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg وَبِالآخِرَةِ هُمْ they وہ hum NA هُمْ يُوقِنُونَ firmly believe وہ یقین ر کھتےہیں yooqinoona ي ق ن يَقِنَ Sure , Certain , Convinced , Absolute , Positive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(797).jpg يُوقِنُونَ ٤
ذَا أَ مُنَ نَزَلَ إِلَى نَزَلَ قَبِلَ أخر يَقِنَ
They believe in what We revealed to you, what We revealed before you, and they are certain of the hereafter. (Four (4) books are directly revealed from Allah Subhana Wa Taala. 1-The Tawrat was revealed to Prophet Musa Alaihis-Sallam, 2-The Zabur was revealed to Prophet Dawud Alaihis-Sallam, 3-The Injeel was revealed to Prophet Esa Alaihis-Sallam, 4-The Quran was revealed to Prophet Muhammad (Sallal-Allahu Alaihi Wa-Sallam).
جو کتاب تم پر نازل کی گئی ہے (یعنی قرآن) اور جو کتابیں تم سے پہلے نازل کی گئی تھیں ان سب پر ایمان لاتے ہیں اور آخرت پر یقین رکھتے ہیں
2:5
أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ ہیں Olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَىٰ (are) on اوپر AAala NA عَلَىٰ هُدًى Guidance ہدایت کے hudan ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هُدًى مِّن from طرف سے min NA مِّن رَّبِّهِمْ their Lord ان کےرب کی rabbihim ر ب ب رَبَّ Lord, Master, Owner, Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّهِمْ وَأُوْلَٰٓئِكَ and those اور یہی لوگ ہیں waolaika NA وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ they وہ humu NA هُمُ الْمُفْلِحُونَ (are) the successful ones فلاح پانے والے۔کامیاب لوگ almuflihoona ف ل ح فًلَحَ Cultivate , Prosperity , Welfare , Success , Salvation , Agricultural , Farmer , Lucky , Successful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(519).jpg الْمُفْلِحُونَ ٥
هَدَى رَبَّ فًلَحَ
Their Rabb guides them to the right path (to the true religion), and they will succeed.
ایسے لوگ اپنے رب کی طرف سے راہ راست پر ہیں اور وہی فلاح پانے والے ہیں
2:6
إِنَّ Indeed بلا شبہ Inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُواْ disbelieve[d] کافر و ناشکرے ہو گئےوہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُواْ سَوَآءٌ (it) is same برابر ہے sawaon س و ي سَوِيَ Equal , Correct , Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ to them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ whether you warn them آیا کہ تو ان کونصیحت کرے aanthartahum ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(667)-.jpg ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ or یا am NA أَمْ لَمْ not نہ lam NA لَمْ تُنذِرْهُمْ you warn them تو ان کونصیحت کرے tunthirhum ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(667)-.jpg تُنذِرْهُمْ لَا not نہیں la NA لَا يُؤْمِنُونَ they believe وہ ایمان لانےوالے yuminoona أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ ٦
كَفَرَ سَوِيَ نَذَرَ نَذَرَ أَ مُنَ
Indeed, for those who are ungrateful, it is equal to them (it is of no use); whether you warn them or you do not warn them, they will not believe.
جن لوگوں نے (اِن باتوں کو تسلیم کرنے سے) انکار کر دیا، اُن کے لیے یکساں ہے، خواہ تم انہیں خبردار کرو یا نہ کرو، بہرحال وہ ماننے والے نہیں ہیں
2:7
خَتَمَ Has let a seal مہر لگ جانے دی ہے Khatama خ ت م خَتَمَ Stamp , Seal , Close , Finish https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(192).jpg خَتَمَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ their hearts ان کے دلوں quloobihim ق ل ب قَلَبَ Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , essence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ and on اور اوپر waAAala NA وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ their hearing ان کے کانوں کے samAAihim س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg سَمْعِهِمْ وَعَلَىٰٓ and on اور اوپر waAAala NA وَعَلَىٰٓ أَبْصَارِهِمْ their vision ان کی آنکھوں کے absarihim ب ص ر بَصُرَ See , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ (is) a veil ایک پردہ پڑا ہے ghishawatun غ ش و غَشَا Cover , Conceal , Dark of Night , Unconscious , Faint , Veil , Wrap , Servants https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(489).jpg غِشَاوَةٌ وَلَهُمْ And for them اور ان کے لیے walahum NA وَلَهُمْ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ عَظِيمٌ great زبردست ۔ بڑا سخت AAatheemun ع ظ م عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg عَظِيمٌ ٧
خَتَمَ إِلَٰه قَلَبَ سَمَعَ بَصُرَ غَشَا عَذُبَ عَظُمَ
Allah has put the stamp (seal) on their hearts and their hearings (listening) and a cover on their eyes; there will be a great punishment for them.
اللہ نے ان کے دلوں اور ان کے کانوں پر مہر لگا دی ہے اور ان کی آنکھوں پر پردہ پڑ گیا ہے وہ سخت سزا کے مستحق ہیں
2:8
وَمِنَ And of اوربعض Wamina NA وَمِنَ النَّاسِ the people لوگ(ایسے ہیں) alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ مَن (are some) who جو man NA مَن يَقُولُ say کہتے ہیں کہ yaqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُ اٰمَنَّا We believed ہم ایمان لائے amanna أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنَّا بِٱللّٰهِ in Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ وَبِالْيَوْمِ and in the Day اور ساتھ دن wabialyawmi ي و م يَوْم Age, Time, Battle, War, Day, Today, Time of the day, Day of Judgment, Daily https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَبِالْيَوْمِ الاٰخِرِ [the] Last آخرت کے alakhiri أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرِ وَمَا but not لیکن نہیں wama NA وَمَا هُم they وہ hum NA هُم بِمُؤْمِنِينَ (are) believers (at all) بالکل ایمان والے bimumineena أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg بِمُؤْمِنِينَ ٨
أَنِسَ قَالَ أَ مُنَ إِلَٰه يَوْم أخر أَ مُنَ
And from humankind who says we believe in Allah and the day of the hereafter, they are not believers.
بعض لوگ ایسے بھی ہیں جو کہتے ہیں کہ ہم اللہ پر اور آخرت کے دن پر ایمان لائے ہیں، حالانکہ در حقیقت وہ مومن نہیں ہیں
2:9
يُخَادِعُونَ They seek to deceive (اپنی بساط میں)دھوکہ دیتے ہیں وہ YukhadiAAoona خ د ع خَدَعَ Deceive , Cheat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(193).jpg يُخَادِعُونَ اللهَ Allah اللہ کو Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ وَالَّذِينَ and those who اور ان لوگوں کوجو waallatheena NA وَالَّذِينَ اٰمَنُواْ believe[d] ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَمَا and not حالانکہ نہیں wama NA وَمَا يَخْدَعُونَ they deceive وہ دھوکہ دیتے ہیں yakhdaAAoona خ د ع خَدَعَ Deceive , Cheat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(193).jpg يَخْدَعُونَ إِلَّآ except مگر illa NA إِلَّآ أَنفُسَهُم themselves خودنفسوں کو ان کے anfusahum ن ف س نَفُسَ Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسَهُم وَمَا and not اور نہیں wama NA وَمَا يَشْعُرُونَ they realize (it) وہ شعور رکھتے ۔وہ احساس رکھتے yashAAuroona ش ع ر شَعَرَ Sense , Realize , Poetry , Barley , Hair , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(360).jpg يَشْعُرُونَ ٩
خَدَعَ إِلَٰه أَ مُنَ خَدَعَ نَفُسَ شَعَرَ
They are deceiving (cheating) Allah and those who are believers, but (in reality) they are misleading themselves, and they do not realize it.
وہ اللہ اور ایمان لانے والوں کے ساتھ دھوکہ بازی کر رہے ہیں، مگر دراصل وہ خود اپنے آپ ہی کو دھوکے میں ڈال رہے ہیں اور انہیں اس کا شعور نہیں ہے
2:10
فِى In بیچ۔ میں Fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى قُلُوبِهِم their hearts ان کے دلوں quloobihim ق ل ب قَلَبَ Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , essence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg قُلُوبِهِم مَّرَضٌ (is) a disease مرض ہے ۔ روگ ہے maradun م ر ض مَرِضَ Disease , Sickness , Illness , Patient , Nursing , Hospital https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(635).jpg مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ so has increased them پس بڑھ جانے دیا ان کو fazadahumu ز ي د زَيدَ Grow , Increase , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(308)-.jpg فَزَادَهُمُ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ مَرَضاً (in) disease روگ میں maradan م ر ض مَرِضَ Disease , Sickness , Illness , Patient , Nursing , Hospital https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(635).jpg مَرَضاً وَلَهُمْ and for them اور ان کے لیے walahum NA وَلَهُمْ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ أَلِيمٌ painful دکھ دینے والا ۔ بڑاالمناک aleemun أ ل م أَ لِمَ Pain , Hurt , Suffer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(30).jpg أَلِيمٌ بِمَا because بسبب اس کےجو bima NA بِمَا كَانُوا they used to تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوا يَكْذِبُونَ [they] lie جھوٹ بولتے وہ yakthiboona ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg يَكْذِبُونَ ١٠
فِي قَلَبَ مَرِضَ زَيدَ إِلَٰه مَرِضَ عَذُبَ أَ لِمَ كَانَ كَذَبَ
In their hearts is a sickness, and Allah has increased their disease; they will be in painful punishment because of their denials.
ان کے دلوں میں ایک بیماری ہے جسے اللہ نے اور زیادہ بڑھا دیا، اور جو جھوٹ وہ بولتے ہیں، اس کی پاداش میں ان کے لیے درد ناک سزا ہے
2:11
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا قِيلَ it is said کہا جاتا ہے qeela ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قِيلَ لَهُمْ to them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ لَا (Do) not نہ la NA لَا تُفْسِدُواْ spread corruption تم فساد پھیلاؤ tufsidoo ف س د فَسَدَ Vicious , Corrupt , Evil , Inform against , Intrigue against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(512).jpg تُفْسِدُواْ فِى in بیچ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین کے alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ قَالُوٓاْ they say وہ کہنے لگتے ہیں qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُوٓاْ إِنَّمَا Only البتہ صرف innama NA إِنَّمَا نَحْنُ we ہم تو nahnu NA نَحْنُ مُصْلِحُونَ (are) reformers اصلاح کرنے والے ہیں muslihoona ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg مُصْلِحُونَ ١١
قَالَ فَسَدَ فِي أَ رَضْ قَالَ صَلَحَ
And when they are told not to spread corruption (not to make trouble) in the land, they say, "We are peacemakers."
جب کبھی ان سے کہا گیا کہ زمین پر فساد برپا نہ کرو تو انہوں نے یہی کہا کہ ہم تو اصلاح کرنے والے ہیں
2:12
أَلَآ Beware خبردار ! ۔آگاہ رہو! Ala NA أَلَآ إِنَّهُمْ indeed they بلا شبہ وہ innahum NA إِنَّهُمْ هُمُ themselves وہ (خود) humu NA هُمُ الْمُفْسِدُونَ (are) the ones who spread corruption فسادپھیلانےوالے ہیں almufsidoona ف س د فَسَدَ Vicious , Corrupt , Evil , Inform against , Intrigue against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(512).jpg الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن [and] but اور لیکن walakin NA وَلَٰكِن لَّا not نہیں la NA لَّا يَشْعُرُونَ they realize (it) وہ شعوررکھتے ۔وہ احساس رکھتے yashAAuroona ش ع ر شَعَرَ Sense , Realize , Poetry , Barley , Hair , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(360).jpg يَشْعُرُونَ ١٢
فَسَدَ شَعَرَ
Truly, (Oh Yes) they are the ones who are spreading corruption, but they do not realize it.
خبردار! حقیقت میں یہی لوگ مفسد ہیں مگر انہیں شعور نہیں ہے
2:13
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا قِيلَ it is said کہاجاتا ہے qeela ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قِيلَ لَهُمْ to them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ اٰمِنُواْ Believe ایمان لے آؤ تم aminoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمِنُواْ كَمَآ as جیسے کہ kama NA كَمَآ اٰمَنَ believed ایمان لائے amana أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنَ النَّاسُ the people اور لوگ (یعنی صحابہ) alnnasu ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسُ قَالُوٓاْ they say وہ کہنے لگتے ہیں qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُوٓاْ أَنُؤْمِنُ Should we believe? کیا ہم ایمان لے آئیں؟ anuminu أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg أَنُؤْمِنُ كَمَآ as جیسے کہ kama NA كَمَآ اٰمَنَ believed ایمان لائے amana أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنَ السُّفَهَآءُ the fools بےوقوف ۔ احمق alssufahao س ف ه سَفِهَ Stupid , Foolish , Incompetent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(325).jpg السُّفَهَآءُ أَلَآ Beware خبردار ! ۔آگاہ رہو! ala NA أَلَآ إِنَّهُمْ certainly they یقینی طور پر وہ innahum NA إِنَّهُمْ هُمُ themselves وہ(خود) humu NA هُمُ السُّفَهَآءُ (are) the fools ہیں بیوقوف alssufahao س ف ه سَفِهَ Stupid , Foolish , Incompetent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(325).jpg السُّفَهَآءُ وَلَٰكِن [and] but اور لیکن walakin NA وَلَٰكِن لَّا not نہیں la NA لَّا يَعْلَمُونَ they know وہ جانتےہیں yaAAlamoona ع ل م عَلِمَ Know, Aware, Learn, Information, Science, Teach, Sign https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ ١٣
قَالَ أَ مُنَ أَ مُنَ أَنِسَ قَالَ أَ مُنَ أَ مُنَ سَفِهَ سَفِهَ عَلِمَ
And when they are told to believe as humankind believes, they say, “Should we believe as the foolish believe?” Are they not foolish? But they do not realize it.
اور جب ان سے کہا گیا جس طرح دوسرے لوگ ایمان لائے ہیں اسی طرح تم بھی ایمان لاؤ تو انہوں نے یہی جواب دیا "کیا ہم بیوقوفوں کی طرح ایمان لائیں؟" خبردار! حقیقت میں تو یہ خود بیوقوف ہیں، مگر یہ جانتے نہیں ہیں
2:14
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا لَقُواْ they meet وہ ملتے ہیں laqoo ل ق ي لَقِيَ Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg لَقُواْ الَّذِينَ those who ان لوگوں سے جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe[d] وہ ایمان لائے amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ قَالُوٓاْ they say وہ کہتے ہیں qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُوٓاْ اٰمَنَّا We believe[d] ہم ایمان لے آئے ہیں amanna أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنَّا وَإِذَا But when لیکن جب waitha NA وَإِذَا خَلَوْاْ they are alone تنہا ہوتے ہیں وہ khalaw خ ل و خَلَا Vacant , Free , Surrender https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(211).jpg خَلَوْاْ إِلَىٰ with ساتھ ila NA إِلَىٰ شَيَاطِينِهِمْ their evil ones ان کے شیطان سرداروں کے shayateenihim ش ط ن شَيَطن Satan , Devil , Infernal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيَاطِينِهِمْ قَالُوٓاْ they say (تو)کہتے ہیں وہ qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُوٓاْ إِنَّا Indeed we بیشک ہم inna NA إِنَّا مَعَكْمْ (are) with you تمہارے ساتھ ہیں maAAakum مَعَ With , Together , Accompanied , Together , Company , Same time https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(642).jpg مَعَكْمْ إِنَّمَا only البتہ صرف innama NA إِنَّمَا نَحْنُ we ہم تو nahnu NA نَحْنُ مُسْتَهْزِءُونَ (are) mockers ہنسی کیا کرتےہیں (مسلمانوں سے) mustahzioona ه ز أ هَزِىءَ Scold , Smear , Mock , Laugh , Ignore , Scorn , Contempt , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(720).jpg مُسْتَهْزِءُونَ ١٤
لَقِيَ أَ مُنَ قَالَ أَ مُنَ خَلَا شَيَطن قَالَ مَعَ هَزِىءَ
And when they encounter those who believe, they say we are believers, but when they leave (believers and go) towards their shaitans, they say we are with you, and we were only ridiculing (we were only making fun of the believers).
جب یہ اہل ایمان سے ملتے ہیں، تو کہتے ہیں کہ ہم ایمان لائے ہیں اور جب علیحدگی میں اپنے شیطانوں سے ملتے ہیں، تو کہتے ہیں کہ اصل میں تو ہم تمہارے ساتھ ہیں اور ان لوگوں سے محض مذاق کر رہے ہیں
2:15
اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ يَسْتَهْزِئُ mocks ہنستا ہے(ان کے دوغلے پن پر) yastahzio ه ز أ هَزِىءَ Scold , Smear , Mock , Laugh , Ignore , Scorn , Contempt , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(720).jpg يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ at them ساتھ ان کے bihim NA بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ and prolongs them اورانہیں ڈھیل دیئے جاتا ہے wayamudduhum م د د مَدَّ Extend , Expand , Stretch , Assist , Support , Matter , Article , Supply , Extend life , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(630)-.jpg وَيَمُدُّهُمْ فِى in (کہ)بیچ۔میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى طُغْيَانِهِمْ their transgression ان کی شرارت و سرکشی tughyanihim ط غ ي طَغَا Exceed Proper Bounds, Rage , Flood , Tyrannical , Prevail , Violent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(408).jpg طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ they wander blindly وہ پڑے بہکتےرہیں yaAAmahoona ع م ه عَمِهَ Stray , Wander about https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(467).jpg يَعْمَهُونَ ١٥
إِلَٰه هَزِىءَ مَدَّ فِي طَغَا عَمِهَ
Allah is mocking them and granting them respite (prolonging) to wander (stray) in their tyranny.
اللہ ان سے مذاق کر رہا ہے، وہ ان کی رسی دراز کیے جاتا ہے، اور یہ اپنی سرکشی میں اندھوں کی طرح بھٹکتے چلے جاتے ہیں
2:16
أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ Olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ (are) the ones who وہ ہیں کہ allatheena NA الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ bought خریدلی انہوں نے ishtarawoo ش ر ي شَرَى Buy , Purchase , Artery , Jupiter , Exposed to the sun for drying https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(358).jpg اشْتَرَوُاْ الضَّلَالَةَ [the] astraying گمراہی alddalalata ض ل ل ضَلَّ Lose ones way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ for [the] guidance ہدایت کے بدلے میں bialhuda ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg بِالْهُدَىٰ فَمَا So not پس نہ(تو) fama NA فَمَا رَبِحَت profited نفع بخش ہوئی rabihat ر ب ح رَبِحَ Gain , Profit , Win https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(254).jpg رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ their commerce ان کی تجارت tijaratuhum ت ج ر تجر Trade , Business, Merchandize, Store, Shop, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(98).jpg تِّجَارَتُهُمْ وَمَا and not اور نہ ہی wama NA وَمَا كَانُواْ were they تھے وہ ۔ ہوئے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ مُهْتَدِينَ guided-ones ہدایت پا نے والے muhtadeena ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg مُهْتَدِينَ ١٦
شَرَى ضَلَّ هَدَى رَبِحَ تجر كَانَ هَدَى
Those are the ones who have bought falsehood instead of guidance. They will not benefit from their trade and are not guided.
یہ وہ لوگ ہیں جنہوں نے ہدایت کے بدلے گمراہی خرید لی ہے، مگر یہ سودا ان کے لیے نفع بخش نہیں ہے اور یہ ہرگز صحیح راستے پر نہیں ہیں
2:17
مَثَلُهُمْ Their example مثال ان کی Mathaluhum م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ (is) like (the) example (اس شخص)جیسی مثال کہ kamathali م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg كَمَثَلِ الَّذِى (of) the one who جس نے allathee NA الَّذِى اسْتَوْقَدَ kindled جلائی istawqada و ق د وَقَدَ Fire , Fuel , Burn , Ignite , Light , Combustion , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(777)-.jpg اسْتَوْقَدَ نَاراً a fire آگ naran ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg نَاراً فَلَمَّآ then when پھر جب falamma NA فَلَمَّآ أَضَآءتْ it illuminated روشن کردیا adaat ض و أ ضَاءَ Glean , Light , Shine , Glow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(400)-.jpg أَضَآءتْ مَا what جو ma NA مَا حَوْلَهُۥ (was) around him (تھا ماحول سارا)اس کےارد گرد کا hawlahu ح و ل حَالَ Turn , Change , Condition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(186)-.jpg حَوْلَهُۥ ذَهَبَ took away سلب کر لیا thahaba ذ ه ب ذَهَبَ Go Away , Depart , Gold , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(247)-.jpg ذَهَبَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ بِنُورِهِمْ their light ساتھ میں نور (نورِبصارت) ان کا binoorihim ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ and left them اور انہیں (ایسے)چھوڑ دیا watarakahum ت ر ك تَرَكَ Leave , Abandon, Heritage, Quit, Bequeath, Neglect, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(100).jpg وَتَرَكَهُمْ فِى in بیچ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ظُلُمَاتٍ darkness[es] اندھیروں کے(کہ) thulumatin ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظُلُمَاتٍ لَّا (so) not کچھ(بھی)نہیں la NA لَّا يُبْصِرُونَ (do) they see وہ دیکھ پا تے۔وہ سوجھ پاتے yubsiroona ب ص ر بَصُرَ See , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg يُبْصِرُونَ ١٧
مَثَلَ مَثَلَ وَقَدَ نَار ضَاءَ حَالَ ذَهَبَ إِلَٰه نَار تَرَكَ فِي ظَلَمَ بَصُرَ
Their example is like the one who ignited a fire, and when it illuminated his surroundings, Allah took away their light and left them in darkness (so) they do not see (they are unable to see).
اِن کی مثال ایسی ہے جیسے ایک شخص نے آگ روشن کی اور جب اُس نے سارے ماحول کو روشن کر دیا تو اللہ نے اِن کا نور بصارت سلب کر لیا اور انہیں اس حال میں چھوڑ دیا کہ تاریکیوں میں انہیں کچھ نظر نہیں آتا
2:18
صُمٌّ Deaf بہرے ہیں Summun ص م م صَمَّ Deaf , Close , Resolve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(387).jpg صُمٌّ بُكْمٌ dumb گونگے ہیں bukmun ب ك م بَكِمَ Silent , Dumb https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(78).jpg بُكْمٌ عُمْىٌ blind اندھے ہیں AAumyun ع م ي عَمِيَ Blind , Not see , Obscure ,ignorance , Dark , Heavy Clouds https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(467)-.jpg عُمْىٌ فَهُمْ so they پس وہ (سیدھے رستے کی طرف) fahum NA فَهُمْ لَا not نہیں la NA لَا يَرْجِعُونَ [they] will not return وہ لوٹ سکتے yarjiAAoona ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg يَرْجِعُونَ ١٨
صَمَّ بَكِمَ عَمِيَ رَجَعَ
Deaf, dumb (silent), blind, they will not return (they do not process any form of communication, so they will not understand).
یہ بہرے ہیں، گونگے ہیں، اندھے ہیں، یہ اب نہ پلٹیں گے
2:19
أَوْ Or یا(ان کی مثال) Aw NA أَوْ كَصَيِّبٍ like a rainstorm طرح ہے زوردار بارش کے kasayyibin ص و ب صَابَ Every Place , Right , Proper , Correct , Reason , Mind , Consciousness, Fall, Hit, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(389)-.jpg كَصَيِّبٍ مِّنَ from سے mina NA مِّنَ السَّمَآءِ the sky آسمان alssamai س م و سَمَا Sky , Heaven , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَآءِ فِيهِ in it (are) اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ ظُلُمَاتٌ darkness[es] اندھیرے ہیں thulumatun ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ and thunder اور گرج waraAAdun ر ع د رَعَدَ Thunder , Tremor , Coward , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(275).jpg وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ and lightning اور بجلی ہے wabarqun ب ر ق بَرَقَ Lightning , Flash, Shining, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(61).jpg وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ They put وہ ڈالتےہیں yajAAaloona ج ع ل جَعَلَ Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg يَجْعَلُونَ أَصْابِعَهُمْ their fingers ان کی انگلیاں asabiAAahum ص ب ع صَبَعَ Finger , Toe , Point with the finger https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(375).jpg أَصْابِعَهُمْ فِىٓ in بیچ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِىٓ اٰذَانِهِم their ears ان کے کانوں athanihim أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg اٰذَانِهِم مِّنَ from سے (ڈر ) mina NA مِّنَ الصَّوَاعِقِ the thunderclaps گرنے والی کڑکوں بجلیوں کے alssawaAAiqi ص ع ق صَعَقَ Crush , Destroy , Struck by Lightning , Thunderbolt. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(382).jpg الصَّوَاعِقِ حَذَرَ (in) fear (of) خوف میں hathara ح ذ ر حَذِرَ Warning , Caution , danger https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(156).jpg حَذَرَ الْمَوْتِ [the] death موت کے almawti م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg الْمَوْتِ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ مُحِيطٌ (is) [the One Who] encompasses ہر طرف سےگھیرے ہوئے ہے muheetun ح و ط حَاطَ Guard , Surround , Circle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(185)-.jpg مُحِيطٌ بِالْكافِرِينَ the disbelievers ساتھ کافروں کو bialkafireena ك ف ر كفر https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg بِالْكافِرِينَ ١٩
صَابَ سَمَا فِي ظَلَمَ رَعَدَ بَرَقَ جَعَلَ صَبَعَ فِي أَذن صَعَقَ حَذِرَ مَاتَ إِلَٰه حَاطَ كفر
Or, like the rain falling from the sky in darkness, with thunder and lightning, they put their fingers in their ears from the danger of death by the lightning strike. Allah has surrounded the ungrateful.
یا پھر ان کی مثال یوں سمجھو کہ آسمان سے زور کی بارش ہو رہی ہے اور اس کے ساتھ اندھیری گھٹا اور کڑک چمک بھی ہے، یہ بجلی کے کڑاکے سن کر اپنی جانوں کے خوف سے کانوں میں انگلیاں ٹھو نسے لیتے ہیں اور اللہ اِن منکرین حق کو ہر طرف سے گھیرے میں لیے ہوئے ہے
2:20
يَكَادُ Almost قریب لگتا ہے Yakadu ك و د كود Pile , Pile up https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(594).jpg يَكَادُ الْبَرْقُ the lightning کہ بجلی albarqu ب ر ق بَرَقَ Lightning , Flash, Shining, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(61).jpg الْبَرْقُ يَخْطَفُ snatches away اچک لےجائے yakhtafu خ ط ف خَطِفَ Grab, Sieze, Snatch, Sudden, Short https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(205).jpg يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ their sight آنکھیں (آنکھوں کی بصارت) ان کی absarahum ب ص ر بَصُرَ See , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg أَبْصَارَهُمْ كُلَّمَآ Whenever جب بھی kullama ك ل ل كُلَّ Totality , Entirety , everyone , each one https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلَّمَآ أَضَآءَ it flashes یہ چمکتی ہے adaa ض و أ ضَاءَ Glean , Light , Shine , Glow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(400)-.jpg أَضَآءَ لَهُم for them لیے ان کے lahum NA لَهُم مَّشَوْاْ they walk وہ چل پڑتے ہیں mashaw م ش ي مَشَى Go on Foot , Walk , Pace , Livestock , Cattle , Adopt , Adjust https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(640).jpg مَّشَوْاْ فِيهِ in it اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ وَإِذَآ and when اور جب waitha NA وَإِذَآ أَظْلَمَ it darkens اندھیرا چھا جاتا ہے athlama ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ on them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ قَامُواْ they stand (still) وہ کھڑے ہو جاتے ہیں qamoo ق و م قَامَ Get up, Stand up, Rise, Ascend, Depart, Leave, Located, Based, Nation, People, Figure, Frame, Support, Supply, Day of resurrection, Rising, Straight, Correct, Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَامُواْ وَلَوْ And if اور اگر walaw NA وَلَوْ شَآءَ had willed چاہتا shaa ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَآءَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لَذَهَبَ He would certainly have taken away تو زائل کر دیتا lathahaba ذ ه ب ذَهَبَ Go Away , Depart , Gold , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(247)-.jpg لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ their hearing ساتھ میں ان کی سماعت bisamAAihim س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ and their sight اور آنکھیں (نورِبصارت) ان کی waabsarihim ب ص ر بَصُرَ See , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg وَأَبْصَارِهِمْ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عَلَىٰ (is) on اوپر AAala NA عَلَىٰ كُلِّ every ہر kulli ك ل ل كُلَّ Totality , Entirety , everyone , each one https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ شَىْءٍ thing چیز کے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ قَدِيرٌ All-Powerful کامل قدرت رکھنے والا ہے qadeerun ق د ر قَدَرَ Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg قَدِيرٌ ٢٠
كود بَرَقَ خَطِفَ بَصُرَ كُلَّ ضَاءَ مَشَى فِي ظَلَمَ قَامَ شِاءَ إِلَٰه ذَهَبَ سَمَعَ بَصُرَ إِلَٰه كُلَّ شِاءَ قَدَرَ
The lightning streak almost dazzles the eyes (the intensity of lightning temporarily obstructs vision). When it illuminates for them, they walk in it and stop when darkness falls over them. If Allah wanted, certainly He could have taken away their hearing and eyesight. Allah is indeed in control of everything.
چمک سے ان کی حالت یہ ہو رہی ہے کہ گویا عنقریب بجلی اِن کی بصارت اُچک لے جائے گی جب ذرا کچھ روشنی انہیں محسوس ہوتی ہے تو اِس میں کچھ دور چل لیتے ہیں اور جب ان پر اندھیرا چھا جاتا ہے تو کھڑ ے ہو جاتے ہیں اللہ چاہتا تو ان کی سماعت اور بصارت بالکل ہی سَلب کر لیتا، یقیناً وہ ہر چیز پر قادر ہے
2:21
يَاأَيُّهَا O اےتم Yaayyuha أَيُّ Who , Which , What https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg يَاأَيُّهَا النَّاسُ mankind! لوگو! ۔ بنی نوع انسان! alnnasu ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسُ اعْبُدُواْ worship عبادت کروتم oAAbudoo ع ب د عَبَدَ Serve, Worship, Slave, Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg اعْبُدُواْ رَبَّكُمُ your Lord تمہارے رب کی rabbakumu ر ب ب رَبَّ Lord, Master, Owner, Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكُمُ الَّذِى the One Who جس نے allathee NA الَّذِى خَلَقَكُمْ created you تمہیں پیدا کیا khalaqakum خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ and those اور ان کو(بھی)جو waallatheena NA وَالَّذِينَ مِن from میں سے min NA مِن قَبْلِكُمْ before you تم سے پہلے qablikum ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ so that you may تاکہ تم laAAallakum لَعَلَّ Perhaps , May Be , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(456).jpg لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ become righteous (عذاب سے) بچ جاؤ تم tattaqoona و ق ي تَقَى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg تَتَّقُونَ ٢١
أَيُّ أَنِسَ عَبَدَ رَبَّ خَلَقَ قَبِلَ لَعَلَّ تَقَى
O, Humankind, worship your Rabb, Who created you and those before you. To become devoted (God-fearing, dedicated).
لوگو! بندگی اختیار کرو اپنے اُس رب کی جو تمہارا اور تم سے پہلے جو لوگ ہو گزرے ہیں اُن سب کا خالق ہے، تمہارے بچنے کی توقع اِسی صورت ہوسکتی ہے
2:22
الَّذِى The One Who وہ جس نے Allathee NA الَّذِى جَعَلَ made بنایا jaAAala ج ع ل جَعَلَ Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg جَعَلَ لَكُمُ for you تمہارے لیے lakumu NA لَكُمُ الْأَرْضَ the earth زمین کو alarda أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضَ فِرَاشاً a resting place بچھوناایک آرام کی جگہ firashan ف ر ش فَرَشَ Spread , Cover , Furniture , Carpet , Mattress , Brush , Moth , Butterfly , Pillow , Blanket , Bed , Servant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(507).jpg فِرَاشاً وَالسَّمَآءَ and the sky اور آسمان کو waalssamaa س م و سَمَا Sky , Heaven , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg وَالسَّمَآءَ بِنَآءً a canopy ایک چھت binaan ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg بِنَآءً وَأَنزَلَ and sent down اور اتارا waanzala ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg وَأَنزَلَ مِنَ from سے mina NA مِنَ السَّمَآءِ the sky آسمان alssamai س م و سَمَا Sky , Heaven , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَآءِ مَآءً water پانی maan م و ه مَا ءَ Water , Liquid , Hydraulic https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg مَآءً فَأَخْرَجَ then brought forth پھر پیدا کئے ۔ پھر نکالے faakhraja خ ر ج خَرَجَ Go Out , Leave , Depart , Some one deserves Taxes, Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg فَأَخْرَجَ بِهِۦ therewith ساتھ اس bihi NA بِهِۦ مِنَ [of] سے mina NA مِنَ الثَّمَرَاتِ the fruits میووے ۔ پھل alththamarati ث م ر ثَمَرَ Bear Fruit , profit https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(111).jpg الثَّمَرَاتِ رِزْقاً (as) provision ر ز ق rizqan ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رِزْقاً لَّكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَّكُمْ فَلَا So (do) not پس نہ fala NA فَلَا تَجْعَلُواْ set up بناؤتم tajAAaloo ج ع ل جَعَلَ Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg تَجْعَلُواْ لِلّٰهِ to Allah لیے اللہ کے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ أَندَاداً rivals مدمقابل ۔ ہمسر۔ حریف۔ شریک andadan ن د د نَدَّ Escape , Equal , Peer , Partner , Rival , Compromise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(666).jpg أَندَاداً وَأَنتُمْ while you جبکہ تم waantum NA وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ [you] know تم جانتے ہو taAAlamoona ع ل م عَلِمَ Know, Aware, Learn, Information, Science, Teach, Sign https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ ٢٢
جَعَلَ أَ رَضْ فَرَشَ سَمَا اِبْن نَزَلَ سَمَا مَا ءَ خَرَجَ ثَمَرَ رَزَقَ جَعَلَ إِلَٰه نَدَّ عَلِمَ
He is the One Who made the earth a bed (spread out) for you, constructed the sky, and sent down water from the sky so that it bears its fruits for your sustenance (to benefit you). So, do not make (anything) equal for Allah while you know that. (Note: Allah has created the universe, so Allah creates everything we can see, so what we see must be different from Allah, and nothing we can see is equal to Allah).
وہی تو ہے جِس نے تمہارے لیے زمین کا فرش بچھایا، آسمان کی چھت بنائی، اوپر سے پانی برسایا اور اس کے ذریعے سے ہر طرح کی پیداوار نکال کر تمہارے لیے رزق بہم پہنچایا پس جب تم یہ جانتے ہو تو دوسروں کو اللہ کا مد مقابل نہ ٹھیراؤ
2:23
وَإِن And if اور اگر Wain NA وَإِن كُنتُمْ you are ہو تمہیں kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ فِى in بیچ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى رَيْبٍ doubt شک raybin ر ي ب رَابَ Doubt , Question , Skeptical https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(292)-.jpg رَيْبٍ مِّمَّا about what اس کے بارےجو mimma NA مِّمَّا نَزَّلْنَا We have revealed ہم نے نازل کیا ہے nazzalna ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg نَزَّلْنَا عَلَىٰ to اوپر AAala NA عَلَىٰ عَبْدِنَا Our slave ہمارے بندے AAabdina ع ب د عَبَدَ Serve, Worship, Slave, Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg عَبْدِنَا فَأْتُواْ then produce پھر لے آؤ تم fatoo أ ت ي أَتَى , Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg فَأْتُواْ بِسُورَةٍ a chapter ساتھ میں ایک سورت bisooratin س و ر سُور Fence , Wall , Fortification , Chapter of Quran , Assault https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(341).jpg بِسُورَةٍ مِّن [of] سے min NA مِّن مِّثْلِهِۦ like it مثل اس کی mithlihi م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مِّثْلِهِۦ وَادْعُواْ and call اور بلالوتم waodAAoo د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg وَادْعُواْ شُهَدَآءَكُم your witnesses تمہارے(مدد گار)حمایتیوں کو shuhadaakum ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شُهَدَآءَكُم مِّن from سے min NA مِّن دُونِ other than علاوہ dooni د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ إِن if اگر in NA إِن كُنْتُمْ you are ہوتم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنْتُمْ صَادِقِينَ truthful سچے sadiqeena ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صَادِقِينَ ٢٣
كَانَ فِي رَابَ نَزَلَ عَبَدَ أَتَى سُور مَثَلَ دَعَا شَهِدَ دُون إِلَٰه كَانَ صَدَقَ
And if you are in doubt over what We revealed to Our servant (Prophet Mohammed (ﷺ) Peace be upon him), then bring a verse like this and call on your witnesses other than Allah, if you are truthful.
اور اگر تمہیں اِس امر میں شک ہے کہ یہ کتا ب جو ہم نے اپنے بندے پر اتاری ہے، یہ ہماری ہے یا نہیں، تواس کے مانند ایک ہی سورت بنا لاؤ، اپنے سارے ہم نواؤں کو بلا لو، ایک اللہ کو چھوڑ کر باقی جس جس کی چاہو، مدد لے لو، اگر تم سچے ہو
2:24
فَإِن But if لیکن اگر Fain NA فَإِن لَّمْ not نہ lam NA لَّمْ تَفْعَلُوٓاْ you do کرسکو تم tafAAaloo ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg تَفْعَلُوٓاْ وَلَن and never اور ہرگز نہیں walan NA وَلَن تَفْعَلُوٓاْ will you do کر سکو گے تم tafAAaloo ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg تَفْعَلُوٓاْ فَاتَّقُواْ then fear تو بچو تم faittaqoo و ق ي تَقَى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg فَاتَّقُواْ النَّارَ the Fire اس آگ سے alnnara ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارَ الَّتِى whose جس میں کہ allatee NA الَّتِى وَقُودُهَا [its] fuel ایندھن ہوگا اس کا waqooduha و ق د وقد #N/A #N/A وَقُودُهَا النَّاسُ (is) [the] men انسا ن alnnasu ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ and [the] stones اور پتھر waalhijaratu ح ج ر حَجَر Stone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(152)-.jpg وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ prepared (جو)تیار کی گئی ہے oAAiddat ع د د عَدَّ Count , Calculate , Number https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(430)-.jpg أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ for the disbelievers کافروں کے لیے lilkafireena ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg لِلْكَافِرِينَ ٢٤
فَعَلَ فَعَلَ تَقَى نَار وقد أَنِسَ حَجَر عَدَّ كَفَرَ
Then, if you do not, and indeed never will, fear the fire prepared for the nonbelievers, it is fuelled by humankind and stones.
تو یہ کام کر کے دکھاؤ، لیکن اگر تم نے ایسا نہ کیا اور یقیناً کبھی نہیں کرسکتے، تو ڈرو اس آگ سے جس کا ایندھن بنیں گے انسان اور پتھر، جو مہیا کی گئی ہے منکرین حق کے لیے
2:25
وَبَشِّرِ And give good news اور خوشخبری دےدے Wabashshiri ب ش ر بَشِرَ Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg وَبَشِّرِ الَّذِينَ (to) those who ان لوگوں کو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَعَمِلُواْ and do اور کیے انہوں نے waAAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ [the] righteous deeds اچھے و نیک اعمال alssalihati ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg الصَّالِحَاتِ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ جَنَّاتٍ (will be) Gardens (ہوں گے نعمت کے) باغات jannatin ج ن ن جَنَّ , Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg جَنَّاتٍ تَجْرِى flow بہتی ہیں tajree ج ر ي جَرَى Follow , Watercourse, carry out , Pay, Salary, Wages, Performance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124)-.jpg تَجْرِى مِن [from] میں سے min NA مِن تَحْتِهَا under them دامن اس (جنت)کے tahtiha ت ح ت تَحْتَ Under , Below, Beneath, Lower, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(98).jpg تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ the rivers نہریں alanharu ن ه ر نَهَرَ Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg الْأَنْهَارُ كُلَّمَا Every time جب بھی kullama ك ل ل كُلَّ Totality , Entirety , everyone , each one https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلَّمَا رُزِقُواْ they are provided وہ دیئےجائیں گے ruziqoo ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رُزِقُواْ مِنْهَا therefrom اس میں minha NA مِنْهَا مِن of سے min NA مِن ثَمَرَةٍ fruit میوہ ۔ پھل thamaratin ث م ر ثَمَرَ Bear Fruit , profit https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(111).jpg ثَمَرَةٍ رِّزْقاً (as) provision بطورِرزق کے rizqan ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رِّزْقاً قَالُواْ they (will) say وہ کہیں گے qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ هَٰذَا This (is) یہ تو hatha NA هَٰذَا الَّذِى the one which وہی ہےجو allathee NA الَّذِى رُزِقْنَا we were provided ہم کودیا گیا تھا ruziqna ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رُزِقْنَا مِن from اس سے min NA مِن قَبْلُ before پہلے qablu ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلُ وَأُتُواْ And they will be given حالانکہ وہ دیئےجائیں گے waotoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَأُتُواْ بِهِۦ therefrom ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ مُتَشَابِهاً (things) in resemblance مشابہت میں ملتا جلتا mutashabihan ش ب ه شَبه Resemblance , Doubt , Image , Suspicion , Obscure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(349).jpg مُتَشَابِهاً وَلَهُمْ And for them اور ان کے لیے walahum NA وَلَهُمْ فِيهَآ therein اس میں feeha NA فِيهَآ أَزْوَاجٌ spouses ازو اج ہیں azwajun ز و ج زَاجَ Pair , Couple https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(305)-.jpg أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ purified پاکیزہ mutahharatun ط ه ر طَهُرَ Clean , Pure , Chaste , Virtuous , Purge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(414).jpg مُّطَهَّرَةٌ وَهُمْ and they اور وہ wahum NA وَهُمْ فِيهَا therein اس میں feeha NA فِيهَا خَالِدُونَ (will) abide forever ہمیشہ رہیں گے khalidoona خ ل د خَلَدَ Eternal , Immortal , Perpetuation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208).jpg خَالِدُونَ ٢٥
بَشِرَ أَ مُنَ عَمِلَ صَلَحَ جَنَّ جَرَى تَحْتَ نَهَرَ كُلَّ رَزَقَ ثَمَرَ رَزَقَ قَالَ رَزَقَ قَبِلَ أتى شَبه زَاجَ طَهُرَ خَلَدَ
Give good news to those who believe and do righteous deeds, gardens with rivers flowing beneath them. Each time they are given food there, they will say, this is what we were given before, and they were also given similar food. Their mates are pure (clean) and will remain there forever.
اور اے پیغمبرؐ، جو لوگ اس کتاب پر ایمان لے آئیں اور (اس کے مطابق) اپنے عمل درست کر لیں، انہیں خوش خبری دے دو کہ اُن کے لیے ایسے باغ ہیں، جن کے نیچے نہریں بہتی ہوں گی ان باغوں کے پھل صورت میں دنیا کے پھلوں سے ملتے جلتے ہونگے جب کوئی پھل انہیں کھانے کو دیا جائے گا، تو وہ کہیں گے کہ ایسے ہی پھل اس سے پہلے دنیا میں ہم کو دیے جاتے تھے ان کے لیے وہاں پاکیزہ بیویاں ہونگی، اور وہ وہاں ہمیشہ رہیں گے
2:26
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ لَا (is) not نہیں la NA لَا يَسْتَحْيِى ashamed شرماتا۔ عار کرتا yastahyee ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg يَسْتَحْيِى أَن to کہ an NA أَن يَضْرِبَ set forth بیان کرے yadriba ض ر ب ضَرَبَ Beat , Strike , Knock , Abstain, Turn away , Move , Travel , Make an appointment , Multiply , Example https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395)-.jpg يَضْرِبَ مَثَلًا an example مثال mathalan م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مَثَلًا مَّا (like) even کوئی سی (بھی) ma NA مَّا بَعُوضَةً (of) a mosquito مچھر کی ہو baAAoodatan ب ع ض بَضَعَ Few , Some , Cut https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(69).jpg بَعُوضَةً فَمَا and (even) something اور کچھ fama NA فَمَا فَوْقَهَا above it اس سے بڑھ کر fawqaha ف و ق فَاقَ Surpass , Superior , Exceed , Up , On top , Above , Beyond , Unlimited , Excessive , Higher , Awake , Recovery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(523)-.jpg فَوْقَهَا فَأَمَّا Then as for پس لیکن faamma NA فَأَمَّا الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believed ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ فَيَعْلَمُونَ [thus] they will know پس جانتے لیتے ہیں وہ fayaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ that it کہ یہ annahu NA أَنَّهُ الْحَقُّ (is) the truth حق سچ ہے alhaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقُّ مِن from طرف سے min NA مِن رَّبِّهِمْ their Lord ان کے رب کی rabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّهِمْ وَأَمَّا And as for اورلیکن waamma NA وَأَمَّا الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُواْ disbelieved کافرہوئےوہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُواْ فَيَقُولُونَ [thus] they will say پس کہتے ہیں وہ fayaqooloona ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg فَيَقُولُونَ مَاذَآ what? کیا؟ matha NA مَاذَآ أَرَادَ (did) intend ارادہ تھا arada ر و د رَادَ Look , Search , Visit , Want , desire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(289)-.jpg أَرَادَ اللهُ Allah اللہ کا Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ بِهَٰذَا by this ساتھ اس bihatha NA بِهَٰذَا مَثَلًا example مثال کے mathalan م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مَثَلًا يُضِلُّ He lets go astray وہ گمراہ ہونےدیتاہے yudillu ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg يُضِلُّ بِهِۦ by it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ كَثِيراً many بہتوں کو katheeran ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg كَثِيراً وَيَهْدِى and He guides اور وہ رہنمائی کرتا ہے wayahdee ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg وَيَهْدِى بِهِۦ by it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ كَثِيراً many بہتوں کی katheeran ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg كَثِيراً وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا يُضِلُّ He lets go astray وہ گمراہ ہونےدیتا yudillu ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg يُضِلُّ بِهِۦٓ by it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦٓ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا الْفَاسِقِينَ the defiantly disobedient فاسقوں ہی کو alfasiqeena ف س ق فًسًق Stray , Sinful , Immoral , Unrighteous , Offender , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(512).jpg الْفَاسِقِينَ ٢٦
إِلَٰه حي ضَرَبَ مَثَلَ بَضَعَ فَاقَ أَ مُنَ علِم حَقَّ رَبَّ كَفَرَ قَالَ رَادَ إِلَٰه مَثَلَ ضلّ كَثَرَ هَدَى كَثَرَ ضلّ فًسًق
Indeed, Allah does not shy away from using an example of a mosquito (or) something above that. Those who believe in Allah know that is the truth from their Rabb, while those who do not believe ask (question) what Allah intends to convey through this example. He lets many get misguided and guides many, but He allows only the sinners to be misguided (go astray).
ہاں، اللہ اس سے ہرگز نہیں شرماتا کہ مچھر یا اس سے بھی حقیر تر کسی چیز کی تمثیلیں دے جو لوگ حق بات کو قبول کرنے والے ہیں، وہ انہی تمثیلوں کو دیکھ کر جان لیتے ہیں کہ یہ حق ہے جو ان کے رب ہی کی طرف سے آیا ہے، اور جو ماننے والے نہیں ہیں، وہ انہیں سن کر کہنے لگتے ہیں کہ ایسی تمثیلوں سے اللہ کو کیا سروکار؟ اس طرح اللہ ایک ہی بات سے بہتوں کو گمراہی میں مبتلا کر دیتا ہے اور بہتوں کو راہ راست دکھا دیتا ہے اور گمراہی میں وہ انہی کو مبتلا کرتا ہے، جو فاسق ہیں
2:27
الَّذِينَ Those who وہ لوگ جو Allatheena NA الَّذِينَ يَنقُضُونَ break وہ توڑ دیتے ہیں yanqudoona ن ق ض نقض Over Burden, Destroy , Demolish , Break , Violate , Oppose , Contras , Conflict , Collapse , Rebellion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(695).jpg يَنقُضُونَ عَهْدَ (the) Covenant عہد AAahda ع ه د عَهِدَ Full Fill , Heed , Entrust , Obligate , Trust , Pledge , Promise , Oath , Agreement , Time , Epoch , Era , Crown https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(471)-.jpg عَهْدَ اللهِ (of) Allah اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مِن from سے min NA مِن بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ مِيثَاقِهِۦ its ratification اس کی مضبوطی کے meethaqihi و ث ق وَثَقَ Trust , Confidence , Solid , Firm , Bond , Reliable , Document , Deed , Charter , Notarize , Guarantee https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(740)-.jpg مِيثَاقِهِۦ وَيَقْطَعُونَ and [they] cut اور کاٹتے ہیں وہ(رشتہٴ قرابت) wayaqtaAAoona ق ط ع قَطَعَ Cut , Amputate , Separate , Break , Disconnect , Prohibit , Plot of Land , Lot , Section , Interruption , Termination. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(548)-.jpg وَيَقْطَعُونَ مَآ what جو ma NA مَآ أَمَرَ has ordered حکم دیا ہے amara أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمَرَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ بِهِۦٓ it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦٓ أَن to کہ an NA أَن يُوصَلَ be joined جوڑا جائے yoosala و ص ل وَصَلَ Join , Connect , Combine , Link , Come , Receive , Relation , Receipt , Communication https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(763)-.jpg يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ and [they] spread corruption اور فساد برپا کرتےہیں وہ wayufsidoona ف س د فَسَدَ Vicious , Corrupt , Evil , Inform against , Intrigue against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(512).jpg وَيُفْسِدُونَ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ they وہ humu NA هُمُ الْخَاسِرُونَ (are) the losers نقصان وخسارہ پانے والے alkhasiroona خ س ر خَسِرَ Loose , perish , Damage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(198).jpg الْخَاسِرُونَ ٢٧
نقض عَهِدَ إِله بعُد وَثَقَ قَطَعَ أمر إِلَٰه وَصَلَ فَسَدَ فِي أَ رَضْ خَسِرَ
Those who break (violate) the promise to Allah after making an agreement and cutting off what Allah instructed to join (bond, establish a relationship) and spread corruption in the land are losers.
اللہ کے عہد کو مضبوط باندھ لینے کے بعد توڑ دیتے ہیں اللہ نے جسے جوڑنے کا حکم دیا ہے اُسے کاٹتے ہیں، اور زمین میں فساد برپا کرتے ہیں حقیقت میں یہی لوگ نقصان اٹھانے والے ہیں
2:28
كَيْفَ How? کیوں کر ؟۔کیسے؟ Kayfa ك ي ف كَيدَ Deceive , Outwit , Harm , Conspire , Irritate , Anger , Conspiracy , Intrigue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(596).jpg كَيْفَ تَكْفُرُونَ (can) you disbelieve انکارکرسکتے ہوتم takfuroona ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg تَكْفُرُونَ بِٱللّٰهِ in Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ وَكُنتُمْ While you were جبکہ تھے تم wakuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَكُنتُمْ أَمْوَاتاً dead مُردہ ۔ بےجان شے amwatan م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg أَمْوَاتاً فَأَحْيَاكُمْ then He gave you life پھر اس نے زندگی دی تم کو faahyakum ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg فَأَحْيَاكُمْ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ يُمِيتُكُمْ He will cause you to die وہ تم کو موت دے گا yumeetukum م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg يُمِيتُكُمْ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ يُحْيِيكُمْ He will give you life تم کو زندہ کرے گا yuhyeekum ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg يُحْيِيكُمْ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ إِلَيْهِ to Him اسی کی طرف ilayhi NA إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ you will be returned تم لوٹائے جاؤ گے turjaAAoona ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg تُرْجَعُونَ ٢٨
كَيدَ كَفَرَ إِلَٰه كَانَ مَاتَ حي مَاتَ حي رَجَعَ
How could you disbelieve in Allah (be ungrateful to Him)? When you were dead, He gave you life, and then He will cause you to die, then resurrect you, and then to Him, you will return.
تم اللہ کے ساتھ کفر کا رویہ کیسے اختیار کرتے ہو حالانکہ تم بے جان تھے، اس نے تم کو زندگی عطا کی، پھر وہی تمھاری جان سلب کرے گا، پھر وہی تمہیں دوبارہ زندگی عطا کرے گا، پھر اسی کی طرف تمہیں پلٹ کر جانا ہے
2:29
هُوَ He وہی ہے (اللہ) Huwa NA هُوَ الَّذِى (is) the One Who جس نے allathee NA الَّذِى خَلَقَ created پیداکیا khalaqa خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَ لَكُم for you تمہارے لیے lakum NA لَكُم مَّا what جوہے ma NA مَّا فِى (is) in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ جَمِيعاً all سارا کا سارا jameeAAan ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg جَمِيعاً ثُمَّ Moreover پھر thumma NA ثُمَّ اسْتَوَىٰٓ He turned و ہ متوجہ ہوا istawa س و ي سَوِيَ Equal , Correct , Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg اسْتَوَىٰٓ إِلَى to طرف ila NA إِلَى السَّمَآءِ the heaven آسمان کے alssamai س م و سَمَا Sky , Heaven , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَآءِ فَسَوَّاهُنَّ and fashioned them اوربنا دیا ٹھیک ان کو fasawwahunna س و ي سواءٌ Equal , Correct , Straighten, Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ seven سات sabAAa س ب ع سَبْع Predatory , Seven https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311)-.jpg سَبْعَ سَمَاوَاتٍ heavens آسمان samawatin س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg سَمَاوَاتٍ وَهُوَ And He اور وہ wahuwa NA وَهُوَ بِكُلِّ of every بارے میں ہرایک bikulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg بِكُلِّ شَىْءٍ thing چیز کے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ عَلِيمٌ (is) All-Knowing سب کچھ جاننے والا ہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ ٢٩
خَلَقَ فِي أَ رَضْ جَمَعَ سَوِيَ سَمَا سواءٌ سَبْع سما كُلّ شِاءَ علِم
He is the One Who created whatever is on earth, all assembled for you, then straightened the sky, arranged (settled, smoothed, proportionated) seven skies, and He is the One Who Has Knowledge of Everything.
وہی تو ہے، جس نے تمہارے لیے زمین کی ساری چیزیں پید ا کیں، پھر اوپر کی طرف توجہ فرمائی اور سات آسمان استوار کیے اور وہ ہر چیز کا علم رکھنے والا ہے
2:30
وَإِذْ And when اور جب Waith NA وَإِذْ قَالَ said فرمایا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ رَبُّكَ your Lord تیرےرب نے rabbuka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّكَ لِلْمَلَآئِكَةِ to the angels فرشتوں کے لیے lilmalaikati م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg لِلْمَلَآئِكَةِ إِنِّى Indeed I (am) بیشک میں ہوں innee NA إِنِّى جَاعِلٌ going to place بنانے والا jaAAilun ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg جَاعِلٌ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ خَلِيفَةً a vicegerent نائب ۔خلیفہ khaleefatan خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg خَلِيفَةً قَالُوٓاْ they said عرض کیاانہوں نے qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُوٓاْ أَتَجْعَلُ Will You place? کیاتوبناناچاہتا ہے؟ atajAAalu ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg أَتَجْعَلُ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا مَن (one) who وہ جو man NA مَن يُفْسِدُ will spread corruption فسا د پھیلا ئے گا yufsidu ف س د فَسَدَ Vicious , Corrupt , Evil , Inform against , Intrigue against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(512).jpg يُفْسِدُ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا وَيَسْفِكُ and will shed اور بہائے گا wayasfiku س ف ك سَفَكَ Bloodshed , Murder https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(325).jpg وَيَسْفِكُ الدِّمَآءَ [the] blood[s] لہو ۔ خون alddimaa د م و دَمِيَ Blood , Bleed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235).jpg الدِّمَآءَ وَنَحْنُ while we جبکہ ہم wanahnu NA وَنَحْنُ نُسَبِّحُ [we] glorify (You) ہم تسبیح کرتے رہتے ہیں nusabbihu س ب ح سبح Swim , Float , Praise , How far God is away from Imperfection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ with Your praises تیری تعریف کے ساتھ bihamdika ح م د حَمِدَ Praise , Commend , thanks https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(180).jpg بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ and we sanctify اور ہم تقدیس کرتےہیں wanuqaddisu ق د س قَدُسَ Holy , Sacred , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(532).jpg وَنُقَدِّسُ لَكَ [to] You تیرے لیے laka NA لَكَ قَالَ He said فرمایا کہ qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ إِنِّىٓ Indeed I بیشک میں innee NA إِنِّىٓ أَعْلَمُ [I] know میں جانتا ہوں aAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg أَعْلَمُ مَا what جو ma NA مَا لَا not نہیں la NA لَا تَعْلَمُونَ you know جانتے ہو تم taAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ ٣٠
قَالَ رَبَّ ملك جعل فِي أَ رَضْ خَلَفَ قَالَ جعل فَسَدَ سَفَكَ دَمِيَ سبح حَمِدَ قَدُسَ قَالَ علِم علِم
And when your Rabb said to the angels that I am putting my representative on earth, they said are You going to make (representative) one who will spread mischief in it and shed the blood, while we glorify You with Your praise, (worship) Your Holiness. He said; indeed, I Know What you do not know.
پھر ذرا اس وقت کا تصور کرو جب تمہارے رب نے فرشتوں سے کہا تھا کہ "میں زمین میں ایک خلیفہ بنانے والا ہوں" انہوں نے عرض کیا: "کیا آپ زمین میں کسی ایسے کو مقر ر کرنے والے ہیں، جو اس کے انتظام کو بگاڑ دے گا اور خونریزیاں کرے گا آپ کی حمد و ثنا کے ساتھ تسبیح اور آپ کے لیے تقدیس تو ہم کر ہی رہے ہیں" فرمایا: "میں جانتا ہوں جو کچھ تم نہیں جانتے"
2:31
وَعَلَّمَ And He taught اور سکھایا ۔اورعلم دیا WaAAallama ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَعَلَّمَ اٰدَمَ Adam آدمؑ کو adama NA اٰدَمَ الْأَسْمَآءَ the names ناموں کا alasmaa س م و سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336)-.jpg الْأَسْمَآءَ كُلَّهَا all of them اس کےسارے kullaha ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلَّهَا ثُمَّ Then پھر thumma NA ثُمَّ عَرَضَهُمْ He displayed them اس نے ان کو پیش کیا AAaradahum ع ر ض عَرُضَ Wide , Broad , Appear , Visible , Submit , Review , Demand , Latitudinal Degree, Resist, Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(435)-.jpg عَرَضَهُمْ عَلَى to اوپر AAala NA عَلَى الْمَلَآئِكَةِ the angels فرشتوں کے almalaikati م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg الْمَلَآئِكَةِ فَقَالَ then He said پھرارشادفرمایا کہ faqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg فَقَالَ أَنبِئُونِى Inform Me مجھے بتاؤ تم ۔ مجھے خبر دو تم anbioonee ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg أَنبِئُونِى بِأَسْمَآءِ of (the) names ناموں کی biasmai س م و سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336)-.jpg بِأَسْمَآءِ هَٰٓؤُلَآءِ (of) these ان کے haolai NA هَٰٓؤُلَآءِ إِن if اگر in NA إِن كُنتُمْ you are ہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ صَادِقِينَ truthful سچے sadiqeena ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صَادِقِينَ ٣١
علِم سَمِي كُلّ عَرُضَ ملك قَالَ نبأ سَمِي كَانَ صَدَقَ
And He taught Adam all the names, and then He presented those to the angels, and then He said, inform Me with the names of these if you are truthful.
اس کے بعد اللہ نے آدمؑ کو ساری چیزوں کے نام سکھائے، پھر انہیں فرشتوں کے سامنے پیش کیا اور فرمایا "اگر تمہارا خیال صحیح ہے (کہ کسی خلیفہ کے تقرر سے انتظام بگڑ جائے گا) تو ذرا ان چیزوں کے نام بتاؤ"
2:32
قَالُواْ They said عرض کیا انہوں نے Qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ سُبْحَٰنَكَ Glory be to You! تو پاک ہے subhanaka س ب ح سبح Swim , Float , Praise , How far God is away from Imperfection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg سُبْحَٰنَكَ لَا No نہیں کوئی la NA لَا عِلْمَ knowledge علم AAilma ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عِلْمَ لَنَآ (is) for us لیے ہمارے lana NA لَنَآ إِلَّا except سوائےاس کے illa NA إِلَّا مَا what جو ma NA مَا عَلَّمْتَنَآ You have taught us تو نے ہمیں سکھایا ہے AAallamtana ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلَّمْتَنَآ إِنَّكَ Indeed You! !بیشک تو innaka NA إِنَّكَ أَنتَ You تو ہے anta NA أَنتَ الْعَلِيمُ (are) the All-Knowing سب کچھ جاننے والا alAAaleemu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ the All-Wise نہایت حکمت والا alhakeemu ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg الْحَكِيمُ ٣٢
قَالَ سبح علِم علِم علِم حَكَمَ
They said praise to you; we do not know except what You have taught us; indeed, You are the All-Knowing, the Wisest.
انہوں نے عرض کیا: "نقص سے پاک تو آپ ہی کی ذات ہے، ہم تو بس اتنا ہی علم رکھتے ہیں، جتنا آپ نے ہم کو دے دیا ہے حقیقت میں سب کچھ جاننے اور سمجھنے والا آپ کے سوا کوئی نہیں"
2:33
قَالَ He said ارشاد فرمایا Qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ يَاآدَمُ O Adam! اے آدم yaadamu NA يَاآدَمُ أَنبِئْهُم Inform them انہیں بتا۔انہیں خبر دے anbihum ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg أَنبِئْهُم بِأَسْمَآئِهِمْ of their names ساتھ ناموں ان کے biasmaihim س م و سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336)-.jpg بِأَسْمَآئِهِمْ فَلَمَّآ And when پھر جب falamma NA فَلَمَّآ أَنبَأَهُمْ he had informed them اس نے ان کوبتادیا anbaahum ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg أَنبَأَهُمْ بِأَسْمَآئِهِمْ of their names ان کے ناموں کے بارے biasmaihim س م و سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336)-.jpg بِأَسْمَآئِهِمْ قَالَ He said ارشاد فرمایا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ أَلَمْ Did not? کیا نہیں؟ alam NA أَلَمْ أَقُل I say میں نے کہاتھا aqul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg أَقُل لَّكُمْ to you لیے تمہارے lakum NA لَّكُمْ إِنِّىٓ Indeed I بیشک میں innee NA إِنِّىٓ أَعْلَمُ [I] know میں جانتا ہوں aAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg أَعْلَمُ غَيْبَ (the) unseen غیب کی باتیں۔ پوشیدہ باتیں ghayba غ ي ب غَابَ Absent , Hidden , Invisible , Remove , Sunset https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498).jpg غَيْبَ السَّمَاوَاتِ (of) the heavens آسمانوں کی alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین کی waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ وَأَعْلَمُ and I know اور مجھے پتہ ہے ۔اور مجھےمعلوم ہے waaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَأَعْلَمُ مَا what جو ma NA مَا تُبْدُونَ you reveal تم ظاہرکرتے ہو tubdoona ب د و بَدَأَ Begin , Start https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(52).jpg تُبْدُونَ وَمَا and what اورجو wama NA وَمَا كُنتُمْ you [were] ہوتم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ تَكْتُمُونَ conceal تم چھپاتےہو taktumoona ك ت م كَتَمَ Hide , Keep Secret , Suppress , Silence , Quench fire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(572).jpg تَكْتُمُونَ ٣٣
قَالَ نبأ سَمِي نبأ سَمِي قَالَ قَالَ علِم غَابَ سما أَ رَضْ علِم بَدَأَ كَانَ كَتَمَ
He said, O Adam, inform them with their names, and then when he informed them with their names, Allah said, Did I not tell you that indeed I Know secrets of the universe and the earth, and I Know what you show and what you hide.
پھر اللہ نے آدمؑ سے کہا: "تم اِنہیں اِن چیزوں کے نام بتاؤ" جب اس نے ان کو اُن سب کے نام بتا دیے، تو اللہ نے فرمایا: "میں نے تم سے کہا نہ تھا کہ میں آسمانوں اور زمین کی وہ ساری حقیقتیں جانتا ہوں جو تم سے مخفی ہیں، جو کچھ تم ظاہر کرتے ہو، وہ بھی مجھے معلوم ہے اور جو کچھ تم چھپاتے ہو، اسے بھی میں جانتا ہوں"
2:34
وَإِذْ And when اور جب Waith NA وَإِذْ قُلْنَا We said کہا ہم نے qulna ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْنَا لِلْمَلَآئِكَةِ to the angels فرشتوں کے لیے lilmalaikati م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg لِلْمَلَآئِكَةِ اسْجُدُواْ Prostrate سجدہ کروتم osjudoo س ج د سَجَدَ Bow down , Prostrate , Worship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313)-.jpg اسْجُدُواْ لِآدَمَ to Adam لیے آدمؑ liadama NA لِآدَمَ فَسَجَدُواْ [so] they prostrated تو انہوں نے سجدہ کیا fasajadoo س ج د سَجَدَ Bow down , Prostrate , Worship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313)-.jpg فَسَجَدُواْ إِلَّآ except مگر illa NA إِلَّآ إِبْلِيسَ Iblis ابلیس (کہ) ibleesa NA إِبْلِيسَ أَبَىٰ He refused اس نے انکار کیا aba أ ب ي أَبَى Refuse, Reject, Decline , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg أَبَىٰ وَاسْتَكْبَرَ and was arrogant اور تکبر کیا waistakbara ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ and became اور تھا ۔ اور ہوگیا wakana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَكَانَ مِنَ of سے mina NA مِنَ الْكَافِرِينَ the disbelievers کافروں alkafireena ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg الْكَافِرِينَ ٣٤
قَالَ ملك سَجَدَ سَجَدَ أَبَى كَبَرَ كَانَ كَفَرَ
And when We told the angels to bow down for Adam, they bowed down, except Iblis, who refused, became arrogant, and was ungrateful.
پھر جب ہم نے فرشتوں کو حکم دیا کہ آدمؑ کے آگے جھک جاؤ، تو سب جھک گئے، مگر ابلیس نے انکار کیا وہ اپنی بڑائی کے گھمنڈ میں پڑ گیا اور نافرمانوں میں شامل ہو گیا
2:35
وَقُلْنَا And We said اور کہا ہم نے Waqulna ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقُلْنَا يَاآدَمُ O Adam! اے آدم yaadamu NA يَاآدَمُ اسْكُنْ Dwell رہ ۔ سکونت اختیار کر oskun س ك ن سَكَنَ Still , Calm Down , Inhabitation , Dwelling https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(328)-.jpg اسْكُنْ أَنتَ you تو anta NA أَنتَ وَزَوْجُكَ and your spouse اور تیری بیوی wazawjuka ز و ج زَاجَ Pair , Couple https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(305)-.jpg وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ (in) Paradise جنت میں aljannata ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg الْجَنَّةَ وَكُلَا and [you both] eat اور تم دونوں کھاؤ wakula أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg وَكُلَا مِنْهَا from it اس میں سے minha NA مِنْهَا رَغَداً freely آزادانہ طور پر ۔ با فراغت raghadan ر غ د رَغُدَ Easy , Pleasant , Comfort https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(276).jpg رَغَداً حَيْثُ (from) wherever جہاں سے بھی haythu ح ي ث حَيْثُ Wherever https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(189).jpg حَيْثُ شِئْتُمَا you [both] wish چاہوتم دونوں shituma ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شِئْتُمَا وَلَا But do not لیکن مت wala NA وَلَا تَقْرَبَا [you two] approach قریب جاناتم دونوں taqraba ق ر ب قرُب Near , Close , Approach , Relative , Recently , Come Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535)-.jpg تَقْرَبَا هَٰذِهِ this اس hathihi NA هَٰذِهِ الشَّجَرَةَ [the] tree درخت کے alshshajarata ش ج ر شَجَرَ Trees , Wood , Branch , Quarrel , pierce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(350).jpg الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا lest you [both] be ورنہ ہو جاؤ گےتم دونوں fatakoona ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg فَتَكُونَا مِنَ of سے mina NA مِنَ الْظَّالِمِينَ the wrongdoers ظالموں میں alththalimeena ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الْظَّالِمِينَ ٣٥
قَالَ سَكَنَ زَاجَ جنّ أكل رَغُدَ حَيْثُ شِاءَ قرُب شَجَرَ كَانَ ظَلَمَ
And We told Adam, "You and your wife live in the paradise, and eat from it, comfortably, wherever you please, and don't get close to this tree. If you do, you will be among the unjust".
پھر ہم نے آدمؑ سے کہا کہ "تم اور تمہاری بیوی، دونوں جنت میں رہو اور یہاں بفراغت جو چاہو کھاؤ، مگر اس درخت کا رُخ نہ کرنا، ورنہ ظالموں میں شمار ہو گے"
2:36
فَأَزَلَّهُمَا Then made [both of] them slip پس دونوں کو ورغلا یا Faazallahuma ز ل ل زَلَّ Slip , Commit a sin , Mistake https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(301).jpg فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ the Shaitaan شیطان نے alshshaytanu ش ط ن شَيَطن Satan , Devil , Infernal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg الشَّيْطَانُ عَنْهَا from it اس سے AAanha NA عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا and he got [both of] them out اور نکلوا دیااس نے ان دونوں کو faakhrajahuma خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا from what (عیش ونشاط) سے جس میں mimma NA مِمَّا كَانَا they [both] were تھے وہ دونوں kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَا فِيهِ in [it] اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ وَقُلْنَا And We said اور کہا ہم نے waqulna ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقُلْنَا اهْبِطُواْ Go down (all of you) تم (بہشت بریں سے)نیچے ا تر جاؤ ihbitoo ه ب ط هَبَطَ Descend , Fall down , Sink , Lower , Throw down , Reduce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(713).jpg اهْبِطُواْ بَعْضُكُمْ some of you تم میں سے بعض baAAdukum ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ to others بعض کےلیے libaAAdin ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg لِبَعْضٍ عَدُوٌّ (as) enemy دشمن ہیں AAaduwwun ع د و عدا Running, Offensive, Exceed, Enemy , Hostile , Infect , Pass https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432)-.jpg عَدُوٌّ وَلَكُمْ and for you اور تمہارے لیے walakum NA وَلَكُمْ فِى in بیچ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ (is) a dwelling place ٹھکانہ ہے mustaqarrun ق ر ر قَرَّ Settle Down , Seat , Center , Site , Place , Decided , Cold , Delight to the eye , Joy , Pleasure , Stability , Residence https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(534)-.jpg مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ and a provision اور معاشی فائدہ ہے wamataAAun م ت ع مَتَعَ Carry away , Take Away , Enjoyment , Delight , Compensation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625)-.jpg وَمَتَاعٌ إِلَىٰ for تک کے لیے ila NA إِلَىٰ حِينٍ a period ایک خاص وقت heenin ح ي ن حَانَ Time , Come , Draw near https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(190).jpg حِينٍ ٣٦
زَلَّ شَيَطن خرج كَانَ فِي قَالَ هَبَطَ بَعَضَ بَعَضَ عدا فِي أَ رَضْ قَرَّ مَتَعَ حَانَ
Then shaitan subdued them, and he had them removed from where they used to be, and We said to them to descend, you are enemies to each other, and for you, the earth is your dwelling and enjoyment for some time.
آخر کار شیطان نے ان دونوں کو اس درخت کی ترغیب دے کر ہمارے حکم کی پیروی سے ہٹا دیا اور انہیں اُس حالت سے نکلوا کر چھوڑا، جس میں وہ تھے ہم نے حکم دیا کہ، "اب تم سب یہاں سے اتر جاؤ، تم ایک دوسرے کے دشمن ہو اور تمہیں ایک خاص وقت تک زمین ٹھیرنا اور وہیں گزر بسر کرنا ہے"
2:37
فَتَلَقَّىٰٓ Then received پھر سیکھ لیے Fatalaqqa ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg فَتَلَقَّىٰٓ اٰدَمُ Adam آدمؑ نے adamu NA اٰدَمُ مِن from میں سے min NA مِن رَّبِّهِۦ his Lord اس کے رب rabbihi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّهِۦ كَلِمَاتٍ words کچھ کلمات ۔ چند کلمے kalimatin ك ل م كلِمُ Word , Speech , Address , Announcement , Talking , Language , Discussion , Speak , Word , Cut , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(588)-.jpg كَلِمَاتٍ فَتَابَ So (his Lord) turned پس توبہ قبول ہوئی fataba ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg فَتَابَ عَلَيْهِ towards him اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ إِنَّهُۥ Indeed He! بیشک وہ! innahu NA إِنَّهُۥ هُوَ He وہی ہے huwa NA هُوَ التَّوَّابُ (is) the Oft-returning (to mercy) بڑاتوبہ قبول کرنے والا alttawwabu ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg التَّوَّابُ الرَّحِيمُ the Most Merciful بہت زیادہ رحم کرنے والا alrraheemu ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الرَّحِيمُ ٣٧
لقِي رَبَّ كلِمُ تاب تاب رَحِمَ
Then Adam received (learned) words from his Rabb and He accepted his repentance. He is the One Who accepts the repentance, The Most Merciful.
اس وقت آدمؑ نے اپنے رب سے چند کلمات سیکھ کر توبہ کی، جس کو اس کے رب نے قبول کر لیا، کیونکہ وہ بڑا معاف کرنے والا اور رحم فرمانے والا ہے
2:38
قُلْنَا We said کہا ہم نے Qulna ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْنَا اهْبِطُواْ Go down نیچے ا تر جاؤ تم ۔ ا ترو تم ihbitoo ه ب ط هَبَطَ Descend , Fall down , Sink , Lower , Throw down , Reduce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(713).jpg اهْبِطُواْ مِنْهَا from it اس سے ۔ یہاں سے minha NA مِنْهَا جَمِيعاً all (of you) سب کے سب jameeAAan ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg جَمِيعاً فَإِمَّا and when پھر لیکن faimma NA فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم comes to you کبھی بھی تمہارے پاس آئے yatiyannakum أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّى from Me میری طرف سے minnee NA مِّنِّى هُدًى Guidance کوئی ہدایت hudan ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هُدًى فَمَن then whoever تو جو کوئی faman NA فَمَن تَبِعَ follows پیروی کرے گا tabiAAa ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg تَبِعَ هُدَاىَ My Guidance میری ہدایت کی hudaya ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هُدَاىَ فَلَا [then] no پس نہ fala NA فَلَا خَوْفٌ fear کوئی ڈر ۔ کوئی خوف khawfun خ و ف خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg خَوْفٌ عَلَيْهِمْ (will be) on them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا هُمْ they وہ hum NA هُمْ يَحْزَنُونَ will grieve وہ غمگین ہوں گے yahzanoona ح ز ن حَزَنَ Sad , Grieved , Tragedy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163).jpg يَحْزَنُونَ ٣٨
قَالَ هَبَطَ جَمَعَ أتى هَدَى تبِع هَدَى خَفَيَ حَزَنَ
We said to descend from here altogether, then when guidance will come to you from Me, whoever will follow My guidance will have no fear, nor will they grieve.
ہم نے کہا کہ، "تم سب یہاں سے اتر جاؤ پھر جو میری طرف سے کوئی ہدایت تمہارے پاس پہنچے، تو جو لوگ میر ی ہدایت کی پیروی کریں گے، ان کے لیے کسی خوف اور رنج کا موقع نہ ہوگا
2:39
وَالَّذِينَ And those اور جن لوگوں نے Waallatheena NA وَالَّذِينَ كَفَرواْ who disbelieve[d] کفر کیاوہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرواْ وَكَذَّبُواْ and deny اورجھٹلایا۔ اورجھوٹ منسوب کیا انہوں نے wakaththaboo ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg وَكَذَّبُواْ بِاٰيَاتِنَا Our Signs ساتھ ہماری نشانیوں کے biayatina أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg بِاٰيَاتِنَا أُو۟لَٰٓئِكَ those یہ لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَابُ (are the) companions اصحاب ashabu ص ح ب صَحِبَ Friend , Companion , Leader of Dervish order https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(376).jpg أَصْحَابُ النَّارِ (of) the Fire دوزخ کے alnnari ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارِ هُمْ they وہ hum NA هُمْ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا خَالِدُونَ (will) abide forever ہمیشہ رہیں گے khalidoona خ ل د خَلَدَ Eternal , Immortal , Perpetuation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208).jpg خَالِدُونَ ٣٩
كَفَرَ كَذَبَ آ ىي -آية صَحِبَ نَار خَلَدَ
And those who are ungrateful and deny Our signs (and verses) are the companions of the fire, and they will remain there forever.
اور جو اس کو قبول کرنے سے انکار کریں گے اور ہماری آیات کو جھٹلائیں گے، وہ آگ میں جانے والے لوگ ہیں، جہاں وہ ہمیشہ رہیں گے"
2:40
يَابَنِىٓ O Children اے اولادِ Yabanee ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg يَابَنِىٓ إِسْرَائِيلَ (of) Israel! اسرائیل! israeela NA إِسْرَائِيلَ اذْكُرُواْ Remember یاد رکھاکروتم othkuroo ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg اذْكُرُواْ نِعْمَتِىَ My Favor میرے احسان niAAmatiya ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg نِعْمَتِىَ الَّتِىٓ which جو allatee NA الَّتِىٓ أَنْعَمْتُ I bestowed میں نے عطا کئے تھے anAAamtu ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ upon you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ وَأَوْفُواْ and fulfill اور پوراکروتم waawfoo و ف ي وَفَى Complete , Perfect , Redeem , Fulfill , Pay , Discharge , Payment , Compensation , Dead , Deceased , Receive in full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(775)-.jpg وَأَوْفُواْ بِعَهْدِىٓ My Covenant ساتھ میرا عہد biAAahdee ع ه د عَهِدَ Full Fill , Heed , Entrust , Obligate , Trust , Pledge , Promise , Oath , Agreement , Time , Epoch , Era , Crown https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(471)-.jpg بِعَهْدِىٓ أُوفِ I will fulfill میں پورا کروں گا oofi و ف ي وَفَى Complete , Perfect , Redeem , Fulfill , Pay , Discharge , Payment , Compensation , Dead , Deceased , Receive in full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(775)-.jpg أُوفِ بِعَهْدِكُمْ your covenant یقیناً تمہارےعہدکو biAAahdikum ع ه د عَهِدَ Full Fill , Heed , Entrust , Obligate , Trust , Pledge , Promise , Oath , Agreement , Time , Epoch , Era , Crown https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(471)-.jpg بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّاىَ and Me Alone اور مجھی سے waiyyaya NA وَإِيَّاىَ فَارْهَبُونِ fear [Me] پس ڈرتے رہو تم مجھ سے fairhabooni ر ه ب رَهِبَ Fear , Fright , Terror , Monk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(286).jpg فَارْهَبُونِ ٤٠
اِبْن ذَكّرَ نَعَمَ نَعَمَ وَفَى عَهِدَ وَفَى عَهِدَ رَهِبَ
O children of Israel, remember My blessings, that I have provided you the comforts of life, and you shall fulfill your promise to Me. I will meet My pledge to you and fear only Me.
اے بنی اسرائیل! ذرا خیال کرو میری اس نعمت کا جو میں نے تم کو عطا کی تھی، میرے ساتھ تمھارا جو عہد تھا اُسے تم پورا کرو، تو میرا جو عہد تمہارے ساتھ تھا اُسے میں پورا کروں گا اور مجھ ہی سے تم ڈرو
2:41
وَآمِنُواْ And believe اورایمان لاؤتم Waaminoo أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg وَآمِنُواْ بِمَآ in what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَآ أَنزَلْتُ I have sent down میں نے نازل کیا ہے anzaltu ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلْتُ مُصَدِّقاً confirming تصدیق کرنے والا ہے musaddiqan ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg مُصَدِّقاً لِّمَا that which لیے اس کےجو lima NA لِّمَا مَعَكُمْ (is) with you تمہارے پاس (ہے) maAAakum NA مَعَكُمْ وَلَا and (do) not اور مت wala NA وَلَا تَكُونُوٓاْ be ہوجاؤ تم۔بن جاؤ تم takoonoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg تَكُونُوٓاْ أَوَّلَ (the) first سب سے پہلے awwala أ و ل اول Return , Clan , First, Family, Relative , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(41)-.jpg أَوَّلَ كَافِرٍ disbeliever کافر۔ منکر kafirin ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَافِرٍ بِهِۦ of it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ وَلَا And (do) not اور مت wala NA وَلَا تَشْتَرُواْ exchange تم بیچو tashtaroo ش ر ي شَرَى Buy , Purchase , Artery , Jupiter , Exposed to the sun for drying https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(358).jpg تَشْتَرُواْ بِاٰيَاتِى My Signs (for) میری آیات کوساتھ biayatee أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg بِاٰيَاتِى ثَمَناً a price قیمت میں thamanan ث م ن ثَمُنَ Value , Valuable , Precious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(112).jpg ثَمَناً قَلِيلًا small تھوڑی سی qaleelan ق ل ل قَلَّ Small , Few , Rare , Decrease , Tremor , Highest Point , Summit , Independent , Autonomous , Separate , distinct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553).jpg قَلِيلًا وَإِيَّاىَ and Me Alone اور مجھی سے waiyyaya NA وَإِيَّاىَ فَاتَّقُونِ fear [Me] پس ڈرتے رہو تم مجھ سے faittaqooni و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg فَاتَّقُونِ ٤١
أمُن نَزَلَ صَدَقَ كَانَ اول كَفَرَ شَرَى آ ىي -آية ثَمُنَ قَلَّ تقى
And believe in what I have sent down (Al-Quran-revealed), testifying (confirming) what is with you (Torah / Bible), and do not be the first to be ungrateful to this, and do not trade My verses for a small price. You shall be devoted only to Me (Become God-fearing to Me Alone).
اور میں نے جو کتاب بھیجی ہے اس پر ایمان لاؤ یہ اُس کتاب کی تائید میں ہے جو تمہارے پاس پہلے سے موجود تھی، لہٰذا سب سے پہلے تم ہی اس کے منکر نہ بن جاؤ تھوڑی قیمت پر میری آیات کو نہ بیچ ڈالو او ر میرے غضب سے بچو
2:42
وَلَا And (do) not اور مت Wala NA وَلَا تَلْبِسُواْ mix تم ملاؤ ۔تم خلط ملط کرو talbisoo ل ب س لَبِسَ Put on , Wear , Dress , Obscure , Clothing , Costume , Garment , Inform , Ambiguous , Doubt https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(600)-.jpg تَلْبِسُواْ الْحَقَّ the Truth حق سچ کو alhaqqa ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ with [the] falsehood باطل کے ساتھ bialbatili ب ط ل بَطَلَ Invalid , False , Abolish https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(70)-.jpg بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُواْ and conceal اور(مت)چھپاؤتم wataktumoo ك ت م كَتَمَ Hide , Keep Secret , Suppress , Silence , Quench fire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(572).jpg وَتَكْتُمُواْ الْحَقَّ the Truth حق سچ کو alhaqqa ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقَّ وَأَنتُمْ while you جبکہ تم waantum NA وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ [you] know تم جانتے ہو taAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ ٤٢
لَبِسَ حَقَّ بَطَلَ كَتَمَ حَقَّ علِم
And do not obscure the truth with falsehood, and do not hide the truth when you know.
باطل کا رنگ چڑھا کر حق کو مشتبہ نہ بناؤ اور نہ جانتے بوجھتے حق کو چھپانے کی کوشش کرو
2:43
وَأَقِيمُواْ And establish اورقائم کروتم Waaqeemoo ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg وَأَقِيمُواْ الصَّلَوٰةَ the prayer نماز alssalata ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg الصَّلَوٰةَ وَآتُواْ and give اور دوتم waatoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَآتُواْ الزَّكَوٰةَ zakah زکوة alzzakata ز ك و زَكَى Grow, Increase, Blossom, Thrive, Purify, Cleanse, Zakat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312)-.jpg الزَّكَوٰةَ وَارْكَعُواْ and bow down اور رکوع کروتم wairkaAAoo ر ك ع رَكَعَ bow down in prayer , kneeling , Prostration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(283).jpg وَارْكَعُواْ مَعَ with ساتھ maAAa NA مَعَ الرَّاكِعِينَ those who bow down رکوع کرنے والوں کے alrrakiAAeena ر ك ع رَكَعَ bow down in prayer , kneeling , Prostration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(283).jpg الرَّاكِعِينَ ٤٣
قَامَ صلو أتى زَكَى رَكَعَ رَكَعَ
And establish the prayers, give charity, and bow down (kneel) in prayer (worship) with those bowing down in prayer (kneeling in prayer with those kneeling indicates prayers are to be offered in congregation).
نماز قائم کرو، زکوٰۃ دو اور جو لوگ میرے آگے جھک رہے ہیں اُن کے ساتھ تم بھی جھک جاؤ
2:44
أَتَأْمُرُونَ Do you order? کیا تم حکم دیتےہو؟ Atamuroona أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ [the] people لوگوں کو alnnasa ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسَ بِالْبِرِّ [the] righteousness نیکی کا bialbirri ب ر ر بَرَّ Dutiful , Devoted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(56).jpg بِالْبِرِّ وَتَنسَوْنَ and you forget اور بھول جاتےہو تم watansawna ن س ي نَسِيَ Forget , Oblivion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ yourselves خود تمہارےنفسوں کو anfusakum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ while you حالانکہ تم waantum NA وَأَنتُمْ تَتْلُونَ [you] recite تم پڑھتےہو ۔تم تلاوت کرتےہو tatloona ت ل و تلو Reading , Recitation , Follow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(102)-.jpg تَتْلُونَ الْكِتَابَ the Book کتاب کو ۔قرآن کو alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ أَفَلَا Then will not? کیا پھر نہیں؟ afala NA أَفَلَا تَعْقِلُونَ you use reason تم عقل کے استعمال سےسمجھ لیتے taAAqiloona ع ق ل عَقَلَ Wise , Reasonable , Sensible , rational , Intelligent , Arrest , Throw down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(454).jpg تَعْقِلُونَ ٤٤
أمر أَنِسَ بَرَّ نَسِيَ نفُس تلو كَتَبَ عَقَلَ
Do you instruct humankind to be pious (righteous) and forget yourself while you recite the book? Do you not understand?
تم دوسروں کو تو نیکی کا راستہ اختیار کرنے کے لیے کہتے ہو، مگر اپنے آپ کو بھول جاتے ہو؟ حالانکہ تم کتاب کی تلاوت کرتے ہو کیا تم عقل سے بالکل ہی کام نہیں لیتے؟
2:45
وَاسْتَعِينُواْ And seek help اور مدد طلب کروتم WaistaAAeenoo ع و ن عَانَ Help , Aid , Relief , Support, Middle Age https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(477)-.jpg وَاسْتَعِينُواْ بِالصَّبْرِ through patience صبر کے ساتھ bialssabri ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg بِالصَّبْرِ وَالصَّلَوٰةِ and the prayer اور نمازسے waalssalati ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg وَالصَّلَوٰةِ وَإِنَّهَا and indeed it اور بیشک یہ wainnaha NA وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ (is) surely difficult یقیناً مشکل ہے۔ یقیناً بھاری ہے lakabeeratun ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg لَكَبِيرَةٌ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا عَلَى on ان پر(بھاری نہیں) AAala NA عَلَى الْخَاشِعِينَ the humble ones جو عاجزی کرنے والے ہیں alkhashiAAeena خ ش ع خَشَعَ Submissive , Humility https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(199).jpg الْخَاشِعِينَ ٤٥
عَانَ صَبَرَ صلو كَبَرَ خَشَعَ
And ask for help with patience and prayers; indeed, it becomes too difficult, except for those who are submissive.
صبر اور نماز سے مدد لو، بیشک نماز ایک سخت مشکل کام ہے
2:46
الَّذِينَ Those who وہ لوگ جو Allatheena NA الَّذِينَ يَظُنُّونَ believe وہ یقین رکھتے ہیں yathunnoona ظ ن ن ظَنَّ Think , Suppose , Opinion , Belief , Suspect , Doubtful , Unreliable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg يَظُنُّونَ أَنَّهُم that they بیشک وہ annahum NA أَنَّهُم مُّلَاقُوا will meet ملنے والےہیں mulaqoo ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg مُّلَاقُوا رَبِّهِمْ their Lord ان کےرب سے rabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ and that they اور کہ وہ waannahum NA وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ to Him اسی کی طرف ilayhi NA إِلَيْهِ رَاجِعُونَ will return لوٹ کر جائیں گے rajiAAoona ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg رَاجِعُونَ ٤٦
ظَنَّ لقِي رَبَّ رَجَعَ
Those who believe that they will meet their Rabb and that they will be returning towards Him.
مگر ان فرماں بردار بندوں کے لیے مشکل نہیں ہے جو سمجھتے ہیں کہ آخر کار انہیں اپنے رب سے ملنا اور اسی کی طرف پلٹ کر جانا ہے
2:47
يَابَنِىٓ O Children اے اولادِ Yabanee ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg يَابَنِىٓ إِسْرَائِيلَ (of) Israel! اسرائیل! israeela NA إِسْرَائِيلَ اذْكُرُواْ Remember یاد رکھاکروتم othkuroo ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg اذْكُرُواْ نِعْمَتِىَ My Favor میری نعمت niAAmatiya ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg نِعْمَتِىَ الَّتِىٓ which جو کہ allatee NA الَّتِىٓ أَنْعَمْتُ I bestowed میں نےانعام کی تھی anAAamtu ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ upon you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ وَأَنِّى and that I اور کہ میں نے waannee NA وَأَنِّى فَضَّلْتُكُمْ [I] preferred you میں نےتم کو فضیلت دی تھی faddaltukum ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فَضَّلْتُكُمْ عَلَى over اوپر AAala NA عَلَى الْعَالَمِينَ the worlds سارے جہان کے لوگوں alAAalameena ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعَالَمِينَ ٤٧
اِبْن ذَكّرَ نَعَمَ نَعَمَ فَضَلَ علِم
O children of Israel! Remember My favors I bestowed on you and that I preferred you over the world.
اے بنی اسرائیل! یاد کرو میری اُس نعمت کو، جس سے میں نے تمہیں نوازا تھا اور اس بات کو کہ میں نے تمہیں دنیا کی ساری قوموں پر فضیلت عطا کی تھی
2:48
وَاتَّقُواْ And fear اورڈروتم Waittaqoo و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg وَاتَّقُواْ يَوْماً a day اس دن سے yawman ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْماً لَّا (will) not کہ نہ la NA لَّا تَجْزِى avail فائدہ دے سکےگا tajzee ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg تَجْزِى نَفْسٌ any soul کوئی شخص nafsun ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَفْسٌ عَن for لیے AAan NA عَن نَّفْسٍ (another) soul کسی (دوسرے) کے nafsin ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَّفْسٍ شَيْئًا anything کچھ بھی shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا يُقْبَلُ will be accepted قبول کی جائے گی yuqbalu ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg يُقْبَلُ مِنْهَا from it اس سے minha NA مِنْهَا شَفَاعَةٌ any intercession کوئی شفاعت۔ کوئی شفارش shafaAAatun ش ف ع شَفَعَ Intercessor , Mediator , Double , Even https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(362).jpg شَفَاعَةٌ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا يُؤْخَذُ will be taken لیا جائے گا yukhathu أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg يُؤْخَذُ مِنْهَا from it اس سے minha NA مِنْهَا عَدْلٌ a compensation کوئی معاوضہ۔ کوئی بدلہ AAadlun ع د ل عَدَلَ Justice , Fairness , Equal , Honesty , Deviate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(431)-.jpg عَدْلٌ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا هُمْ they وہ hum NA هُمْ يُنصَرُونَ will be helped وہ مدد ہی کئے جائیں گے yunsaroona ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg يُنصَرُونَ ٤٨
تقى يوْم جَزَى نفُس نفُس شِاءَ قَبِلَ شَفَعَ أَخَذَ عَدَلَ نَصَرَ
Fear the day when there will be no compensation for one soul against another soul on anything; no mediation will be accepted, nothing will be taken as exchange (to forgive sins), and no help for them.
اور ڈرو اُس دن سے جب کوئی کسی کے ذرا کام نہ آئے گا، نہ کسی کی طرف سے سفارش قبول ہوگی، نہ کسی کو فدیہ لے کر چھوڑا جائے گا، اور نہ مجرموں کو کہیں سے مدد مل سکے گی
2:49
وَإِذْ And when اور جب Waith NA وَإِذْ نَجَّيْنَاكُم We saved you ہم نے تمہیں نجات دے دی najjaynakum ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg نَجَّيْنَاكُم مِّنْ from سے min NA مِّنْ اٰلِ (the) people آلِ ali أ و ل اول Return , Clan , First, Family, Relative , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(41)-.jpg اٰلِ فِرْعَوْنَ (of) Firaun فرعون firAAawna NA فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ (who were) afflicting you (with) تکلیف دیتے تھےوہ تمہیں yasoomoonakum س و م سَامَ Offer , Sale , Bargain , Graze freely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(343).jpg يَسُومُونَكُمْ سُوٓءَ horrible سخت ترین۔ خوفناک sooa س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg سُوٓءَ الْعَذَابِ torment عذاب alAAathabi ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ slaughtering وہ ذبح کردیتےتھے yuthabbihoona ذ ب ح ذَبَحَ Slaughter , Kill , Murder https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(243).jpg يُذَبِّحُونَ أَبْنَآءَكُمْ your sons تمہارےبیٹوں کو abnaakum ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg أَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ and letting live اور زندہ چھوڑدیتےتھے وہ wayastahyoona ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg وَيَسْتَحْيُونَ نِسَآءَكُمْ your women تمہاری عورتوں(بیٹیوں)کو nisaakum ن س و نَسَأَ Women , Female , Feminist https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg نِسَآءَكُمْ وَفِى And in اور بیچ۔میں wafee NA وَفِى ذَٰلِكُم that اس کے thalikum NA ذَٰلِكُم بَلَآءٌ (was) a trial آزمائش تھی balaon ب ل و بلو Test , Misfortune, Trial, Calamity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(81)-.jpg بَلَآءٌ مِّن from طرف سے min NA مِّن رَّبِّكُمْ your Lord تمہارے رب کی rabbikum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ great بڑی (سخت)۔ عظیم AAatheemun ع ظ م عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg عَظِيمٌ ٤٩
نَجَا اول سَامَ سَا ءَ عَذُبَ ذَبَحَ اِبْن حي نَسَأَ بلو رَبَّ عَظُمَ
And when We rescued you from the family of the Pharaoh, they used to harm you with the punishment, and they used to slaughter your sons and let live your women, and this was a great test for you from your Rabb.
یاد کرو وہ وقت، جب ہم نے تم کو فرعونیوں کی غلامی سے نجات بخشی اُنہوں نے تمہیں سخت عذاب میں مبتلا کر رکھا تھا، تمہارے لڑکوں کو ذبح کرتے تھے اور تمہاری لڑکیوں کو زندہ رہنے دیتے تھے اور اس حالت میں تمہارے رب کی طرف سے تمہاری بڑی آزمائش تھی
2:50
وَإِذْ And when اور جب Waith NA وَإِذْ فَرَقْنَا We parted پھاڑ دیا ہم نے faraqna ف ر ق فرق Separate , Divide , Severe , Part , Difference , Distinguish , Fearful , Band , Group , Part , Scatter , Breakup , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(509)-.jpg فَرَقْنَا بِكُمُ for you تمہارے لیے bikumu NA بِكُمُ الْبَحْرَ the sea سمندرکو albahra ب ح ر بَحَرَ Sea , Ocean , Large River https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(50)-.jpg الْبَحْرَ فَأَنجَيْنَاكُمْ then We saved you پھر نجات دی ہم نےتمہیں faanjaynakum ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg فَأَنجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَآ and We drowned اور ہم نے غرق کر دیا waaghraqna غ ر ق غرِق Plunge , Sink , Drown , Absorbed , Immersed , Overdo , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(487).jpg وَأَغْرَقْنَآ اٰلَ (the) people آلِ ala أ و ل اول Return , Clan , First, Family, Relative , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(41)-.jpg اٰلَ فِرْعَوْنَ (of) Firaun فرعون کو firAAawna NA فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ while you جبکہ تم waantum NA وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ (were) looking دیکھ رہے تھے تم tanthuroona ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg تَنظُرُونَ ٥٠
فرق بَحَرَ نَجَا غرِق اول نَظَرَ
We separated the sea for you, then rescued you and drowned the family of Pharaoh as you watched.
یاد کرو وہ وقت، جب ہم نے سمندر پھاڑ کر تمہارے لیے راستہ بنایا، پھر اس میں سے تمہیں بخیریت گزروا دیا، پھر وہیں تمہاری آنکھوں کے سامنے فرعونوں کو غرقاب کیا
2:51
وَإِذْ And when اور جب Waith NA وَإِذْ وَاعَدْنَا We appointed وعدہ کیا ہم نے waAAadna و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg وَاعَدْنَا مُوسَىٰٓ (for) Musa موسٰیؑ سے moosa NA مُوسَىٰٓ أَرْبَعِينَ forty چالیس arbaAAeena ر ب ع رَبَعَ Commence , Home , Residence , 3 rd and 4th month of Islamic year https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(255)-.jpg أَرْبَعِينَ لَيْلَةً nights راتوں کا laylatan ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg لَيْلَةً ثُمَّ Then پھر thumma NA ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ you took تم نے(معبود)مقرر کر لیا ittakhathtumu أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ the calf بچھڑےکو alAAijla ع ج ل عَجِلَ Hurry , Quick , Expedition , Haste https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(429)-.jpg الْعِجْلَ مِن from سے min NA مِن بَعْدِهِۦ after him بعد اس کے baAAdihi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِهِۦ وَأَنتُمْ and you اور تم waantum NA وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ (were) wrongdoers بڑےظالم تھے thalimoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَالِمُونَ ٥١
وَعَدَ رَبَعَ لَيْل أَخَذَ عَجِلَ بعُد ظَلَمَ
And when We appointed Moses for forty nights, you took hold the calf after him (in his absence), and you were unjust.
یاد کرو، جب ہم نے موسیٰؑ کو چالیس شبانہ روز کی قرارداد پر بلایا، تو اس کے پیچھے تم بچھڑے کو اپنا معبود بنا بیٹھے اُس وقت تم نے بڑی زیادتی کی تھی
2:52
ثُمَّ Then پھربھی Thumma NA ثُمَّ عَفَوْنَا We forgave معاف کر دیا ہم نے AAafawna ع ف و عفا Pardon , Forgive , Excuse<obliterated , Cure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(450).jpg عَفَوْنَا عَنكُم you تم کو AAankum NA عَنكُم مِّنْ from سے min NA مِّنْ بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ ذَٰلِكَ that اس کے thalika NA ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ so that you may تاکہ تم laAAallakum NA لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (be) grateful تم شکر ادا کرو tashkuroona ش ك ر شَكَرَ Thank , Gratitude , Acknowledge , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg تَشْكُرُونَ ٥٢
عفا بعُد شَكَرَ
Then We forgave you after that so that you may become thankful.
مگر اس پر بھی ہم نے تمہیں معاف کر دیا کہ شاید اب تم شکر گزار بنو
2:53
وَإِذْ And when اور جب Waith NA وَإِذْ اٰتَيْنَا We gave دی ہم نے atayna أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتَيْنَا مُوسَى Musa موسٰیؑ کو moosa NA مُوسَى الْكِتَابَ the Book کتاب alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ and the Criterion اور فرقان (حق اور باطل میں تمیز کرنے والی) waalfurqana ف ر ق فرق Separate , Divide , Severe , Part , Difference , Distinguish , Fearful , Band , Group , Part , Scatter , Breakup , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(509)-.jpg وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ perhaps you تاکہ تم laAAallakum NA لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ (would be) guided تم ہدایت حاصل کرسکو tahtadoona ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg تَهْتَدُونَ ٥٣
أتى كَتَبَ فرق هَدَى
And when We granted the book and the proof (evidence, distinction of right and wrong), so you may be guided.
یاد کرو کہ (ٹھیک اس وقت جب تم یہ ظلم کر رہے تھے) ہم نے موسیٰؑ کو کتاب اور فرقان عطا کی تاکہ تم اس کے ذریعے سے سیدھا راستہ پاسکو
2:54
وَإِذْ And when اور جب Waith NA وَإِذْ قَالَ said کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ مُوسَىٰ Musa موسٰیؑ نے moosa NA مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ to his people اس کی قوم کے لیے liqawmihi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِقَوْمِهِۦ يَاقَوْمِ O my people! اے میری قوم! yaqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg يَاقَوْمِ إِنَّكُمْ Indeed you بیشک تم نے innakum NA إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ [you] have wronged ظلم کیا تم نے thalamtum ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُمْ yourselves خود تمہارےنفسوں پر anfusakum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسَكُمْ بِاتِّخَاذِكُمُ by your taking سبب تمہارے (معبود)ٹھہرانے کے biittikhathikumu أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ the calf بچھڑے کو alAAijla ع ج ل عَجِلَ Hurry , Quick , Expedition , Haste https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(429)-.jpg الْعِجْلَ فَتُوبُواْ So turn in repentance پس توبہ کرو تم fatooboo ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg فَتُوبُواْ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ بَارِئِكُمْ your Creator تمہارےرب کے bariikum ب ر أ بَرَّ Dutiful , Devoted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(56).jpg بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُواْ and kill پس قتل کرو تم faoqtuloo ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg فَاقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ yourselves خود تمہارےنفسوں کو anfusakum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسَكُمْ ذَٰلِكُمْ That یہ thalikum NA ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ (is) better بہتر ہے khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ لَّكُمْ for you تمہارےلیے lakum NA لَّكُمْ عِندَ with نزدیک ۔ پاس AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ بَارِئِكُمْ your Creator تمہارےرب کے bariikum ب ر أ بَرَّ Dutiful , Devoted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(56).jpg بَارِئِكُمْ فَتَابَ Then He turned پس توبہ قبول کر لی fataba ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg فَتَابَ عَلَيْكُمْ towards you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ إِنَّهُۥ Indeed He! بیشک وہ! innahu NA إِنَّهُۥ هُوَ He وہی ہے huwa NA هُوَ التَّوَّابُ (is) the-returning بہت توبہ قبول کرنے والا alttawwabu ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg التَّوَّابُ الرَّحِيمُ the Most Merciful بہت زیادہ مہربان alrraheemu ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الرَّحِيمُ ٥٤
قَالَ قَامَ قَامَ ظَلَمَ نفُس أَخَذَ عَجِلَ تاب بَرَّ قَتَلَ نفُس خَيرَ عَنَدَ بَرَّ تاب تاب رَحِمَ
When Moses told His nation that indeed you were unjust to yourself with taking hold of the calf (to worship), repent to your Creator and then kill (those cow worshippers) yourselves. That is better for you with your Creator. Since He is the Most Merciful, He accepted your repentance from you.
یاد کرو جب موسیٰؑ (یہ نعمت لیتے ہوئے پلٹا، تو اُس) نے اپنی قوم سے کہا کہ "لوگو، تم نے بچھڑے کو معبود بنا کر اپنے اوپر سخت ظلم کیا ہے، لہٰذا تم لوگ اپنے خالق کے حضور توبہ کرو اور اپنی جانوں کو ہلاک کرو، اسی میں تمہارے خالق کے نزدیک تمہاری بہتری ہے" اُس وقت تمہارے خالق نے تمہاری توبہ قبول کر لی کہ وہ بڑا معاف کرنے والا اور رحم فرمانے والا ہے
2:55
وَإِذْ And when اور جب Waith NA وَإِذْ قُلْتُمْ you said کہا تم نے qultum ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْتُمْ يَامُوسَىٰٓ O Musa! اے موسٰیؑ ! yamoosa NA يَامُوسَىٰٓ لَن Never ہرگز نہیں lan NA لَن نُّؤْمِنَ (will) we believe ہم ایمان لائیں گے numina أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg نُّؤْمِنَ لَكَ in you تیرے لیے laka NA لَكَ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ نَرَى we see ہم دیکھ لیں nara ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg نَرَى اللهَ Allah اللہ کو Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ جَهْرَةً manifestly سامنے صریح ۔ سامنےروبرو jahratan ج ه ر جهر Appear, Show, Annouince, Raise (Voice), Public, Loud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(142).jpg جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ So seized you توتم کوآ گھیرا faakhathatkumu أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ the thunderbolt بجلی کے صاعقے نے alssaAAiqatu ص ع ق صَاع Cubic Measure , Salon , Submit https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(391).jpg الصَّاعِقَةُ وَأَنتُمْ while you جبکہ تم waantum NA وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ (were) looking تم دیکھ رہے تھے tanthuroona ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg تَنظُرُونَ ٥٥
قَالَ أمُن رَأَى إِلَٰه جهر أَخَذَ صَاع نَظَرَ
When you told Moses, 'We will not believe in you until we see Allah openly,' a thunderbolt struck you as you looked.
یاد کرو جب تم نے موسیٰؑ سے کہا تھا کہ ہم تمہارے کہنے کا ہرگز یقین نہ کریں گے، جب تک کہ اپنی آنکھوں سے علانیہ خدا کو (تم سے کلام کرتے) نہ دیکھ لیں اس وقت تمہارے دیکھتے دیکھتے ایک زبردست صاعقے نے تم کو آ لیا
2:56
ثُمَّ Then پھر Thumma NA ثُمَّ بَعَثْنَاكُم We revived you ہم نےازسرِ نو زندہ کر دیا تم کو baAAathnakum ب ع ث بعث Dispatch , Delegate , Rebirth, Arouse, Incite, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72).jpg بَعَثْنَاكُم مِّنْ from سے min NA مِّنْ بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ مَوْتِكُمْ your death تمہاری موت کے mawtikum م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ so that you may تاکہ تم laAAallakum NA لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (be) grateful تم شکر ادا کرو tashkuroona ش ك ر شَكَرَ Thank , Gratitude , Acknowledge , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg تَشْكُرُونَ ٥٦
بعث بعُد مَاتَ شَكَرَ
Then We revived you after your death, so you might be thankful for it.
تم بے جان ہو کر گر چکے تھے، مگر پھر ہم نے تم کو جِلا اٹھایا، شاید کہ اس احسان کے بعد تم شکر گزار بن جاؤ
2:57
وَظَلَّلْنَا And We shaded اور ہم نے سایہ کئے رکھا Wathallalna ظ ل ل ظَلَّ Continue , Shadow , Shelter , Protection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(422)-.jpg وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ [over] you اوپر تمہارے AAalaykumu NA عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ (with) [the] clouds بادلوں کا alghamama غ م م غَمَّ Distress , Cover , Conceal , Painful , Grieved , Cloud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(494).jpg الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا and We sent down اور ہم نے نازل کیا waanzalna ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg وَأَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ to you اوپر تمہارے AAalaykumu NA عَلَيْكُمُ الْمَنَّ [the] manna من almanna م ن ن مَنَّ Kind , Obligating , Grant , Favor , Gift , Blessing , Fate , Death , Weaken https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(649).jpg الْمَنَّ وَالسَّلْوَىٰ and [the] quails اور سلویٰ waalssalwa س ل و وَالسَّلْوَىٰ كُلُواْ Eat تم کھاؤ kuloo أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg كُلُواْ مِن from میں سے min NA مِن طَيِّبَاتِ (the) good things ان پاکیزہ چیزوں tayyibati ط ي ب طَابَ Good , Pleasant , Delicious , Perfume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(419).jpg طَيِّبَاتِ مَا that جو ma NA مَا رَزَقْنَاكُمْ We have provided you بطور رزق دی ہیں ہم نےتمہیں razaqnakum ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رَزَقْنَاكُمْ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا ظَلَمُونَا they wronged Us ظلم کیا انہوں نے ہم پر thalamoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَلَمُونَا وَلَٰكِن but اور لیکن walakin NA وَلَٰكِن كَانُوٓا they were تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوٓا أَنفُسَهُمْ (to) themselves خودان کےنفسوں پر anfusahum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ doing wrong وہ ظلم کرنے والے yathlimoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg يَظْلِمُونَ ٥٧
ظَلَّ غَمَّ نَزَلَ مَنَّ أكل طَابَ رَزَقَ ظَلَمَ كَانَ نفُس ظَلَمَ
And We provided shades to you by the cover of the clouds and sent you manna and quails. Eat from the purified, clean provisions that We have provided you. And they did not wrong Us, but they did injustice to themselves.
ہم نے تم پر ابر کا سایہ کیا، من وسلویٰ کی غذا تمہارے لیے فراہم کی اور تم سے کہا کہ جو پاک چیزیں ہم نے تمہیں بخشی ہیں، اُنہیں کھاؤ، مگر تمہارے اسلاف نے جو کچھ کیا، وہ ہم پر ظلم نہ تھا، بلکہ انہوں نے آپ اپنے ہی اوپر ظلم کیا
2:58
وَإِذْ And when اور جب Waith NA وَإِذْ قُلْنَا We said کہا ہم نے کہ qulna ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْنَا ادْخُلُواْ Enter داخل ہوجاؤتم odkhuloo د خ ل دَخَلَ Penetrate , Internal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(220)-.jpg ادْخُلُواْ هَٰذِهِ this اس hathihi NA هَٰذِهِ الْقَرْيَةَ town گاؤںمیں۔ بستی میں alqaryata ق ر ي قَرَى Receive , Entertain , Village , Mecca Medina , Country , Peasant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(540).jpg الْقَرْيَةَ فَكُلُواْ then eat پھر کھاؤ تم fakuloo أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg فَكُلُواْ مِنْهَا from اس میں minha NA مِنْهَا حَيْثُ wherever جہاں سے haythu ح ي ث حَيْثُ Wherever https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(189).jpg حَيْثُ شِئْتُمْ you wish[ed] چاہوتم shitum ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شِئْتُمْ رَغَداً abundantly خوب کثرت سے۔ با فراغت raghadan ر غ د رَغُدَ Easy , Pleasant , Comfort https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(276).jpg رَغَداً وَادْخُلُواْ and enter اورداخل ہوناتم waodkhuloo د خ ل دَخَلَ Penetrate , Internal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(220)-.jpg وَادْخُلُواْ الْبَابَ the gate دروازے میں albaba ب و ب بَا ب Door , Gate , Class https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(87)-.jpg الْبَابَ سُجَّداً prostrating سجدہ کرتےہوۓ sujjadan س ج د سَجَدَ Bow down , Prostrate , Worship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313)-.jpg سُجَّداً وَقُولُواْ And say اور کہنا تم waqooloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقُولُواْ حِطَّةٌ Repentance (حِطَّةٌ) یعنی ہم بخشش مانگتے ہیں hittatun ح ط ط حِطَّةٌ نَّغْفِرْ We will forgive ہم معاف کر دیں گے naghfir غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg نَّغْفِرْ لَكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ خَطَايَاكُمْ your sins تمہاری خطاؤں کو khatayakum خ ط أ خَطِيءَ Mistake , Error , fault https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(203).jpg خَطَايَاكُمْ وَسَنَزِيدُ And We will increase اور عنقریب ہم اورزیادہ دیں گے wasanazeedu ز ي د زَادَ Supply , Provision , Contractor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(306).jpg وَسَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ the good-doers (in reward) احسان کرنے والوں کو almuhsineena ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg الْمُحْسِنِينَ ٥٨
قَالَ دَخَلَ قَرَى أكل حَيْثُ شِاءَ رَغُدَ دَخَلَ بَا ب سَجَدَ قَالَ غفر خَطِيءَ زَادَ حَسَنَ
And when We said to enter in this town and eat from wherever you desire and enter (come to) the doors bowing down and say (we are) degraded (ask for Pardon)! We will forgive you for your sins and increase (reward for) the good-doers.
پھر یاد کرو جب ہم نے کہا تھا کہ، "یہ بستی جو تمہارے سامنے ہے، اس میں داخل ہو جاؤ، اس کی پیداوار جس طرح چاہو، مزے سے کھاؤ، مگر بستی کے دروازے میں سجدہ ریز ہوتے ہو ئے داخل ہونا اور کہتے جانا حطۃ حطۃ، ہم تمہاری خطاؤں سے در گزر کریں گے اور نیکو کاروں کو مزید فضل و کرم سے نوازیں گے"
2:59
فَبَدَّلَ But changed لیکن بدل ڈالا Fabaddala ب د ل بَدَلَ Change , Replace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(54).jpg فَبَدَّلَ الَّذِينَ those who ان لوگوں نے جو allatheena NA الَّذِينَ ظَلَمُواْ wronged ظالم تھے وہ thalamoo ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَلَمُواْ قَوْلًا (the) word لفظ کو ۔ بات کو qawlan ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَوْلًا غَيْرَ other (than) علاوہ ghayra غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg غَيْرَ الَّذِى (that) which اس کے جو allathee NA الَّذِى قِيلَ was said کہا گیا تھا qeela ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قِيلَ لَهُمْ to them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ فَأَنزَلْنَا so We sent down تب ہم نے نازل کیا faanzalna ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg فَأَنزَلْنَا عَلَى upon او پر AAala NA عَلَى الَّذِينَ those who ان لوگوں کے جو allatheena NA الَّذِينَ ظَلَمُواْ wronged ظلم کرتے تھے وہ thalamoo ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَلَمُواْ رِجْزاً a punishment عذاب rijzan ر ج ز رَجَزَ Uncleanness, Punishment , Sin , Unbelief https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259).jpg رِجْزاً مِّنَ from سے mina NA مِّنَ السَّمَآءِ the sky آسمان alssamai س م و سَمَا Sky , Heaven , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَآءِ بِمَا because بسبب اس کےجو bima NA بِمَا كَانُواْ they were تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ يَفْسُقُونَ defiantly disobeying نافرمانیاں کرتے وہ yafsuqoona ف س ق فًسًق Stray , Sinful , Immoral , Unrighteous , Offender , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(512).jpg يَفْسُقُونَ ٥٩
بَدَلَ ظَلَمَ قَالَ غير قَالَ نَزَلَ ظَلَمَ رَجَزَ سَمَا كَانَ فًسًق
Then the unjust changed the words from what was told to them; then We sent down punishment from the sky on those who did injustice because they acted immorally.
مگر جو بات کہی گئی تھی، ظالموں نے اُسے بدل کر کچھ اور کر دیا آخر کار ہم نے ظلم کرنے والوں پر آسمان سے عذاب نازل کیا یہ سزا تھی ان نافرمانیوں کی، جو وہ کر رہے تھے
2:60
وَإِذِ And when اور جب Waithi NA وَإِذِ اسْتَسْقَىٰ asked (for) water مانگا پانی istasqa س ق ي سَقَى Drink , Water , Irrigate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(326)-.jpg اسْتَسْقَىٰ مُوسَىٰ Musa موسٰیؑ نے moosa NA مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ for his people اس کی قوم کے لیے liqawmihi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِقَوْمِهِۦ فَقُلْنَا [so] We said تو ہم نے کہا faqulna ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg فَقُلْنَا اضْرِب Strike مار ۔ضرب لگا idrib ض ر ب ضَرَبَ Beat , Strike , Knock , Abstain, Turn away , Move , Travel , Make an appointment , Multiply , Example https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395)-.jpg اضْرِب بِّعَصَاكَ with your staff تیرےعصا کے ساتھ biAAasaka ع ص و عَصَى Disobey , Resist , Defy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(445)-.jpg بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ the stone پتھرکو alhajara ح ج ر حَجَر Stone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(152)-.jpg الْحَجَرَ فَانفَجَرَتْ Then gushed forth پس پھوٹ نکلا پانی fainfajarat ف ج ر فجر Cleave , Dig up , Sin , Adultery , Dawn , Daybreak , To let water flow , Explode , To overflow , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(502)-.jpg فَانفَجَرَتْ مِنْهُ from it اس میں سے minhu NA مِنْهُ اثْنَتَا Two (twelve) دو (بارہ) ithnata ث ن ي ثنى Folded , Secondary, Two, Twelve, Double, Bend, Exception, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(112)-.jpg اثْنَتَا عَشْرَةَ Ten (twelve) دس(بارہ) AAashrata ع ش ر عَشَرَ Group , Companion , Friend , Associate , Ten , Tenth , Pregnant animal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(442).jpg عَشْرَةَ عَيْنًا springs چشموں کا AAaynan ع ي ن عين Eye , Spring , Source , Fountain , Tearful , Choice , Allocate , Fixed , Schedule , Survey , View https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(481)-.jpg عَيْنًا قَدْ Indeed حقیقت میں qad NA قَدْ عَلِمَ knew معلوم کرلیا ۔ پہچان لیا AAalima ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِمَ كُلُّ all ہر kullu ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلُّ أُنَاسٍ (the) people آدمی نے ۔ گروہ نے onasin أ ن س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ their drinking place ان کا گھاٹ mashrabahum ش ر ب شَرِبَ Drink , Soup https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(354).jpg مَّشْرَبَهُمْ كُلُواْ Eat کھاؤتم kuloo أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg كُلُواْ وَاشْرَبُواْ and drink اور پیوتم waishraboo ش ر ب شَرِبَ Drink , Soup https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(354).jpg وَاشْرَبُواْ مِن from میں سے min NA مِن رِّزْقِ (the) provision (of) رزق rizqi ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رِّزْقِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَلَا and (do) not اورمت wala NA وَلَا تَعْثَوْاْ act wickedly تم پھرو taAAthaw ع ث و عَثا Act Wickedly , Cause Mischief https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(428).jpg تَعْثَوْاْ فِى in بیچ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین کے alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ spreading corruption فساد پھیلاتے mufsideena ف س د فَسَدَ Vicious , Corrupt , Evil , Inform against , Intrigue against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(512).jpg مُفْسِدِينَ ٦٠
سَقَى قَامَ قَالَ ضَرَبَ عَصَى حَجَر فجر ثنى عَشَرَ عين علِم كُلّ أَنِسَ شَرِبَ أكل شَرِبَ رَزَقَ إِله عَثا فِي أَ رَضْ فَسَدَ
And when Moses asked for water for his nation, We told (him) to strike the rock with your cane, and then twelve springs of water suddenly flowed from the rock, and everyone knew where to (get) their drinks. (Remember) Allah provides food and water. Do not engage in wickedness spreading corruption on the earth."
یاد کرو، جب موسیٰؑ نے اپنی قوم کے لیے پانی کی دعا کی تو ہم نے کہا کہ فلاں چٹان پر اپنا عصا مارو چنانچہ اس سے بارہ چشمے پھوٹ نکلے اور ہر قبیلے نے جان لیا کہ کونسی جگہ اس کے پانی لینے کی ہے اُس وقت یہ ہدایت کر دی گئی تھی کہ اللہ کا دیا ہوا رزق کھاؤ پیو، اور زمین میں فساد نہ پھیلاتے پھرو
2:61
وَإِذْ And when اور جب Waith NA وَإِذْ قُلْتُمْ you said کہا تم نے qultum ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْتُمْ يَامُوسَىٰٓ O Musa! !اے موسٰیؑ yamoosa NA يَامُوسَىٰٓ لَن Never (will) ہرگز نہیں lan NA لَن نَّصْبِرَ we endure ہم صبرکریں گے nasbira ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg نَّصْبِرَ عَلَىٰ [on] اوپر AAala NA عَلَىٰ طَعَامٍ food کھانے taAAamin ط ع م طَعِمَ Eat , Taste , Meal , Vaccine , Restaurant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(407)-.jpg طَعَامٍ وَاحِدٍ (of) one (kind) ایک (طرح کے) wahidin و ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg وَاحِدٍ فَادْعُ so pray پس دعا کر تو faodAAu د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg فَادْعُ لَنَا for us ہمارے لیے lana NA لَنَا رَبَّكَ (to) your Lord تیرےرب سے rabbaka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكَ يُخْرِجْ to bring forth پیدا کر دے ۔نکالے yukhrij خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg يُخْرِجْ لَنَا for us ہمارے لیے lana NA لَنَا مِمَّا out of what اس میں سے جو mimma NA مِمَّا تُنبِتُ grows کہ اُگتی ہیں tunbitu ن ب ت نَبَتَ Grow Plant , Sprout , Germinate , Plant , Vegetable , Seedling , Cultivate , Plant nursery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg تُنبِتُ الْأَرْضُ the earth زمین alardu أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضُ مِن of میں سے min NA مِن بَقْلِهَا its herbs ترکاری (نباتات) اس کی baqliha ب ق ل NF بَقْلِهَا وَقِثَّآئِهَا [and] its cucumbers اور ککڑی اس کی waqiththaiha ق ث أ NF وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا [and] its garlic اورگندم اس کی wafoomiha ف و م NF وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا [and] its lentils اور(مسور)دال اس کی waAAadasiha ع د س NF وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا and its onions اور پیازاس کا wabasaliha ب ص ل NF وَبَصَلِهَا قَالَ He said کہا کہ qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ Would you exchange? کیا تم بدلےمیں لینا چاہتے ہو؟ atastabdiloona ب د ل بَدَلَ Change , Replace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(54).jpg أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِى that which اس چیزکوکہ allathee NA الَّذِى هُوَ [it] وہ huwa NA هُوَ أَدْنَىٰ (is) inferior ناقص ہے adna د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg أَدْنَىٰ بِالَّذِى for that which ساتھ اس چیزکے کہ biallathee NA بِالَّذِى هُوَ [it] وہ huwa NA هُوَ خَيْرٌ (is) better بہتر ہے khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ اهْبِطُواْ Go down جا اترو تم ihbitoo ه ب ط هَبَطَ Descend , Fall down , Sink , Lower , Throw down , Reduce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(713).jpg اهْبِطُواْ مِصْراً (to) a city کسی شہر میں misran م ص ر مِصْراً فَإِنَّ so indeed تو بیشک fainna NA فَإِنَّ لَكُم for you تمہارے لیے lakum NA لَكُم مَّا (is) what (ہے۔ہو گا) وہ جو ma NA مَّا سَأَلْتُمْ you have asked (for) تم مانگتے ہو saaltum س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg سَأَلْتُمْ وَضُرِبَتْ And were struck اورمسلط کردی گئی waduribat ض ر ب ضَرَبَ Beat , Strike , Knock , Abstain, Turn away , Move , Travel , Make an appointment , Multiply , Example https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395)-.jpg وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ on them اوپر ان کے AAalayhimu NA عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ the humiliation پستی ۔ ذلت alththillatu ذ ل ل ذَلَّ Lowly , Submissive , Humble https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(246)-.jpg الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ and the misery اور بد حالی waalmaskanatu س ك ن مسكن Poverty , Misery , Submissiveness , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(639).jpg وَالْمَسْكَنَةُ وَبَآءُو and they drew on themselves اور گِھر گئےوہ wabaoo ب و أ بأ ءَ Return , Settle Down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(87).jpg وَبَآءُو بِغَضَبٍ wrath ساتھ غضب bighadabin غ ض ب غضِب , Object of Anger, To Become Angry, Wrath, Fury , Rage , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(489)-.jpg بِغَضَبٍ مِّنَ of کے mina NA مِّنَ اللهِ Allah اللہ Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ ذَٰلِكَ That (was) یہ thalika NA ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ because they اس لیے کہ بیشک وہ biannahum NA بِأَنَّهُمْ كَانُواْ used to تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ يَكْفُرُونَ disbelieve وہ انکارکرتے yakfuroona ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg يَكْفُرُونَ بِاٰيَاتِ in (the) Signs ساتھ آیتوں کے biayati أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg بِاٰيَاتِ اللهِ (of) Allah الله کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَيَقْتُلُونَ and kill اور قتل کرتے تھے وہ wayaqtuloona ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ the Prophets انبیاء کو alnnabiyyeena ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ without (any) بغیر bighayri غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg بِغَيْرِ الْحَقِّ [the] right کسی حق کے alhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقِّ ذَٰلِكَ That یہ thalika NA ذَٰلِكَ بِمَا (was) because بسبب اس کےجو bima NA بِمَا عَصَواْ they disobeyed وہ نافرمانیاں کرتے AAasaw ع ص ي عَصَى Disobey , Resist , Defy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(445)-.jpg عَصَواْ وَّكَانُواْ and they were اور تھے وہ wakanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَّكَانُواْ يَعْتَدُونَ transgressing وہ حد سے نکلے جاتے yaAAtadoona ع د و عَتُدَ Ready , Prepare , Ammunition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(427).jpg يَعْتَدُونَ ٦١
قَالَ صَبَرَ طَعِمَ أحد دَعَا رَبَّ خرج نَبَتَ أَ رَضْ NF NF NF NF NF قَالَ بَدَلَ دَنَا خَيرَ هَبَطَ سأل ضَرَبَ ذَلَّ مسكن بأ ءَ غضِب إِله كَانَ كَفَرَ آ ىي -آية إِله قَتَلَ نبأ غير حَقَّ عَصَى كَانَ عَتُدَ
And when you told, O Moses we will never be patient with one (kind of) meal, call your Rabb to (give us) from produce by the cultivation of the earth for us, from its herbs, its cucumbers, its garlic, its lentils, and its onions. He said, " Do you ask to change with that which is lower than that (what you have) which is better? Go down to Egypt, and for you what you asked for. Humiliation and misery were imposed on them. They received wrath from Allah because they were ungrateful for Allah's signs (and verses). They were killing the prophets without justification because they were disobedient and transgressive. Note (Their request for different food indicates a preference towards earthly pleasures rather than the propagation of Allah's teachings).
یاد کرو، جب تم نے کہا تھا کہ، "اے موسیٰؑ، ہم ایک ہی طرح کے کھانے پر صبر نہیں کرسکتے اپنے رب سے دعا کرو کہ ہمارے لیے زمین کی پیداوار ساگ، ترکاری، کھیرا، ککڑی، گیہوں، لہسن، پیاز، دال وغیرہ پیدا کرے" تو موسیٰؑ نے کہا: "کیا ایک بہتر چیز کے بجائے تم ادنیٰ درجے کی چیزیں لینا چاہتے ہو؟ اچھا، کسی شہری آبادی میں جا رہو جو کچھ تم مانگتے ہو، وہاں مل جائے گا" آخر کار نوبت یہاں تک پہنچی کہ ذلت و خواری اور پستی و بد حالی اُن پر مسلط ہو گئی اور وہ اللہ کے غضب میں گھر گئے یہ نتیجہ تھا اس کا کہ وہ اللہ کی آیات سے کفر کرنے لگے اور پیغمبروں کو ناحق قتل کرنے لگے یہ نتیجہ تھا ان کی نافرمانیوں کا اور اس بات کا کہ وہ حدود شرع سے نکل نکل جاتے تھے
2:62
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believed ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَالَّذِينَ and those who اور وہ لوگ جو waallatheena NA وَالَّذِينَ هَادُواْ became Jews یہودی ہوۓ وہ hadoo ه و د هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هَادُواْ وَالنَّصَارَىٰ and the Christians اور عیسائی waalnnasara ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg وَالنَّصَارَىٰ وَالصَّابِئِينَ and the Sabians اورستارہ پرست ۔ اورصابی ۔اورلامذہب waalssabieena ص ب أ صاب Every Place , Right , Proper , Correct , Reason , Mind , Consciousness, Fall, Hit, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(389)-.jpg وَالصَّابِئِينَ مَنْ who جوکوئی man NA مَنْ اٰمَنَ believed ایمان لائے amana أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنَ بِٱللّٰهِ in Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ وَالْيَوْمِ and the Day اور روزِ waalyawmi ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَالْيَوْمِ الاٰخِرِ [the] Last آخرت کے alakhiri أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرِ وَعَمِلَ and did اور کرے عمل waAAamila ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg وَعَمِلَ صَالِحًا righteous deeds صالح ۔ نیک ۔ اچھے salihan ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg صَالِحًا فَلَهُمْ so for them تو ان کے لیے falahum NA فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ their reward اجروانعام ان کا ajruhum أ ج ر أَجَرَ Reward , Wages , Rent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14)-.jpg أَجْرُهُمْ عِندَ (is) with نزدیک ہے ۔پاس ہے AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ رَبِّهِمْ their Lord ان کے رب کے rabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّهِمْ وَلَا and no اور نہ wala NA وَلَا خَوْفٌ fear کوئی ڈر ۔ کوئی خوف khawfun خ و ف خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg خَوْفٌ عَلَيْهِمْ on them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا هُمْ they وہ hum NA هُمْ يَحْزَنُونَ will grieve وہ غمگین ہوں گے yahzanoona ح ز ن حَزَنَ Sad , Grieved , Tragedy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163).jpg يَحْزَنُونَ ٦٢
أَ مُنَ هَدَى نَصَرَ صاب أَ مُنَ إِلَٰه يوْم أخر عَمِلَ صَلَحَ أَجَرَ عَنَدَ رَبَّ خَفَيَ حَزَنَ
Indeed those who believed, the Jews (Yehudi's), the Nasara (Christians), and the Sabeans who believed in Allah and the day of the hereafter and did good deeds, then the reward for them is with their Rabb, and they will have no fear, and they will not grieve.
یقین جانو کہ نبی عربی کو ماننے والے ہوں یا یہودی، عیسائی ہوں یا صابی، جو بھی اللہ اور روزِ آخر پر ایمان لائے گا اور نیک عمل کرے گا، اُس کا اجر اس کے رب کے پاس ہے اور اس کے لیے کسی خوف اور رنج کا موقع نہیں ہے
2:63
وَإِذْ And when اور جب Waith NA وَإِذْ أَخَذْنَا We took لیا ہم نے akhathna أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ your covenant پختہ عہد تم سے meethaqakum و ث ق وَثَقَ Trust , Confidence , Solid , Firm , Bond , Reliable , Document , Deed , Charter , Notarize , Guarantee https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(740)-.jpg مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا and We raised اوراٹھاکھڑا کیا ہم نے warafaAAna ر ف ع رَفَعَ Raise , Elevate , Higher Rank , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(278).jpg وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ over you اوپرتمہارے fawqakumu ف و ق فَاقَ Surpass , Superior , Exceed , Up , On top , Above , Beyond , Unlimited , Excessive , Higher , Awake , Recovery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(523)-.jpg فَوْقَكُمُ الطُّورَ the mount طورپہاڑکو alttoora ط و ر طَوْر Phase , Condition , Limit , Period , Develop , Advance , Evolve , Theory of Evolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415).jpg الطُّورَ خُذُواْ Hold (کہ)پکڑو تم khuthoo أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg خُذُواْ مَآ what جو ma NA مَآ اٰتَيْنَاكُم We have given you دیا ہےہم نےتمہیں ataynakum أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ with strength قوت کے ساتھ biquwwatin ق و ي قَوِيَ Strong , Vigorous , Superior , Strength , Power , Force , Empty , Deserted. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(565).jpg بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُواْ and remember اور یاد رکھوتم waothkuroo ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg وَاذْكُرُواْ مَا what جو ma NA مَا فِيهِ (is) in it اس میں (لکھاہے) feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ لَعَلَّكُمْ perhaps you تاکہ تم laAAallakum NA لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ (would become) righteous تم متقی بن جاؤ tattaqoona و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg تَتَّقُونَ ٦٣
أَخَذَ وَثَقَ رَفَعَ فَاقَ طَوْر أَخَذَ أتى قَوِيَ ذَكّرَ فِي تقى
When We took your oath and raised the mount Tour on you, keep what We give you with power (energy) and remember what is in this (means) for you, and perhaps you might become devout (God-fearing).
یاد کرو وہ وقت، جب ہم نے طُور کو تم پر اٹھا کر تم سے پختہ عہد لیا تھا اور کہا تھا کہ "جو کتاب ہم تمہیں دے رہے ہیں اسے مضبوطی کے ساتھ تھامنا اور جو احکام و ہدایات اس میں درج ہیں انہیں یاد رکھنا اسی ذریعے سے توقع کی جاسکتی ہے کہ تم تقویٰ کی روش پر چل سکو گے"
2:64
ثُمَّ Then پھر Thumma NA ثُمَّ تَوَلَّيْتُم you turned away (عہد سے)تم پِھر گئے tawallaytum و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg تَوَلَّيْتُم مِّنْ from سے min NA مِّنْ بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ ذَٰلِكَ that اس کے thalika NA ذَٰلِكَ فَلَوْلَا So if not پس اگر نہ ہوتا falawla NA فَلَوْلَا فَضْلُ (for the) Grace فضل fadlu ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فَضْلُ اللهِ (of) Allah اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ عَلَيْكُمْ upon you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ and His Mercy اور رحمت اس کی warahmatuhu ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg وَرَحْمَتُهُۥ لَكُنتُم surely you would have been یقیناًہوجاتے تم lakuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg لَكُنتُم مِّنَ of سے mina NA مِّنَ الْخَاسِرِينَ the losers نقصان وخسارہ پانے والوں میں alkhasireena خ س ر خَسِرَ Loose , perish , Damage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(198).jpg الْخَاسِرِينَ ٦٤
وَلِيَ بعُد فَضَلَ إِله رَحِمَ كَانَ خَسِرَ
Then you turned back after that; if it were not for the Kindness of Allah on you and His Mercy, you would have been among the losers.
مگر اس کے بعد تم اپنے عہد سے پھِر گئے اس پر بھی اللہ کے فضل اور اس کی رحمت نے تمہارا ساتھ نہ چھوڑا، ورنہ تم کبھی کے تباہ ہو چکے ہوتے
2:65
وَلَقَدْ And indeed اور البتہ حقیقت میں Walaqad NA وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ you knew تم خوب جانتے ہو AAalimtumu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِمْتُمُ الَّذِينَ those who ان لوگوں کو کہ allatheena NA الَّذِينَ اعْتَدَواْ transgressed زیادتی کی انہوں نے iAAtadaw ع د و عَتُدَ Ready , Prepare , Ammunition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(427).jpg اعْتَدَواْ مِنكُمْ among you تم میں سے minkum NA مِنكُمْ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّبْتِ the (matter of) Sabbath سبت (کے دن) alssabti س ب ت سَبَتَ Rest , Saturday https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg السَّبْتِ فَقُلْنَا So We said پس کہا faqulna ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg فَقُلْنَا لَهُمْ to them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ كُونُواْ Be ہوجاؤ تم koonoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُونُواْ قِرَدَةً apes بندر qiradatan ق ر د قِرْد Monkey , Ape , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(537).jpg قِرَدَةً خَاسِئِينَ despised ذلیل وخوار khasieena خ س أ خَسَّ Decrease , Depreciate , Reduce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(198).jpg خَاسِئِينَ ٦٥
علِم عَتُدَ فِي سَبَتَ قَالَ كَانَ قِرْد خَسَّ
Indeed, you know those who exceeded among you on the Sabbath, and We told them to be reduced, to become monkeys.
پھر تمہیں اپنی قوم کے اُن لوگوں کا قصہ تو معلوم ہی ہے جنہوں نے سبت کا قانون توڑا تھا ہم نے انہیں کہہ دیا کہ بندر بن جاؤ اور اس حال میں رہو کہ ہر طرف سے تم پر دھتکار پھٹکار پڑے
2:66
فَجَعَلْنَاهَا So We made it پس ہم نے اس (واقعہ)کو بنادیا FajaAAalnaha ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg فَجَعَلْنَاهَا نَكَالًا a deterrent punishment ایک عبرت nakalan ن ك ل نَكَلَ Shrink , Withdraw , Punish , Torture , Fetter , Chain , Warning , Repel , Drive back https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(700).jpg نَكَالًا لِّمَا for those لیے اس کےجو lima NA لِّمَا بَيْنَ between (beore them) درمیان bayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَ يَدَيْهَا their hands (beore them) ان کےہاتھوں(ان کےسامنےتھے) yadayha ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg يَدَيْهَا وَمَا and those اورجو wama NA وَمَا خَلْفَهَا after them اس کے پیچھے (آنیوالے)تھے khalfaha خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً and an admonition اور نصیحت wamawAAithatan و ع ظ وَعَظَ Preach , Warn , Exhort , Advise , Sermon , Moral , Admonition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(771)-.jpg وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ for those who fear (Allah) الله کے ڈرسے کچھ نہ کچھ طلب رکھنے والوں کے لیے lilmuttaqeena و ق ي وقى Guard , Preserve , Protect , Safeguard , Prevention , Shelter , Devout , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(782)-.jpg لِّلْمُتَّقِينَ ٦٦
جعل نَكَلَ بَا نَ يدي خَلَفَ وَعَظَ وقى
So We made this an example for what was before and what came after this, and as a warning for the God-fearing.
اس طرح ہم نے اُن کے انجام کو اُس زمانے کے لوگوں اور بعد کی آنے والی نسلوں کے لیے عبرت اور ڈرنے والوں کے لیے نصیحت بنا کر چھوڑا
2:67
وَإِذْ And when اور جب Waith NA وَإِذْ قَالَ said کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ مُوسَىٰ Musa موسٰیؑ نے moosa NA مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦٓ to his people اس کی قوم کے لیے liqawmihi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِقَوْمِهِۦٓ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ يَأْمُرُكُمْ commands you حکم دیتا ہےتمہیں yamurukum أ م ر أ مر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg يَأْمُرُكُمْ أَن that کہ an NA أَن تَذْبَحُواْ you slaughter تم ذبح کرو tathbahoo ذ ب ح ذَبَحَ Slaughter , Kill , Murder https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(243).jpg تَذْبَحُواْ بَقَرَةً a cow ایک گائے baqaratan ب ق ر بَقَرَ Cow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(76).jpg بَقَرَةً قَالُوٓاْ They said وہ کہنے لگے qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُوٓاْ أَتَتَّخِذُنَا Do you take us? کیا توکرتا ہے ہم سے؟ atattakhithuna أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg أَتَتَّخِذُنَا هُزُواً (in) ridicule ہنسی مذاق huzuwan ه ز أ هزِىء Scold , Smear , Mock , Laugh , Ignore , Scorn , Contempt , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(720).jpg هُزُواً قَالَ He said اس(موسٰیؑ )نے کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ أَعُوذُ I seek refuge میں پناہ میں آتاہوں aAAoothu ع و ذ عاذ Take Refuge , Seek the protection , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(475)-.jpg أَعُوذُ بِٱللّٰهِ in Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ أَنْ that اس سےکہ an NA أَنْ أَكُونَ I be میں ہوجاؤ ں akoona ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg أَكُونَ مِنَ among سے mina NA مِنَ الْجَاهِلِينَ the ignorant جاہلوںمیں aljahileena ج ه ل جَهِلَ Ignorant , Foolish , Illiterate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(142)--.jpg الْجَاهِلِينَ ٦٧
قَالَ قَامَ إِلَٰه أ مر ذَبَحَ بَقَرَ قَالَ أَخَذَ هزِىء قَالَ عاذ إِلَٰه كَانَ جَهِلَ
And when Moses told his nation that Allah is instructing you to slaughter a cow, they said are you joking with us? He said, "I seek refuge in Allah from being among the ignorant."
پھر وہ واقعہ یاد کرو، جب موسیٰؑ نے اپنے قوم سے کہا کہ، اللہ تمہیں ایک گائے ذبح کرنے کا حکم دیتا ہے کہنے لگے کیا تم ہم سے مذاق کرتے ہو؟ موسیٰؑ نے کہا، میں اس سے خدا کی پناہ مانگتا ہوں کہ جاہلوں کی سی باتیں کروں
2:68
قَالُواْ They said وہ کہنے لگے Qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ ادْعُ Pray دعا کر odAAu د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg ادْعُ لَنَا for us ہمارے لیے lana NA لَنَا رَبَّكَ (to) your Lord تیرےرب سے rabbaka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكَ يُبَيِّن to make clear واضح کرے yubayyin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg يُبَيِّن لَّنَا to us ہم پر lana NA لَّنَا مَا what? کیسی ؟ ma NA مَا هِىَ it (is) ہےوہ hiya NA هِىَ قَالَ He said اس(موسٰیؑ )نے کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ إِنَّهُۥ Indeed He بیشک وہ innahu NA إِنَّهُۥ يَقُولُ says فرماتا ہے کہ yaqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُ إِنَّهَا [Indeed] it بلاشبہ وہ innaha NA إِنَّهَا بَقَرَةٌ (is) a cow گائے baqaratun ب ق ر بَقَرَ Cow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(76).jpg بَقَرَةٌ لَّا not نہ la NA لَّا فَارِضٌ old بوڑھی faridun ف ر ض رَضِيَ Satisfied , Content , Please , Approve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(273)-.jpg فَارِضٌ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا بِكْرٌ young بچھڑی bikrun ب ك ر بَكَرَ Morning , Tomorrow , Virgin https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(77).jpg بِكْرٌ عَوَانٌ middle aged اوسط عمر کی AAawanun ع و ن عَانَ Help , Aid , Relief , Support, Middle Age https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(477)-.jpg عَوَانٌ بَيْنَ between (بلکہ )درمیان bayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَ ذَٰلِكَ that اس کے thalika NA ذَٰلِكَ فَافْعَلُواْ so do پس تعمیل کرو تم faifAAaloo ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg فَافْعَلُواْ مَا what جو ma NA مَا تُؤْمَرونَ you are commanded حکم دیا گیا تمہیں tumaroona أ م ر أ مر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg تُؤْمَرونَ ٦٨
قَالَ دَعَا رَبَّ بَا نَ قَالَ قَالَ بَقَرَ رَضِيَ بَكَرَ عَانَ بَا نَ فَعَلَ أ مر
They said to call your Rabb to make it clear for us what it is; he (Musa) said, indeed, He says it is a cow that is not old, not young, but middle age, so act on what you are instructed.
بولے اچھا، اپنے رب سے درخواست کرو کہ وہ ہمیں گائے کی کچھ تفصیل بتائے موسیٰؑ نے کہا، اللہ کا ارشاد ہے کہ وہ ایسی گائے ہونی چاہیے جو نہ بوڑھی ہو نہ بچھیا، بلکہ اوسط عمر کی ہو لہٰذا جو حکم دیا جاتا ہے اس کی تعمیل کرو
2:69
قَالُواْ They said وہ کہنے لگے Qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ ادْعُ Pray درخواست کر odAAu د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg ادْعُ لَنَا for us ہمارے لیے lana NA لَنَا رَبَّكَ (to) your Lord تیرے رب سے rabbaka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكَ يُبَيِّن to make clear واضح کرے yubayyin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg يُبَيِّن لَّنَا to us ہم پر lana NA لَّنَا مَا what? کیسا ؟ ma NA مَا لَوْنُهَا (is) its color رنگ ہے اس کا lawnuha ل و ن لَوْن Color , Complexion , Kind , Species , Changeable , Multicolor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(620)-.jpg لَوْنُهَا قَالَ He said اس(موسٰیؑ )نے کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ إِنَّهُۥ Indeed He بیشک وہ innahu NA إِنَّهُۥ يَقُولُ says فرماتا ہے yaqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُ إِنَّهَا [Indeed] it is بلاشبہ وہ innaha NA إِنَّهَا بَقَرَةٌ a cow گائے baqaratun ب ق ر بَقَرَ Cow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(76).jpg بَقَرَةٌ صَفْرَآءُ yellow زرد رنگ کی safrao ص ف ر صُفْر Brass, Gold, Yellow, Money https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(384).jpg صَفْرَآءُ فَاقِـعٌ bright گہراشوخ ۔ گہراروشن faqiAAun ف ق ع فَقَعَ To Burst, Bright Yellow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(518).jpg فَاقِـعٌ لَّوْنُهَا (in) its color رنگ اس کا lawnuha ل و ن لَوْن Color , Complexion , Kind , Species , Changeable , Multicolor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(620)-.jpg لَّوْنُهَا تَسُرُّ pleasing خوش کرتا ہے tasurru س ر ر سَرَّ Make Happy , Secret , Secret meaning of Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(319).jpg تَسُرُّ النَّاظِرِينَ (to) those who see (it) دیکھنے والوں کو alnnathireena ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg النَّاظِرِينَ ٦٩
قَالَ دَعَا رَبَّ بَا نَ لَوْن قَالَ قَالَ بَقَرَ صُفْر فَقَعَ لَوْن سَرَّ نَظَرَ
They said to call for us to clarify what color it is (of the cow), and he (Musa) said; indeed, He says it is a yellow cow, a bright yellow color and pleasant for those looking.
پھر کہنے لگے اپنے رب سے یہ اور پوچھ دو کہ اُس کا رنگ کیسا ہو موسیٰؑ نے کہا وہ فرماتا ہے زرد رنگ کی گائے ہونی چاہیے، جس کا رنگ ایسا شوخ ہو کہ دیکھنے والوں کا جی خوش ہو جائے
2:70
قَالُواْ They said وہ کہنے لگے Qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ ادْعُ Pray درخواست کر odAAu د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg ادْعُ لَنَا for us ہمارے لیے lana NA لَنَا رَبَّكَ (to) your Lord تیرے رب سے rabbaka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكَ يُبَيِّن to make clear واضح کرے yubayyin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg يُبَيِّن لَّنَا to us ہم پر lana NA لَّنَا مَا what? کیسی ؟ ma NA مَا هِىَ it (is) ہےوہ hiya NA هِىَ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ الْبَقَرَ [the] cows سب گائے کی albaqara ب ق ر بَقَرَ Cow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(76).jpg الْبَقَرَ تَشَابَهَ look alike مشابہت میں وہ مشتبہ ہو گئی ہے tashabaha ش ب ه شَبه Resemblance , Doubt , Image , Suspicion , Obscure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(349).jpg تَشَابَهَ عَلَيْنَا to us اوپر ہمارے AAalayna NA عَلَيْنَا وَإِنَّآ And indeed we اور یقیناً ہم wainna NA وَإِنَّآ إِن if اگر in NA إِن شَآءَ wills چاہا shaa ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَآءَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لَمُهْتَدُونَ (will) surely be those who are guided البتہ اس کا پتہ پالیں گے lamuhtadoona ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg لَمُهْتَدُونَ ٧٠
قَالَ دَعَا رَبَّ بَا نَ بَقَرَ شَبه شِاءَ إِلَٰه هَدَى
They said, “Call on your Rabb for us to explain to us what it is. Indeed, the cows are similar to us.” And indeed, Allah willing, we will be guided.
پھر بولے اپنے رب سے صاف صاف پوچھ کر بتاؤ کیسی گائے مطلوب ہے، ہمیں اس کی تعین میں اشتباہ ہو گیا ہے اللہ نے چاہا، تو ہم اس کا پتہ پالیں گے
2:71
قَالَ He said اس(موسٰیؑ )نے کہا Qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ إِنَّهُۥ Indeed He بیشک وہ innahu NA إِنَّهُۥ يَقُولُ says فرماتا ہے yaqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُ إِنَّهَا [Indeed] it بلاشبہ وہ innaha NA إِنَّهَا بَقَرَةٌ (is) a cow گائے baqaratun ب ق ر بَقَرَ Cow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(76).jpg بَقَرَةٌ لَّا not نہیں ہے la NA لَّا ذَلُولٌ trained تربیت یافتہ thaloolun ذ ل ل ذَلَّ Lowly , Submissive , Humble https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(246)-.jpg ذَلُولٌ تُثِيرُ to plough جوتنےوالی tutheeru ث و ر ثَارَ Excite , Agitate, Arouse, Provoke https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(113)-.jpg تُثِيرُ الْأَرْضَ the earth زمین کو alarda أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضَ وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا تَسْقِي water سیراب کرتی ہے tasqee س ق ي سَقَى Drink , Water , Irrigate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(326)-.jpg تَسْقِي الْحَرْثَ the field کھیتی کو alhartha ح ر ث حَرَثَ Farming , Plow , Cultivate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(158).jpg الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ sound تندرست ۔صحیح سالم۔ بے عیب ہے musallamatun س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg مُسَلَّمَةٌ لَّا no نہیں ہے la NA لَّا شِيَةَ blemish کوئی داغ دھبہ shiyata و ش ي وَشيَ To Embellish, To Décorate, Slander https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(753)-.jpg شِيَةَ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا قَالُواْ They said وہ کہنے لگے qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ الْـَٰٔنَ Now اب alana NA الْـَٰٔنَ جِئْتَ you have come توآیاہے jita ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جِئْتَ بِالْحَقِّ with the truth ساتھ حق کے bialhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg بِالْحَقِّ فَذَبَحُوهَا So they slaughtered it پس انہوں نے اسے ذبح کیا fathabahooha ذ ب ح ذَبَحَ Slaughter , Kill , Murder https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(243).jpg فَذَبَحُوهَا وَمَا and not اور نہ wama NA وَمَا كَادُواْ they were near قریب تھے وہ kadoo ك و د كَادَ Almost , Be about , On the point , All but , Scarcely , Barely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(594).jpg كَادُواْ يَفْعَلُونَ (to) doing (it) (کہ ذبح )کرتے وہ yafAAaloona ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg يَفْعَلُونَ ٧١
قَالَ قَالَ بَقَرَ ذَلَّ ثَارَ أَ رَضْ سَقَى حَرَثَ سلِم وَشيَ قَالَ جَاءَ حَقَّ ذَبَحَ كَادَ فَعَلَ
He (Moses) said, indeed He (ALLAH) says that it is a cow that is not docile to irrigate (trained to plow) the earth and does not water (runs the water wheel) for cultivation, wholesome (sound), not embroidered (not decorated with paint). They said now you have come with the truth, then they slaughtered it, and they were almost not going to do it.
موسیٰؑ نے جواب دیا: اللہ کہتا ہے کہ وہ ایسی گائے ہے جس سے خدمت نہیں لی جاتی، نہ زمین جوتتی ہے نہ پانی کھینچتی ہے، صحیح سالم اور بے داغ ہے، اس پر وہ پکار اٹھے کہ ہاں، اب تم نے ٹھیک پتہ بتایا ہے پھر انہوں نے اسے ذبح کیا، ورنہ وہ ایسا کرتے معلوم نہ ہوتے تھے
2:72
وَإِذْ And when اور جب Waith NA وَإِذْ قَتَلْتُمْ you killed قتل کیا تم نے qataltum ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg قَتَلْتُمْ نَفْساً a man ایک شخص کو nafsan ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَفْساً فَادَّارَأْتُمْ then you disputed پھر تم جھگڑنے لگ گئے faiddaratum د ر أ دَرَأَ Repel , Ward off https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(221)-.jpg فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا concerning it اس کی بابت feeha NA فِيهَا وَٱللّٰهُ but Allah لیکن اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ مُخْرِجٌ (is) the One Who brought forth ظاہر کرنے والا تھا mukhrijun خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg مُخْرِجٌ مَّا what اس کو جو ma NA مَّا كُنتُمْ you were تھے تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ تَكْتُمُونَ concealing چھپا تے تم taktumoona ك ت م كَتَمَ Hide , Keep Secret , Suppress , Silence , Quench fire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(572).jpg تَكْتُمُونَ ٧٢
قَتَلَ نفُس دَرَأَ إِلَٰه خرج كَانَ كَتَمَ
And when you killed a soul and were going around (cheating to avoid doing justice) in it, Allah was bringing out what you were hiding.
اور تمہیں یاد ہے وہ واقعہ جب تم نے ایک شخص کی جان لی تھی، پھر اس کے بارے میں جھگڑنے اور ایک دوسرے پر قتل کا الزام تھوپنے لگے تھے اور اللہ نے فیصلہ کر لیا تھا کہ جو کچھ تم چھپاتے ہو، اسے کھول کر رکھ دے گا
2:73
فَقُلْنَا So We said پھر ہم نے کہا Faqulna ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ Strike him ضرب لگاؤ اس (مقتول کی لاش)کو idriboohu ض ر ب ضَرَبَ Beat , Strike , Knock , Abstain, Turn away , Move , Travel , Make an appointment , Multiply , Example https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395)-.jpg اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا with a part of it ساتھ اس کےایک ٹکڑے bibaAAdiha ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بِبَعْضِهَا كَذَٰلِكَ Like this اس طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ يُحْىِ revives زندہ کرتا ہے yuhyee ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg يُحْىِ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ الْمَوْتَىٰ the dead مُردوں کو almawta م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg الْمَوْتَىٰ وَيُرِيكُمْ and shows you اوردکھاتا ہے تمہیں wayureekum ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg وَيُرِيكُمْ اٰيَاتِهِۦ His Signs نشانیاں ا س کی ayatihi أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتِهِۦ لَعَلَّكُمْ perhaps you may تاکہ تم laAAallakum NA لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ use your intellect تم عقل کے استعمال سےسمجھ لو taAAqiloona ع ق ل عَقَلَ Wise , Reasonable , Sensible , rational , Intelligent , Arrest , Throw down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(454).jpg تَعْقِلُونَ ٧٣
قَالَ ضَرَبَ بَعَضَ حي إِلَٰه مَاتَ رَأَى آ ىي -آية عَقَلَ
Then We told to strike it (the dead body) with some of its parts. This is how Allah gives life to the dead and shows you His signs that perhaps you may understand.
اُس وقت ہم نے حکم دیا کہ مقتول کی لاش کو اس کے ایک حصے سے ضرب لگاؤ دیکھو اس طرح اللہ مُردوں کو زندگی بخشتا ہے اور تمہیں اپنی نشانیاں دکھاتا ہے تاکہ تم سمجھو
2:74
ثُمَّ Then پھر Thumma NA ثُمَّ قَسَتْ hardened سخت ہو گئے qasat ق س و قسا Hard , Harsh , Cruel , Stern , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(542).jpg قَسَتْ قُلُوبُكُم your hearts تمہارےقلوب quloobukum ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg قُلُوبُكُم مِّنْ from سے min NA مِّنْ بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ ذَٰلِكَ that اس کے thalika NA ذَٰلِكَ فَهِىَ so they گویا وہ fahiya NA فَهِىَ كَالْحِجَارَةِ (became) like [the] stones پتھروں کی طرح ہیں kaalhijarati ح ج ر حَجَر Stone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(152)-.jpg كَالْحِجَارَةِ أَوْ or یا aw NA أَوْ أَشَدُّ stronger ان سے بھی زیادہ ashaddu ش د د شَدَّ Very , Very often , firm , strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(352)-.jpg أَشَدُّ قَسْوَةً (in) hardness سخت qaswatan ق س و قسا Hard , Harsh , Cruel , Stern , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(542).jpg قَسْوَةً وَإِنَّ And indeed اور یقینی طور پر wainna NA وَإِنَّ مِنَ from میں سے mina NA مِنَ الْحِجَارَةِ the stones پتھروں alhijarati ح ج ر حَجَر Stone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(152)-.jpg الْحِجَارَةِ لَمَا certainly (there are some) which البتہ ایسے ہیں جو lama NA لَمَا يَتَفَجَّرُ gush forth پھوٹ نکلتی ہیں yatafajjaru ف ج ر فجر Cleave , Dig up , Sin , Adultery , Dawn , Daybreak , To let water flow , Explode , To overflow , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(502)-.jpg يَتَفَجَّرُ مِنْهُ from it اس میں سے minhu NA مِنْهُ الْأَنْهَارُ [the] rivers نہریں alanharu ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg الْأَنْهَارُ وَإِنَّ and indeed اوریقیناً wainna NA وَإِنَّ مِنْهَا from them اس میں سے minha NA مِنْهَا لَمَا certainly (there are some) which البتہ ایسے ہیں جو lama NA لَمَا يَشَّقَّقُ split پھٹ جاتے ہیں yashshaqqaqu ش ق ق شَقَّ Split , Tear , Break , Hardship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(363)-.jpg يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ so comes out پس نکلنے لگتا ہے fayakhruju خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg فَيَخْرُجُ مِنْهُ from it اس میں سے minhu NA مِنْهُ الْمَآءُ [the] water پانی almao م و ه مَا ءَ Water , Liquid , Hydraulic https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg الْمَآءُ وَإِنَّ and indeed اور بیشک wainna NA وَإِنَّ مِنْهَا from them اس میں سے minha NA مِنْهَا لَمَا certainly (there are some) which البتہ ایسے ہیں جو lama NA لَمَا يَهْبِطُ fall down گر پڑتے ہیں yahbitu ه ب ط هَبَطَ Descend , Fall down , Sink , Lower , Throw down , Reduce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(713).jpg يَهْبِطُ مِنْ from سے min NA مِنْ خَشْيَةِ fear خوف khashyati خ ش ي خَشَيَ Fear , Afraid https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(199).jpg خَشْيَةِ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا اللهُ (is) Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ بِغَافِلٍ unaware ہرگز غافل و بےخبر bighafilin غ ف ل غَفَلَ Neglect , Ignore , Heedless , Inattentive , Disregard , Surprise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg بِغَافِلٍ عَمَّا of what اوپر اس کےجو AAamma NA عَمَّا تَعْمَلُونَ you do تم کرتےہو taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ ٧٤
قسا قلب بعُد حَجَر شَدَّ قسا حَجَر فجر نهر شَقَّ خرج مَا ءَ هَبَطَ خَشَيَ إِله إِلَٰه غَفَلَ عَمِلَ
Then your hearts become hard after that, like stones or even harder. Indeed when the stones split, the rivers flow out from them, and indeed, when it splits, the water flows out from them, and indeed, it falls from the fear of Allah, and Allah is not unaware of your actions.
مگر ایسی نشانیاں دیکھنے کے بعد بھی آخر کار تمہارے دل سخت ہوگئے، پتھروں کی طرف سخت، بلکہ سختی میں کچھ ان سے بھی بڑھے ہوئے، کیونکہ پتھروں میں سے تو کوئی ایسا بھی ہوتا ہے جس میں سے چشمے پھوٹ بہتے ہیں، کوئی پھٹتا ہے اور اس میں سے پانی نکل آتا ہے اور کوئی خدا کے خوف سے لرز کر گر بھی پڑتا ہے اللہ تمہارے کرتوتوں سے بے خبر نہیں ہے
2:75
أَفَتَطْمَعُونَ Do you hope? کیا پھر تم امید رکھتے ہو؟ AfatatmaAAoona ط م ع طَعِمَ Eat , Taste , Meal , Vaccine , Restaurant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(407)-.jpg أَفَتَطْمَعُونَ أَن that کہ an NA أَن يُؤْمِنُواْ they will believe وہ ایمان لے آئیں گے yuminoo أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُواْ لَكُمْ [for] you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ وَقَدْ while indeed جبکہ حقیقت میں waqad NA وَقَدْ كَانَ (there) has been ہوا ہے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ فَرِيقٌ a party ایک فريق fareequn ف ر ق فرق Separate , Divide , Severe , Part , Difference , Distinguish , Fearful , Band , Group , Part , Scatter , Breakup , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(509)-.jpg فَرِيقٌ مِّنْهُمْ of them ان میں سے minhum NA مِّنْهُمْ يَسْمَعُونَ (who used to) hear وہ سنتے تھے yasmaAAoona س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg يَسْمَعُونَ كَلَامَ (the) words کلام kalama ك ل م كلِمُ Word , Speech , Address , Announcement , Talking , Language , Discussion , Speak , Word , Cut , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(588)-.jpg كَلَامَ اللهِ (of) Allah اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُۥ they distort it بدل ڈالتے تھے وہ اسے yuharrifoonahu ح ر ف حرف Letter , Border , Distort, Alternate, Branch off, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(160).jpg يُحَرِّفُونَهُۥ مِن from سے min NA مِن بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ مَا [what] جو ma NA مَا عَقَلُوهُ they understood it سمجھ لیتےتھےوہ اس کو AAaqaloohu ع ق ل عَقَلَ Wise , Reasonable , Sensible , rational , Intelligent , Arrest , Throw down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(454).jpg عَقَلُوهُ وَهُمْ while they جبکہ وہ wahum NA وَهُمْ يَعْلَمُونَ know جانتے تھے وہ yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ ٧٥
طَعِمَ أمُن كَانَ فرق سَمَعَ كلِمُ إِله حرف بعُد عَقَلَ علِم
Do you expect they will believe you when a group of them listen to Allah's words and later alter them after they understand and know it?
اے مسلمانو! اب کیا اِن لوگوں سے تم یہ توقع رکھتے ہو کہ تمہاری دعوت پر ایمان لے آئیں گے؟ حالانکہ ان میں سے ایک گروہ کا شیوہ یہ رہا ہے کہ اللہ کا کلام سنا اور پھر خوب سمجھ بوجھ کر دانستہ اس میں تحریف کی
2:76
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا لَقُواْ they meet وہ ملتے ہیں laqoo ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg لَقُواْ الَّذِينَ those who ان لوگوں سے جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe[d] ایمان لاۓوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ قَالُوٓاْ they say وہ کہتے ہیں qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُوٓاْ اٰمَنَّا We have believed ایمان لائےہم amanna أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنَّا وَإِذَا But when لیکن جب waitha NA وَإِذَا خَلَا meet in private تنہاہوتے ہیں khala خ ل و خَلَا Vacant , Free , Surrender https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(211).jpg خَلَا بَعْضُهُمْ some of them بعض ان کے baAAduhum ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضُهُمْ إِلَىٰ with طرف ila NA إِلَىٰ بَعْضٍ some (others) بعض کے baAAdin ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضٍ قَالُوٓاْ they say وہ کہتے ہیں qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُوٓاْ أَتُحَدِّثُونَهُم Do you tell them? کیاتم انہیں (وہ باتیں)بتاتےہو؟ atuhaddithoonahum ح د ث حَدَثَ Happen , Conversation , Discussion , Hadith https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(155).jpg أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا فَتَحَ has ظاہرکی ہیں fataha ف ت ح فتح Open , Begin , Conquer , Victory , Introduction , Short Vowel , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(500)-.jpg فَتَحَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ عَلَيْكُمْ to you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ لِيُحَآجُّوكُم so that they argue with you تاکہ بحث کریں وہ تم سے liyuhajjookum ح ج ج حَجَّ Pilgrimage to Mecca , Defeat in arguments https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(151)-.jpg لِيُحَآجُّوكُم بِهِۦ therewith ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ عِندَ before سامنے ۔پاس AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ رَبِّكُمْ your Lord تمہارے رب کے rabbikum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكُمْ أَفَلَا Then do (you) not? کیاپھر نہیں؟ afala NA أَفَلَا تَعْقِلُونَ understand تم سمجھتے عقل رکھتے taAAqiloona ع ق ل عَقَلَ Wise , Reasonable , Sensible , rational , Intelligent , Arrest , Throw down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(454).jpg تَعْقِلُونَ ٧٦
لقِي أَ مُنَ قَالَ أَ مُنَ خَلَا بَعَضَ بَعَضَ قَالَ حَدَثَ فتح إِلَٰه حَجَّ عَنَدَ رَبَّ عَقَلَ
And when they meet those who believe, they say we believe. When they leave (and meet) each other, they say (We should not) tell them (believers) about what Allah has disclosed to you (that Torah has predicted and confirmed Messenger, Prophet Mohammed (ﷺ) Peace be upon him) then they (believers) can argue this (information) with your Rabb. Do you not understand? (that nonbelievers already know but deny the Messenger, Prophet Mohammed (ﷺ) Peace be upon him).
(محمد رسول اللہﷺ پر) ایمان لانے والوں سے ملتے ہیں تو کہتے ہیں کہ ہم بھی انہیں مانتے ہیں، اور جب آپس میں ایک دوسرے سے تخلیے کی بات چیت ہوتی ہے تو کہتے ہیں کہ بے وقوف ہوگئے ہو؟ اِن لوگوں کو وہ باتیں بتاتے ہو جو اللہ نے تم پر کھولی ہیں تاکہ تمہارے رب کے پاس تمہارے مقابلے میں انہیں حُجتّ؟ میں پیش کریں
2:77
أَوَلَا Do not? اورکیا نہیں Awala NA أَوَلَا يَعْلَمُونَ they know وہ جانتے yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ يَعْلَمُ knows جانتا ہے yaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ مَا what جو ma NA مَا يُسِرُّونَ they conceal وہ چھپاتے yusirroona س ر ر سَرَّ Make Happy , Secret , Secret meaning of Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(319).jpg يُسِرُّونَ وَمَا and what اورجو wama NA وَمَا يُعْلِنُونَ they declare وہ ظاہر کرتے ہیں yuAAlinoona ع ل ن عَلَنَ Known , Evident , Public , Declare , Announce , Notice , Reveal , Disclosure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(460)-.jpg يُعْلِنُونَ ٧٧
علِم إِلَٰه علِم سَرَّ عَلَنَ
Do they not know that Allah Knows what they hide (conceal) and what they reveal (declare)?
اور کیا یہ جانتے نہیں ہیں کہ جو کچھ یہ چھپاتے ہیں اور جو کچھ ظاہر کرتے ہیں، اللہ کو سب باتوں کی خبر ہے
2:78
وَمِنْهُمْ And among them اور میں سے ان کے Waminhum NA وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ (are) unlettered ones ان پڑھ ہیں ommiyyoona أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمِّيُّونَ لَا (who) do not نہیں la NA لَا يَعْلَمُونَ know جانتے وہ yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ the book کتاب کو ۔قرآن کو alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ إِلَّآ except مگر(صرف) illa NA إِلَّآ أَمَانِىَّ wishful thinking بے بنیاد امیدوں اور آرزوؤں کو amaniyya م ن ي مَنَا Try , Tempt , Afflict , Suffer , Experience , Affected , Wish , Desire , Hope https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(650).jpg أَمَانِىَّ وَإِنْ and not اور نہیں wain NA وَإِنْ هُمْ they وہ(چلتے ) hum NA هُمْ إِلَّا (do anything) except مگر(صرف) illa NA إِلَّا يَظُنُّونَ guess وہم و گمان پر وہ yathunnoona ظ ن ن ظَنَّ Think , Suppose , Opinion , Belief , Suspect , Doubtful , Unreliable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg يَظُنُّونَ ٧٨
أمّ علِم كَتَبَ مَنَا ظَنَّ
And among them are illiterates who do not learn from the book, except what they desire, and only speculate (guess).
ان میں ایک دوسرا گروہ امّیوں کا ہے، جو کتاب کا تو علم رکھتے نہیں، بس اپنی بے بنیاد امیدوں اور آرزوؤں کو لیے بیٹھے ہیں اور محض وہم و گمان پر چلے جا رہے ہیں
2:79
فَوَيْلٌ So woe پس افسوس Fawaylun و ي ل وَيْل Calamity , Affliction , Woe , Disaster , Catastrophe, To Say to one self https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(792).jpg فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ to those who لیے ان لوگوں کے جو lillatheena NA لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ write وہ لکھتے ہیں yaktuboona ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ the book کتاب alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ with their (own) hands ساتھ ہاتھوں کے ان کے biaydeehim ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ يَقُولُونَ they say وہ کہتے ہیں yaqooloona ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُونَ هَٰذَا This یہ ہے hatha NA هَٰذَا مِنْ (is) سے min NA مِنْ عِندِ from پاس ۔ طرف AAindi ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ لِيَشْتَرُواْ to barter تاکہ وہ حاصل کرلیں liyashtaroo ش ر ي شَرَى Buy , Purchase , Artery , Jupiter , Exposed to the sun for drying https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(358).jpg لِيَشْتَرُواْ بِهِۦ with it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ ثَمَناً (for) a price قیمت thamanan ث م ن ثَمُنَ Value , Valuable , Precious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(112).jpg ثَمَناً قَلِيلًا little تھوڑی سی qaleelan ق ل ل قَلَّ Small , Few , Rare , Decrease , Tremor , Highest Point , Summit , Independent , Autonomous , Separate , distinct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553).jpg قَلِيلًا فَوَيْلٌ So woe پھرافسوس ہے fawaylun و ي ل وَيْل Calamity , Affliction , Woe , Disaster , Catastrophe, To Say to one self https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(792).jpg فَوَيْلٌ لَّهُم to them لیے ان کے lahum NA لَّهُم مِّمَّا for what اس پر سے جو mimma NA مِّمَّا كَتَبَتْ have written لکھ چکے ۔لکھا katabat ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ their hands ان کے ہاتھوں نے aydeehim ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ and woe اورہلاکت ہے wawaylun و ي ل وَيْل Calamity , Affliction , Woe , Disaster , Catastrophe, To Say to one self https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(792).jpg وَوَيْلٌ لَّهُمْ to them لیے ان کے lahum NA لَّهُمْ مِّمَّا for what اس میں سے جو mimma NA مِّمَّا يَكْسِبُونَ they earn وہ کماتےہیں yaksiboona ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg يَكْسِبُونَ ٧٩
وَيْل كَتَبَ كَتَبَ يدي قَالَ عَنَدَ إِله شَرَى ثَمُنَ قَلَّ وَيْل كَتَبَ يدي وَيْل كَسَبَ
Then disaster for those who write the book with their own hands and then say this is from Allah, to trade it at a low price. Then, a disaster for them (due) to what their hands have written, and it is a failure for them (because) of what they have earned.
پس ہلاکت اور تباہی ہے اُن لوگوں کے لیے جو اپنے ہاتھوں سے شرع کا نوشتہ لکھتے ہیں، پھر لوگوں سے کہتے ہیں کہ یہ اللہ کے پاس سے آیا ہوا ہے تاکہ اس کے معاوضے میں تھوڑا سا فائدہ حاصل کر لیں ان کے ہاتھوں کا لکھا بھی ان کے لیے تباہی کا سامان ہے اور ان کی یہ کمائی بھی ان کے لیے موجب ہلاکت
2:80
وَقَالُواْ And they say اور کہتے ہیں وہ Waqaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالُواْ لَن Never ہرگز نہیں lan NA لَن تَمَسَّنَا will touch us ہمیں چھو ئے گی tamassana م س س مسّ Touch , Contact , Adjacent , Violate , Cohabit , Befall , Damage<harm , Calamity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(637).jpg تَمَسَّنَا النَّارُ the Fire آگ alnnaru ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارُ إِلَّآ except مگر(بس) illa NA إِلَّآ أَيَّاماً (for) days دنوں ayyaman ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg أَيَّاماً مَّعْدُودَةً numbered چندگنتی کے maAAdoodatan ع د د عَدَّ Count , Calculate , Number https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(430)-.jpg مَّعْدُودَةً قُلْ Say کہہ دے۔پوچھ qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ أَتَّخَذْتُمْ Have you taken? کیا لےچکےہو تم ؟ attakhathtum أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg أَتَّخَذْتُمْ عِندَ from سے AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ اللهِ Allah اللہ Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ عَهْدًا a covenant کوئی عہد AAahdan ع ه د عَهِدَ Full Fill , Heed , Entrust , Obligate , Trust , Pledge , Promise , Oath , Agreement , Time , Epoch , Era , Crown https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(471)-.jpg عَهْدًا فَلَن so never پس ہرگز نہیں falan NA فَلَن يُخْلِفَ will break خلاف کرے گا yukhlifa خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg يُخْلِفَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ عَهْدَهُۥٓ His Covenant اس کے عہد کے AAahdahu ع ه د عَهِدَ Full Fill , Heed , Entrust , Obligate , Trust , Pledge , Promise , Oath , Agreement , Time , Epoch , Era , Crown https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(471)-.jpg عَهْدَهُۥٓ أَمْ Or یا (کیا) am NA أَمْ تَقُولُونَ (do) you say تم کہتے ہو taqooloona ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg تَقُولُونَ عَلَى against اوپر AAala NA عَلَى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مَا what جو ma NA مَا لَا not نہیں la NA لَا تَعْلَمُونَ you know جانتےتم taAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ ٨٠
قَالَ مسّ نَار يوْم عَدَّ قَالَ أَخَذَ عَنَدَ إِله عَهِدَ خَلَفَ إِلَٰه عَهِدَ قَالَ إِله علِم
And they say the fire will not touch us except for a few days, say, have you taken a promise from Allah, that He would never go back from His promise, or do you say, on Allah, what you do not know.
وہ کہتے ہیں کہ دوزخ کی آگ ہمیں ہرگز چھونے والی نہیں اِلّا یہ کہ چند روز کی سز ا مل جائے تو مل جائے اِن سے پوچھو، کیا تم نے اللہ سے کوئی عہد لے لیا ہے، جس کی خلاف ورزی وہ نہیں کرسکتا؟ یا بات یہ ہے کہ تم اللہ کے ذمے ڈال کر ایسی باتیں کہہ دیتے ہو جن کے متعلق تمہیں علم نہیں ہے کہ اُس نے ان کا ذمہ لیا ہے؟ آخر تمہیں دوزخ کی آگ کیوں نہ چھوئے گی؟
2:81
بَلَىٰ Yes (کیوں نہیں) ہاں Bala NA بَلَىٰ مَن whoever جس نے man NA مَن كَسَبَ earned کمائی kasaba ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg كَسَبَ سَيِّئَةً evil کوئی برائی sayyiatan س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ and surrounded him اوراحاطہ کر لیا waahatat ح و ط حَاطَ Guard , Surround , Circle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(185)-.jpg وَأَحَاطَتْ بِهِۦ with ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ خَطِيٓـئَتُهُۥ his sins اس کی برائی نے khateeatuhu خ ط أ خَطِيءَ Mistake , Error , fault https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(203).jpg خَطِيٓـئَتُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ [so] those پس یہ لوگ ہیں faolaika NA فَأُوْلَٰٓئِكَ أَصْحَابُ (are the) companions اصحاب ashabu ص ح ب صَحِبَ Friend , Companion , Leader of Dervish order https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(376).jpg أَصْحَابُ النَّارِ (of) the Fire دوزخ کے alnnari ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارِ هُمْ they وہ hum NA هُمْ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا خَالِدُونَ (will) abide forever ہمیشہ رہنےوالے ہیں khalidoona خ ل د خَلَدَ Eternal , Immortal , Perpetuation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208).jpg خَالِدُونَ ٨١
كَسَبَ سَا ءَ حَاطَ خَطِيءَ صَحِبَ نَار خَلَدَ
Yes, whoever earns evil and is surrounded by his sins is the companion of the fire and will live there forever.
جو بھی بدی کمائے گا اور اپنی خطا کاری کے چکر میں پڑا رہے گا، وہ دوزخی ہے او ر دوزخ ہی میں وہ ہمیشہ رہے گا
2:82
وَالَّذِينَ And those who اور وہ لوگ جو Waallatheena NA وَالَّذِينَ اٰمَنُواْ believed ایمان لاۓوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَعَمِلُواْ and did اور کیے انہوں نے waAAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ righteous deeds اچھے و نیک اعمال alssalihati ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg الصَّالِحَاتِ أُو۟لَٰٓئِكَ those یہ لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَابُ (are the) companions اصحاب ashabu ص ح ب صَحِبَ Friend , Companion , Leader of Dervish order https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(376).jpg أَصْحَابُ الْجَنَّةِ (of) Paradise جنت کے aljannati ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg الْجَنَّةِ هُمْ they وہ hum NA هُمْ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا خَالِدُونَ (will) abide forever ہمیشہ رہنےوالے ہیں khalidoona خ ل د خَلَدَ Eternal , Immortal , Perpetuation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208).jpg خَالِدُونَ ٨٢
أَ مُنَ عَمِلَ صَلَحَ صَحِبَ جنّ خَلَدَ
And those who believe and do righteous deeds are companions of paradise and will live there forever.
اور جو لوگ ایمان لائیں گے اور نیک عمل کریں گے وہی جنتی ہیں اور جنت میں وہ ہمیشہ رہیں گے
2:83
وَإِذْ And when اور جب Waith NA وَإِذْ أَخَذْنَا We took لیا ہم نے akhathna أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg أَخَذْنَا مِيثَاقَ (the) covenant پختہ عہد meethaqa و ث ق وَثَقَ Trust , Confidence , Solid , Firm , Bond , Reliable , Document , Deed , Charter , Notarize , Guarantee https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(740)-.jpg مِيثَاقَ بَنِىٓ (from the) Children اولادِ banee ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg بَنِىٓ إِسْرَائِيلَ (of) Israel اسرائیل سے israeela NA إِسْرَائِيلَ لَا Not نہ la NA لَا تَعْبُدُونَ you will worship تم عبادت کرنا taAAbudoona ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg تَعْبُدُونَ إِلَّا except سوائے illa NA إِلَّا اللهَ Allah اللہ کے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ and with [the] parents اور ساتھ والدين کے wabialwalidayni و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً (be) good نیک سلوک کرنا ihsanan ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg إِحْسَاناً وَذِى and (with) اورساتھ wathee ذ ا ت ذُو Possessor , Power , Provided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(248)-.jpg وَذِى الْقُرْبَىٰ relatives رشتہ داروں alqurba ق ر ب قرُب Near , Close , Approach , Relative , Recently , Come Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535)-.jpg الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ and [the] orphans اور یتیموں waalyatama ي ت م يتم Orphan , Weak , Weary , Fatherless , Motherless , Unique , Rare , Incompatible , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794).jpg وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ and the needy اور مسکینوں waalmasakeeni س ك ن مسكن Poverty , Misery , Submissiveness , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(639).jpg وَالْمَسَاكِينِ وَقُولُواْ and speak اور بات کہناتم waqooloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقُولُواْ لِلنَّاسِ to [the] people مومنوں کے لیے lilnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg لِلنَّاسِ حُسْناً good بھلا ئی کی husnan ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg حُسْناً وَأَقِيمُواْ and establish اورقائم کرناتم waaqeemoo ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg وَأَقِيمُواْ الصَّلَوٰةَ the prayer نماز alssalata ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg الصَّلَوٰةَ وَآتُواْ and give اور دیناتم waatoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَآتُواْ الزَّكَوٰةَ the zakah زکوة alzzakata ز ك و زَكَى Grow, Increase, Blossom, Thrive, Purify, Cleanse, Zakat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312)-.jpg الزَّكَوٰةَ ثُمَّ Then پھرمگر thumma NA ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ you turned away تم پھر گئے(عہد سے) tawallaytum و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg تَوَلَّيْتُمْ إِلَّا except سوائے illa NA إِلَّا قَلِيلًا a few چند ایک کے qaleelan ق ل ل قَلَّ Small , Few , Rare , Decrease , Tremor , Highest Point , Summit , Independent , Autonomous , Separate , distinct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553).jpg قَلِيلًا مِّنكُمْ of you تم میں سے minkum NA مِّنكُمْ وَأَنتُم and you (were) اور تم waantum NA وَأَنتُم مُّعْرِضُونَ refusing ہوہی اعراض کرنے والے muAAridoona ع ر ض عَرُضَ Wide , Broad , Appear , Visible , Submit , Review , Demand , Latitudinal Degree, Resist, Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(435)-.jpg مُّعْرِضُونَ ٨٣
أَخَذَ وَثَقَ اِبْن عَبَدَ إِلَٰه وَلَدَ حَسَنَ ذُو قرُب يتم مسكن قَالَ أَنِسَ حَسَنَ قَامَ صلو أتى زَكَى وَلِيَ قَلَّ عَرُضَ
And when We took oath from the children of Israel, (that) you would not worship anyone else except Allah and be graceful to parents, those near (relatives), the orphans, and the poor, and they will talk to the humankind in goodness, and they will establish prayer, and they will pay charity. Then you turned your back, except for a few of you, and raised objections.
یاد کرو، اسرائیل کی اولاد سے ہم نے پختہ عہد لیا تھا کہ اللہ کے سوا کسی کی عبادت نہ کرنا، ماں باپ کے ساتھ، رشتے داروں کے ساتھ، یتیموں اور مسکینوں کے ساتھ نیک سلوک کرنا، لوگوں سے بھلی بات کہنا، نماز قائم کرنا اور زکوٰۃ دینا، مگر تھوڑے آدمیوں کے سو ا تم سب اس عہد سے پھر گئے اور اب تک پھر ے ہوئے ہو
2:84
وَإِذْ And when اور جب Waith NA وَإِذْ أَخَذْنَا We took لیا ہم نے akhathna أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ your covenant پختہ عہد تم سے meethaqakum و ث ق وَثَقَ Trust , Confidence , Solid , Firm , Bond , Reliable , Document , Deed , Charter , Notarize , Guarantee https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(740)-.jpg مِيثَاقَكُمْ لَا Not نہ la NA لَا تَسْفِكُونَ will you shed تم بہانا tasfikoona س ف ك سَفَكَ Bloodshed , Murder https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(325).jpg تَسْفِكُونَ دِمَآءَكُمْ your blood تمہارے خون (آپس میں) dimaakum د م و دَمِيَ Blood , Bleed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235).jpg دِمَآءَكُمْ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا تُخْرِجُونَ (will) evict بے دخل کرنا تم tukhrijoona خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg تُخْرِجُونَ أَنفُسَكُم yourselves تمہارےخود کےلوگوں کو anfusakum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسَكُم مِّن from سے min NA مِّن دِيَارِكُمْ your homes تمہارے وطن۔تمہاری بستیوں diyarikum د و ر دَارَ Turn , Around , House , Period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(238)-.jpg دِيَارِكُمْ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ you ratified اقرار کر لیا تم نے aqrartum ق ر ر قَارَ Pitch , Tar , Round Hole , Cut Out in a round form , Neckline https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(561).jpg أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ while you جبکہ تم waantum NA وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ (were) witnessing تم گواہ بھی ہو tashhadoona ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg تَشْهَدُونَ ٨٤
أَخَذَ وَثَقَ سَفَكَ دَمِيَ خرج نفُس دَارَ قَارَ شَهِدَ
And when We took your oath that you will not shed your blood and you will not deport your own from your homes, you confirmed it and became witnesses.
پھر ذرا یاد کرو، ہم نے تم سے مضبوط عہد لیا تھا کہ آپس میں ایک دوسرے کا خون نہ بہانا اور نہ ایک دوسرے کو گھر سے بے گھر کرنا تم نے اس کا اقرار کیا تھا، تم خود اس پر گواہ ہو
2:85
ثُمَّ Then پھر Thumma NA ثُمَّ أَنتُمْ you تم ہی antum NA أَنتُمْ هَٰٓؤُلَآءِ (are) those وہ لوگ ہوکہ haolai NA هَٰٓؤُلَآءِ تَقْتُلُونَ (who) kill قتل کرتے ہوتم taqtuloona ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg تَقْتُلُونَ أَنفُسَكُمْ yourselves تمہارےخود کےلوگوں کو anfusakum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ and evict اور بے دخل کردیتے ہوتم watukhrijoona خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg وَتُخْرِجُونَ فَرِيقاً a party ایک فريق fareeqan ف ر ق فرق Separate , Divide , Severe , Part , Difference , Distinguish , Fearful , Band , Group , Part , Scatter , Breakup , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(509)-.jpg فَرِيقاً مِّنكُم of you کو تم minkum NA مِّنكُم مِّن from سے min NA مِّن دِيَارِهِمْ their homes ان کے گھروں سے diyarihim د و ر دَارَ Turn , Around , House , Period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(238)-.jpg دِيَارِهِمْ تَظَاهَرُونَ you support one another تم مدد کرتے ہوایک دوسرےکی tathaharoona ظ ه ر ظهر Back, Top, Appear , Emerge , Climb , Triumph , Learn , Visible , Clear , Evident , Afternoon , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423)-.jpg تَظَاهَرُونَ عَلَيْهِم against them ان کےخلاف AAalayhim NA عَلَيْهِم بِالْإِثْمِ in sin ساتھ گناہ bialithmi أ ث م أثِم Offense, Crime , Sin, Evil, Restrain Oneself, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14).jpg بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ and [the] transgression اور زیادتی میں waalAAudwani ع د و عَدْن Eden , Paradise , Mineral , Mine https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432).jpg وَالْعُدْوَانِ وَإِن And if اور اگر wain NA وَإِن يَأتُوكُمْ they come to you آتے ہیں وہ تمہارے پاس yatookum أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأتُوكُمْ أُسَارَىٰ (as) captives قید ہو کر osara أ س ر أسر Tie Up , Chain , Shackle , Capture , Family , Clan , Dynasty , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(23).jpg أُسَارَىٰ تُفَادُوهُمْ you ransom them تم تاوان دے کر ان کو چھڑاتے ہو tufadoohum ف د ي فَدَى Redeem , Ransom , Sacrifice , Guard , Prevent , Avoid https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(505).jpg تُفَادُوهُمْ وَهُوَ while it جبکہ وہ wahuwa NA وَهُوَ مُحَرَّمٌ (was) forbidden حرام (تھا) muharramun ح ر م حَرُمَ Forbidden , Unlawful , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(161)-.jpg مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ to you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ their eviction ان کو بے دخل کرنا ikhrajuhum خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg إِخْرَاجُهُمْ أَفَتُؤْمِنُونَ So do you believe? کیا پھرتم مانتے ہو؟ afatuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ in part (of) ساتھ بعض حصے bibaAAdi ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بِبَعْضِ الْكِتَابِ the Book کتاب کے alkitabi ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابِ وَتَكْفُرُونَ and disbelieve اورانکارکرتے ہوتم watakfuroona ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ in part ساتھ بعض حصے bibaAAdin ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بِبَعْضٍ فَمَا Then what پھر کیا fama NA فَمَا جَزَآءُ (should be the) recompense سزا ہے۔ بدلہ ہے jazao ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg جَزَآءُ مَن (for the one) who اس کاجو man NA مَن يَفْعَلُ does کرے yafAAalu ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg يَفْعَلُ ذَٰلِكَ that یہ کام thalika NA ذَٰلِكَ مِنكُمْ among you تم میں سے minkum NA مِنكُمْ إِلَّا except سوائے illa NA إِلَّا خِزْىٌ disgrace ذلت و رسوائی khizyun خ ز ي خَزَنَ Treasure , Store , Safe https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(197).jpg خِزْىٌ فِى in بیچ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْحَيَاةِ the life زندگی alhayati ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg الْحَيَاةِ الدُّنْيَا (of) the world دنیا کی۔ دنیاوی alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا وَيَوْمَ and (on the) Day اور دن wayawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ of [the] Resurrection قیامت کے alqiyamati ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقِيَامَةِ يُرَدُّونَ they will be sent back وہ پھیر دیئے جائیں yuraddoona ر د د رَدَّ Return , Resist , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(264)-.jpg يُرَدُّونَ إِلَىٰٓ to طرف ila NA إِلَىٰٓ أَشَدِّ (the) most severe شدید ترین ashaddi ش د د شَدَّ Very , Very often , firm , strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(352)-.jpg أَشَدِّ الْعَذَابِ punishment عذاب کے alAAathabi ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابِ وَمَا And not اورنہیں ہے wama NA وَمَا اللهُ (is) Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ بِغَافِلٍ unaware ہرگز غافل و بےخبر bighafilin غ ف ل غَفَلَ Neglect , Ignore , Heedless , Inattentive , Disregard , Surprise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg بِغَافِلٍ عَمَّا of what اوپر اس کےجو AAamma NA عَمَّا تَعْمَلُونَ you do تم عمل کرتےہو taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ ٨٥
قَتَلَ نفُس خرج فرق دَارَ ظهر أثِم عَدْن أتى أسر فَدَى حَرُمَ خرج أمُن بَعَضَ كَتَبَ كَفَرَ بَعَضَ جَزَى فَعَلَ خَزَنَ فِي حي دَنَا يوْم قَامَ رَدَّ شَدَّ عَذُبَ إِلَٰه غَفَلَ عَمِلَ
Then you are those who kill among yourselves, deport a group among yourselves from their homes, and support one another with sins and transgressions. And if they come to you as prisoners, you ask for ransom while it is prohibited for you to deport them. Do you believe part of the book and deny part? Then what is the reward for those who do that among you except disgrace in this life of this world? And on the day of the standing (final judgment), you will be returned to more severe punishment, and Allah is not unaware of what you do.
مگر آج وہی تم ہو کہ اپنے بھائی بندوں کو قتل کرتے ہو، اپنی برادری کے کچھ لوگوں کو بے خانماں کر دیتے ہو، ظلم و زیادتی کے ساتھ ان کے خلاف جتھے بندیاں کرتے ہو، اور جب وہ لڑائی میں پکڑے ہوئے تمہارے پاس آتے ہیں، تو ان کی رہائی کے لیے فدیہ کا لین دین کرتے ہو، حالانکہ انہیں ان کے گھروں سے نکالنا ہی سرے سے تم پر حرام تھا تو کیا تم کتاب کے ایک حصے پر ایمان لاتے ہو اور دوسرے حصے کے ساتھ کفر کرتے ہو پھر تم میں سے جو لوگ ایسا کریں، ان کی سزا اس کے سوا اور کیا ہے کہ دنیا کی زندگی میں ذلیل و خوار ہو کر رہیں اور آخرت میں شدید ترین عذاب کی طرف پھیر دیے جائیں؟ اللہ ان حرکات سے بے خبر نہیں ہے، جو تم کر رہے ہو
2:86
أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ Olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ (are) the ones who وہ ہیں کہ allatheena NA الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ bought خریدلی انہوں نے ishtarawoo ش ر ي شَرَى Buy , Purchase , Artery , Jupiter , Exposed to the sun for drying https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(358).jpg اشْتَرَوُاْ الْحَيَاةَ the life زندگی alhayata ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (of) the world دنیا کی alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا بِالْاَٰخِرَةِ for the Hereafter آخرت کے بدلے bialakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg بِالْاَٰخِرَةِ فَلَا so not پس نہ تو fala NA فَلَا يُخَفَّفُ will be lightened ہلکا کیا جائے گا yukhaffafu خ ف ف خَفَّ Lighter , Insignificant , Decrease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(205)-.jpg يُخَفَّفُ عَنْهُمُ for them ان سے AAanhumu NA عَنْهُمُ الْعَذَابُ the punishment عذاب alAAathabu ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابُ وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا هُمْ they وہ hum NA هُمْ يُنصَرُونَ will be helped وہ مددہی کیے جائیں گے yunsaroona ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg يُنصَرُونَ ٨٦
شَرَى حي دَنَا أخر خَفَّ عَذُبَ نَصَرَ
Those are the ones who bought the world's life instead of the hereafter, and their punishment will not be reduced, and they will not be assisted.
یہ وہ لوگ ہیں جنہوں نے آخرت بیچ کر دنیا کی زندگی خرید لی ہے، لہٰذا نہ اِن کی سزا میں کوئی تخفیف ہوگی اور نہ انہیں کوئی مدد پہنچ سکے گی
2:87
وَلَقَدْ And indeed اور البتہ حقیقت میں Walaqad NA وَلَقَدْ اٰتَيْنَا We gave دی ہم نے atayna أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتَيْنَا مُوسَى Musa موسٰیؑ کو moosa NA مُوسَى الْكِتَابَ the Book کتاب alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ وَقَفَّيْنَا and We followed up اوریکے بعد دیگرے بھیجے ہم نے waqaffayna ق ف و قَفَا Follow Trail , Track , Back , Reverse https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(552).jpg وَقَفَّيْنَا مِن from سے min NA مِن بَعْدِهِۦ after him بعد اس کے baAAdihi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِهِۦ بِالرُّسُلِ with [the] Messengers ساتھ رسولوں کے bialrrusuli ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg بِالرُّسُلِ وَآتَيْنَا And We gave اور ہم نےبخشى waatayna أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَآتَيْنَا عِيسَى Isa عیسیٰؑ AAeesa NA عِيسَى ابْنَ (the) son ابن ibna ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg ابْنَ مَرْيَمَ (of) Maryam مریمؑ کو maryama NA مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ [the] clear signs روشن نشانیاں ۔ واضح دلائل albayyinati ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ and We supported him اور ہم نےاس کو مدد دی waayyadnahu أ ي د أود Bend, Curve, Burden, Oppress https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(40).jpg وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ (with) ساتھ روح biroohi ر و ح رَاحَ Leave , Wind , Breath , Rest , Free https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(288)-.jpg بِرُوحِ الْقُدُسِ the Holy Spirit القدس (جبرائیل) alqudusi ق د س قَدُسَ Holy , Sacred , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(532).jpg الْقُدُسِ أَفَكُلَّمَا Is it (not) so (that) whenever? کیا پھر جب بھی؟ afakullama ك ل ل كُلَّ Totality , Entirety , everyone , each one https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمْ came to you آیاتمہارے پاس jaakum ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَكُمْ رَسُولٌ a Messenger کوئی رسول rasoolun ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg رَسُولٌ بِمَا with what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا لَا (does) not نہ la NA لَا تَهْوَىٰٓ desire خواہش ہوئی tahwa ه و ي هوى Drop , Fall , Blow , Love , Passion , Desire , Fancy<abyss , Pitch , Ditch. Hole , Air , Atmosphere , Wind , Climate , Breakdown , Throw one self down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(732)-.jpg تَهْوَىٰٓ أَنفُسُكُمُ yourselves خود تمہارےنفسوں کی anfusukumu ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ you acted arrogantly تم نے تکبر کیا istakbartum ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقاً So a party پس ایک فريق کی fafareeqan ف ر ق فرق Separate , Divide , Severe , Part , Difference , Distinguish , Fearful , Band , Group , Part , Scatter , Breakup , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(509)-.jpg فَفَرِيقاً كَذَّبْتُمْ you denied تم نے تکذیب کی kaththabtum ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقاً and a party اور ایک فريق کو wafareeqan ف ر ق فرق Separate , Divide , Severe , Part , Difference , Distinguish , Fearful , Band , Group , Part , Scatter , Breakup , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(509)-.jpg وَفَرِيقاً تَقْتُلُونَ you kill(ed) تم نے جان سے مارڈالا taqtuloona ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg تَقْتُلُونَ ٨٧
أتى كَتَبَ قَفَا بعُد رَسِلَ أتى اِبْن بَا نَ أود رَاحَ قَدُسَ كُلَّ جَاءَ رَسِلَ هوى نفُس كَبَرَ فرق كَذَبَ فرق قَتَلَ
And indeed, We gave Moses the book, and then We sent Messengers following (after) him. We gave Isa, son of Maryam, clear evidence (Isa p.b.u.h, was given miracles, 1 Created Isa, a man without a father, 2-Spoke when he was an infant, 3- Breath life into clay bird by God’s permission, 4- Cured the blind and the leper, 5- Gave life to the dead by God’s permission, 6- Knew hidden storages, 7-sent heavenly food table). We helped him with the Holy Spirit. (Holy Spirit may refer to Revelations or to Angel Gabriel, who brought Revelation to the Prophets, or to the Holy Soul of Jesus Christ which Allah had created pure), Then every Messenger who came to you who was not (preaching) according to your desires, you became arrogant (you stubbornly opposed the Messengers, and you deemed yourself too important to follow the Messengers), then a group (of Messengers) that you denied and a group (of Messengers) that you killed.
ہم نے موسیٰؑ کو کتاب دی، اس کے بعد پے در پے رسول بھیجے، آخر کار عیسیٰؑ ابن مریمؑ کو روشن نشانیاں دے کر بھیجا اور روح پاک سے اس کی مدد کی پھر یہ تمہارا کیا ڈھنگ ہے کہ جب بھی کوئی رسول تمہاری خواہشات نفس کے خلاف کوئی چیز لے کر تمہارے پاس آیا، تو تم نے اس کے مقابلے میں سرکشی ہی کی، کسی کو جھٹلایا اور کسی کو قتل کر ڈالا
2:88
وَقَالُواْ And they said اور کہتے ہیں وہ Waqaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالُواْ قُلُوبُنَا Our hearts ہمارے دل quloobuna ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg قُلُوبُنَا غُلْفٌ (are) wrapped غلاف و پردے میں ہیں ghulfun غ ل ف غلف Cover , Wrap , Envelope , Case https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(493).jpg غُلْفٌ بَل Nay (نہیں) بلکہ bal NA بَل لَّعَنَهُمُ has cursed them لعنت کردی ان پر laAAanahumu ل ع ن لَعَنَ Curse , Damn , Abominable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(611).jpg لَّعَنَهُمُ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ بِكُفْرِهِمْ for their disbelief بسبب کفر کے ان کے bikufrihim ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلًا so little پس بہت ہی کم ہیں faqaleelan ق ل ل قَلَّ Small , Few , Rare , Decrease , Tremor , Highest Point , Summit , Independent , Autonomous , Separate , distinct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553).jpg فَقَلِيلًا مَّا (is) what جو ma NA مَّا يُؤْمِنُونَ they believe وہ ایمان لاتے ہیں yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ ٨٨
قَالَ قلب غلف لَعَنَ إِلَٰه كَفَرَ قَلَّ أمُن
And they say our hearts are covered, but Allah has cursed them because of their ungratefulness, and so, few are those who are believers (or they believe in a little portion).NOTE. The inner self of believing I am better and I already know it all creates a cover in mind to block the truth. Cover of Self-pride that I know better and know it all is used to block processing the information which conflicts with their untrue-believes. Allah created all human beings as equals. Allah created humans to worship ONLY Allah, the Creator.
وہ کہتے ہیں، ہمارے دل محفوظ ہیں نہیں، اصل بات یہ ہے کہ ان کے کفر کی وجہ سے ان پر اللہ کی پھٹکار پڑی ہے، اس لیے وہ کم ہی ایمان لاتے ہیں
2:89
وَلَمَّا And when اور جب Walamma NA وَلَمَّا جَآءَهُمْ came to them ان کے پاس آگئی jaahum ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَهُمْ كِتَابٌ a Book ایک کتاب kitabun ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كِتَابٌ مِّنْ of سے min NA مِّنْ عِندِ from پاس ۔ طرف AAindi ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مُصَدِّقٌ confirming تصدیق کرنے والی musaddiqun ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg مُصَدِّقٌ لِّمَا what (was) لیے اس کےجو lima NA لِّمَا مَعَهُمْ with them ان کے پاس (موجود)ہے maAAahum NA مَعَهُمْ وَكَانُواْ though they used to اورتھے وہ wakanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَكَانُواْ مِن from اس سے min NA مِن قَبْلُ before پہلے qablu ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ (that) pray for victory وہ دعائیں مانگا کرتےفتح کی yastaftihoona ف ت ح فتح Open , Begin , Conquer , Victory , Introduction , Short Vowel , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(500)-.jpg يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى over اوپر AAala NA عَلَى الَّذِينَ those who ان لوگوں کے جو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُواْ disbelieved کافرہوۓ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُواْ فَلَمَّا then when پھر جب falamma NA فَلَمَّا جَآءَهُم came to them آگیا ان کے پاس(وہ حق) jaahum ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَهُم مَّا what جسے ma NA مَّا عَرَفُواْ they recognized پہچان بھی لیا انہوں نے AAarafoo ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg عَرَفُواْ كَفَرُواْ they disbelieved وہ منکرہوگئے kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُواْ بِهِۦ in it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ فَلَعْنَةُ So (the) curse پس لعنت ہے falaAAnatu ل ع ن لَعَنَ Curse , Damn , Abominable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(611).jpg فَلَعْنَةُ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ عَلَى (is) on اوپر AAala NA عَلَى الْكَافِرِينَ the disbelievers کافروں کے alkafireena ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg الْكَافِرِينَ ٨٩
جَاءَ كَتَبَ عَنَدَ إِله صَدَقَ كَانَ قَبِلَ فتح كَفَرَ جَاءَ عَرَفَ كَفَرَ لَعَنَ إِله كَفَرَ
And when a book came to them from Allah, testifying what was with them, and before, they were asking for victory over non-believers, but when it (the Book Al Quran) came, and they recognized it, they did not believe in it. Allah cursed the ungrateful. (some of the Jews thought they were superior and prophets should only come from within their race).
اور اب جو ایک کتاب اللہ کی طرف سے ان کے پاس آئی ہے، اس کے ساتھ ان کا کیا برتاؤ ہے؟ باوجود یہ کہ وہ اس کتاب کی تصدیق کرتی ہے جو ان کے پاس پہلے سے موجو د تھی، باوجود یہ کہ اس کی آمد سے پہلے وہ خود کفار کے مقابلے میں فتح و نصرت کی دعائیں مانگا کرتے تھے، مگر جب وہ چیز آ گئی، جسے وہ پہچان بھی گئے تو، انہوں نے اسے ماننے سے انکار کر دیا خدا کی لعنت اِن منکرین پر
2:90
بِئْسَمَا Evil (is) that بہت ہی بری ہے وہ کہ Bisama ب أ س بَأْ س- بَؤُ سَ , Suffering, Misery, Poor, Calamity, Courage , Strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(46)-.jpg بِئْسَمَا اشْتَرَواْ (for) which they have sold بیچا انہوں نے ishtaraw ش ر ي شَرَى Buy , Purchase , Artery , Jupiter , Exposed to the sun for drying https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(358).jpg اشْتَرَواْ بِهِۦٓ with ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ themselves خودان کےنفسوں کو anfusahum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسَهُمْ أَن that کہ an NA أَن يَكْفُرُواْ they disbelieve وہ انکارکرنے لگے yakfuroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg يَكْفُرُواْ بِمَآ in what ساتھ اس (قرآن)کےجو bima NA بِمَآ أَنزَلَ has revealed نازل کیا anzala ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ بَغْياً grudging (انکارمحض)ضد وحسد کی بنا پر baghyan ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg بَغْياً أَن that کہ(کیوں) an NA أَن يُنَزِّلَ sends down نازل کردیا yunazzila ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg يُنَزِّلَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ مِن of میں سے min NA مِن فَضْلِهِۦ His Grace اس کے فضل fadlihi ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فَضْلِهِۦ عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ مَن whom جس کے man NA مَن يَشَآءُ He wills چاہا yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ مِنْ from میں سے min NA مِنْ عِبَادِهِۦ His servants اس کے بندوں میں AAibadihi ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg عِبَادِهِۦ فَبَآءُو So they have drawn (on themselves) لہٰذامستحق ہو گئے وہ fabaoo ب و أ بأ ءَ Return , Settle Down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(87).jpg فَبَآءُو بِغَضَبٍ wrath ساتھ غضب bighadabin غ ض ب غضِب , Object of Anger, To Become Angry, Wrath, Fury , Rage , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(489)-.jpg بِغَضَبٍ عَلَىٰ upon بالائے AAala NA عَلَىٰ غَضَبٍ wrath غضب کے ghadabin غ ض ب غضِب , Object of Anger, To Become Angry, Wrath, Fury , Rage , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(489)-.jpg غَضَبٍ وَلِلْكَافِرِينَ And for the disbelievers اور کافروں کے لیے walilkafireena ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ مُّهِينٌ humiliating ذلت آمیز ۔ رسوا کن muheenun ه و ن مهن Degrade, Serve , Humble , Work , Business , Professionalism , Contempt , Abuse https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(651).jpg مُّهِينٌ ٩٠
بَأْ س- بَؤُ سَ شَرَى نفُس كَفَرَ نَزَلَ إِلَٰه بغى نَزَلَ إِلَٰه فَضَلَ شِاءَ عَبَدَ بأ ءَ غضِب غضِب كَفَرَ عَذُبَ مهن
Misery is what they purchase for themselves, being ungrateful with what Allah has sent down, to unjustly treat what Allah has sent down from His grace on whom He wants among His worshippers. Then they received anger upon anger, and for the ungrateful is a degrading punishment.
کیسا برا ذریعہ ہے جس سے یہ اپنے نفس کی تسلی حاصل کرتے ہیں کہ جو ہدایت اللہ نے نازل کی ہے، اس کو قبول کرنے سے صرف اِس ضد کی بنا پر انکار کر رہے ہیں کہ اللہ نے اپنے فضل (وحی و رسالت) سے اپنے جس بندے کو خود چاہا، نواز دیا! لہٰذا اب یہ غضب بالائے غضب کے مستحق ہوگئے ہیں اور ایسے کافروں کے لیے سخت آمیز سزا مقرر ہے
2:91
وَإِذَا And when اورجب Waitha NA وَإِذَا قِيلَ it is said کہا جاتا ہے qeela ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قِيلَ لَهُمْ to them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ اٰمِنُواْ Believe ایمان لاؤ تم aminoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمِنُواْ بِمَآ in what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَآ أَنزَلَ has revealed نازل کیاہے anzala ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ قَالُواْ they say کہتے ہیں وہ qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ نُؤْمِنُ We believe ایمان لاتے ہیں ہم numinu أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg نُؤْمِنُ بِمَآ in what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَآ أُنزِلَ was revealed نازل کیا گیا onzila ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أُنزِلَ عَلَيْنَا to us اوپر ہمارے AAalayna NA عَلَيْنَا وَيَكْفُرونَ And they disbelieve اوروہ انکار کرتے ہیں wayakfuroona ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg وَيَكْفُرونَ بِمَا in what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا وَرَآءَهُۥ (is) besides it اس کے علاوہ ہے waraahu و ر ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg وَرَآءَهُۥ وَهُوَ while it حالانکہ یہ(قرآن) wahuwa NA وَهُوَ الْحَقُّ (is) the truth حق سچ ہے alhaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقُّ مُصَدِّقاً confirming تصدیق کرنے والا musaddiqan ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg مُصَدِّقاً لِّمَا what لیے اس کےجو lima NA لِّمَا مَعَهُمْ (is) with them ان کے پاس موجودہے maAAahum NA مَعَهُمْ قُلْ Say کہہ دے۔پوچھ qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ فَلِمَ Then why? تو کس لیے؟ falima NA فَلِمَ تَقْتُلُونَ (did) you kill تم قتل کرتےرہے taqtuloona ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg تَقْتُلُونَ أَنبِيَآءَ (the) Prophets انبیاءکو ۔نبیوں کو anbiyaa ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg أَنبِيَآءَ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مِن from اس سے min NA مِن قَبْلُ before پہلے qablu ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلُ إِن if اگر in NA إِن كُنتُم you were تھےتم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُم مُّؤْمِنِينَ believers ایمان والے ۔مومنین mumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg مُّؤْمِنِينَ ٩١
قَالَ أَ مُنَ نَزَلَ إِلَٰه قَالَ أمُن نَزَلَ كَفَرَ رَأَى حَقَّ صَدَقَ قَالَ قَتَلَ نبأ إِله قَبِلَ كَانَ أمُن
When it is told to them to believe what Allah has revealed, they say, we believe what has been sent down on us, and they do not believe what is behind (follows) it, although it is the truth confirming what is with them. Say, then why did you kill Prophets of Allah before if you were the believers? (Now you are arguing that you believed in what was sent earlier, but you killed those Prophets of Allah, and you did not believe them, so, you did not believe before, and not believing now. You never wanted to believe in Allah, and His messenger- Prophet Mohammed (ﷺ) Peace be upon him, and Teachings of His Prophets).
جب اُن سے کہا جاتا ہے کہ جو کچھ اللہ نے نازل کیا ہے اس پر ایمان لاؤ، تو وہ کہتے ہیں "ہم تو صرف اُس چیز پر ایمان لاتے ہیں، جو ہمارے ہاں (یعنی نسل اسرائیل) میں اتری ہے" اس دائرے کے باہر جو کچھ آیا ہے، اسے ماننے سے وہ انکار کرتے ہیں، حالانکہ وہ حق ہے اور اُس تعلیم کی تصدیق و تائید کر رہا ہے جو ان کے ہاں پہلے سے موجود تھی اچھا، ان سے کہو: اگر تم اس تعلیم ہی پر ایمان رکھنے والے ہو جو تمہارے ہاں آئی تھی، تو اس سے پہلے اللہ کے اُن پیغمبروں کو (جو خود بنی اسرائیل میں پیدا ہوئے تھے) کیوں قتل کرتے رہے؟
2:92
وَلَقَدْ And indeed اور البتہ حقیقت میں Walaqad NA وَلَقَدْ جَآءَكُم came to you آیاتمہارے پاس jaakum ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَكُم مُّوسَىٰ Musa موسٰیؑ moosa NA مُّوسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ with [the] clear signs واضح نشانیوں کے ساتھ bialbayyinati ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ you took تم نےبنا لیا ittakhathtumu أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ the calf بچھڑے کو(معبود) alAAijla ع ج ل عَجِلَ Hurry , Quick , Expedition , Haste https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(429)-.jpg الْعِجْلَ مِن from سے min NA مِن بَعْدِهِۦ after him بعداس کے baAAdihi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِهِۦ وَأَنتُمْ and you اور تم waantum NA وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ (were) wrongdoers تھےہی ظالم لوگوں میں thalimoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَالِمُونَ ٩٢
جَاءَ بَا نَ أَخَذَ عَجِلَ بعُد ظَلَمَ
Indeed, Moses came to you with clear evidence, but you held the calf (to worship) after him, and you were unjust.
تمہارے پاس موسیٰؑ کیسی کیسی روشن نشانیوں کے ساتھ آیا پھر بھی تم ایسے ظالم تھے کہ اس کے پیٹھ موڑتے ہی بچھڑے کو معبود بنا بیٹھے
2:93
وَإِذْ And when اور جب Waith NA وَإِذْ أَخَذْنَا We took لیا ہم نے akhathna أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ your covenant عہد واثق تم سے meethaqakum و ث ق وَثَقَ Trust , Confidence , Solid , Firm , Bond , Reliable , Document , Deed , Charter , Notarize , Guarantee https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(740)-.jpg مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا and We raised اوراٹھاکھڑا کیا ہم نے warafaAAna ر ف ع رَفَعَ Raise , Elevate , Higher Rank , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(278).jpg وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ over you اوپرتمہارے fawqakumu ف و ق فَاقَ Surpass , Superior , Exceed , Up , On top , Above , Beyond , Unlimited , Excessive , Higher , Awake , Recovery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(523)-.jpg فَوْقَكُمُ الطُّورَ the mount طورپہاڑکو alttoora ط و ر طَوْر Phase , Condition , Limit , Period , Develop , Advance , Evolve , Theory of Evolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415).jpg الطُّورَ خُذُواْ Hold پکڑو تم khuthoo أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg خُذُواْ مَآ what جو ma NA مَآ اٰتَيْنَاكُم We gave you دیا ہےہم نےتمہیں ataynakum أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ with firmness مضبوطی کے ساتھ biquwwatin ق و ي قَوِيَ Strong , Vigorous , Superior , Strength , Power , Force , Empty , Deserted. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(565).jpg بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُواْ and listen اور (توجہ سے) سنوتم waismaAAoo س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg وَاسْمَعُواْ قَالُواْ They said وہ کہنے لگے qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ سَمِعْنَا We heard ہم نے سنا samiAAna س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا and we disobeyed اور ہم نےنافرمانی کی waAAasayna ع ص ي عَصَى Disobey , Resist , Defy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(445)-.jpg وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُواْ And they were made to drink اوررچ بس گئی تھی وہ waoshriboo ش ر ب شَرِبَ Drink , Soup https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(354).jpg وَأُشْرِبُواْ فِى in بیچ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى قُلُوبِهِمُ their hearts ان کے دلوں quloobihimu ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ (love of) the calf (محبت) بچھڑےکی alAAijla ع ج ل عَجِلَ Hurry , Quick , Expedition , Haste https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(429)-.jpg الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ because of their disbelief بسبب کفر کے ان کے bikufrihim ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg بِكُفْرِهِمْ قُلْ Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ بِئْسَمَا Evil (is) that بہت ہی برا ہے وہ جو کہ bisama ب أ س بَأْ س- بَؤُ سَ , Suffering, Misery, Poor, Calamity, Courage , Strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(46)-.jpg بِئْسَمَا يَأْمُرُكُم orders you (to do) it حکم کرتا ہے تمہیں yamurukum أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg يَأْمُرُكُم بِهِۦٓ with ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦٓ إِيمَانُكُمْ your faith تمہاراایمان eemanukum أ م ن يَمَنَ Lucky , Fortunate , Bless , Prosperous , Bless , Yemen , Right Hand , Right wing , Swear , Oath https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(798).jpg إِيمَانُكُمْ إِن if اگر in NA إِن كُنتُمْ you are ہوتم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ مُّؤْمِنِينَ believers ایمان والے ۔ مومنین mumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg مُّؤْمِنِينَ ٩٣
أَخَذَ وَثَقَ رَفَعَ فَاقَ طَوْر أَخَذَ أتى قَوِيَ سَمَعَ قَالَ سَمَعَ عَصَى شَرِبَ فِي قلب عَجِلَ كَفَرَ قَالَ بَأْ س- بَؤُ سَ أمر يَمَنَ كَانَ أمُن
And when We took your oath, and We raised the mountain above you, hold strongly what We gave to you, and listen (pay attention), they said, we heard, and we will disobey, and their hearts became full with love of the calf due to their ungratefulness. Say misery is what instructs your beliefs if you are a believer in that (if that is what you call belief, then that kind of belief will result in destruction).
پھر ذرا اُس میثاق کو یاد کرو، جو طُور کو تمہارے اوپر اٹھا کر ہم نے تم سے لیا تھا ہم نے تاکید کی تھی کہ جو ہدایات ہم دے رہے ہیں، ان کی سختی کے ساتھ پابندی کرو اور کان لگا کر سنو تمہارے اسلاف نے کہا کہ ہم نے سن لیا، مگر مانیں گے نہیں اور ان کی باطل پرستی کا یہ حال تھا کہ دلوں میں ان کے بچھڑا ہی بسا ہوا تھا کہو: اگر تم مومن ہو، تو عجیب ایمان ہے، جو ایسی بری حرکات کا تمہیں حکم دیتا ہے
2:94
قُلْ Say کہہ دے۔پوچھ Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ إِن If اگر in NA إِن كَانَتْ is ہے kanat ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَتْ لَكُمُ for you تمہارے لیے lakumu NA لَكُمُ الدَّارُ the home گھر alddaru د و ر دَارَ Turn , Around , House , Period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(238)-.jpg الدَّارُ الاٰخِرَةُ (of) the Hereafter آخرت کا alakhiratu أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرَةُ عِندَ with نزدیک AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ خَالِصَةً exclusively خاص طور پر khalisatan خ ل ص خَلَصَ Pure , Finish , Short , Escape https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208)-.jpg خَالِصَةً مِّن from سے min NA مِّن دُونِ excluding علاوہ dooni د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِ النَّاسِ the mankind (باقی)لوگوں کے alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ then wish پھر خواہش کرو تم۔ پھرتمناکرو تم fatamannawoo م ن ي مَنَا Try , Tempt , Afflict , Suffer , Experience , Affected , Wish , Desire , Hope https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(650).jpg فَتَمَنَّوُاْ الْمَوْتَ (for) [the] death موت کی almawta م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg الْمَوْتَ إِن if اگر in NA إِن كُنتُمْ you are ہو تم(اپنے خیالی دعوے میں) kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ صَادِقِينَ truthful سچے sadiqeena ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صَادِقِينَ ٩٤
قَالَ كَانَ دَارَ أخر عَنَدَ إِله خَلَصَ دُون أَنِسَ مَنَا مَاتَ كَانَ صَدَقَ
Say, if the home of the hereafter with Allah has only been for you and no other humankind, then wish (desire) death if you are truthful.
اِن سے کہو کہ اگر واقعی اللہ کے نزدیک آخرت کا گھر تمام انسانوں کو چھوڑ کر صرف تمہارے ہی لیے مخصوص ہے، تب تو تمہیں چاہیے کہ موت کی تمنا کرو، اگر تم اپنے اس خیال میں سچے ہو
2:95
وَلَن And never (will) اور ہرگز نہیں Walan NA وَلَن يَتَمَنَّوْهُ they wish for it تمنا کریں گےوہ اس کی yatamannawhu م ن ي مَنَّ Kind , Obligating , Grant , Favor , Gift , Blessing , Fate , Death , Weaken https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(649).jpg يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا ever کبھی بھی abadan أ ب د أبد Eternal, Stay Longer , Forever ,Runaway https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(11).jpg أَبَدًا بِمَا because بسبب اس کےجو bima NA بِمَا قَدَّمَتْ (of what) sent ahead آگے بھیجا ہے qaddamat ق د م قَدَمَ Precede , Arrive , Come , Old Tomes , Ancient , Front , Foot , Bold , Daring , Submit , Promote , Advance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(532)-.jpg قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ their hands ان کے ہاتھوں نے aydeehim ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg أَيْدِيهِمْ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ عَلِيمٌ (is) All-Knower مکمل علم رکھنے والا ہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ بِالظَّالِمينَ of the wrongdoers بارے میں ظالم لوگوں کے bialththalimeena ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg بِالظَّالِمينَ ٩٥
مَنَّ أبد قَدَمَ يدي إِلَٰه علِم ظَلَمَ
And they will never desire that because of what they have forwarded with their hands, And Allah Knows the unjust.
یقین جانو کہ یہ کبھی اس کی تمنا نہ کریں گے، اس لیے کہ اپنے ہاتھوں جو کچھ کما کر انہوں نے وہاں بھیجا ہے، اس کا اقتضا یہی ہے (کہ یہ وہاں جانے کی تمنا نہ کریں) اللہ ان ظالموں کے حال سے خوب واقف ہے
2:96
وَلَتَجِدَنَّهُمْ And surely you will find them اور بیشک تو ضرور انہیں پائےگا Walatajidannahum و ج د وَجَدَ Find , Come across , discover , Obtain , Love , Passion , Feeling , Being , Existence , Produce , Originate , Supply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(742)-.jpg وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ (the) most greedy سب سے زیادہ حریص ahrasa ح ر ص حَرَصَ Desire , Intent , Greed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(159)-.jpg أَحْرَصَ النَّاسِ (of) [the] mankind سب انسانوں سے alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ عَلَىٰ for اوپر AAala NA عَلَىٰ حَيَاةٍ life زندگی کے hayatin ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg حَيَاةٍ وَمِنَ and (greedier) than اور(نسبتاً) ان سے(بھی بڑھ کر) wamina NA وَمِنَ الَّذِينَ those who جو کہ allatheena NA الَّذِينَ أَشْرَكُواْ associate[d] partners (with Allah) مشرک ہیں وہ ashrakoo ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg أَشْرَكُواْ يَوَدُّ Loves چاہتا ہے yawaddu و د د ودّ Love , Like , Want , Wish , Friendly , Attract , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(749).jpg يَوَدُّ أَحَدُهُمْ (each) one of them ان میں کا ہر ایک ahaduhum أ ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَحَدُهُمْ لَوْ if کاش کہ law NA لَوْ يُعَمَّرُ he could be granted a life عمر دیا جائے yuAAammaru ع م ر عَمَرَ Live Long , Prosper , Populated , Cause , Construct , upon Life , turban , Pilgrimage , Colonize , Inhabitate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(465).jpg يُعَمَّرُ أَلْفَ (of) a thousand ایک ہزار alfa أ ل ف أَلْف Thousand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(29)-.jpg أَلْفَ سَنَةٍ year(s) برس کی sanatin س ن و سَنَه Annually , Spoil , Stale of food https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(339).jpg سَنَةٍ وَمَا But not لیکن نہیں wama NA وَمَا هُوَ it یہ huwa NA هُوَ بِمُزَحْزِحِهِۦ (will) remove him بالکل چھڑا نے والا اسے bimuzahzihihi ز ح ز ح زَحْزَحَ To Move , Remove, Budge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(295).jpg بِمُزَحْزِحِهِۦ مِنَ from میں سے mina NA مِنَ الْعَذَابِ the punishment عذاب alAAathabi ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابِ أَن that کہ an NA أَن يُعَمَّرَ he should be granted life (لمبی)عمردے دیا جائے yuAAammara ع م ر عَمَرَ Live Long , Prosper , Populated , Cause , Construct , upon Life , turban , Pilgrimage , Colonize , Inhabitate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(465).jpg يُعَمَّرَ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ بَصِيرٌ (is) All-Seer نگاہ ِبصیرت سے دیکھنے والا ہے baseerun ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg بَصِيرٌ بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا يَعْمَلُونَ they do وہ عمل کرتے ہیں yaAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg يَعْمَلُونَ ٩٦
وَجَدَ حَرَصَ أَنِسَ حي شَرِكَ ودّ أحد عَمَرَ أَلْف سَنَه زَحْزَحَ عَذُبَ عَمَرَ إِلَٰه بصُر عَمِلَ
And you indeed will find them, more desiring than other humankind for life, and those who make partners (with ALLAH). Every one of them wishes he could live to an age of a thousand years, but he will not be removed from the punishment, even with long life, and Allah is All-Seer of what they do.
تم انہیں سب سے بڑھ کر جینے کا حریص پاؤ گے حتیٰ کہ یہ اس معاملے میں مشرکوں سے بھی بڑھے ہوئے ہیں ان میں سے ایک ایک شخص یہ چاہتا ہے کہ کسی طرح ہزار برس جیے، حالانکہ لمبی عمر بہرحال اُسے عذاب سے تو دور نہیں پھینک سکتی جیسے کچھ اعمال یہ کر رہے ہیں، اللہ تو انہیں دیکھ ہی رہا ہے
2:97
قُلْ Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ مَن Whoever جو کوئی man NA مَن كَانَ is ہے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ عَدُوًّا an enemy دشمن AAaduwwan ع د و عدا Running, Offensive, Exceed, Enemy , Hostile , Infect , Pass https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432)-.jpg عَدُوًّا لِّجِبْرِيلَ to Jibreel لیے جبرائیلؑ کے lijibreela NA لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّهُۥ then indeed he پس بیشک اسی نے fainnahu NA فَإِنَّهُۥ نَزَّلَهُۥ brought it down اتارا ہے اس (قرآن)کو nazzalahu ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg نَزَّلَهُۥ عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ قَلْبِكَ your heart تیرےدل کے qalbika ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg قَلْبِكَ بِإِذْنِ by (the) permission ساتھ حکم biithni أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg بِإِذْنِ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مُصَدِّقاً confirming تصدیق کرنے والا ہے musaddiqan ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg مُصَدِّقاً لِّمَا what لیے اس کےجو lima NA لِّمَا بَيْنَ between (before it) درمیان bayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَ يَدَيْهِ his hands (before it) اس کے ہاتھوں(اس سے پہلے ہے) yadayhi ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg يَدَيْهِ وَهُدًى and a guidance اور سرچشمۂ ہدایت ہے wahudan ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg وَهُدًى وَبُشْرَىٰ and glad tiding(s) اور خوشخبری ہے wabushra ب ش ر بشِر Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ for the believers مومنوں کے لیے lilmumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg لِلْمُؤْمِنِينَ ٩٧
قَالَ كَانَ عدا نَزَلَ قلب أَذن إِله صَدَقَ بَا نَ يدي هَدَى بشِر أمُن
Say, "If anyone is an enemy to Gabriel, then that is because he has brought down the (revelation) to your heart by Allah's permission - confirming all that was before him and giving guidance and good news to the believers."
اِن سے کہو کہ جو کوئی جبریل سے عداوت رکھتا ہو، اسے معلوم ہونا چاہیے کہ جبریل نے اللہ کے اِذن سے یہ قرآن تمہارے قلب پر نازل کیا ہے، جو پہلے آئی ہوئی کتابوں کی تصدیق و تائید کرتا ہے اور ایمان لانے والوں کے لیے ہدایت اور کامیابی کی بشارت بن کر آیا ہے
2:98
مَن Whoever جو کوئی Man NA مَن كَانَ is ہے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ عَدُوًّا an enemy دشمن AAaduwwan ع د و عدا Running, Offensive, Exceed, Enemy , Hostile , Infect , Pass https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432)-.jpg عَدُوًّا لِّلّٰهِ (to) Allah لیے اللہ کے lillahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِّلّٰهِ وَمَلَآئِكَتِهِۦ and His Angels اور اس کے فرشتوں wamalaikatihi م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg وَمَلَآئِكَتِهِۦ وَرُسُلِهِۦ and His Messengers اور اس کے رسولوں warusulihi ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg وَرُسُلِهِۦ وَجِبْرِيلَ and Jibreel اور جبرائیل ؑ wajibreela NA وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ and Meekael اورمیکائیل ؑ wameekala NA وَمِيكَالَ فَإِنَّ then indeed تو بیشک fainna NA فَإِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عَدُوٌّ (is) an enemy دشمن ہے AAaduwwun ع د و عدا Running, Offensive, Exceed, Enemy , Hostile , Infect , Pass https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432)-.jpg عَدُوٌّ لِّلْكَافِرِينَ to the disbelievers (ایسے)کافروں کے لیے lilkafireena ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg لِّلْكَافِرِينَ ٩٨
كَانَ عدا إِله ملك رَسِلَ إِلَٰه عدا كَفَرَ
Whoever is the enemy of Allah, His Angels, His Messengers, Jibreel, and Mikhail, then Allah is the enemy to the nonbelievers.
(اگر جبریل سے ان کی عداوت کا سبب یہی ہے، تو کہہ دو کہ) جو اللہ اور اس کے فرشتوں اور اس کے رسولوں اور جبریل اور میکائیل کے دشمن ہیں، اللہ ان کافروں کا دشمن ہے
2:99
وَلَقَدْ And indeed اور البتہ حقیقت میں Walaqad NA وَلَقَدْ أَنزَلْنَآ We revealed ہم نے نازل کردی ہیں anzalna ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ to you تیری طرف ilayka NA إِلَيْكَ اٰيَاتٍ Verses آیات ayatin أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتٍ بَيِّنَاتٍ clear وضاحت بھری bayyinatin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيِّنَاتٍ وَمَا and not اور نہیں wama NA وَمَا يَكْفُرُ disbelieves انکارکرسکتا yakfuru ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg يَكْفُرُ بِهَآ in them ساتھ اس کے biha NA بِهَآ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا الْفَاسِقُونَ the defiantly disobedient فاسق نافرمان ہی alfasiqoona ف س ق فًسًق Stray , Sinful , Immoral , Unrighteous , Offender , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(512).jpg الْفَاسِقُونَ ٩٩
نَزَلَ آ ىي -آية بَا نَ كَفَرَ فًسًق
And indeed, We have sent down to you signs (verses) with indisputable evidence, and those who do not believe in this are immoral.
ہم نے تمہاری طرف ایسی آیات نازل کی ہیں جو صاف صاف حق کا اظہار کر نے والی ہیں اور ان کی پیروی سے صرف وہی لوگ انکار کرتے ہیں، جو فاسق ہیں
2:100
أَوَكُلَّمَا And is (it not that) whenever? کیا (یہ غورطلب نہیں کہ)؟ اور جب بھی Awakullama ك ل ل وَكَلَ Entrust , Assign , Charge , Authorize representative , Manager , Trustee , Defense council , Attorney , Trust in God https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(784)-.jpg أَوَكُلَّمَا عَاهَدُواْ they took عہدکیا انہوں نے AAahadoo ع ه د عَهِدَ Full Fill , Heed , Entrust , Obligate , Trust , Pledge , Promise , Oath , Agreement , Time , Epoch , Era , Crown https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(471)-.jpg عَاهَدُواْ عَهْداً a covenant کوئی عہد AAahdan ع ه د عَهِدَ Full Fill , Heed , Entrust , Obligate , Trust , Pledge , Promise , Oath , Agreement , Time , Epoch , Era , Crown https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(471)-.jpg عَهْداً نَّبَذَهُۥ threw it away پھینک دیا اس کو nabathahu ن ب ذ نَبَذَ Throw Away , Reject , Discard , Abandon , Renounce , Turn away https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(658).jpg نَّبَذَهُۥ فَرِيقٌ a party ایک فریق نے fareequn ف ر ق فرق Separate , Divide , Severe , Part , Difference , Distinguish , Fearful , Band , Group , Part , Scatter , Breakup , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(509)-.jpg فَرِيقٌ مِّنْهُم of them ان میں سے minhum NA مِّنْهُم بَلْ Nay بلکہ bal NA بَلْ أَكْثَرُهُمْ most of them ان میں سےبہت سارے aktharuhum ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg أَكْثَرُهُمْ لَا (do) not نہیں la NA لَا يُؤْمِنُونَ believe وہ ایمان والے yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ ١٠٠
وَكَلَ عَهِدَ عَهِدَ نَبَذَ فرق كَثَرَ أمُن
And every time they make a promise by taking an oath, a group of them throws it away, but many among them are not believers.
کیا ہمیشہ ایسا ہی نہیں ہوتا رہا ہے کہ جب انہوں نے کوئی عہد کیا، تو ان میں سے ایک نہ ایک گروہ نے اسے ضرور ہی بالا ئے طاق رکھ دیا؟ بلکہ ان میں سے اکثر ایسے ہی ہیں، جو سچے دل سے ایمان نہیں لاتے
2:101
وَلَمَّا And when اور جب (بھی) Walamma NA وَلَمَّا جَآءَهُمْ came to them آیا ان کے پاس jaahum ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَهُمْ رَسُولٌ a Messenger کوئی رسول rasoolun ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg رَسُولٌ مِّنْ (of) سے min NA مِّنْ عِندِ from پاس AAindi ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مُصَدِّقٌ confirming تصدیق کرنےوالا musaddiqun ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg مُصَدِّقٌ لِّمَا what لیے اس کےجو lima NA لِّمَا مَعَهُمْ (was) with them ان کے پاس (ہے) maAAahum NA مَعَهُمْ نَبَذَ threw away پھینک دیا nabatha ن ب ذ نَبَذَ Throw Away , Reject , Discard , Abandon , Renounce , Turn away https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(658).jpg نَبَذَ فَرِيقٌ a party ایک فریق نے fareequn ف ر ق فرق Separate , Divide , Severe , Part , Difference , Distinguish , Fearful , Band , Group , Part , Scatter , Breakup , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(509)-.jpg فَرِيقٌ مِّنَ of سے mina NA مِّنَ الَّذِينَ those who ان لوگوں جو allatheena NA الَّذِينَ أُوتُواْ were given دیئےگئے وہ ootoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg أُوتُواْ الْكِتَابَ the Book کتاب alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ كِتَابَ (the) Book کتاب کو kitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كِتَابَ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَرَآءَ behind پیچھے waraa و ر ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg وَرَآءَ ظُهُورِهِمْ their backs ان کی پیٹھوں کے thuhoorihim ظ ه ر ظهر Back, Top, Appear , Emerge , Climb , Triumph , Learn , Visible , Clear , Evident , Afternoon , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423)-.jpg ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ as if they گویاکہ وہ kaannahum NA كَأَنَّهُمْ لَا (do) not نہیں la NA لَا يَعْلَمُونَ know وہ جانتے yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ ١٠١
جَاءَ رَسِلَ عَنَدَ إِله صَدَقَ نَبَذَ فرق أتى كَتَبَ كَتَبَ إِله رَأَى ظهر علِم
And when a messenger came to them from Allah, testifying what was with them, a group of those who were given the book threw away the book of Allah behind their backs as if they did not know.
اور جب ان کے پاس اللہ کی طرف سے کوئی رسول اس کتاب کی تصدیق و تائید کرتا ہوا آیا جو ان کے ہاں پہلے سے موجود تھی، تو اِن اہل کتاب میں سے ایک گروہ نے کتاب اللہ کو اس طرح پس پشت ڈالا، گویا کہ وہ کچھ جانتے ہی نہیں
2:102
وَاتَّبَعُواْ And they followed اور پیروی کرنےلگے وہ WaittabaAAoo ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg وَاتَّبَعُواْ مَا what جو ma NA مَا تَتْلُواْ recite(d) پڑھا کرتے تھے tatloo ت ل و تلو Reading , Recitation , Follow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(102)-.jpg تَتْلُواْ الشَّيَاطِينُ the devils شیا طین alshshayateenu ش ط ن شَيَطن Satan , Devil , Infernal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg الشَّيَاطِينُ عَلَىٰ over اوپر AAala NA عَلَىٰ مُلْكِ (the) kingdom عہدِ سلطنت mulki م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg مُلْكِ سُلَيْمَانَ (of) Sulaiman سلیمانؑ کی sulaymana NA سُلَيْمَانَ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا كَفَرَ disbelieved کفر کیا kafara ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرَ سُلَيْمَانُ Sulaiman سلیمانؑ نے sulaymanu NA سُلَيْمَانُ وَلَٰكِنَّ [and] but اور لیکن walakinna NA وَلَٰكِنَّ الشَّيْاطِينَ the devils شیطانوں نے alshshayateena ش ط ن شَيَطن Satan , Devil , Infernal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg الشَّيْاطِينَ كَفَرُواْ disbelieved کفرکیاتھا kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُواْ يُعَلِّمُونَ they teach وہ سکھلاتے تھے yuAAallimoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يُعَلِّمُونَ النَّاسَ the people لوگوں کو alnnasa ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسَ السِّحْرَ [the] magic جادو alssihra س ح ر سَحَرَ Magic , Charm , Daybreak https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(315).jpg السِّحْرَ وَمَآ and what اور جو wama NA وَمَآ أُنزِلَ was sent down اتارا گیا تھا onzila ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أُنزِلَ عَلَى to اوپر AAala NA عَلَى الْمَلَكَيْنِ the two angels دو فرشتوں کے almalakayni م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ in Babylon شہر بابل میں bibabila NA بِبَابِلَ هَارُوتَ Harut ہاروت haroota NA هَارُوتَ وَمَارُوتَ and Marut اور ماروت پر wamaroota NA وَمَارُوتَ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا يُعَلِّمَانِ they both teach سکھلاتےتھےوہ دونوں yuAAallimani ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يُعَلِّمَانِ مِنْ any کسی min NA مِنْ أَحَدٍ one ایک کو بھی ahadin أ ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَحَدٍ حَتَّىٰ unless جب تک کہ hatta NA حَتَّىٰ يَقُولَآ they [both] say وہ دونوں کہہ دیتے yaqoola ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولَآ إِنَّمَا Only البتہ صرف innama NA إِنَّمَا نَحْنُ we ہم nahnu NA نَحْنُ فِتْنَةٌ (are) a trial آزمائش ہیں fitnatun ف ت ن فَتَنَ Seduce , Entice , Charm , Fascinate , Inform against , Slanderer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(502).jpg فِتْنَةٌ فَلَا so (do) not لہٰذا مت fala NA فَلَا تَكْفُرْ disbelieve کافربن تو takfur ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg تَكْفُرْ فَيَتَعَلَّمُونَ But they learn لیکن وہ سیکھتےتھے fayataAAallamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا from those two ان دونوں سے minhuma NA مِنْهُمَا مَا what جس سے ma NA مَا يُفَرِّقُونَ [they] causes separation وہ جدائی ڈال دیں yufarriqoona ف ر ق فرق Separate , Divide , Severe , Part , Difference , Distinguish , Fearful , Band , Group , Part , Scatter , Breakup , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(509)-.jpg يُفَرِّقُونَ بِهِۦ with it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ بَيْنَ between درمیان bayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَ الْمَرْءِ the man شوہر almari م ر أ مرأ Wholesome , Manly , Healthy, Person, A Man, Women, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(633)-.jpg الْمَرْءِ وَزَوْجِهِۦ and his spouse اور اس کی اہلیہ کے wazawjihi ز و ج زَاجَ Pair , Couple https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(305)-.jpg وَزَوْجِهِۦ وَمَا And not اورنہیں wama NA وَمَا هُم they (could) وہ hum NA هُم بِضَآرِّينَ at all [be those who] harm بالکل نقصان پہنچا سکتے bidarreena ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg بِضَآرِّينَ بِهِۦ with it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ مِنْ any کسی min NA مِنْ أَحَدٍ one ایک کو بھی ahadin أ ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَحَدٍ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا بِإِذْنِ by permission ساتھ اذن biithni أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg بِإِذْنِ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَيَتَعَلَّمُونَ And they learn اوروہ سیکھتےہیں wayataAAallamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَيَتَعَلَّمُونَ مَا what جو ma NA مَا يَضُرُّهُمْ harms them ان کو نقصان پہنچائے yadurruhum ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg يَضُرُّهُمْ وَلَا and not اورنہ wala NA وَلَا يَنفَعُهُمْ profits them کچھ فائدہ دے ان کو yanfaAAuhum ن ف ع نَفَعَ Useful , Beneficial , Help , Gain , Good , Welfare , Profit , Public service https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg يَنفَعُهُمْ وَلَقَدْ And indeed اور البتہ حقیقت میں walaqad NA وَلَقَدْ عَلِمُواْ they knew جانتے بھی تھے وہ AAalimoo ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِمُواْ لَمَنِ that whoever کہ جس کسی نے lamani NA لَمَنِ اشْتَرَاهُ buys it خریدا اس کو ishtarahu ش ر ي شَرَى Buy , Purchase , Artery , Jupiter , Exposed to the sun for drying https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(358).jpg اشْتَرَاهُ مَا not نہیں ma NA مَا لَهُۥ for him لیے اس کے lahu NA لَهُۥ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الاٰخِرَةِ the Hereafter آخرت alakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرَةِ مِنْ any کچھ بھی min NA مِنْ خَلَاقٍ share حصہ khalaqin خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَاقٍ وَلَبِئْسَ And surely evil اور یقیناً بہت براہے walabisa ب أ س بَأْ س- بَؤُ سَ , Suffering, Misery, Poor, Calamity, Courage , Strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(46)-.jpg وَلَبِئْسَ مَا (is) what جو ma NA مَا شَرَوْاْ they sold بیچ ڈالا انہوں نے sharaw ش ر ي شَرَى Buy , Purchase , Artery , Jupiter , Exposed to the sun for drying https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(358).jpg شَرَوْاْ بِهِۦٓ with it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ themselves خودان کےنفسوں کو anfusahum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسَهُمْ لَوْ if کاش کہ law NA لَوْ كَانُواْ they were ہوتے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ يَعْلَمُونَ (to) know وہ جانتے ۔جاننے والے yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ ١٠٢
تبِع تلو شَيَطن ملك كَفَرَ شَيَطن كَفَرَ علِم أَنِسَ سَحَرَ نَزَلَ ملك علِم أحد قَالَ فَتَنَ كَفَرَ علِم فرق بَا نَ مرأ زَاجَ ضَرَّ أحد أَذن إِله علِم ضَرَّ نَفَعَ علِم شَرَى فِي أخر خَلَقَ بَأْ س- بَؤُ سَ شَرَى نفُس كَانَ علِم
And they followed what the shaitans read, in the kingdom of Solomon, and Solomon did not do injustice, but the shaitans were doing the injustice. They used to teach the people magic (sorcery, witchcraft) and what was sent down with the two angels of Babel, (named) haroot and maroot. And they did not teach anyone until they (both) said that we are a seduction, so do not become unjust. They taught them how to cause (create) separation between the husband and his wife, and they were not hurting anyone except with the permission of Allah. And they learned what hurt them and did not benefit them, and indeed they knew that whoever bought it, nothing worthy would be for him in the hereafter. And misery is what they purchased for themselves if only they had realized (known).
اور لگے اُن چیزوں کی پیروی کرنے، جو شیا طین، سلیمانؑ کی سلطنت کا نام لے کر پیش کیا کرتے تھے، حالانکہ سلیمانؑ نے کبھی کفر نہیں کیا، کفر کے مرتکب تو وہ شیاطین تھے جو لوگوں کو جادو گری کی تعلیم دیتے تھے وہ پیچھے پڑے اُس چیز کے جو بابل میں دو فرشتوں، ہاروت و ماروت پر نازل کی گئی تھی، حالانکہ وہ (فرشتے) جب بھی کسی کو اس کی تعلیم دیتے تھے، تو پہلے صاف طور پر متنبہ کر دیا کرتے تھے کہ "دیکھ، ہم محض ایک آزمائش ہیں، تو کفر میں مبتلا نہ ہو" پھر بھی یہ لوگ اُن سے وہ چیز سیکھتے تھے، جس سے شوہر اور بیوی میں جدائی ڈال دیں ظاہر تھا کہ اذنِ الٰہی کے بغیر وہ اس ذریعے سے کسی کو بھی ضرر نہ پہنچا سکتے تھے، مگراس کے باوجود وہ ایسی چیز سیکھتے تھے جو خود ان کے لیے نفع بخش نہیں، بلکہ نقصان د ہ تھی اور انہیں خوب معلوم تھا کہ جو اس چیز کا خریدار بنا، اس کے لیے آخرت میں کوئی حصہ نہیں کتنی بری متاع تھی جس کے بدلے انہوں نے اپنی جانوں کو بیچ ڈالا، کاش انہیں معلوم ہوتا!
2:103
وَلَوْ And if اور اگر Walaw NA وَلَوْ أَنَّهُمْ [that] they البتہ وہ annahum NA أَنَّهُمْ اٰمَنُواْ (had) believed ایمان لاتےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَاتَّقَوْا and feared (Allah) اورتقویٰ اختیارکرتے وہ waittaqaw و ق ي وقى Guard , Preserve , Protect , Safeguard , Prevention , Shelter , Devout , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(782)-.jpg وَاتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ surely (the) reward بلاشبہ ثواب پاتے lamathoobatun ث و ب ثَابَ Dress , Return , Reward , Recompense , Place to which one returns https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(113).jpg لَمَثُوبَةٌ مِّنْ (of) سے min NA مِّنْ عِندِ from ہاں ۔ پاس AAindi ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ خَيْرٌ (would have been) better بہترین khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ لَّوْ if کاش کہ law NA لَّوْ كَانُواْ they were ہوتے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ يَعْلَمُونَ (to) know جانتے وہ yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ ١٠٣
أَ مُنَ وقى ثَابَ عَنَدَ إِله خَيرَ كَانَ علِم
And if they believed and had been devoted (God-fearing), they would have the best reward near Allah if they knew.
اگر وہ ایمان اور تقویٰ اختیار کرتے، تو اللہ کے ہاں اس کا جو بدلہ ملتا، وہ ان کے لیے زیادہ بہتر تھا، کاش اُنہیں خبر ہوتی
2:104
يَاأَيُّهَا O you اےتم Yaayyuha NA يَاأَيُّهَا الَّذِينَ who وہ لوگو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe[d]! ایمان والے وہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ لَا (Do) not نہ la NA لَا تَقُولُواْ say کہا کروتم taqooloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg تَقُولُواْ رَاعِنَا Raina رَاعِنَا (اگراس لفظ کوتھوڑا بگاڑ کرکہا جائے تو بے ادبی کے معنی دیتا ہے جبکہ معنی ہیں) رعایت کر ہماری ۔توجہ کر ہماری طرف raAAina ر ع ي رَعَنَ Frivolous , Careless, Thoughtless https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(275).jpg رَاعِنَا وَقُولُواْ and say اورکہوتم waqooloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقُولُواْ انظُرْنَا Unzurna ٱنظُرْنَا۔(یہ خاص تنبیہ تھی کہ جب کوئی بات سمجھ نہ آئے تو تم ” انظرنا “ کہا کرو۔ اس کے معنی ہیں) توجہ کر ہماری طرف onthurna ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg انظُرْنَا وَاسْمَعُوا and listen اور (توجہ سے) سنوتم waismaAAoo س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg وَاسْمَعُوا وَلِلكَافِرِينَ And for the disbelievers اور کافروں کے لیے walilkafireena ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg وَلِلكَافِرِينَ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ أَلِيمٌ painful دکھ دینے والا ۔ بڑا دردناک aleemun أ ل م أَ لِمَ Pain , Hurt , Suffer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(30).jpg أَلِيمٌ ١٠٤
أَ مُنَ قَالَ رَعَنَ قَالَ نَظَرَ سَمَعَ كَفَرَ عَذُبَ أَ لِمَ
O you, those who believe, do not say (to Prophet) careless things. Say respectful things (ask for attention), and listen. And for the ungrateful, a painful punishment.
اے لوگو جو ایمان لائے ہو: رَاعِناَ نہ کہا کرو، بلکہ اُنظرنَا کہو اور توجہ سے بات کو سنو، یہ کافر تو عذاب الیم کے مستحق ہیں
2:105
مَّا (Do) not نہیں Ma NA مَّا يَوَدُّ like چاہتے ۔ پسند کرتے yawaddu و د د ودّ Love , Like , Want , Wish , Friendly , Attract , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(749).jpg يَوَدُّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُواْ disbelieve وہ کافر ہیں kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُواْ مِنْ from میں سے min NA مِنْ أَهْلِ (the) People أهلِ ahli أ ه ل أهَلَ Family , Worthiness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(39).jpg أَهْلِ الْكِتَابِ (of) the Book کتاب alkitabi ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابِ وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا الْمُشْرِكِينَ those who associate partners (with Allah) مشرکین almushrikeena ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg الْمُشْرِكِينَ أَن that کہ an NA أَن يُنَزَّلَ (there should) be sent down نازل ہو yunazzala ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg يُنَزَّلَ عَلَيْكُم to you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُم مِّنْ any کوئی min NA مِّنْ خَيْرٍ good خیر وبرکت khayrin خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٍ مِّن from طرف سے min NA مِّن رَّبِّكُمْ your Lord تمہارے رب کی rabbikum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّكُمْ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ يَخْتَصُّ chooses خاص کر لیتا ہے yakhtassu خ ص ص خَصَّ Distinguish , Special Honor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(199)-.jpg يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِۦ for His Mercy ساتھ اس کی رحمت کے birahmatihi ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg بِرَحْمَتِهِۦ مَن whom جس کو man NA مَن يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ ذُو (is the) Possessor مالک ہے thoo ذ ا ت ذُو Possessor , Power , Provided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(248)-.jpg ذُو الْفَضْلِ (of) [the] Bounty فضلِ alfadli ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg الْفَضْلِ الْعَظِيمِ [the] Great عظیم کا alAAatheemi ع ظ م عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg الْعَظِيمِ ١٠٥
ودّ كَفَرَ أهَلَ كَتَبَ شَرِكَ نَزَلَ خَيرَ رَبَّ إِلَٰه خَصَّ رَحِمَ شِاءَ إِلَٰه ذُو فَضَلَ عَظُمَ
It is not loved by those who are ungrateful among the people of the book, and those who make partners, that (what is) the best is sent (only) on you (Al-Quran sent down on you and not on them ) from your Rabb. But Allah specifies His Mercy on whom He Wants (Allah Chooses whom to send Al-Quran, and it is not for them to decide.) Allah is the One with the Greatest Generosity.
یہ لوگ جنہوں نے دعوت حق کو قبول کرنے سے انکار کر دیا ہے، خواہ اہل کتاب میں سے ہوں یا مشرک ہوں، ہرگز یہ پسند نہیں کرتے کہ تمہارے رب کی طرف سے تم پر کوئی بھلائی نازل ہو، مگر اللہ جس کو چاہتا ہے، اپنی رحمت کے لیے چن لیتا ہے اور وہ بڑا فضل فرمانے والا ہے
2:106
مَا What جو Ma NA مَا نَنسَخْ We abrogate منسوخ کرتے ہیں ہم nansakh ن س خ نسخ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg نَنسَخْ مِنْ (of) کوئی min NA مِنْ اٰيَةٍ a sign آیت ayatin أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَةٍ أَوْ or یا aw NA أَوْ نُنسِهَا [We] cause it to be forgotten فراموش کرا دیتے ہیں ہم اسے nunsiha ن س ي نَسِيَ Forget , Oblivion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg نُنسِهَا نَأْتِ We bring ہم لے آتےہیں nati أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg نَأْتِ بِخَيْرٍ better ساتھ بہتر bikhayrin خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg بِخَيْرٍ مِّنْهَا than it اس سے minha NA مِّنْهَا أَوْ or یا aw NA أَوْ مِثْلِهَآ similar (to) it ماننداس کے mithliha م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مِثْلِهَآ أَلَمْ Do not? کیا نہیں؟ alam NA أَلَمْ تَعْلَمْ you know جانتا تو taAAlam ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمْ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عَلَىٰ over اوپر AAala NA عَلَىٰ كُلِّ every ہر kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ شَىْءٍ thing چیز کے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ قَدِيرٌ (is) All-Powerful خوب قدرت رکھنے والا ہے qadeerun ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg قَدِيرٌ ١٠٦
نسخ آ ىي -آية نَسِيَ أتى خَيرَ مَثَلَ علِم إِلَٰه كُلّ شِاءَ قدر
What We cancel from the verses, or We make it to forget, We bring a better from that or similar, do you not know that Allah controls Everything?
ہم اپنی جس آیت کو منسوخ کر دیتے ہیں یا بُھلا دیتے ہیں، اس کی جگہ اس سے بہتر لے آتے ہیں یا کم از کم ویسی ہی کیا تم جانتے نہیں ہو کہ اللہ ہر چیز پر قدرت رکھتا ہے؟
2:107
أَلَمْ Do not? کیا نہیں؟ Alam NA أَلَمْ تَعْلَمْ you know تجھےمعلوم taAAlam ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمْ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ لَهُۥ for Him لیے اسی کے lahu NA لَهُۥ مُلْكُ (is the) Kingdom مملکت mulku م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg مُلْكُ السَّمَاوَاتِ (of) the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین کی waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ وَمَا And not اور نہ wama NA وَمَا لَكُم (is) for you تمہارے لیے lakum NA لَكُم مِّن from سے min NA مِّن دُونِ besides علاوہ dooni د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِ اللهِ Allah اللہ Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مِن any کوئی min NA مِن وَلِيٍّ protector ولی ۔کارساز۔حمایتی waliyyin و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg وَلِيٍّ وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا نَصِيرٍ any helper کوئی مددگار naseerin ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg نَصِيرٍ ١٠٧
علِم إِلَٰه ملك سما أَ رَضْ دُون إِله وَلِيَ نَصَرَ
Do you not know that for Allah is the Kingdom of the universe and the earth, and there is no other supporter or helper for you other than Allah?
کیا تمہیں خبر نہیں ہے کہ زمیں اور آسمان کی فرمانروائی اللہ ہی کے لیے ہے اور اس کے سوا کوئی تمہاری خبر گیری کرنے اور تمہاری مدد کرنے والا نہیں ہے؟
2:108
أَمْ Or یا (کیا) Am NA أَمْ تُرِيدُونَ (do) you wish تم چاہتے ہو tureedoona ر و د رَادَ Look , Search , Visit , Want , desire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(289)-.jpg تُرِيدُونَ أَن that کہ an NA أَن تَسْأَلُواْ you ask سوال کروتم ۔پوچھو تم tasaloo س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg تَسْأَلُواْ رَسُولَكُمْ your Messenger تمہارے رسول سے rasoolakum ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg رَسُولَكُمْ كَمَا as جیسے کہ kama NA كَمَا سُئِلَ was asked سوال کئے گئے تھے ۔پوچھے گئے تھے suila س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg سُئِلَ مُوسَىٰ Musa موسٰیؑ سے moosa NA مُوسَىٰ مِن from اس سے min NA مِن قَبْلُ before پہلے qablu ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلُ وَمَن And whoever لہذا جو کوئی waman NA وَمَن يَتَبَدَّلِ exchanges بدل ڈالتا ہے yatabaddali ب د ل بَدَلَ Change , Replace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(54).jpg يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ [the] disbelief کفر alkufra ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ with [the] faith بدلےایمان کے bialeemani أ م ن آمن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg بِالْإِيمَانِ فَقَدْ so certainly تو حقیقتاً faqad NA فَقَدْ ضَلَّ he went astray (from) بھٹک گیا dalla ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg ضَلَّ سَوَآءَ (the) evenness سیدھے sawaa س و ي سَوِيَ Equal , Correct , Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg سَوَآءَ السَّبِيلِ (of) the way راستےسے alssabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg السَّبِيلِ ١٠٨
رَادَ سأل رَسِلَ سأل قَبِلَ بَدَلَ كَفَرَ آمن ضلّ سَوِيَ سَبَلَ
Do you like to question your messenger like Musa was questioned before? And whoever exchanges faith for disbelief has, indeed, strayed from the right path.
پھر کیا تم اپنے رسول سے اس قسم کے سوالات اور مطالبہ کرنا چاہتے ہو، جیسے اس سے پہلے موسیٰؑ سے کیے جا چکے ہیں؟ حالانکہ جس شخص نے ایمان کی روش کو کفر کی روش سے بدل لیا وہ راہ راست سے بھٹک گیا
2:109
وَدَّ Wish[ed] چاہتے ہیں Wadda و د د ودّ Love , Like , Want , Wish , Friendly , Attract , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(749).jpg وَدَّ كَثِيرٌ many بہت katheerun ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg كَثِيرٌ مِّنْ from سے min NA مِّنْ أَهْلِ (the) People اہل ahli أ ه ل أهَلَ Family , Worthiness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(39).jpg أَهْلِ الْكِتَابِ (of) the Book الکتاب alkitabi ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابِ لَوْ if کاش کہ law NA لَوْ يَرُدُّونَكُم they could turn you back پھیرسکیں وہ تم کو yaruddoonakum ر د د رَدَّ Return , Resist , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(264)-.jpg يَرُدُّونَكُم مِّنْ from سے min NA مِّنْ بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ إِيمَانِكُمْ your (having) faith تمہارےایمان کے eemanikum أ م ن يَمَنَ Lucky , Fortunate , Bless , Prosperous , Bless , Yemen , Right Hand , Right wing , Swear , Oath https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(798).jpg إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا (to) disbelievers طرف کفر کی kuffaran ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كُفَّارًا حَسَدًا (out of) jealousy حسد hasadan ح س د حَسَدَ Envy , Grudge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(164).jpg حَسَدًا مِّنْ from سے min NA مِّنْ عِندِ (of) نزدیک AAindi ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندِ أَنفُسِهِم themselves ذاتی(بغض ) ان کے anfusihim ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسِهِم مِّنْ (even) from سے min NA مِّنْ بَعْدِ after باوجود baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ مَا [what] اس کےجو ma NA مَا تَبَيَّنَ became clear واضح ہو گیاتھا tabayyana ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg تَبَيَّنَ لَهُمُ to them لیے ان کے lahumu NA لَهُمُ الْحَقُّ the truth حق سچ alhaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقُّ فَاعْفُواْ So forgive پس معاف کردو تم faoAAfoo ع ف و عفا Pardon , Forgive , Excuse<obliterated , Cure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(450).jpg فَاعْفُواْ وَاصْفَحُواْ and overlook اور درگزرکروتم waisfahoo ص ف ح صَفَحَ Flatten , Plate , Turn away , Surface , Page , Armor , Forgiving https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(383).jpg وَاصْفَحُواْ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ يَأْتِىَ brings لےآئے yatiya أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِىَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ بِأَمْرِهِۦٓ His Command ساتھ اس کا حکم biamrihi أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg بِأَمْرِهِۦٓ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ كُلِّ every ہر kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ شَىْءٍ thing چیز کے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ قَدِيرٌ (is) All-Powerful کامل قدرت رکھنے والا ہے qadeerun ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg قَدِيرٌ ١٠٩
ودّ كَثَرَ أهَلَ كَتَبَ رَدَّ بعُد يَمَنَ كَفَرَ حَسَدَ عَنَدَ نفُس بعُد بَا نَ حَقَّ عفا صَفَحَ أتى إِلَٰه أمر إِلَٰه كُلّ شِاءَ قدر
Many of the people of the book would love for you to turn you back, after your belief, to ungratefulness because of jealousy in them, after the truth has been made clear for them, so forgive and turn away from them until the instructions come from Allah. Indeed, Allah has Control of everything.
اہل کتاب میں سے اکثر لوگ یہ چاہتے ہیں کہ کسی طرح تمہیں ایمان سے پھیر کر پھر کفر کی طرف پلٹا لے جائیں اگرچہ حق ان پر ظاہر ہو چکا ہے، مگر اپنے نفس کے حسد کی بنا پر تمہارے لیے ان کی یہ خواہش ہے اس کے جواب میں تم عفو و در گزر سے کام لو یہاں تک کہ اللہ خود ہی اپنا فیصلہ نافذ کر دے مطمئن رہو کہ اللہ تعالیٰ ہر چیز پر قدرت رکھتا ہے
2:110
وَأَقِيمُواْ And establish اورقائم کروتم Waaqeemoo ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg وَأَقِيمُواْ الصَّلَوٰةَ the prayer نماز alssalata ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg الصَّلَوٰةَ وَآتُواْ and give اور دوتم waatoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَآتُواْ الزَّكَوٰةَ [the] zakah زکوة alzzakata ز ك و زَكَى Grow, Increase, Blossom, Thrive, Purify, Cleanse, Zakat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312)-.jpg الزَّكَوٰةَ وَمَا And whatever اور جو wama NA وَمَا تُقَدِّمُواْ you send forth تم آگےبھیجوگے tuqaddimoo ق د م قَدَمَ Precede , Arrive , Come , Old Tomes , Ancient , Front , Foot , Bold , Daring , Submit , Promote , Advance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(532)-.jpg تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم for yourselves خودتمہارےنفسوں کے لیے lianfusikum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg لِأَنفُسِكُم مِّنْ of میں سے min NA مِّنْ خَيْرٍ good (deeds) بھلائی khayrin خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٍ تَجِدُوهُ you will find it تم پا ؤ گےاس کو tajidoohu و ج د وَجَدَ Find , Come across , discover , Obtain , Love , Passion , Feeling , Being , Existence , Produce , Originate , Supply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(742)-.jpg تَجِدُوهُ عِندَ with ہاں۔ پاس AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا تَعْمَلُونَ you do تم کرتےہو taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (is) All-Seer گہرائی سےدیکھنےوالاہے baseerun ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg بَصِيرٌ ١١٠
قَامَ صلو أتى زَكَى قَدَمَ نفُس خَيرَ وَجَدَ عَنَدَ إِله إِلَٰه عَمِلَ بصُر
And establish the prayers and pay the charity (that purifies); whatever you send forward to better yourselves, you will find that with Allah. Indeed, Allah is the All-Seer of what you do.
نماز قائم کرو اور زکوٰۃ دو تم اپنی عاقبت کے لیے جو بھلائی کما کر آگے بھیجو گے، اللہ کے ہاں اسے موجود پاؤ گے جو کچھ تم کرتے ہو، وہ سب اللہ کی نظر میں ہے
2:111
وَقَالُواْ And they said اور کہتے ہیں وہ Waqaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالُواْ لَن Never ہرگز نہیں lan NA لَن يَدْخُلَ will enter داخل ہو گا yadkhula د خ ل دَخَلَ Penetrate , Internal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(220)-.jpg يَدْخُلَ الْجَنَّةَ the Paradise جنت میں aljannata ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg الْجَنَّةَ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا مَن who وہ جو man NA مَن كَانَ is ہو (گا) kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ هُوداً (a) Jew[s] یہودی hoodan ه و د هَادَ Repent , Jew , Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(729)-.jpg هُوداً أَوْ or یا aw NA أَوْ نَصَارَىٰ (a) Christian[s] عیسائی nasara ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg نَصَارَىٰ تِلْكَ That یہ tilka NA تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ (is) their wishful thinking ان کےخیالاتِ باطل ہیں amaniyyuhum م ن ي مَنَا Try , Tempt , Afflict , Suffer , Experience , Affected , Wish , Desire , Hope https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(650).jpg أَمَانِيُّهُمْ قُلْ Say کہہ دے۔پوچھ qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ هَاتُواْ Bring لاؤ تم۔پیش کرو تم hatoo ه أ ت هَاتُواْ بُرْهَانَكُمْ your proof تمہاری دلیل burhanakum ب ر ه ن بَرْهَنَ Prove , Demonstrate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(63).jpg بُرْهَانَكُمْ إِن if اگر in NA إِن كُنتُمْ you are ہوتم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ صَادِقِينَ [those who are] truthful سچے sadiqeena ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صَادِقِينَ ١١١
قَالَ دَخَلَ جنّ كَانَ هَادَ نَصَرَ مَنَا قَالَ بَرْهَنَ كَانَ صَدَقَ
And they say that none will enter paradise except who is Yehudi or Nasara. This is their wish. Say, bring your proof here if you are truthful.
ان کا کہنا ہے کہ کوئی شخص جنت میں نہ جائے گا جب تک کہ وہ یہودی نہ ہو (یا عیسائیوں کے خیال کے مطابق) عیسائی نہ ہو یہ ان کی تمنائیں ہیں ان سے کہو، اپنی دلیل پیش کرو، اگر تم اپنے دعوے میں سچے ہو
2:112
بَلَىٰ Yes (کیوں نہیں) ہاں Bala NA بَلَىٰ مَنْ whoever جس نے man NA مَنْ أَسْلَمَ submits جھکا دیا۔مسلمان کر لیا aslama س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg أَسْلَمَ وَجْهَهُۥ his face اس کا چہرہ ۔اس کا سر wajhahu و ج ه وَجَهَ Face , Front , Outside , Surface , Prominent , Personality , Side , Direction , Course , Direction , Inclination https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(744)-.jpg وَجْهَهُۥ لِلّٰهِ to Allah لیے اللہ کے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ وَهُوَ and he وہ اور wahuwa NA وَهُوَ مُحْسِنٌ (is) a good-doer نیکو کار بھی ہوا muhsinun ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg مُحْسِنٌ فَلَهُۥٓ so for him تو اس کے لیے falahu NA فَلَهُۥٓ أَجْرُهُۥ (is) his reward انعام اس کا ajruhu أ ج ر أَجَرَ Reward , Wages , Rent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14)-.jpg أَجْرُهُۥ عِندَ with پاس ہے AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ رَبِّهِۦ his Lord اس کے رب کے rabbihi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّهِۦ وَلَا And no اورنہ کوئی wala NA وَلَا خَوْفٌ fear خوف ۔ڈر khawfun خ و ف خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg خَوْفٌ عَلَيْهِمْ (will be) on them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا هُمْ they وہ hum NA هُمْ يَحْزَنُونَ (will) grieve وہ غمگین ہوں گے yahzanoona ح ز ن حَزَنَ Sad , Grieved , Tragedy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163).jpg يَحْزَنُونَ ١١٢
سلِم وَجَهَ إِلَٰه حَسَنَ أَجَرَ عَنَدَ رَبَّ خَفَيَ حَزَنَ
Yes, whoever submits his course towards Allah and does good deeds, then his reward is with his Rabb, and they will have nothing to fear, nor will they grieve.
دراصل نہ تمہاری کچھ خصوصیت ہے، نہ کسی اور کی حق یہ ہے کہ جو بھی اپنی ہستی کو اللہ کی اطاعت میں سونپ دے اور عملاً نیک روش پر چلے، اس کے لیے اس کے رب کے پاس اُس کا اجر ہے اور ایسے لوگوں کے لیے کسی خوف یا رنج کا کوئی موقع نہیں
2:113
وَقَالَتِ And said اور کہا Waqalati ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالَتِ الْيَهُودُ the Jews یہودیوں نے alyahoodu NA الْيَهُودُ لَيْسَتِ Not نہیں ہیں laysati ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg لَيْسَتِ النَّصَارَىٰ the Christians عیسائی alnnasara ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg النَّصَارَىٰ عَلَىٰ (are) on او پر AAala NA عَلَىٰ شَىْءٍ anything کسی شے ۔کسی راہ shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ وَقَالَتِ and said اور کہا waqalati ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالَتِ النَّصَارَىٰ the Christians عیسائیوں نے alnnasara ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg النَّصَارَىٰ لَيْسَتِ Not نہیں ہیں laysati ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg لَيْسَتِ الْيَهُودُ the Jews یہودی alyahoodu NA الْيَهُودُ عَلَىٰ (are) on او پر AAala NA عَلَىٰ شَىْءٍ anything کسی شے ۔کسی راہ shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ وَهُمْ although they اگرچہ وہ wahum NA وَهُمْ يَتْلُونَ recite وہ پڑھتے ہیں yatloona ت ل و تلو Reading , Recitation , Follow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(102)-.jpg يَتْلُونَ الْكِتَابَ the Book کتاب alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ كَذَٰلِكَ Like that اس طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ قَالَ said کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ الَّذِينَ those who ان لوگوں نےبھی جو allatheena NA الَّذِينَ لَا (do) not نہیں la NA لَا يَعْلَمُونَ know وہ علم رکھتے yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ مِثْلَ similar ملتے جلتے mithla م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مِثْلَ قَوْلِهِمْ their saying ان کے قو ل qawlihim ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَوْلِهِمْ فَٱللّٰهُ [So] Allah پس اللہ ہی faAllahu أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg فَٱللّٰهُ يَحْكُمُ will judge فیصلہ کرے گا yahkumu ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ between them ان کے درمیان baynahum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَهُمْ يَوْمَ (on the) Day دن yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ الْقِيَامَةِ (of) Resurrection قیامت کے alqiyamati ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقِيَامَةِ فِيمَا in what جس میں feema NA فِيمَا كَانُواْ they were تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ فِيهِ [in it] اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ يَخْتَلِفُونَ differing وہ اختلاف کرتے yakhtalifoona خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg يَخْتَلِفُونَ ١١٣
قَالَ لَيْسَ نَصَرَ شِاءَ قَالَ نَصَرَ لَيْسَ شِاءَ تلو كَتَبَ قَالَ علِم مَثَلَ قَالَ إِله حَكَمَ بَا نَ يوْم قَامَ كَانَ فِي خَلَفَ
And the Jews said the Christians are not based on anything, and the Christians said the Jews are not based on anything while they recited the book. The ignorant also said things similar to their words. Then Allah will decide the differences between them on the day of the standing.
یہودی کہتے ہیں: عیسائیوں کے پاس کچھ نہیں عیسائی کہتے ہیں: یہودیوں کے پاس کچھ نہیں حالانکہ دونوں ہی کتاب پڑھتے ہیں اور اسی قسم کے دعوے ان لوگوں کے بھی ہیں، جن کے پاس کتاب کا علم نہیں ہے یہ اختلافات جن میں یہ لوگ مبتلا ہیں، ان کا فیصلہ اللہ قیامت کے روز کر دے گا
2:114
وَمَنْ And who? اور کون Waman NA وَمَنْ أَظْلَمُ (is) more unjust (ہو گا)بڑاظالم athlamu ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg أَظْلَمُ مِمَّن than (one) who اس سے جو mimman NA مِمَّن مَّنَعَ prevents روکے۔روکتاہے manaAAa م ن ع مَنَعَ , Protect, Stop , Detail , Hinder , Prevent , Refuse , Deny , Inaccessible , Resistance , Strength , Fortified https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(649)-.jpg مَّنَعَ مَسَاجِدَ (the) masajid مسجدوں سے masajida س ج د سَجَدَ Bow down , Prostrate , Worship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313)-.jpg مَسَاجِدَ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ أَن to کہ an NA أَن يُذْكَرَ be mentioned ذکر کیا جائے yuthkara ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg يُذْكَرَ فِيهَا in them اس میں feeha NA فِيهَا اسْمُهُۥ His name اس کا نام ismuhu س م و سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336)-.jpg اسْمُهُۥ وَسَعَىٰ and strives اور درپے ہو۔ اور کوشش کرے wasaAAa س ع ي سعى Run , Speed , Immediatley , Quickly, Attempt , Strive, Endeavor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(324).jpg وَسَعَىٰ فِى for بیچ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى خَرَابِهَآ their destruction ان کی ویرانی کے ۔ ان کے اجاڑنے کے kharabiha خ ر ب خَرَبَ Destroy, Ruin , Disintegrate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(194).jpg خَرَابِهَآ أُو۟لَٰٓئِكَ Those! (ایسے) لوگ کہ olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ مَا Not نہیں ma NA مَا كَانَ it is (حق)ہے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ أَن that کہ an NA أَن يَدْخُلُوهَآ they enter them داخل ہوں وہ اس(مقام) میں yadkhulooha د خ ل دَخَلَ Penetrate , Internal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(220)-.jpg يَدْخُلُوهَآ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا خَآئِفِينَ (like) those in fear ڈرتے ہوئے khaifeena خ و ف خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg خَآئِفِينَ لَهُمْ For them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الدُّنْيَا the world دنیا alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا خِزْىٌ (is) disgrace رسوائی ہے khizyun خ ز ي خَزَنَ Treasure , Store , Safe https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(197).jpg خِزْىٌ وَلَهُمْ and for them اور ان کے لیے walahum NA وَلَهُمْ فِى in بیچ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الاٰخِرَةِ the Hereafter آخرت alakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرَةِ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ عَظِيمٌ great بڑا۔ عظیم AAatheemun ع ظ م عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg عَظِيمٌ ١١٤
ظَلَمَ مَنَعَ سَجَدَ إِله ذَكّرَ سَمِي سعى فِي خَرَبَ كَانَ دَخَلَ خَفَيَ فِي دَنَا خَزَنَ فِي أخر عَذُبَ عَظُمَ
And who is more unjust than who hinders mentioning His Name in Allah's mosques and attempts to destroy it? They should only enter there when they are afraid. For them, it is humiliation in this world, and for them is great punishment in the hereafter.
اوراس شخص سے بڑھ کر ظالم کون ہوگا جو اللہ کے معبدوں میں اس کے نام کی یاد سے روکے اور ان کی ویرانی کے درپے ہو؟ ایسے لوگ اس قابل ہیں کہ ان کی عبادت گاہوں میں قدم نہ رکھیں اور اگر وہاں جائیں بھی، تو ڈرتے ہوئے جائیں ان کے لیے تو دنیا میں رسوائی ہے اور آخرت میں عذاب عظیم
2:115
وَلِلّٰهِ And for Allah اور اللہ کے لیے ہے Walillahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَلِلّٰهِ الْمَشْرِقُ (is) the east مشرق almashriqu ش ر ق شَرَقَ East , Place of rise , Shine , Radiance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357).jpg الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ and the west اور مغرب waalmaghribu غ ر ب غَرَبَ Go Away , Setting of the sun , Stranger , west , Western , Subdue , Crow , Raven https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(485)-.jpg وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا so wherever توجدھر بھی faaynama NA فَأَيْنَمَا تُوَلُّواْ you turn رخ کرو تم tuwalloo و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg تُوَلُّواْ فَثَمَّ [so] there پس وہیں ہے fathamma ث م م ثَمَّ There , Over There , Then , After wards , Further more , and again , once more https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(111).jpg فَثَمَّ وَجْهُ (is the) face رضا wajhu و ج ه وَجَهَ Face , Front , Outside , Surface , Prominent , Personality , Side , Direction , Course , Direction , Inclination https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(744)-.jpg وَجْهُ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ وَاسِعٌ (is) All-Encompassing بڑی وسعت والا wasiAAun و س ع وَسُعَ Wide , Roomy , Spacious , Extension , Adequacy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(758)-.jpg وَاسِعٌ عَلِيمٌ All-Knowing سب کچھ جاننے والا ہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ ١١٥
إِله شَرَقَ غَرَبَ وَلِيَ ثَمَّ وَجَهَ إِله إِلَٰه وَسُعَ علِم
And for Allah is the east and the west, wherever you turn, Allah is present there; Allah has the Vastest (Greatest) Knowledge.
مشرق اور مغرب سب اللہ کے ہیں جس طرف بھی تم رخ کرو گے، اسی طرف اللہ کا رخ ہے اللہ بڑی وسعت والا اور سب کچھ جاننے والا ہے
2:116
وَقَالُواْ And they said اور کہنےلگے وہ Waqaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالُواْ اتَّخَذَ has taken بنا لیا ہے itakhatha أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg اتَّخَذَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ وَلَدًا a son بیٹا waladan و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg وَلَدًا سُبْحَٰنَهُۥ Glory be to Him! بالکل پاک ہے وہ (اللہ) subhanahu س ب ح سبح Swim , Float , Praise , How far God is away from Imperfection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg سُبْحَٰنَهُۥ بَل Nay بلکہ bal NA بَل لَّهُۥ for Him اسی کےلیےہے lahu NA لَّهُۥ مَا (is) what جوکچھ ma NA مَا فِى (is) in بیچ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں کے alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین کے waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ كُلٌّ All سارے ہی kullun ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلٌّ لَّهُۥ to Him لیے اس کے lahu NA لَّهُۥ قَانِتُونَ (are) humbly obedient عاجزو فرمانبردار (ہیں) qanitoona ق ن ت قَنَتَ Obedience to God , Submissive , Piety https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(558).jpg قَانِتُونَ ١١٦
قَالَ أَخَذَ إِلَٰه وَلَدَ سبح فِي سما أَ رَضْ كُلّ قَنَتَ
And they said Allah had taken a son, praise to Him, but for Him, whatever is in the universe and the earth and everyone is submissive to Him (Why does He even need a son, when He already owns everything and they are already under His Command, what is there to gain by having a son).
ان کا قول ہے کہ اللہ نے کسی کو بیٹا بنایا ہے اللہ پاک ہے ان باتوں سے اصل حقیقت یہ ہے کہ زمین اور آسمانوں کی تمام موجودات اس کی ملک ہیں، سب کے سب اس کے مطیع فرمان ہیں
2:117
بَدِيعُ (The) Originator وہ (بغیر مادے کے پیدا کرنے والا)اعلیٰ انوکھاموجدہے BadeeAAu ب د ع بَدَ عَ Create , First , Originate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(53)-.jpg بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ (of) the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth! اور زمین کا waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ وَإِذَا And when اور جب بھی waitha NA وَإِذَا قَضَىٰٓ He decrees فیصلہ کر لیتا ہے qada ق ض ي قَضَى Settle , Complete , Accomplish , Judge , Decide , Sentence , Devine Decree , Necessary , Requirement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(546)-.jpg قَضَىٰٓ أَمْراً a matter کسی کام کا amran أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْراً فَإِنَّمَا [so] only توالبتہ صرف fainnama NA فَإِنَّمَا يَقُولُ He says (اتنا)کہتا ہے yaqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُ لَهُۥ to it لیے اس کے lahu NA لَهُۥ كُن Be (کہ)ہوجا kun ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُن فَيَكُونُ and it becomes تو(فوری) ہو جاتا ہے fayakoonu ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg فَيَكُونُ ١١٧
بَدَ عَ سما أَ رَضْ قَضَى أمر قَالَ كَانَ كَانَ
He originated the universe and the earth, and when He decrees (decides) a command, He says for it To Be Done, and it is Done (happens).
وہ آسمانوں اور زمین کا موجد ہے اور جس بات کا وہ فیصلہ کرتا ہے، اس کے لیے بس یہ حکم دیتا ہے کہ "ہو جا" اور وہ ہو جاتی ہے
2:118
وَقَالَ And said اور کہا Waqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالَ الَّذِينَ those who ان لوگوں نے جو allatheena NA الَّذِينَ لَا (do) not نہیں la NA لَا يَعْلَمُونَ know وہ علم رکھتےتھے yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ لَوْلَا Why not (?) کیوں نہیں lawla NA لَوْلَا يُكَلِّمُنَا speaks to us ہم سے بات کرتا yukallimuna ك ل م كلِمُ Word , Speech , Address , Announcement , Talking , Language , Discussion , Speak , Word , Cut , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(588)-.jpg يُكَلِّمُنَا اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ أَوْ or یا (کیوں نہیں) aw NA أَوْ تَأْتِينَا comes to us آتی ہمارے پاس tateena أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg تَأْتِينَا اٰيَةٌ a sign کوئی آیت ayatun أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَةٌ كَذَٰلِكَ Like that اسی طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ قَالَ said کہا تھا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ الَّذِينَ those ان لوگوں نے allatheena NA الَّذِينَ مِن from جو min NA مِن قَبْلِهِم before them ان سے پہلےتھے qablihim ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِهِم مِّثْلَ similar ملتے جلتے ہیں mithla م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مِّثْلَ قَوْلِهِمْ their saying ان کے قو ل کے qawlihim ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَوْلِهِمْ تَشَابَهَتْ Became alike مشابہت رکھتے tashabahat ش ب ه شَبه Resemblance , Doubt , Image , Suspicion , Obscure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(349).jpg تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ their hearts ان کے دل quloobuhum ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg قُلُوبُهُمْ قَدْ Indeed حقیقت میں qad NA قَدْ بَيَّنَّا We have made clear ہم نے واضح کر دی ہیں bayyanna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيَّنَّا الاٰيَاتِ the signs آیات alayati أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg الاٰيَاتِ لِقَوْمٍ for people ان لوگوں کےلیے(جو) liqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ (who) firmly believe وہ یقین رکھتے ہیں yooqinoona ي ق ن يَقِنَ Sure , Certain , Convinced , Absolute , Positive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(797).jpg يُوقِنُونَ ١١٨
قَالَ علِم كلِمُ إِلَٰه أتى آ ىي -آية قَالَ قَبِلَ مَثَلَ قَالَ شَبه قلب بَا نَ آ ىي -آية قَامَ يَقِنَ
And those who do not know why Allah has not spoken with us or sent signs (verses) to us. Similar (words) were expressed by those before them; their hearts (inner thoughts) were similar. Indeed, the signs (verses) have been made clear for the nation that believes.
نادان کہتے ہیں کہ اللہ خود ہم سے بات کیوں نہیں کرتا یا کوئی نشانی ہمارے پاس کیوں نہیں آتی؟ ایسی ہی باتیں اِن سے پہلے لوگ بھی کیا کرتے تھے اِن سب (اگلے پچھلے گمراہوں) کی ذہنیتیں ایک جیسی ہیں یقین لانے والوں کے لیے تو ہم نشانیاں صاف صاف نمایاں کر چکے ہیں
2:119
إِنَّآ Indeed We! بیشک ہم Inna NA إِنَّآ أَرْسَلْنَاكَ [We] have sent you ہم نےبھیجا تجھے arsalnaka ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ with the truth حق کے ساتھ bialhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg بِالْحَقِّ بَشِيرًا (as) a bearer of good news خوشخبری دینے والا basheeran ب ش ر بشِر Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg بَشِيرًا وَنَذِيرًا and (as) a warner اور خبردار کرنے والا wanatheeran ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(668).jpg وَنَذِيرًا وَلَا And not اور نہیں wala NA وَلَا تُسْأَلُ you will be asked تجھ سے پوچھا جائے گا tusalu س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg تُسْأَلُ عَنْ about بارے میں Aaan NA عَنْ أَصْحَابِ (the) companions اصحاب ashabi ص ح ب صَحِبَ Friend , Companion , Leader of Dervish order https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(376).jpg أَصْحَابِ الْجَحِيمِ (of) the blazing Fire دوزخ کے aljaheemi ج ح م جحم hellish , Kindle, Hellfire, Fire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(117).jpg الْجَحِيمِ ١١٩
رَسِلَ حَقَّ بشِر نَذَرَ سأل صَحِبَ جحم
Indeed, We have sent you with the true reality (rightly), an evangelist (Prophet Mohammad, ﷺ Peace Be Upon Him, bearer of good news), and a warner, and you will not be questioned about companions of hell.
(اس سے بڑھ کر نشانی کیا ہوگی کہ) ہم نے تم کو علم حق کے ساتھ خوش خبری دینے والا ور ڈرانے والا بنا کر بھیجا اب جو لوگ جہنم سے رشتہ جوڑ چکے ہیں، ان کی طرف سے تم ذمہ دار و جواب دہ نہیں ہو
2:120
وَلَن And never اور کبھی نہیں Walan NA وَلَن تَرْضَى will be pleased راضی ہوں گے ۔خوش ہوں گے tarda ر ض و رَضِيَ Satisfied , Content , Please , Approve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(273)-.jpg تَرْضَى عَنكَ with you تجھ سے AAanka NA عَنكَ الْيَهُودُ the Jews یہودی alyahoodu NA الْيَهُودُ وَلَا and [not] اورنہ wala NA وَلَا النَّصَارَىٰ the Christians عیسائی alnnasara ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg النَّصَارَىٰ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ تَتَّبِعَ you follow تو پیروی اختیار کرلے tattabiAAa ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ their religion ان کے مذہب کی millatahum م ل ل مَلَّ Weary , Bored , Impatient , Tired https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(645).jpg مِلَّتَهُمْ قُلْ Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ هُدَى (the) Guidance (جو)ہدایت ہے huda ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هُدَى اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ هُوَ it وہی ہے huwa NA هُوَ الْهُدَىٰ (is) the Guidance حقیقی ہدایت alhuda ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg الْهُدَىٰ وَلَئِنِ And if اور البتہ اگر walaini NA وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ you follow توپیروی کرے ittabaAAta ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg اتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم their desires ان کی خواہشات کی ahwaahum ه و ي هوى Drop , Fall , Blow , Love , Passion , Desire , Fancy<abyss , Pitch , Ditch. Hole , Air , Atmosphere , Wind , Climate , Breakdown , Throw one self down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(732)-.jpg أَهْوَآءَهُم بَعْدَ after بعد baAAda ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدَ الَّذِى what اس کے جو allathee NA الَّذِى جَآءَكَ has come to you تیرے پاس آگیا jaaka ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَكَ مِنَ of میں سے mina NA مِنَ الْعِلْمِ the knowledge علم alAAilmi ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعِلْمِ مَا not نہیں (ہوگا بچانے والا) ma NA مَا لَكَ for you تیرے لیے laka NA لَكَ مِنَ from سے mina NA مِنَ اللهِ Allah اللہ Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مِن any کوئی min NA مِن وَلِيٍّ protector ولی ۔ حمایتی ۔کارساز waliyyin و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg وَلِيٍّ وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا نَصِيرٍ any helper کوئی مددگار naseerin ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg نَصِيرٍ ١٢٠
رَضِيَ نَصَرَ تبِع مَلَّ قَالَ هَدَى إِله هَدَى تبِع هوى بعُد جَاءَ علِم إِله وَلِيَ نَصَرَ
And the Jews and the Christians will never agree with you until you follow (join) their religious community. Say, indeed, guidance by Allah is the guidance, and if you follow their desires, after the knowledge has come to you, there will be nothing for you from Allah in support or help.
یہودی اور عیسائی تم سے ہرگز راضی نہ ہوں گے، جب تک تم ان کے طریقے پر نہ چلنے لگو صاف کہہ دوکہ راستہ بس وہی ہے، جو اللہ نے بتایا ہے ورنہ اگراُس علم کے بعد، جو تمہارے پاس آ چکا ہے، تم نے اُن کی خواہشات کی پیروی کی، تو اللہ کی پکڑ سے بچانے والا کوئی دوست اور مدد گار تمہارے لیے نہیں ہے
2:121
الَّذِينَ Those وہ لوگ کہ Allatheena NA الَّذِينَ اٰتَيْنَاهُمُ We have given them دی ہےہم نےان کو ataynahumu أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ the Book کتاب alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ يَتْلُونَهُۥ recite it وہ اس کو (ایسا) پڑھتے ہیں yatloonahu ت ل و تلو Reading , Recitation , Follow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(102)-.jpg يَتْلُونَهُۥ حَقَّ (as it has the) right جیسا حق ہے haqqa ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg حَقَّ تِلَاوَتِهِۦٓ (of) its recitation اس کے پڑھنے کا tilawatihi ت ل و تلو Reading , Recitation , Follow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(102)-.jpg تِلَاوَتِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ Those (people) یہ لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ يُؤْمِنُونَ believe وہ ایمان رکھتے yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ بِهِۦ in it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ وَمَن And whoever اور جوکوئی waman NA وَمَن يَكْفُرْ disbelieves انکاركرتاہے yakfur ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg يَكْفُرْ بِهِۦ in it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ then those پس یہی لوگ ہیں faolaika NA فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ they وہ humu NA هُمُ الْخَاسِرُونَ (are) the losers نقصان وخسارہ پانے والے alkhasiroona خ س ر خَسِرَ Loose , perish , Damage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(198).jpg الْخَاسِرُونَ ١٢١
أتى كَتَبَ تلو حَقَّ تلو أمُن كَفَرَ خَسِرَ
Those to whom We have given the book recite it as true, appropriate recitation; they are believers in this, and those who are disbelievers of this are the losers.
جن لوگوں کو ہم نے کتاب دی ہے، وہ اُسے اس طرح پڑھتے ہیں جیسا کہ پڑھنے کا حق ہے وہ اس پر سچے دل سے ایمان لاتے ہیں اور جواس کے ساتھ کفر کا رویہ اختیار کریں، وہی اصل میں نقصان اٹھانے والے ہیں
2:122
يَابَنِىٓ O Children اے اولادِ Yabanee ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg يَابَنِىٓ إِسْرَائِيلَ (of) Israel! اسرائیل! israeela NA إِسْرَائِيلَ اذْكُرُواْ Remember یاد رکھاکروتم othkuroo ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg اذْكُرُواْ نِعْمَتِىَ My Favor میرے احسان niAAmatiya ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg نِعْمَتِىَ الَّتِىٓ which جو allatee NA الَّتِىٓ أَنْعَمْتُ I bestowed میں نےانعام کئے anAAamtu ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ upon you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ وَأَنِّى and that I اور کہ میں waannee NA وَأَنِّى فَضَّلْتُكُمْ [I] preferred you میں نےتم کو فضیلت دی faddaltukum ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فَضَّلْتُكُمْ عَلَى over اوپر AAala NA عَلَى الْعَالَمِينَ the worlds اہلِ عالم کے alAAalameena ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعَالَمِينَ ١٢٢
O children of Israel, remember my favors that I have blessed you and preferred you over all the worlds (to become true believers).
اے بنی اسرائیل! یاد کرو میری وہ نعمت، جس سے میں نے تمہیں نواز ا تھا، اور یہ کہ میں نے تمہیں دنیا کی تمام قوموں پر فضیلت دی تھی
2:123
وَاتَّقُواْ And fear اور ڈرو تم Waittaqoo و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg وَاتَّقُواْ يَوْماً a day اس دن سے yawman ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْماً لَّا not (کہ)نہیں la NA لَّا تَجْزِى will avail کام آئے گا tajzee ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg تَجْزِى نَفْسٌ a soul کوئی نَفس nafsun ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَفْسٌ عَن (of) سے AAan NA عَن نَّفْسٍ (another) soul کسی(دوسرے)نَفس nafsin ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَّفْسٍ شَيْئًا anything کچھ بھی shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا يُقْبَلُ will be accepted قبول کیا جائے گا yuqbalu ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg يُقْبَلُ مِنْهَا from it اس سے minha NA مِنْهَا عَدْلٌ any compensation کوئی فدیہ AAadlun ع د ل عَدَلَ Justice , Fairness , Equal , Honesty , Deviate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(431)-.jpg عَدْلٌ وَلَا and not اورنہیں wala NA وَلَا تَنفَعُهَا will benefit it فائدہ دےگی اس کو tanfaAAuha ن ف ع نَفَعَ Useful , Beneficial , Help , Gain , Good , Welfare , Profit , Public service https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg تَنفَعُهَا شَفَاعَةٌ any intercession کوئی شفاعت shafaAAatun ش ف ع شَفَعَ Intercessor , Mediator , Double , Even https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(362).jpg شَفَاعَةٌ وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا هُمْ they وہ hum NA هُمْ يُنصَرُونَ will be helped وہ مدد ہی دیئےجائیں گے yunsaroona ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg يُنصَرُونَ ١٢٣
تقى يوْم جَزَى نفُس نفُس شِاءَ قَبِلَ عَدَلَ نَفَعَ شَفَعَ نَصَرَ
And be fearful of a day when no soul will compensate another soul for anything, nothing will be accepted in exchange, mediation will not benefit them, and they will not be helped. (This Ayat informs us that even though we live in this world by interacting and helping each other, in the next life if you are a nonbeliever, there is nobody to interact with, assist, or get help. You will be alone with Allah, the Creator, and nothing else).
اور ڈرو اُس دن سے، جب کوئی کسی کے ذرا کام نہ آئے گا، نہ کسی سے فدیہ قبول کیا جائے گا، نہ کوئی سفارش ہی آدمی کو فائدہ دے گی، اور نہ مجرموں کو کہیں سے کوئی مدد پہنچ سکے گی
2:124
وَإِذِ And when اور جب Waithi NA وَإِذِ ابْتَلَىٰ tried آزمایا ibtala ب ل و بلو Test , Misfortune, Trial, Calamity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(81)-.jpg ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ Ibrahim ابراہیمؑ کو ibraheema NA إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُۥ his Lord اس کےرب نے rabbuhu ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّهُۥ بِكَلِمَاتٍ with words ساتھ چند باتوں کے bikalimatin ك ل م كلِمُ Word , Speech , Address , Announcement , Talking , Language , Discussion , Speak , Word , Cut , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(588)-.jpg بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ and he fulfilled them پس اس نےپوراکیا ان کو faatammahunna ت م م تمّ Complete , Perfect, Done, Finish, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(103).jpg فَأَتَمَّهُنَّ قَالَ He said ارشاد فرمایا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ إِنِّى Indeed I بیشک میں innee NA إِنِّى جَاعِلُكَ (am) the One to make you بنانے والا ہوں تجھے jaAAiluka ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ for the mankind بنی نوع انسان کے لیے lilnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg لِلنَّاسِ إِمَامًا a leader رہنما ۔ پیشوا imaman أ م م أ مّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg إِمَامًا قَالَ He said کہا کہ qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ وَمِن And from (?) اور میں سے wamin NA وَمِن ذُرِّيَّتِى my offspring میری اولاد thurriyyatee ذ ر ر ذَرَّ Strew , Scatter , Tiny particle , Progeny , Descendants https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(244).jpg ذُرِّيَّتِى قَالَ He said ارشاد ہوا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ لَا (Does) not نہیں la NA لَا يَنَالُ reach پہنچنے والا yanalu ن ي ل نال Give , Present , Grant , Manner , Favor , Benefit , Reach , Take , Accept , Available , Eat , Meal , Drink , Grasp , Comprehend , Discuss , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(709).jpg يَنَالُ عَهْدِى My Covenant میرا وعدہ ۔ میرا اقرار AAahdee ع ه د عَهِدَ Full Fill , Heed , Entrust , Obligate , Trust , Pledge , Promise , Oath , Agreement , Time , Epoch , Era , Crown https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(471)-.jpg عَهْدِى الظَّالِمِينَ (to) the wrongdoers ظالموں کو alththalimeena ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظَّالِمِينَ ١٢٤
بلو رَبَّ كلِمُ تمّ قَالَ جعل أَنِسَ أ مّ قَالَ ذَرَّ قَالَ نال عَهِدَ ظَلَمَ
And when his Rabb tested Abraham with words, he completed them. (Allah) said; indeed, I will make you a leader for humankind. (Abraham) said, and from my offspring? (Allah) said, my promise is not available for the unjust.Note. This Ayat indicates that there is no superiority based on family lineage.
یاد کرو کہ جب ابراہیمؑ کو اس کے رب نے چند باتوں میں آزما یا اور وہ اُن سب میں پورا اتر گیا، تو اس نے کہا: "میں تجھے سب لوگوں کا پیشوا بنانے والا ہوں" ابراہیمؑ نے عرض کیا: "اور کیا میری اولاد سے بھی یہی وعدہ ہے؟" اس نے جواب دیا: "میرا وعدہ ظالموں سے متعلق نہیں ہے"
2:125
وَإِذْ And when اور جب Waith NA وَإِذْ جَعَلْنَا We made ہم نےبنادیا jaAAalna ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg جَعَلْنَا الْبَيْتَ the House گھر(خانہ کعبہ)کو albayta ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg الْبَيْتَ مَثَابَةً a place of return بار بار لوٹ کرآنے کی جگہ mathabatan ث و ب ثَابَ Dress , Return , Reward , Recompense , Place to which one returns https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(113).jpg مَثَابَةً لِّلنَّاسِ for mankind بنی نوع انسان کے لیے lilnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg لِّلنَّاسِ وَأَمْناً and (a place of) security اور(گھر) امن والا waamnan أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg وَأَمْناً وَاتَّخِذُواْ and (said) Take اور (حکم دیا کہ) بنا لوتم waittakhithoo أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg وَاتَّخِذُواْ مِن [from] (اس)میں سے min NA مِن مَّقَامِ (the) standing place کھڑےہونےکی جگہ کو maqami ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg مَّقَامِ إِبْرَاهِيمَ (of) Ibrahim ابراہیمؑ کے ibraheema NA إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى (as) a place of prayer نماز کی جگہ musallan ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg مُصَلًّى وَعَهِدْنَا And We made a covenant اور ہم نے عہد لیا waAAahidna ع ه د عَهِدَ Full Fill , Heed , Entrust , Obligate , Trust , Pledge , Promise , Oath , Agreement , Time , Epoch , Era , Crown https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(471)-.jpg وَعَهِدْنَا إِلَىٰٓ with جانب سے ila NA إِلَىٰٓ إِبْرَاهِيمَ Ibrahim ابراہیمؑ ibraheema NA إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ and Ismael اور اسماعیلؑ waismaAAeela NA وَإِسْمَاعِيلَ أَن [that] کہ an NA أَن طَهِّرَا [You both] purify تم دونوں پاک رکھو tahhira ط ه ر طَهُرَ Clean , Pure , Chaste , Virtuous , Purge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(414).jpg طَهِّرَا بَيْتِىَ My House میرا گھر baytiya ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg بَيْتِىَ لِلطَّائِفِينَ for those who circumambulate لیےطواف کرنے والوں lilttaifeena ط و ف طَافَ Wander , Make rounds among people , Circumambulate of Kaaba , Round , Circle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(416).jpg لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ and those who seclude themselves for devotion and prayer اوراعتکاف کرنے والوں waalAAakifeena ع ك ف عَكَفَ Devote one self , Cling , Addicted , Obsessed , secluded , Restrained , Curve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(456).jpg وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ and those who bow down اوررکوع کرنے والوں waalrrukkaAAi ر ك ع رَكَعَ bow down in prayer , kneeling , Prostration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(283).jpg وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ and those who prostrate سجدہ کرنے والوں کے alssujoodi س ج د سَجَدَ Bow down , Prostrate , Worship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313)-.jpg السُّجُودِ ١٢٥
جعل بَا تَ ثَابَ أَنِسَ أمُن أَخَذَ قَامَ صلو عَهِدَ طَهُرَ بَا تَ طَافَ عَكَفَ رَكَعَ سَجَدَ
And when We made the house as a refuge (place to meet, return, reward) for humankind and (made) peaceful (place), and to hold the place of (where) Ibrahim (stood) for prayers. And We took a promise from Abraham and Ismail to keep my home clean for the pilgrims and those praying in seclusion, kneeling, and bowing down in prayers.
اور یہ کہ ہم نے اس گھر (کعبے) کو لوگوں کے لیے مرکز اور امن کی جگہ قرار دیا تھا اور لوگوں کو حکم دیا تھا کہ ابراہیمؑ جہاں عبادت کے لیے کھڑا ہوتا ہے اس مقام کو مستقل جائے نماز بنا لو اور ابراہیمؑ اور ا سماعیل کو تاکید کی تھی کہ میرے گھر کو طواف اور اعتکاف اور رکوع اور سجدہ کرنے والوں کے لیے پاک رکھو
2:126
وَإِذْ And when اور جب Waith NA وَإِذْ قَالَ said دعا کی qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ إِبْرَاهِيمُ Ibrahim ابراہیمؑ نے ibraheemu NA إِبْرَاهِيمُ رَبِّ My Lord میرےرب rabbi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّ اجْعَلْ make بنادے ijAAal ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg اجْعَلْ هَٰذَا this اس hatha NA هَٰذَا بَلَدًا a city شہرکو baladan ب ل د بَلَدَ Town , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(78)-.jpg بَلَدًا اٰمِنًا secure محفوظ۔امن کا گہوارہ aminan أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمِنًا وَارْزُقْ and provide اوررزق دے waorzuq ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg وَارْزُقْ أَهْلَهُۥ its people اس کےرہنےو الوں کو ahlahu أ ه ل أهَلَ Family , Worthiness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(39).jpg أَهْلَهُۥ مِنَ with ساتھ mina NA مِنَ الثَّمَرَاتِ fruits میووں کے alththamarati ث م ر ثَمَرَ Bear Fruit , profit https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(111).jpg الثَّمَرَاتِ مَنْ (to) whoever جوکوئی man NA مَنْ اٰمَنَ believed ایمان لائے amana أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنَ مِنْهُم from them ان میں سے minhum NA مِنْهُم بِٱللّٰهِ in Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ وَالْيَوْمِ and the Day اور روزِ waalyawmi ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَالْيَوْمِ الاٰخِرِ the Last آخرت کے alakhiri أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرِ قَالَ He said ارشاد فرمایا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ وَمَن And whoever اور جو کوئی waman NA وَمَن كَفَرَ disbelieved کفرکرے گا kafara ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُۥ [then] I will grant him enjoyment پس میں فائدہ دوں گا اس کو faomattiAAuhu م ت ع مَتَعَ Carry away , Take Away , Enjoyment , Delight , Compensation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625)-.jpg فَأُمَتِّعُهُۥ قَلِيلًا a little تھوڑا سا qaleelan ق ل ل قَلَّ Small , Few , Rare , Decrease , Tremor , Highest Point , Summit , Independent , Autonomous , Separate , distinct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553).jpg قَلِيلًا ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ أَضْطَرُّهُۥٓ I will force him میں مجبور کردوں گا اس کو adtarruhu ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg أَضْطَرُّهُۥٓ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ عَذَابِ (the) punishment عذاب AAathabi ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابِ النَّارِ (of) the Fire دوزخ کے alnnari ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارِ وَبِئْسَ and evil اور بہت برا ہے wabisa ب أ س بَأْ س- بَؤُ سَ , Suffering, Misery, Poor, Calamity, Courage , Strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(46)-.jpg وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (is) the destination منزل۔ ٹھکانہ almaseeru ص ي ر صَارَ Begin , Start , End , Fate , Destiny , End , Result https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(392).jpg الْمَصِيرُ ١٢٦
قَالَ رَبَّ جعل بَلَدَ أمُن رَزَقَ أهَلَ ثَمَرَ أَ مُنَ إِلَٰه يوْم أخر قَالَ كَفَرَ مَتَعَ قَلَّ ضَرَّ عَذُبَ نَار بَأْ س- بَؤُ سَ صَارَ
And when Abraham said, O my Rabb, make this a peaceful city and provide a livelihood to its residents with benefits (fruits), among those who believe in Allah, and day of the hereafter. (Allah) said, and whoever is ungrateful, I will provide him a little enjoyment (necessities of life). Later, I will compel him into the punishment of fire and to a miserable return.
اور یہ کہ ابراہیمؑ نے دعا کی: "اے میرے رب، اس شہر کو امن کا شہر بنا دے، اور اس کے باشندوں میں جو اللہ اور آخرت کو مانیں، انہیں ہر قسم کے پھلو ں کا رزق دے" جواب میں اس کے رب نے فرمایا: "اور جو نہ مانے گا، دنیا کی چند روزہ زندگی کا سامان تومیں اُسے بھی دوں گا مگر آخرکار اُسے عذاب جہنم کی طرف گھسیٹوں گا، اور وہ بد ترین ٹھکانا ہے"
2:127
وَإِذْ And when اور جب Waith NA وَإِذْ يَرْفَعُ (was) raising اٹھارہے تھے yarfaAAu ر ف ع رَفَعَ Raise , Elevate , Higher Rank , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(278).jpg يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ Ibrahim ابراہیمؑ ibraheemu NA إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ the foundations بنیادیں alqawaAAida ق ع د قَعَدَ Sit down , Remain seated , Lay in wait , 11th month , companion , guardian , seat , Chair , Bench https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(551).jpg الْقَوَاعِدَ مِنَ of کی mina NA مِنَ الْبَيْتِ the House گھر albayti ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ and Ismael اور اسماعیلؑ waismaAAeelu NA وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا (saying) Our Lord! (دعا بھی کئےجاتے تھے ) اے ہمارے رب rabbana ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّنَا تَقَبَّلْ Accept قبول کر taqabbal ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg تَقَبَّلْ مِنَّآ from us ہم سے(یہ خدمت) minna NA مِنَّآ إِنَّكَ Indeed You! !بیشک تو innaka NA إِنَّكَ أَنتَ [You] (are) تو ہے anta NA أَنتَ السَّمِيعُ the All-Hearing خوب سننےوالا alssameeAAu س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg السَّمِيعُ الْعَلِيمُ the All-Knowing سب کچھ جاننے والا alAAaleemu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعَلِيمُ ١٢٧
رَفَعَ قَعَدَ بَا تَ رَبَّ قَبِلَ سَمَعَ علِم
And when Abraham was raising the foundation of the house and Ismail (they prayed, by asking), our Rabb, accept this from us; indeed, you are the Most Hearing, the Most Knowing.
اور یاد کرو ابراہیمؑ اور اسمٰعیلؑ جب اس گھر کی دیواریں اٹھا رہے تھے، تو دعا کرتے جاتے تھے: "اے ہمارے رب، ہم سے یہ خدمت قبول فرما لے، تو سب کی سننے اور سب کچھ جاننے والا ہے
2:128
رَبَّنَا Our Lord! اے ہمارے رب! Rabbana ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا [and] Make us اور توبنا ئے رکھنا ہمیں waijAAalna ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ both submissive مسلمان دونوں کو muslimayni س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg مُسْلِمَيْنِ لَكَ to You تیرے لیے laka NA لَكَ وَمِن And from اورسے wamin NA وَمِن ذُرِّيَّتِنَآ our offspring اولاد ہماری thurriyyatina ذ ر ر ذَرَّ Strew , Scatter , Tiny particle , Progeny , Descendants https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(244).jpg ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةً a community ایک جماعت ommatan أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّةً مُّسْلِمَةً submissive مسلمان muslimatan س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg مُّسْلِمَةً لَّكَ to You تیرے لیے laka NA لَّكَ وَأَرِنَا And show us اور سکھا دے ہم کو waarina ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا our ways of worship ہماری عبادت کے طریقے manasikana ن س ك نَسَكَ Devoted life , Ascetic Life , Sacrifice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(673)-.jpg مَنَاسِكَنَا وَتُبْ and turn اور خطائیں در گزر فرما watub ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg وَتُبْ عَلَيْنَآ to us اوپر ہمارے AAalayna NA عَلَيْنَآ إِنَّكَ Indeed You! !بیشک تو innaka NA إِنَّكَ أَنتَ [You] (are) تو ہے anta NA أَنتَ التَّوَّابُ the Oft-returning بڑاتوبہ قبول کرنے والا alttawwabu ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg التَّوَّابُ الرَّحِيمُ the Most Merciful بہت زیادہ رحم کرنے والا alrraheemu ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الرَّحِيمُ ١٢٨
رَبَّ جعل سلِم ذَرَّ أمّ سلِم رَأَى نَسَكَ تاب تاب رَحِمَ
Our Rabb, and make us Muslims for you, leaders among our offspring, submissive to you. And lead us to a devoted life (show us how to live a life of dedication to You and places of sacrifice) and accept our repentance. You are The Most Forgiving, The Most Merciful.
اے رب، ہم دونوں کو اپنا مسلم (مُطیع فرمان) بنا، ہماری نسل سے ایک ایسی قوم اٹھا، جو تیری مسلم ہو، ہمیں اپنی عبادت کے طریقے بتا، اور ہماری کوتاہیوں سے در گزر فرما، تو بڑا معاف کرنے والا اور رحم فرمانے والا ہے
2:129
رَبَّنَا Our Lord! اے ہمارے رب! Rabbana ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّنَا وَابْعَثْ [And] raise up اور بھیج تو waibAAath ب ع ث بعث Dispatch , Delegate , Rebirth, Arouse, Incite, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72).jpg وَابْعَثْ فِيهِمْ in them ان میں feehim فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِمْ رَسُولًا a Messenger ایک رسول rasoolan ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg رَسُولًا مِّنْهُمْ from them ان ہی میں سے minhum NA مِّنْهُمْ يَتْلُوا (who) will recite (جو) پڑھ سنائے yatloo ت ل و تلو Reading , Recitation , Follow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(102)-.jpg يَتْلُوا عَلَيْهِمْ to them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ اٰيَاتِكَ Your Verses تیری آیات ayatika أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ and will teach them اورسکھلائے ان کو wayuAAallimuhumu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ the Book کتاب alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ and the wisdom اور حکمت waalhikmata ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ and purify them اورہر طرح سےپاک کرے ان کو wayuzakkeehim ز ك و زَكَا Grow , Righteous , Pure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(301).jpg وَيُزَكِّيهِمْ إِنَّكَ Indeed You! !بیشک تو innaka NA إِنَّكَ أَنتَ You (are) توہے anta NA أَنتَ الْعَزِيزُ the All-Mighty خوب غالب alAAazeezu ع ز ز عَزَّ Power , Glory , Honor , Fame , Strong , Strength , Proud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ the All-Wise کمال حکمت والا alhakeemu ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg الْحَكِيمُ ١٢٩
رَبَّ بعث فِي رَسِلَ تلو آ ىي -آية علِم كَتَبَ حَكَمَ زَكَا عَزَّ حَكَمَ
Our Rabb, and raise a Messenger among them, who will recite your verses to them, teach them the Book and wisdom, and purify them. Indeed, you are the Most Powerful, the Wisest. (This is an indication of Messenger, Prophet Mohammed (ﷺ) Peace be upon him is from the progeny of Ismail Alaihis Salam).
اور اے رب، ان لوگوں میں خود انہیں کی قوم سے ایک ایسا رسول اٹھا ئیو، جو انہیں تیری آیات سنائے، ان کو کتاب اور حکمت کی تعلیم دے اور ان کی زندگیاں سنوارے تو بڑا مقتدر اور حکیم ہے"
2:130
وَمَن And who? اور کون ہےجو؟ Waman NA وَمَن يَرْغَبُ will turn away پھرجائے۔روگردانی کرے yarghabu ر غ ب رَغِبَ Desire , Want , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(276).jpg يَرْغَبُ عَن from سے AAan NA عَن مِّلَّةِ (the) religion مذہب millati م ل ل مَلَّ Weary , Bored , Impatient , Tired https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(645).jpg مِّلَّةِ إِبْرَاهِيمَ (of) Ibrahim ابراہیمؑ کے ibraheema NA إِبْرَاهِيمَ إِلَّا except سوائے اس کے illa NA إِلَّا مَن who جو man NA مَن سَفِهَ fooled نادان ہو safiha س ف ه سَفِهَ Stupid , Foolish , Incompetent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(325).jpg سَفِهَ نَفْسُهُۥ himself خود اس کےنفس کا nafsahu ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَفْسُهُۥ وَلَقَدِ And indeed اور البتہ حقیقت میں walaqadi NA وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَاهُ We chose him ہم نےچن لیا اسے istafaynahu ص ف و صَفَا Clear , Pure , Serene , Happiness , Refine https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(384)-.jpg اصْطَفَيْنَاهُ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الدُّنْيَا the world دنیا alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا وَإِنَّهُۥ and indeed he اور بیشک وہ wainnahu NA وَإِنَّهُۥ فِى in بیچ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الاٰخِرَةِ the Hereafter آخرت alakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرَةِ لَمِنَ surely (will be) among یقیناً میں سے(ہو گا) lamina NA لَمِنَ الصَّالِحِينَ the righteous صالحین alssaliheena ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg الصَّالِحِينَ ١٣٠
رَغِبَ مَلَّ سَفِهَ نفُس صَفَا فِي دَنَا فِي أخر صَلَحَ
And who would avoid the religion of Abraham except one who is a fool? And Indeed, We have chosen him (Abraham) in this world, and indeed, he will be among the righteous in the hereafter.
اب کون ہے، جو ابراہیمؑ کے طریقے سے نفرت کرے؟ جس نے خود اپنے آپ کو حماقت و جہالت میں مبتلا کر لیا ہو، اس کے سو ا کون یہ حرکت کرسکتا ہے؟ ابراہیمؑ تو وہ شخص ہے، جس کو ہم نے دنیا میں اپنے کام کے لیے چُن لیا تھا اور آخرت میں اس کا شمار صالحین میں ہوگا
2:131
إِذْ When جب Ith NA إِذْ قَالَ said کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ لَهُۥ to him لیے اس کے lahu NA لَهُۥ رَبُّهُۥٓ his Lord اس کے رب نے rabbuhu ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّهُۥٓ أَسْلِمْ Submit (yourself) اسلام لے آ ۔ مسلمان ہوجا aslim س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg أَسْلِمْ قَالَ he said اس نے کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ أَسْلَمْتُ I (have) submitted (myself) میں مسلمان ہوگیا ۔ میں اسلام لے آیا aslamtu س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg أَسْلَمْتُ لِرَبِّ to (the) Lord رب کے لیے lirabbi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (of) the worlds تمام جہانوں کے alAAalameena ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعَالَمِينَ ١٣١
قَالَ رَبَّ سلِم قَالَ سلِم رَبَّ علِم
When his Rabb told him to submit, he said, I submitted to The Rabb of the universe.
اس کا حال یہ تھا کہ جب اس کے رب نے اس سے کہا: "مسلم ہو جا"، تو اس نے فوراً کہا: "میں مالک کائنات کا "مسلم" ہو گیا"
2:132
وَوَصَّىٰ And enjoined اوروصیت کی Wawassa و ص ي وصِي Authorize agent , Legal guardian , Tutor , Trustee , Command , Will , Advise , Admonition , Order , Recommended , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(765).jpg وَوَصَّىٰ بِهَآ [it] ساتھ اس کے biha NA بِهَآ إِبْرَاهِيمُ Ibrahim ابراہیمؑ نے ibraheemu NA إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ (upon) his sons اس کےبیٹوں کو baneehi ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ and Yaqub اور یعقوبؑ نے wayaAAqoobu NA وَيَعْقُوبُ يَابَنِىَّ O my sons! اے میرے بیٹو! yabaniyya ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg يَابَنِىَّ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ نے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ اصْطَفَىٰ has chosen منتخب کیا ہے istafa ص ف و صَفَا Clear , Pure , Serene , Happiness , Refine https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(384)-.jpg اصْطَفَىٰ لَكُمُ for you تمہارے لیے lakumu NA لَكُمُ الدِّينَ the religion مذہب(اسلام) alddeena د ي ن دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدِّينَ فَلَا so not تو نہیں fala NA فَلَا تَمُوتُنَّ (should) you die تم ہرگز مر نا tamootunna م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg تَمُوتُنَّ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا وَأَنتُم while you جبکہ ہو تم waantum NA وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ (are) submissive مسلمان ہی muslimoona س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg مُّسْلِمُونَ ١٣٢
وصِي اِبْن اِبْن إِلَٰه صَفَا دَنَا مَاتَ سلِم
And Ibrahim advised his sons and Yaqoob, O my sons, indeed, Allah chose this religion for you, so do not die unless you are submitted (Muslims).
اسی طریقے پر چلنے کی ہدایت اس نے اپنی اولاد کو کی تھی اور اسی کی وصیت یعقوبؑ اپنی اولاد کو کر گیا اس نے کہا تھا کہ: "میرے بچو! اللہ نے تمہارے لیے یہی دین پسند کیا ہے لہٰذا مرتے دم تک مسلم ہی رہنا"
2:133
أَمْ Or یا (کیا) Am NA أَمْ كُنتُمْ were you تھےتم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ شُهَدَآءَ witnesses موجود shuhadaa ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شُهَدَآءَ إِذْ when جب ith NA إِذْ حَضَرَ came to آئی hadara ح ض ر حَضَرَ Present , Attend , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(169)-.jpg حَضَرَ يَعْقُوبَ Yaqub یعقوبؑ کو yaAAqooba NA يَعْقُوبَ الْمَوْتُ [the] death موت almawtu م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg الْمَوْتُ إِذْ when جب ith NA إِذْ قَالَ he said اس نےکہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ لِبَنِيهِ to his sons اس کےبیٹوں کےلیے libaneehi ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg لِبَنِيهِ مَا What? کس کی؟ ma NA مَا تَعْبُدُونَ will you worship عبادت کرو گے تم taAAbudoona ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg تَعْبُدُونَ مِن from سے min NA مِن بَعْدِى after me بعدمیرے baAAdee ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِى قَالُواْ They said وہ کہنے لگے qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ نَعْبُدُ We will worship ہم عبادت کریں گے naAAbudu ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg نَعْبُدُ إِلَٰهَكَ your God تیرے معبود کی ilahaka أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ and (the) God اورمعبود wailaha أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَإِلَٰهَ اٰبَآئِكَ (of) your forefathers تیرےباپ دادا کے abaika أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg اٰبَآئِكَ إِبْرَاهِيمَ Ibrahim ابراہیمؑ ibraheema NA إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ and Ismael اور اسماعیلؑ waismaAAeela NA وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَٰقَ and Isaac اور اسحاقؑ کے waishaqa NA وَإِسْحَٰقَ إِلَٰهًا God معبود۔ عبادت کے لائق ilahan أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg إِلَٰهًا وَاحِدًا One صرف اکیلےکی wahidan و ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg وَاحِدًا وَنَحْنُ And we اور ہم wanahnu NA وَنَحْنُ لَهُۥ to Him لیے اسی کے lahu NA لَهُۥ مُسْلِمُونَ (are) submissive مسلمان ہیں muslimoona س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg مُسْلِمُونَ ١٣٣
كَانَ شَهِدَ حَضَرَ مَاتَ قَالَ اِبْن عَبَدَ بعُد قَالَ عَبَدَ إِله إِله أَب إِله أحد سلِم
Were you a witness when death arrived at Jacob when he said to his sons, who will you worship after me? They said, we will worship your God, and the God of your forefathers, Ibrahim, Ismail, and Ishaq; one God, and we are submitted (Muslims) to Him.
پھر کیا تم اس وقت موجود تھے، جب یعقوبؑ اس دنیا سے رخصت ہو رہا تھا؟اس نے مرتے وقت اپنے بچوں سے پوچھا: "بچو! میرے بعد تم کس کی بندگی کرو گے؟" ان سب نے جواب دیا: "ہم اسی ایک خدا کی بندگی کریں گے جسے آپ نے اور آپ کے بزرگوں ابراہیمؑ، اسماعیلؑ اور اسحاقؑ نے خدا مانا ہے اور ہم اُسی کے مسلم ہیں"
2:134
تِلْكَ This یہ تھی Tilka NA تِلْكَ أُمَّةٌ (was) a community ایک امت ommatun أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّةٌ قَدْ (which) (جو)حقیقت میں qad NA قَدْ خَلَتْ has passed away گزر گئی khalat خ ل و خَلَا Vacant , Free , Surrender https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(211).jpg خَلَتْ لَهَا for it لیے اس کے laha NA لَهَا مَا what جو ma NA مَا كَسَبَتْ it earned کمایا اس نے kasabat ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg كَسَبَتْ وَلَكُم and for you اور تمہارے لیے walakum NA وَلَكُم مَّا what جو ma NA مَّا كَسَبْتُمْ you have earned کماؤ گے تم kasabtum ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg كَسَبْتُمْ وَلَا And not اور نہیں wala NA وَلَا تُسْأَلُونَ you will be asked پوچھا جائے گا تم سے tusaloona س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg تُسْأَلُونَ عَمَّا about what بارے میں اس کےجو AAamma NA عَمَّا كَانُوا they used to تھے وہ kano ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوا يَعْمَلُونَ do وہ عمل کیاکرتے yaAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg يَعْمَلُونَ ١٣٤
أمّ خَلَا كَسَبَ كَسَبَ سأل كَانَ عَمِلَ
These are nations of bygone times; for them, what they earned, and for you, what you earned, And you will not be asked about what they did.
وہ کچھ لوگ تھے، جو گزر گئے جو کچھ انہوں نے کمایا، وہ اُن کے لیے ہے اور جو کچھ تم کماؤ گے، وہ تمہارے لیے ہے تم سے یہ نہ پوچھا جائے گا کہ وہ کیا کرتے تھے
2:135
وَقَالُواْ And they said اور کہنے لگے وہ Waqaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالُواْ كُونُواْ Be ہوجاؤ تم koonoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُونُواْ هُودًا Jews یہودی hoodan ه و د هَادَ Repent , Jew , Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(729)-.jpg هُودًا أَوْ or یا aw NA أَوْ نَصَارَىٰ Christians عیسائی nasara ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg نَصَارَىٰ تَهْتَدُواْ (then) you will be guided (تو )راہ پا جاؤگےتم tahtadoo ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg تَهْتَدُواْ قُلْ Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ بَلْ Nay (نہیں) بلکہ (پیروی کرتے ہیں ہم) bal NA بَلْ مِلَّةَ (the) religion مذہب۔ ملتِ millata م ل ل مَلَّ Weary , Bored , Impatient , Tired https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(645).jpg مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ (of) Ibrahim ابراہیمؑ کی ibraheema NA إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا (the) upright (جوتھا)یکسو ہو کرسیدھی راہ پر چلنےوالا haneefan ح ن ف حَنَفَ True Believer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(184).jpg حَنِيفًا وَمَا and not اورنہیں wama NA وَمَا كَانَ he was تھا وہ kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ مِنَ of میں سے mina NA مِنَ الْمُشْرِكِينَ those who associated partners (with Allah) مشرکوں almushrikeena ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg الْمُشْرِكِينَ ١٣٥
قَالَ كَانَ هَادَ نَصَرَ هَدَى قَالَ مَلَّ حَنَفَ كَانَ شَرِكَ
And they said, become Jew or Christian, then you will be guided, but Ibrahim's religion is true belief, and he was not a polytheist.
یہودی کہتے ہیں: یہودی ہو تو راہ راست پاؤ گے عیسائی کہتے ہیں: عیسائی ہو، تو ہدایت ملے گی اِن سے کہو: "نہیں، بلکہ سب کو چھوڑ کر ابراہیمؑ کا طریقہ اور ابراہیمؑ مشر کو ں میں سے نہ تھا"
2:136
قُولُوٓاْ Say کہہ دو تم Qooloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُولُوٓاْ اٰمَنَّا We have believed ایمان لائے ہم amanna أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنَّا بِٱللّٰهِ in Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ وَمَآ and what اورجو wama NA وَمَآ أُنزِلَ (is) revealed اتارا گیا (قرآن) onzila ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أُنزِلَ إِلَيْنَا to us ہماری طرف ilayna NA إِلَيْنَا وَمَآ and what اورجو wama NA وَمَآ أُنزِلَ was revealed نازل کیا گیا onzila ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أُنزِلَ إِلَىٰٓ to طرف ila NA إِلَىٰٓ إِبْرَاهِيمَ Ibrahim ابراہیمؑ ibraheema NA إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ and Ismael اور اسماعیلؑ waismaAAeela NA وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَٰقَ and Isaac اور اسحاقؑ waishaqa NA وَإِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ and Yaqub اور یعقوبؑ wayaAAqooba NA وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ and the descendants اوران کی اولاد کے waalasbati س ب ط سبُط Tribe , Shoe , Lank of Hair, Grandson, Shapely, Generous, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg وَالْأَسْبَاطِ وَمَآ and what اورجو wama NA وَمَآ أُوتِىَ was given دیا گیا ootiya أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg أُوتِىَ مُوسَىٰ (to) Musa موسٰیؑ کو moosa NA مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ and Isa اور عیسیٰؑ کو waAAeesa NA وَعِيسَىٰ وَمَآ and what اور جو wama NA وَمَآ أُوتِىَ was given دیا گیا ootiya أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg أُوتِىَ النَّبِيُّونَ (to) the Prophets انبیاءکو alnnabiyyoona ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg النَّبِيُّونَ مِن from طرف سے min NA مِن رَّبِّهِمْ their Lord ان کے رب کی rabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّهِمْ لَا Not نہیں la NA لَا نُفَرِّقُ we make distinction ہم فرق کرتے nufarriqu ف ر ق فرق Separate , Divide , Severe , Part , Difference , Distinguish , Fearful , Band , Group , Part , Scatter , Breakup , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(509)-.jpg نُفَرِّقُ بَيْنَ between درمیان bayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَ أَحَدٍ any کسی ایک کے ahadin أ ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَحَدٍ مِّنْهُمْ of them ان میں سے minhum NA مِّنْهُمْ وَنَحْنُ And we اور ہم wanahnu NA وَنَحْنُ لَهُۥ to Him لیے اسی(اللہ)کے lahu NA لَهُۥ مُسْلِمُونَ (are) submissive مسلمان ہیں muslimoona س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg مُسْلِمُونَ ١٣٦
قَالَ أَ مُنَ إِلَٰه نَزَلَ نَزَلَ سبُط أتى أتى نبأ رَبَّ فرق بَا نَ أحد سلِم
Say we believe in Allah and what is sent down to us and what was sent down to Ibrahim, and Ismail, and Ishaq, and Jacob, and Asbaat (offspring of Jacob); and what was given to Musa and Isa; and what was given to the prophets by their Rabb. We do not differentiate between any of them, and we are submitted Muslims for Him.
مسلمانو! کہو کہ: "ہم ایمان لائے اللہ پر اور اس ہدایت پر جو ہماری طرف نازل ہوئی ہے اور جو ابراہیمؑ، اسماعیلؑ، اسحاقؑ، یعقوبؑ اور اولاد یعقوبؑ کی طرف نازل ہوئی تھی اور جو موسیٰؑ اور عیسیٰؑ اور دوسرے تمام پیغمبروں کو اُن کے رب کی طرف سے دی گئی تھی ہم ان کے درمیان کوئی تفریق نہیں کرتے اور ہم اللہ کے مسلم ہیں"
2:137
فَإِنْ So if پس اگر Fain NA فَإِنْ اٰمَنُواْ they believe[d] ایمان لےآئیں وہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ بِمِثْلِ in (the) like ساتھ مثل bimithli م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg بِمِثْلِ مَآ (of) what اس کے جو ma NA مَآ اٰمَنتُم you have believed تم ایمان لائے amantum أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنتُم بِهِۦ in [it] ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ فَقَدِ then indeed تو حقیقتاً faqadi NA فَقَدِ اهْتَدَواْ they are (rightly) guided (بجا طور پر) ہدایت یافتہ ہیں ihtadaw ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg اهْتَدَواْ وَّإِن But if لیکن اگر wain NA وَّإِن تَوَلَّوْاْ they turn away وہ روگردانی کریں tawallaw و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا then only تو البتہ صرف fainnama NA فَإِنَّمَا هُمْ they وہ hum NA هُمْ فِى (are) in (ہیں) میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى شِقَاقٍ dissension مخالفت shiqaqin ش ق ق شَقَّ Split , Tear , Break , Hardship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(363)-.jpg شِقَاقٍ فَسَيَكْفِيكَهُمُ So will suffice you against them پس عنقریب کفایت کرے گا تیری ان کے (خلاف) fasayakfeekahumu ك ف ي كفى Enough , Sufficient , Protect , Save , Ability , Reward , Content , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(585)-.jpg فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ وَهُوَ and He اور وہ wahuwa NA وَهُوَ السَّمِيعُ (is) the All-Hearing خوب سننےوالاہے alssameeAAu س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg السَّمِيعُ الْعَلِيمُ the All-Knowing سب کچھ جاننے والا ہے alAAaleemu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعَلِيمُ ١٣٧
أَ مُنَ مَثَلَ أمُن هَدَى وَلِيَ فِي شَقَّ كفى إِلَٰه سَمَعَ علِم
Then, if they similarly believe in what you believe, indeed, they are guided. And if they turn away, they are certainly separated. Then Allah is sufficient for you (to protect you) against them, and He is All-Hearing, All-Knowing.
پھر اگر وہ اُسی طرح ایمان لائیں، جس طرح تم لائے ہو، تو ہدایت پر ہیں، اور اگراس سے منہ پھیریں، تو کھلی بات ہے کہ وہ ہٹ دھرمی میں پڑ گئے ہیں لہٰذا اطمینان رکھو کہ اُن کے مقابلے میں اللہ تمہاری حمایت کے لیے کافی ہے وہ سب کچھ سنتا اور جانتا ہے
2:138
صِبْغَةَ (The) color (religion) رنگ (دین) اختیار کرو Sibghata ص ب غ صبغ Appearance, Nature, Character , Dye , Color , Transform https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(375).jpg صِبْغَةَ اللهِ (of) Allah! اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَمَنْ And who? اور کون ہے؟ waman NA وَمَنْ أَحْسَنُ (is) better بہتر ahsanu ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg أَحْسَنُ مِنَ than سے mina NA مِنَ اللهِ Allah اللہ Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ صِبْغَةً at coloring رنگ (دین اللہ)کے لحاظ سے sibghatan ص ب غ صبغ Appearance, Nature, Character , Dye , Color , Transform https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(375).jpg صِبْغَةً وَنَحْنُ And we اور ہم wanahnu NA وَنَحْنُ لَهُۥ to Him لیے اسی کے lahu NA لَهُۥ عَابِدونَ (are) worshippers عبادت کرنے والےہیں AAabidoona ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg عَابِدونَ ١٣٨
صبغ إِله حَسَنَ إِله صبغ عَبَدَ
Color of Allah (to adopt what Allah has given the natural goodness in the religion of Allah, Islam) and who is better than him who adopts the color of Allah (Who is better than Allah to follow, Who has given the innate goodness in Islam)? And we are worshippers to Him.
کہو: "اللہ کا رنگ اختیار کرو اس کے رنگ سے اچھا اور کس کا رنگ ہوگا؟ اور ہم اُسی کی بندگی کرنے والے لوگ ہیں"
2:139
قُلْ Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ أَتُحَآجُّونَنَا Do you argue with us? کیابحث کرتےہوتم ہمارے ساتھ atuhajjoonana ح ج ج حَجَّ Pilgrimage to Mecca , Defeat in arguments https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(151)-.jpg أَتُحَآجُّونَنَا فِى about بارے میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَهُوَ while He جبکہ وہ wahuwa NA وَهُوَ رَبُّنَا (is) our Lord رب ہے ہمارا rabbuna ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ and your Lord اوررب ہےتمہارا warabbukum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg وَرَبُّكُمْ وَلَنَآ And for us اور ہمارے لیے ہیں walana NA وَلَنَآ أَعْمَالُنَا (are) our deeds ہمارے اعمال aAAmaluna ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ and for you اور تمہارے لیے ہیں walakum NA وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ (are) your deeds تمہارے اعمال aAAmalukum ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg أَعْمَالُكُمْ وَنَحْنُ and we اور ہم تو wanahnu NA وَنَحْنُ لَهُۥ to Him لیے اسی کے lahu NA لَهُۥ مُخْلِصُونَ (are) sincere (عبادت میں)مخلص ہیں mukhlisoona خ ل ص خَلَصَ Pure , Finish , Short , Escape https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208)-.jpg مُخْلِصُونَ ١٣٩
قَالَ حَجَّ فِي إِله رَبَّ رَبَّ عَمِلَ عَمِلَ خَلَصَ
Say, do you argue with us about Allah when He is our Rabb and your Rabb, and for us our deeds, and for you, your deeds, and we are among the faithful devotees for Him?
اے نبیؐ! اِن سے کہو: "کیا تم اللہ کے بارے میں ہم سے جھگڑتے ہو؟حالانکہ وہی ہمارا رب بھی ہے اور تمہارا رب بھی ہمارے اعمال ہمارے لیے ہیں، تمہارے اعمال تمہارے لیے، اور ہم اللہ ہی کے لیے اپنی بندگی کو خالص کر چکے ہیں
2:140
أَمْ Or یا (کیا) Am NA أَمْ تَقُولُونَ (do) you say کہتے ہو تم taqooloona ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg تَقُولُونَ إِنَّ that کہ inna NA إِنَّ إِبْرَاهِيمَ Ibrahim ابراہیمؑ ibraheema NA إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ and Ismael اور اسماعیلؑ waismaAAeela NA وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَٰقَ and Isaac اور اسحاقؑ waishaqa NA وَإِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ and Yaqub اور یعقوبؑ wayaAAqooba NA وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطَ and the descendants اوران کی اولاد waalasbata س ب ط سبُط Tribe , Shoe , Lank of Hair, Grandson, Shapely, Generous, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg وَالْأَسْبَاطَ كَانُواْ were تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ هُودًا Jews یہودی hoodan ه و د هَادَ Repent , Jew , Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(729)-.jpg هُودًا أَوْ or یا aw NA أَوْ نَصَارَىٰ Christians عیسائی nasara ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg نَصَارَىٰ قُلْ Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ ءَأَنتُمْ Are you? کیا تم؟ aantum NA ءَأَنتُمْ أَعْلَمُ better knowing زیادہ جانتے ہو aAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg أَعْلَمُ أَمِ or یا ami NA أَمِ اللهُ (is) Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ وَمَنْ And who? اورکون waman NA وَمَنْ أَظْلَمُ (is) more unjust بڑا ظالم (ہوگا) athlamu ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg أَظْلَمُ مِمَّن than (the one) who اس سے جو mimman NA مِمَّن كَتَمَ concealed کہ چھپاتا ہے katama ك ت م كَتَمَ Hide , Keep Secret , Suppress , Silence , Quench fire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(572).jpg كَتَمَ شَهَادَةً a testimony گواہی shahadatan ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شَهَادَةً عِندَهُۥ (that) he has جو اس کے پاس ہے AAindahu ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَهُۥ مِنَ from طرف سے mina NA مِنَ اللهِ Allah (امانت)اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا اللهُ (is) Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ بِغَافِلٍ unaware ہرگز غافل و بےخبر bighafilin غ ف ل غَفَلَ Neglect , Ignore , Heedless , Inattentive , Disregard , Surprise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg بِغَافِلٍ عَمَّا of what اوپر اس کےجو AAamma NA عَمَّا تَعْمَلُونَ you do تم کرتےہو taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ ١٤٠
قَالَ سبُط كَانَ هَادَ نَصَرَ قَالَ علِم إِلَٰه ظَلَمَ كَتَمَ شَهِدَ عَنَدَ إِله إِلَٰه غَفَلَ عَمِلَ
Do you say Ibrahim, Ismail, Isaac, Jacob, and Asbbat (offspring of Jacob) have been Jews or Christians? Say, do you know better or Allah? And who is more unjust than he who conceals a testimony he has from Allah? Allah is not unaware of what you do.
یا پھر کیا تما را کہنا یہ ہے کہ ابراہیمؑ، اسماعیلؑ، اسحاقؑ، یعقوبؑ اور اولاد یعقوبؑ سب کے سب یہودی تھے یا نصرانی تھے؟ کہو: "تم زیادہ جانتے ہو یا اللہ؟ اُس شخص سے بڑا ظالم اور کون ہوگا جس کے ذمے اللہ کی طرف سے ایک گواہی ہو اور وہ اُسے چھپائے؟ تمہاری حرکات سے اللہ غافل تو نہیں ہے
2:141
تِلْكَ This یہ تھی Tilka NA تِلْكَ أُمَّةٌ (was) a community ایک امت ommatun أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّةٌ قَدْ (which) (جو)حقیقت میں qad NA قَدْ خَلَتْ has passed away گزرگئی khalat خ ل و خَلَا Vacant , Free , Surrender https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(211).jpg خَلَتْ لَهَا for it لیے اس کے laha NA لَهَا مَا what جو ma NA مَا كَسَبَتْ it earned کمایا اس نے kasabat ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg كَسَبَتْ وَلَكُم and for you اور تمہارے لیے walakum NA وَلَكُم مَّا what جو ma NA مَّا كَسَبْتُمْ you have earned کماؤ گے تم kasabtum ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg كَسَبْتُمْ وَلَا And not اور نہیں wala NA وَلَا تُسْأَلُونَ you will be asked پوچھا جائے گا تم سے tusaloona س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg تُسْأَلُونَ عَمَّا about what بارے میں اس کے جو AAamma NA عَمَّا كَانُواْ they used to تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ يَعْمَلُونَ do وہ عمل کرتے yaAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg يَعْمَلُونَ ١٤١
These are nations of bygone times; for them, what they earned, and for you, what you earned, you will not be questioned about what they did.
وہ کچھ لوگ تھے، جو گزر چکے اُن کی کمائی اُن کے لیے تھی اور تمہاری کمائی تمہارے لیے تم سے اُن کے اعمال کے متعلق سوال نہیں ہوگا"
2:142
سَيَقُولُ Will say عنقریب کہیں گے Sayaqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg سَيَقُولُ السُّفَهَآءُ the foolish ones نادان۔بے وقوف alssufahao س ف ه سَفِهَ Stupid , Foolish , Incompetent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(325).jpg السُّفَهَآءُ مِنَ from میں سے mina NA مِنَ النَّاسِ the people لوگوں alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ مَا What? کس چیز نے ma NA مَا وَلَّاهُمْ (has) turned them پھیر دیا ان کو wallahum و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg وَلَّاهُمْ عَن from سے AAan NA عَن قِبْلَتِهِمُ their direction of prayer ان کے قبلہ سے qiblatihimu ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قِبْلَتِهِمُ الَّتِى which وہ جو allatee NA الَّتِى كَانُواْ they were used to تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ عَلَيْهَا [on it] اوپر اس کے AAalayha NA عَلَيْهَا قُل Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُل لِّلّٰهِ For Allah لیے ہےاللہ کے lillahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِّلّٰهِ الْمَشْرِقُ (is) the east مشرق almashriqu ش ر ق شَرَقَ East , Place of rise , Shine , Radiance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357).jpg الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ and the west اور مغرب waalmaghribu غ ر ب غَرَبَ Go Away , Setting of the sun , Stranger , west , Western , Subdue , Crow , Raven https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(485)-.jpg وَالْمَغْرِبُ يَهْدِى He guides وہ رہنمائی کرتا ہے yahdee ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg يَهْدِى مَن whom جسے man NA مَن يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ صِرَاطٍ a path راستے ۔ راہ siratin ص ر ط صِرَاط Way Path , Straight Path https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(381).jpg صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ straight سیدھے کے mustaqeemin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg مُّسْتَقِيمٍ ١٤٢
قَالَ سَفِهَ أَنِسَ وَلِيَ قَبِلَ كَانَ قَالَ إِله شَرَقَ غَرَبَ هَدَى شِاءَ صِرَاط قَامَ
The foolish (who cannot think logically) among humankind will say, what has turned them away from the direction (Jerusalem) that they used to be in? Say, for Allah is the East and the West. He guides whom He desires towards a straight path.
نادان لوگ ضرور کہیں گے : اِنہیں کیا ہوا کہ پہلے یہ جس قبلے کی طرف رخ کر کے نماز پڑھتے تھے، اس سے یکایک پھر گئے؟ اے نبی، ان سے کہو: "مشرق اور مغرب سب اللہ کے ہیں اللہ جسے چاہتا ہے، سیدھی راہ دکھا دیتا ہے
2:143
وَكَذَٰلِكَ And thus اور اسی طرح Wakathalika NA وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَاكُمْ We made you ہم نےتم کو بنا دیا jaAAalnakum ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً a community ایک امت ommatan أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّةً وَسَطًا (of the) middle way درمیانی۔ افضل wasatan و س ط وسط Middle , Center , Heart , Waist , Means , Median , Average , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(757)-.jpg وَسَطًا لِّتَكُونُواْ so that you will be تاکہ ہوجاؤ تم litakoonoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ witnesses گواہ shuhadaa ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شُهَدَآءَ عَلَى over اوپر AAala NA عَلَى النَّاسِ the mankind بنی نوع انسان کے alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ وَيَكُونَ and will be اور ہوجائے wayakoona ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَيَكُونَ الرَّسُولُ the Messenger رسول alrrasoolu ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ on you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ شَهِيدًا a witness گواہ shaheedan ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شَهِيدًا وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا جَعَلْنَا We made کیا تھا (بس عارضی سترہ مہینوں تک) ہم نے jaAAalna ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ the direction of prayer خاص قبلہ(بیت المقدس)کو alqiblata ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg الْقِبْلَةَ الَّتِى which جو allatee NA الَّتِى كُنتَ you were used to تھا تو kunta ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتَ عَلَيْهَآ [on it] اوپر اس کے AAalayha NA عَلَيْهَآ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا لِنَعْلَمَ that We make evident اس لیے کہ ہم پرکھ لیں linaAAlama ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg لِنَعْلَمَ مَن (he) who کہ کون man NA مَن يَتَّبِعُ follows پیروی کرتا ہے yattabiAAu ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg يَتَّبِعُ الرَّسُولَ the Messenger رسول کی alrrasoola ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg الرَّسُولَ مِمَّن from (he) who اس سے کون mimman NA مِمَّن يَنقَلِبُ turns back واپس پھرجاتا ہے yanqalibu ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg يَنقَلِبُ عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ عَقِبَيْهِ his heels اس کی ایڑیوں کےبل AAaqibayhi ع ق ب عَقَبَ Follow , Pursue , Investigate , Succeed , Search , Turn Back , Upside down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(451)-.jpg عَقِبَيْهِ وَإِن And indeed اور یقیناً wain NA وَإِن كَانَتْ it was یہ تھا kanat ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَتْ لَكَبِيرَةً certainly a great (test) یقینی طور پر ایک بڑا (امتحان) lakabeeratan ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg لَكَبِيرَةً إِلَّا except مگر(آسان تھا) illa NA إِلَّا عَلَى for اوپر AAala NA عَلَى الَّذِينَ those whom ان لوگوں جن کو allatheena NA الَّذِينَ هَدَى guided ہدایت دی hada ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هَدَى اللهُ (by) Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا كَانَ will ہے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لِيُضِيعَ let go waste کہ ضائع ہونے دے liyudeeAAa ض ي ع ضَاعَ Lost , Waste , Neglect , Omission https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(401).jpg لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ your faith ایمان تمہارا eemanakum أ م ن يَمَنَ Lucky , Fortunate , Bless , Prosperous , Bless , Yemen , Right Hand , Right wing , Swear , Oath https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(798).jpg إِيمَانَكُمْ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ بِالنَّاسِ (is) to [the] mankind ساتھ بنی نوع انسان کے bialnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg بِالنَّاسِ لَرَؤُوفٌ Full of Kindness بہت شفیق و مہربان laraoofun ر أ ف رَأَفَ Mercy , Pity Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252).jpg لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ Most Merciful نہایت رحم کرنے والا raheemun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِيمٌ ١٤٣
جعل أمّ وسط كَانَ شَهِدَ أَنِسَ كَانَ رَسِلَ شَهِدَ جعل قَبِلَ كَانَ علِم تبِع رَسِلَ قلب عَقَبَ كَانَ كَبَرَ هَدَى إِلَٰه كَانَ إِلَٰه ضَاعَ يَمَنَ إِلَٰه أَنِسَ رَأَفَ رَحِمَ
And that is how We have made you the moderate nation, to be a witness on humankind, and the messenger is a witness on you. We only made (changed) the direction of prayer that you were once on, for Us to know who follows the messenger, (and) who turns back on his heel. It was a great (difficulty), except on those who Allah has guided, but Allah will not let your beliefs be lost, for indeed, with humankind, Allah is Compassionate and Merciful.
اور اِسی طرح تو ہم نے تمہیں ایک "امت وسط" بنایا ہے تاکہ تم دنیا کے لوگوں پر گواہ ہو اور رسول تم پر گواہ ہو پہلے جس طرف تم رخ کرتے تھے، اس کو تو ہم نے صرف یہ دیکھنے کے لیے قبلہ مقرر کیا تھا کہ کون رسول کی پیروی کرتا ہے اور کون الٹا پھر جاتا ہے یہ معاملہ تھا تو بڑا سخت، مگر اُن لوگوں کے لیے کچھ بھی سخت نہ ثابت ہوا، جو اللہ کی ہدایت سے فیض یاب تھے اللہ تمہارے اس ایمان کو ہرگز ضائع نہ کرے گا، یقین جانو کہ وہ لوگوں کے حق میں نہایت شفیق و رحیم ہے
2:144
قَدْ Indeed حقیقت میں Qad NA قَدْ نَرَىٰ We see دیکھ رہے ہیں ہم nara ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg نَرَىٰ تَقَلُّبَ (the) turning بار بار اٹھنا taqalluba ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg تَقَلُّبَ وَجْهِكَ (of) your face تیرے چہرے کا wajhika و ج ه وَجَهَ Face , Front , Outside , Surface , Prominent , Personality , Side , Direction , Course , Direction , Inclination https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(744)-.jpg وَجْهِكَ فِى towards طرف fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَآءِ the heaven آسمان کے alssamai س م و سَمَا Sky , Heaven , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَآءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ So We will surely turn you پس البتہ پھیرےدیتے ہیں ہم واقعی تجھے falanuwalliyannaka و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً (to the) direction of prayer اس قبلے کی طرف qiblatan ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قِبْلَةً تَرْضَاهَا you will be pleased with (کہ)خوش ہو جائے تو اس پر tardaha ر ض و رَضِيَ Satisfied , Content , Please , Approve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(273)-.jpg تَرْضَاهَا فَوَلِّ So turn پس پھیرلے تو fawalli و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg فَوَلِّ وَجْهَكَ your face چہرہ تیرا ۔رخ تیرا wajhaka و ج ه وَجَهَ Face , Front , Outside , Surface , Prominent , Personality , Side , Direction , Course , Direction , Inclination https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(744)-.jpg وَجْهَكَ شَطْرَ towards the direction طرف shatra ش ط ر شَطَرَ Bisect , Severe , Share , Division , Direction , Towards , Clever https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(359).jpg شَطْرَ الْمَسْجِدِ (of) Al-Masjid مسجد almasjidi س ج د سَجَدَ Bow down , Prostrate , Worship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313)-.jpg الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ Al-Haraam الحرام کے alharami ح ر م حَرُمَ Forbidden , Unlawful , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(161)-.jpg الْحَرَامِ وَحَيْثُ and wherever اور جہاں بھی wahaythu ح ي ث حَيْثُ Wherever https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(189).jpg وَحَيْثُ مَا that کہیں ma NA مَا كُنتُمْ you are تم ہو kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ فَوَلُّواْ [so] turn پس پھیر لیاکرو تم fawalloo و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg فَوَلُّواْ وُجُوِهَكُمْ your faces چہرے تمہارے ۔تمہارے رخ wujoohakum و ج ه وَجَهَ Face , Front , Outside , Surface , Prominent , Personality , Side , Direction , Course , Direction , Inclination https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(744)-.jpg وُجُوِهَكُمْ شَطْرَهُۥ (in) its direction اس کی طرف shatrahu ش ط ر شَطَرَ Bisect , Severe , Share , Division , Direction , Towards , Clever https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(359).jpg شَطْرَهُۥ وَإِنَّ And indeed اور یقیناً wainna NA وَإِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ أُوْتُواْ were given دیئےگئے وہ ootoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg أُوْتُواْ الْكِتَابَ the Book کتاب alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ surely know یقیناً وہ جانتے ہیں layaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ that it البتہ یہ(تحویلِ قبلہ) annahu NA أَنَّهُ الْحَقُّ (is) the truth حق سچ ہے alhaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقُّ مِن from طرف سے min NA مِن رَّبِّهِمْ their Lord ان کے رب کی rabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّهِمْ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا اللهُ (is) Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ بِغَافِلٍ unaware ہرگز غافل و بےخبر bighafilin غ ف ل غَفَلَ Neglect , Ignore , Heedless , Inattentive , Disregard , Surprise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg بِغَافِلٍ عَمَّا of what اوپر اس کےجو AAamma NA عَمَّا يَعْمَلُونَ they do وہ عمل کرتے ہیں yaAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg يَعْمَلُونَ ١٤٤
رَأَى قلب وَجَهَ فِي سَمَا وَلِيَ قَبِلَ رَضِيَ وَلِيَ وَجَهَ شَطَرَ سَجَدَ حَرُمَ حَيْثُ كَانَ وَلِيَ وَجَهَ شَطَرَ أتى كَتَبَ علِم حَقَّ رَبَّ إِلَٰه غَفَلَ عَمِلَ
Indeed, We see you aiming your face to the sky, so we return your direction of prayer to satisfy you. So, turn your face in the direction of the Prohibited Masjid. And wherever you are, turn your face towards its direction. Indeed, those given the Book surely know that it is the truth from their Rabb, and Allah is not unaware of what they do.
یہ تمہارے منہ کا بار بار آسمان کی طرف اٹھنا ہم دیکھ رہے ہیں لو، ہم اُسی قبلے کی طرف تمہیں پھیرے دیتے ہیں، جسے تم پسند کرتے ہو مسجد حرام کی طرف رُخ پھیر دو اب جہاں کہیں تم ہو، اُسی کی طرف منہ کر کے نماز پڑھا کرو یہ لوگ جںہیں کتاب دی گئی تھی، خو ب جانتے ہیں کہ (تحویل قبلہ کا) یہ حکم ان کے رب ہی کی طرف سے ہے اور بر حق ہے، مگرا س کے باوجود جو کچھ یہ کر رہے ہیں، اللہ اس سے غافل نہیں ہے
2:145
وَلَئِنْ And even if اور البتہ اگر Walain NA وَلَئِنْ أَتَيْتَ you come لے آ تو atayta أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg أَتَيْتَ الَّذِينَ (to) those who ان لوگوں پرجو allatheena NA الَّذِينَ أُوْتُواْ were given دیئےگئے وہ ootoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg أُوْتُواْ الْكِتَابَ the Book کتاب alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ بِكُلِّ with all ساتھ میں ہر طرح کی bikulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg بِكُلِّ اٰيَةٍ (the) signs نشانیاں ayatin أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَةٍ مَّا not (تب بھی ) نہیں ma NA مَّا تَبِعُواْ they would follow وہ پیروی کریں گے tabiAAoo ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg تَبِعُواْ قِبْلَتَكَ your direction of prayer تیرے قبلے کی qiblataka ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قِبْلَتَكَ وَمَآ and not اورنہیں ہے wama NA وَمَآ أَنتَ (will) you (be) تو anta NA أَنتَ بِتَابِعٍ a follower بالکل پیروی کرنے والا bitabiAAin ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg بِتَابِعٍ قِبْلَتَهُمْ (of) their direction of prayer ان کے قبلے کی qiblatahum ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قِبْلَتَهُمْ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا بَعْضُهُم some of them بعض ان کے baAAduhum ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضُهُم بِتَابِعٍ (are) followers ساتھ ہیں پیروی کرنے والے bitabiAAin ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg بِتَابِعٍ قِبْلَةَ (of the) direction of prayer قبلےکی qiblata ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قِبْلَةَ بَعْضٍ (of each) other بعض کے baAAdin ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضٍ وَلَئِنِ And if اور البتہ اگر walaini NA وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ you followed پیروی کی تو نے ittabaAAta ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg اتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم their desires ان کی خواہشات کی ahwaahum ه و ي هوى Drop , Fall , Blow , Love , Passion , Desire , Fancy<abyss , Pitch , Ditch. Hole , Air , Atmosphere , Wind , Climate , Breakdown , Throw one self down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(732)-.jpg أَهْوَآءَهُم مِّنْ from سے min NA مِّنْ بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ مَا [what] اس کےجو ma NA مَا جَآءَكَ came to you آگیا تیرے پاس jaaka ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَكَ مِنَ of سے mina NA مِنَ الْعِلْمِ the knowledge علم(منجانب اللہ) alAAilmi ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعِلْمِ إِنَّكَ indeed you !بیشک تو innaka NA إِنَّكَ إِذَاً (would) then تب تو ithan NA إِذَاً لَّمِنَ (be) surely among یقیناً میں سے (ہوجائے گا) lamina NA لَّمِنَ الظَّالِمِينَ the wrongdoers ظالم لوگوں alththalimeena ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظَّالِمِينَ ١٤٥
أتى أتى كَتَبَ كُلّ آ ىي -آية تبِع قَبِلَ تبِع قَبِلَ بَعَضَ تبِع قَبِلَ بَعَضَ تبِع هوى بعُد جَاءَ علِم ظَلَمَ
And if you bring all the signs to those given the book, they will not follow your direction, and you are not to follow their direction of prayer, and they are not going to follow the direction of one another. And if you follow their desires after what came into your knowledge, you will be among the unjust.
تم ان اہل کتاب کے پاس خواہ کوئی نشانی لے آؤ، ممکن نہیں کہ یہ تمہارے قبلے کی پیروی کرنے لگیں، اور نہ تمہارے لیے یہ ممکن ہے کہ ان کے قبلے کی پیروی کرو، اور ان میں سے کوئی گروہ بھی دوسرے کے قبلے کی پیروی کے لیے تیار نہیں ہے، او ر اگر تم نے اس علم کے بعد جو تمہارے پاس آ چکا ہے، ان کی خواہشات کی پیروی کی، تو یقیناً تمہارا شمار ظالموں میں ہوگا
2:146
الَّذِينَ (To) those whom وہ لوگ کہ Allatheena NA الَّذِينَ اٰتَيْنَاهُمُ We gave [them] دی ہم نےان کو ataynahumu أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ the Book کتاب alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُۥ they recognize it پہچانتے ہیں وہ اس کو yaAArifoonahu ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg يَعْرِفُونَهُۥ كَمَا like جیسے کہ kama NA كَمَا يَعْرِفُونَ they recognize پہچانتے ہیں وہ yaAArifoona ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg يَعْرِفُونَ أَبْنَآءَهُمْ their sons ان کے بیٹوں کو abnaahum ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg أَبْنَآءَهُمْ وَإِنَّ And indeed اور بیشک wainna NA وَإِنَّ فَرِيقاً a group کچھ فریق fareeqan ف ر ق فرق Separate , Divide , Severe , Part , Difference , Distinguish , Fearful , Band , Group , Part , Scatter , Breakup , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(509)-.jpg فَرِيقاً مِّنْهُمْ of them ان میں سے minhum NA مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ surely they conceal یقیناً وہ چھپاتے ہیں layaktumoona ك ت م كَتَمَ Hide , Keep Secret , Suppress , Silence , Quench fire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(572).jpg لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ the Truth حق سچ کو alhaqqa ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقَّ وَهُمْ while they حالانکہ وہ wahum NA وَهُمْ يَعْلَمُونَ know وہ جانتے ہیں yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ ١٤٦
أتى كَتَبَ عَرَفَ عَرَفَ اِبْن فرق كَتَمَ حَقَّ علِم
Those to whom We have given the book recognize this like they recognize their sons, but indeed, a group of them surely hides the truth while they know.
جن لوگوں کو ہم نے کتاب دی ہے، وہ اِس مقام کو (جسے قبلہ بنایا گیا ہے) ایسا پہچانتے ہیں، جیسا اپنی اولاد کو پہچانتے ہیں مگر ان میں سے ایک گروہ جانتے بوجھتے حق کو چھپا رہا ہے
2:147
الْحَقُّ The Truth حق سچ ہے Alhaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقُّ مِن (is) from طرف سے min NA مِن رَّبِّكَ your Lord تیرے رب کے rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّكَ فَلَا so (do) not پس نہ fala NA فَلَا تَكُونَنَّ be ہرگز ہونا تو takoonanna ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg تَكُونَنَّ مِنَ among سے mina NA مِنَ الْمُمْتَرِينَ the doubters شک کرنے والوں میں almumtareena م ر ي مَرْي Argument , Dispute , Doubt , Oppose , Contest https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(636).jpg الْمُمْتَرِينَ ١٤٧
حَقَّ رَبَّ كَانَ مَرْي
The truth is from your Rabb, so do not be among the doubtful.
یہ قطعی ایک امر حق ہے تمہارے رب کی طرف سے، لہٰذا اس کے متعلق تم ہرگز کسی شک میں نہ پڑو
2:148
وَلِكُلٍّ And for everyone اور لیے ہرایک کے Walikullin ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ (is) a direction سمت ہے wijhatun و ج ه وَجَهَ Face , Front , Outside , Surface , Prominent , Personality , Side , Direction , Course , Direction , Inclination https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(744)-.jpg وِجْهَةٌ هُوَ he وہ huwa NA هُوَ مُوَلِّيهَا turns towards it منْہ پھیرتا ہے جدھراس کا muwalleeha و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg مُوَلِّيهَا فَاسْتَبِقُواْ so race پس دوڑو تم۔ پس سبقت حاصل کرو تم faistabiqoo س ب ق سبق Precede , Before, Come , go , act https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312).jpg فَاسْتَبِقُواْ الْخَيْرَاتِ (to) the good نیکیوں میں ۔ بھلائیوں میں alkhayrati خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg الْخَيْرَاتِ أَيْنَ Wherever جہاں کہیں بھی ayna NA أَيْنَ مَا that کہ ma NA مَا تَكُونُواْ you will be تم ہوگے takoonoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg تَكُونُواْ يَأْتِ will bring لےآئے گا yati أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِ بِكُمُ you ساتھ تمہیں bikumu NA بِكُمُ اللهُ (by) Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ جَمِيعًا together اکٹھے jameeAAan ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg جَمِيعًا إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عَلَىٰ (is) on اوپر AAala NA عَلَىٰ كُلِّ every ہر kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ شَىْءٍ thing چیز کے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ قَدِيرٌ All-Powerful خوب قدرت رکھنے والا ہے qadeerun ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg قَدِيرٌ ١٤٨
كُلّ وَجَهَ وَلِيَ سبق خَيرَ كَانَ أتى إِلَٰه جَمَعَ إِلَٰه كُلّ شِاءَ قدر
And everyone has a direction in which he turns, so race to be better. Wherever you are, Allah will bring you all together, for Allah Controls everything.
ہر ایک کے لیے ایک رُخ ہے، جس کی طرف وہ مڑتا ہے پس بھلا ئیوں کی طرف سبقت کرو جہاں بھی تم ہو گے، اللہ تمہیں پا لے گا اُس کی قدرت سے کوئی چیز باہر نہیں
2:149
وَمِنْ And from اورسے Wamin NA وَمِنْ حَيْثُ wherever جہاں کہیں haythu ح ي ث حَيْثُ Wherever https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(189).jpg حَيْثُ خَرَجْتَ you start forth تو گزرے kharajta خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg خَرَجْتَ فَوَلِّ [so] turn پس پھیرلیا کر تو fawalli و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg فَوَلِّ وَجْهَكَ your face تیرا چہرہ ۔تیرا رخ wajhaka و ج ه وَجَهَ Face , Front , Outside , Surface , Prominent , Personality , Side , Direction , Course , Direction , Inclination https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(744)-.jpg وَجْهَكَ شَطْرَ (in the) direction جانب shatra ش ط ر شَطَرَ Bisect , Severe , Share , Division , Direction , Towards , Clever https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(359).jpg شَطْرَ الْمَسْجِدِ (of) Al-Masjid مسجد almasjidi س ج د سَجَدَ Bow down , Prostrate , Worship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313)-.jpg الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ Al-Haraam الحرام کے alharami ح ر م حَرُمَ Forbidden , Unlawful , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(161)-.jpg الْحَرَامِ وَإِنَّهُۥ And indeed it اور بیشک وہ wainnahu NA وَإِنَّهُۥ لَلْحَقُّ (is) surely the truth یقیناً سچ ہے ۔یقیناًحق ہے lalhaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg لَلْحَقُّ مِن from طرف سے min NA مِن رَّبِّكَ your Lord تیرے رب کی rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّكَ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا اللهُ (is) Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ بِغَافِلٍ unaware ذرا سا بھی غافل و بےخبر bighafilin غ ف ل غَفَلَ Neglect , Ignore , Heedless , Inattentive , Disregard , Surprise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg بِغَافِلٍ عَمَّا of what اوپر اس کےجو AAamma NA عَمَّا تَعْمَلُونَ you do تم کرتےہو taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ ١٤٩
حَيْثُ خرج وَلِيَ وَجَهَ شَطَرَ سَجَدَ حَرُمَ حَقَّ رَبَّ إِلَٰه غَفَلَ عَمِلَ
And wherever you come from, turn your face towards the Sacred Mosque. Indeed, that is the truth from your Rabb, and Allah is not inattentive about what you do.
تمہارا گزر جس مقام سے بھی ہو، وہیں اپنا رُخ (نماز کے وقت) مسجد حرام کی طرف پھیر دو، کیونکہ یہ تمہارے رب کا بالکل حق فیصلہ ہے اور اللہ تم لوگوں کے اعمال سے بے خبر نہیں ہے
2:150
وَمِنْ And from اورسے Wamin NA وَمِنْ حَيْثُ wherever جہاں کہیں haythu ح ي ث حَيْثُ Wherever https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(189).jpg حَيْثُ خَرَجْتَ you start forth گزرہو تیرا kharajta خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg خَرَجْتَ فَوَلِّ [so] turn پس پھیرلیا کر تو fawalli و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg فَوَلِّ وَجْهَكَ your face تیرا چہرہ ۔تیرا رخ wajhaka و ج ه وَجَهَ Face , Front , Outside , Surface , Prominent , Personality , Side , Direction , Course , Direction , Inclination https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(744)-.jpg وَجْهَكَ شَطْرَ (in the) direction طرف shatra ش ط ر شَطَرَ Bisect , Severe , Share , Division , Direction , Towards , Clever https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(359).jpg شَطْرَ الْمَسْجِدِ (of) Al-Masjid مسجد almasjidi س ج د سَجَدَ Bow down , Prostrate , Worship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313)-.jpg الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ Al-Haraam الحرام کے alharami ح ر م حَرُمَ Forbidden , Unlawful , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(161)-.jpg الْحَرَامِ وَحَيْثُ And wherever اور جہاں کہیں wahaythu ح ي ث حَيْثُ Wherever https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(189).jpg وَحَيْثُ مَا that کہ ma NA مَا كُنتُمْ you (all) are ہوتم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ فَوَلُّواْ [so] turn تو پھیر لو تم fawalloo و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمْ your faces تمہارے چہرے wujoohakum و ج ه وَجَهَ Face , Front , Outside , Surface , Prominent , Personality , Side , Direction , Course , Direction , Inclination https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(744)-.jpg وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُۥ (in) its direction جانب اس(کعبہ)کی shatrahu ش ط ر شَطَرَ Bisect , Severe , Share , Division , Direction , Towards , Clever https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(359).jpg شَطْرَهُۥ لِئَلَّا so that not پس کہ نہ lialla NA لِئَلَّا يَكُونَ will be رہے yakoona ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg يَكُونَ لِلنَّاسِ for the people بنی نوع انسان کے لیے lilnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ against you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ any argument کوئی بھی الزامی حجت hujjatun ح ج ج حَجَّ Pilgrimage to Mecca , Defeat in arguments https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(151)-.jpg حُجَّةٌ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا الَّذِينَ those who وہ لوگ کہ allatheena NA الَّذِينَ ظَلَمُواْ wronged ظالم ہیں وہ thalamoo ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَلَمُواْ مِنْهُمْ among them ان میں سے minhum NA مِنْهُمْ فَلَا so (do) not پس نہ fala NA فَلَا تَخْشَوْهُمْ fear them ڈرو تم ان سے takhshawhum خ ش ي خَشَيَ Fear , Afraid https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(199).jpg تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِى but fear Me بلکہ ڈرو تم (صرف)مجھ سے waikhshawnee خ ش ي خَشَيَ Fear , Afraid https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(199).jpg وَاخْشَوْنِى وَلِأُتِمَّ And that I complete اورتا کہ میں مکمل کردوں waliotimma ت م م تمّ Complete , Perfect, Done, Finish, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(103).jpg وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِى My favor میری نعمت niAAmatee ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg نِعْمَتِى عَلَيْكُمْ upon you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ [and] so that you may اورتاکہ تم walaAAallakum NA وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ (be) guided تم ہدایت پاجاؤ tahtadoona ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg تَهْتَدُونَ ١٥٠
حَيْثُ خرج وَلِيَ وَجَهَ شَطَرَ سَجَدَ حَرُمَ حَيْثُ كَانَ وَلِيَ وَجَهَ شَطَرَ كَانَ أَنِسَ حَجَّ ظَلَمَ خَشَيَ خَشَيَ تمّ نَعَمَ هَدَى
And wherever you come from, turn your face to Sacred Mosque. And wherever you are, turn your faces in its direction so that humankind will not argue against you, except those who are unjust among them. So, do not be afraid of them and fear Me, I will complete my blessings on you, and you may be guided.
اور جہاں سے بھی تمہارا گزر ہو، اپنا رُخ مسجد حرام کی طرف پھیرا کرو، اور جہاں بھی تم ہو، اُسی کی طرف منہ کر کے نما ز پڑھو تاکہ لوگوں کو تمہارے خلاف کوئی حجت نہ ملے ہاں جو ظالم ہیں، اُن کی زبان کسی حال میں بند نہ ہوگی تو اُن سے تم نہ ڈرو، بلکہ مجھ سے ڈرو اور اس لیے کہ میں تم پر اپنی نعمت پوری کر دوں اور اس توقع پر کہ میرے اس حکم کی پیروی سے تم اسی طرح فلاح کا راستہ پاؤ گے
2:151
كَمَآ As جیسا کہ Kama NA كَمَآ أَرْسَلْنَا We sent ہم نے بھیجا arsalna ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg أَرْسَلْنَا فِيكُمْ among you تم میں feekum NA فِيكُمْ رَسُولًا a Messenger ایک رسول rasoolan ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg رَسُولًا مِّنكُمْ from you تمہی میں سے minkum NA مِّنكُمْ يَتْلُوا (who) recites (جو)پڑھ سناتا ہے yatloo ت ل و تلو Reading , Recitation , Follow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(102)-.jpg يَتْلُوا عَلَيْكُمْ to you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ اٰيَاتِنَا Our verses ہماری آیات ayatina أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ and purifies you اور پاک کرتا ہے تمہیں wayuzakkeekum ز ك و زَكَا Grow , Righteous , Pure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(301).jpg وَيُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ and teaches you اور سکھلاتا ہے تم کو wayuAAallimukumu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَيُعَلِّمُكُمُ الْكِتَابَ the Book کتاب alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ and the wisdom اور حکمت waalhikmata ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg وَالْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُم and teaches you اور سکھلاتا ہےتمہیں wayuAAallimukum ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَيُعَلِّمُكُم مَّا what وہ جو ma NA مَّا لَمْ not نہیں lam NA لَمْ تَكُونُواْ you were تھےتم takoonoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg تَكُونُواْ تَعْلَمُونَ knowing تم جانتے taAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ ١٥١
رَسِلَ رَسِلَ تلو آ ىي -آية زَكَا علِم كَتَبَ حَكَمَ علِم كَانَ علِم
Like, We sent to you, a messenger from among you, he recites our Ayats to you, purifies you, teaches you the book and the wisdom, and teaches what you did not know.
جس طرح (تمہیں اِس چیز سے فلاح نصیب ہوئی کہ) میں نے تمہارے درمیان خود تم میں سے ایک رسول بھیجا، جو تمہیں میری آیات سناتا ہے، تمہاری زندگیوں کو سنوارتا ہے، تمہیں کتاب اور حکمت کی تعلیم دیتا ہے، اور تمہیں وہ باتیں سکھاتا ہے، جو تم نہ جانتے تھے
2:152
فَاذْكُرُونِىٓ So remember Me پس مجھے یاد کیاکرو تم Faothkuroonee ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg فَاذْكُرُونِىٓ أَذْكُرْكُمْ I will remember you میں تمہیں یاد رکھوں گا athkurkum ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُواْ and be grateful اور شکرادا کروتم waoshkuroo ش ك ر شَكَرَ Thank , Gratitude , Acknowledge , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg وَاشْكُرُواْ لِى to Me میرے لیے lee NA لِى وَلَا and (do) not اور بالکل نہ wala NA وَلَا تَكْفُرُونِ (be) ungrateful to Me کرومیری ناشکری تم takfurooni ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg تَكْفُرُونِ ١٥٢
ذَكّرَ ذَكّرَ شَكَرَ كَفَرَ
Remember Me; I will remember you, be thankful to Me, and not be ungrateful.
لہٰذا تم مجھے یاد رکھو، میں تمہیں یاد رکھوں گا اور میرا شکر ادا کرو، کفران نعمت نہ کرو
2:153
يَاأَيُّهَا O you اےتم Yaayyuha NA يَاأَيُّهَا الَّذِينَ who وہ لوگوجو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe[d]! ایمان والےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ اسْتَعِينُواْ Seek help مدد لیا کرو istaAAeenoo ع و ن عَانَ Help , Aid , Relief , Support, Middle Age https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(477)-.jpg اسْتَعِينُواْ بِالصَّبْرِ through patience صبر کے ساتھ bialssabri ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg بِالصَّبْرِ وَالصَّلَوٰةِ and the prayer اور نمازسے waalssalati ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg وَالصَّلَوٰةِ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ مَعَ (is) with ساتھ ہے maAAa NA مَعَ الصَّابِرِينَ the patient ones صبر کرنے والوں کے alssabireena ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg الصَّابِرِينَ ١٥٣
أَ مُنَ عَانَ صَبَرَ صلو إِلَٰه صَبَرَ
O you, who believe! Ask for help with patience and praying. Indeed, Allah is with the patient.
اے لوگو جو ایمان لائے ہو، صبر اور نماز سے مدد لو اللہ صبر کرنے والوں کے ساتھ ہے
2:154
وَلَا And (do) not اور مت Wala NA وَلَا تَقُولُواْ say کہو تم taqooloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg تَقُولُواْ لِمَن for (the ones) who لیے ان کےجو liman NA لِمَن يُقْتَلُ are slain مارے جائیں yuqtalu ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg يُقْتَلُ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى سَبيلِ (the) way راہ sabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سَبيلِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ أَمْوَاتٌ (They are) dead مردے amwatun م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg أَمْوَاتٌ بَلْ Nay بلکہ bal NA بَلْ أَحْيَآءٌ (they are) alive زندہ ہیں وہ ahyaon ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg أَحْيَآءٌ وَلَٰكِن [and] but اور لیکن walakin NA وَلَٰكِن لَّا you (do) not (ان کی زندگی کی حقیقت کا )نہیں la NA لَّا تَشْعُرُونَ perceive شعور رکھتے تم tashAAuroona ش ع ر شعر Sense , Realize , Poetry , Barley , Hair , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(360).jpg تَشْعُرُونَ ١٥٤
قَالَ قَتَلَ فِي سَبَلَ إِله مَاتَ حي شعر
And do not say those who get killed in the path of Allah are dead, they are alive, but you do not realize it.
اور جو لوگ اللہ کی راہ میں مارے جائیں، انہیں مُردہ نہ کہو، ایسے لوگ تو حقیقت میں زندہ ہیں، مگر تمہیں ان کی زندگی کا شعور نہیں ہوتا
2:155
وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ And surely We will test you اور بلا شبہ ہم ضرور جانچ کریں گے تمہاری Walanabluwannakum ب ل و بلو Test , Misfortune, Trial, Calamity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(81)-.jpg وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ with something کسی چیز کے ساتھ bishayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg بِشَيْءٍ مِّنَ of سے mina NA مِّنَ الْخَوفْ [the] fear خوف alkhawfi خ و ف خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg الْخَوفْ وَالْجُوعِ and [the] hunger اور بھوک waaljooAAi ج و ع جَاعَ Hungry , Starve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(145).jpg وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ and loss اور نقصان wanaqsin ن ق ص نقص Decrease , Reduce , Lesson , Deficit , Loss , Shortage , Fault , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(694)-.jpg وَنَقْصٍ مِّنَ of سے mina NA مِّنَ الْأَمَوَالِ [the] wealth مال و دولت alamwali م و ل مَال Property , Possession , Goods , Wealth , Money , Finance , Revenue , Treasury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg الْأَمَوَالِ وَالْأَنفُسِ and [the] lives اور جانوں کے waalanfusi ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ and [the] fruits اور پھلوں کے waalththamarati ث م ر ثَمَرَ Bear Fruit , profit https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(111).jpg وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ and give good news اور خوشخبری دے دے تو wabashshiri ب ش ر بشِر Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ (to) the patient ones صبر کرنے والوں کو alssabireena ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg الصَّابِرِينَ ١٥٥
بلو شِاءَ خَفَيَ جَاعَ نقص مَال نفُس ثَمَرَ بشِر صَبَرَ
And surely, We will test you with some fear and hunger, loss of wealth, lives, and benefits, and give good news to the patient.
اور ہم ضرور تمہیں خوف و خطر، فاقہ کشی، جان و مال کے نقصانات اور آمدنیوں کے گھاٹے میں مبتلا کر کے تمہاری آزمائش کریں گے
2:156
الَّذِينَ Those who وہ لوگ کہ Allatheena NA الَّذِينَ إِذَا when جب itha NA إِذَا أَصَابَتْهُم strikes them پہنچتی ہے انہیں asabathum ص و ب صاب Every Place , Right , Proper , Correct , Reason , Mind , Consciousness, Fall, Hit, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(389)-.jpg أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ a misfortune کوئی مصیبت museebatun ص و ب صاب Every Place , Right , Proper , Correct , Reason , Mind , Consciousness, Fall, Hit, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(389)-.jpg مُّصِيبَةٌ قَالُوٓاْ they say وہ کہتےہیں qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُوٓاْ إِنَّا Indeed we بیشک ہم inna NA إِنَّا لِلّٰهِ belong to Allah لیے ہیں اللہ کے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ وَإِنَّآ and indeed we اوربلا شبہ ہم wainna NA وَإِنَّآ إِلَيْهِ towards Him اسی کی طرف ilayhi NA إِلَيْهِ رَاجِعونَ will return لوٹ کرجانے والے ہیں rajiAAoona ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg رَاجِعونَ ١٥٦
صاب صاب قَالَ إِلَٰه رَجَعَ
When they incur misfortune (disaster, calamity), they say we belong to Allah and to Him; we will return.
اِن حالات میں جو لوگ صبر کریں اور جب کوئی مصیبت پڑے، تو کہیں کہ: "ہم اللہ ہی کے ہیں اور اللہ ہی کی طرف ہمیں پلٹ کر جانا ہے"
2:157
أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ ہیں وہ لوگ Olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ on them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ (are) blessings خاص مہربانیاں ہیں salawatun ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg صَلَوَاتٌ مِّن from طرف سے min NA مِّن رَّبِّهِمْ their Lord ان کے رب کی rabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ and Mercy اور خاص رحمت warahmatun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg وَرَحْمَةٌ وَأُوْلَٰٓئِكَ And those اور یہ لوگ ہیں waolaika NA وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ [they] وہ humu NA هُمُ الْمُهْتَدُونَ (are) the guided ones ہدایت پاجانے والے almuhtadoona ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg الْمُهْتَدُونَ ١٥٧
صلو رَبَّ رَحِمَ هَدَى
Those, on them, blessings from their Rabb and Mercy, and they are the guided.
انہیں خوش خبری دے دو ان پر ان کے رب کی طرف سے بڑی عنایات ہوں گی، اُس کی رحمت اُن پر سایہ کرے گی اور ایسے ہی لوگ راست رَو ہیں
2:158
إِنَّ Indeed بلاشبہ Inna NA إِنَّ الصَّفَا the Safa صفا alssafa NA الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ and the Marwah اور مروہ waalmarwata NA وَالْمَرْوَةَ مِن (are) from سے (ہیں) min NA مِن شَعَآئِرِ (the) symbols علامات shaAAairi ش ع ر شعر Sense , Realize , Poetry , Barley , Hair , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(360).jpg شَعَآئِرِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ فَمَنْ So whoever پس جو faman NA فَمَنْ حَجَّ performs Hajj حج کرے hajja ح ج ج حَجَّ Pilgrimage to Mecca , Defeat in arguments https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(151)-.jpg حَجَّ الْبَيْتَ (of) the House بیت اللہ کا albayta ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg الْبَيْتَ أَوِ or یا awi NA أَوِ اعْتَمَرَ performs Umrah عمرہ کرے iAAtamara ع م ر عَمَرَ Live Long , Prosper , Populated , Cause , Construct , upon Life , turban , Pilgrimage , Colonize , Inhabitate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(465).jpg اعْتَمَرَ فَلَا so no پس نہیں ہے fala NA فَلَا جُنَاحَ blame کوئی الزام ۔ کوئی گناہ junaha ج ن ح جَنَحَ Incline , Tend , Crime , Sin ,Wing, Side, Flank https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(139).jpg جُنَاحَ عَلَيْهِ on him اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ أَن that کہ an NA أَن يَطَّوَّفَ he walks وہ سعی کرے ۔وہ چلےدوڑے yattawwafa ط و ف طَافَ Wander , Make rounds among people , Circumambulate of Kaaba , Round , Circle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(416).jpg يَطَّوَّفَ بِهِمَا between [both of] them درمیان ان دونوں کے bihima NA بِهِمَا وَمَن And whoever اور جو کوئی waman NA وَمَن تَطَوَّعَ voluntarily does خوشی سےکرے tatawwaAAa ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg تَطَوَّعَ خَيْرًا good کوئی نیکی ۔ کوئی بھلائی khayran خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرًا فَإِنَّ then indeed تو بیشک fainna NA فَإِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ شَاكِرٌ (is) All-Appreciative بڑا قدردان ہے shakirun ش ك ر شَكَرَ Thank , Gratitude , Acknowledge , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg شَاكِرٌ عَلِيمٌ All-Knowing ہرچیز کا مکمل علم رکھنے والا ہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ ١٥٨
شعر إِله حَجَّ بَا تَ عَمَرَ جَنَحَ طَافَ طَاعَ خَيرَ إِلَٰه شَكَرَ علِم
Indeed, the Safa (lineup, hills of Safa) and the Marwa (passing through, hills of Marwa, and Saii, running between them) are from the ceremonies of Allah. Whoever performs the Pilgrimage to the House or a minor pilgrimage, then there is no sin for him if he makes rounds between them (in addition to going around Kaaba). Whoever voluntarily did it is better; Allah is a Great Appreciator and All-Knowing.
یقیناً صفا اور مَروہ، اللہ کی نشانیوں میں سے ہیں لہٰذا جو شخص بیت اللہ کا حج یا عمرہ کرے، اس کے لیے کوئی گناہ کی بات نہیں کہ وہ اِن دونوں پہاڑیوں کے درمیان سعی کر لے اور جو برضا و رغبت کوئی بھلائی کا کام کرے گا، اللہ کو اس کا علم ہے او ر وہ اس کی قدر کرنے والا ہے
2:159
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ يَكْتُمُونَ conceal وہ چھپاتے ہیں yaktumoona ك ت م كَتَمَ Hide , Keep Secret , Suppress , Silence , Quench fire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(572).jpg يَكْتُمُونَ مَآ what جو ma NA مَآ أَنزَلْنَا We revealed ہم نے نازل کیا anzalna ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلْنَا مِنَ of میں سے mina NA مِنَ الْبَيِّنَاتِ the clear proofs واضح دلائل albayyinati ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَىٰ and the Guidance اورصاف صاف ہدایت waalhuda ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg وَالْهُدَىٰ مِن from سے min NA مِن بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ مَا [what] اس کےجو ma NA مَا بَيَّنَّاهُ We made clear وضاحت کر دی ہم نے اس کی bayyannahu ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ to the people بنی نوع انسان کے لیے lilnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg لِلنَّاسِ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْكِتَابِ the Book کتاب(قرآن) alkitabi ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابِ أُو۟لَٰٓئِكَ those یہ (جو حق چھپاؤ)لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ يَلْعَنُهُمُ curses them لعنت کرتا ہے ان پر yalAAanuhumu ل ع ن لَعَنَ Curse , Damn , Abominable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(611).jpg يَلْعَنُهُمُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ وَيَلْعَنُهُمُ and curse them اورلعنت کرتے ہیں ان پر wayalAAanuhumu ل ع ن لَعَنَ Curse , Damn , Abominable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(611).jpg وَيَلْعَنُهُمُ اللَّٰعِنُونَ the ones who curse لعنت کرنے والے allaAAinoona ل ع ن لَعَنَ Curse , Damn , Abominable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(611).jpg اللَّٰعِنُونَ ١٥٩
كَتَمَ نَزَلَ بَا نَ هَدَى بعُد بَا نَ أَنِسَ فِي كَتَبَ لَعَنَ إِلَٰه لَعَنَ لَعَنَ
And those who hide what We revealed as clear evidence and guidance, after what We revealed in the book as clear proof for humankind, Allah curses them, and those who curse also curse them as well.
جو لوگ ہماری نازل کی ہوئی روشن تعلیمات اور ہدایات کو چھپاتے ہیں، درآں حالیکہ ہم انہیں سب انسانوں کی رہنمائی کے لیے اپنی کتاب میں بیان کر چکے ہیں، یقین جانو کہ اللہ بھی ان پر لعنت کرتا ہے اور تمام لعنت کرنے والے بھی اُن پر لعنت بھیجتے ہیں
2:160
إِلَّا Except مگر Illa NA إِلَّا الَّذِينَ those وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ تَابُواْ who repent[ed] توبہ کرلیتے ہیں وہ taboo ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg تَابُواْ وَأَصْلَحُواْ and reform[ed] اوراصلاح کر لیتے ہیں وہ waaslahoo ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg وَأَصْلَحُواْ وَبَيَّنُواْ and openly declar[ed] اور( دلائل و ہدایات کو) صاف صاف بیان کرتے ہیں وہ wabayyanoo ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg وَبَيَّنُواْ فَأُوْلَٰٓئِكَ Then those پس یہ لوگ ہیں کہ faolaika NA فَأُوْلَٰٓئِكَ أَتُوبُ I will accept repentance میں توبہ قبول کرتا ہوں atoobu ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg أَتُوبُ عَلَيْهِمْ from them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ وَأَنَا and I (am) اور میں ہوں waana NA وَأَنَا التَّوَّابُ the Acceptor of Repentance بہت توبہ قبول کرنے والا alttawwabu ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg التَّوَّابُ الرَّحِيمُ the Most Merciful بہت زیادہ مہربان alrraheemu ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الرَّحِيمُ ١٦٠
تاب صَلَحَ بَا نَ تاب تاب رَحِمَ
Except for those who repented, became more righteous, and declared the truth, I will accept their repentance. I am the Acceptor of the Repentance, the Most Merciful.
البتہ جو اس روش سے باز آ جائیں اور اپنے طرز عمل کی اصلاح کر لیں اور جو کچھ چھپاتے تھے، اُسے بیان کرنے لگیں، اُن کو میں معاف کر دوں گا اور میں بڑا در گزر کرنے والا اور رحم کرنے والا ہوں
2:161
إِنَّ Indeed بلاشبہ Inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُوا disbelieve[d] کافر ہوئے وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوا وَمَاتُوا and die[d] اور مرگئے وہ wamatoo م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg وَمَاتُوا وَهُمْ while they جبکہ وہ wahum NA وَهُمْ كُفَّارٌ (were) disbelievers کافرہی تھے kuffarun ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كُفَّارٌ أُو۟لَٰٓئِكَ those یہ لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ on them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ (is the) curse لعنت ہے laAAnatu ل ع ن لَعَنَ Curse , Damn , Abominable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(611).jpg لَعْنَةُ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَالْمَلَآئِكَةِ and the Angels اور فرشتوں کی waalmalaikati م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg وَالْمَلَآئِكَةِ وَالنَّاسِ and the mankind اور بنی نوع انسان کی waalnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ all together مجموعی ajmaAAeena ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg أَجْمَعِينَ ١٦١
كَفَرَ مَاتَ كَفَرَ لَعَنَ إِله ملك أَنِسَ جَمَعَ
Indeed, those who were ungrateful and died being ungrateful, on them, Allah, the angels, and humankind altogether put a curse.
جن لوگوں نے کفر کا رویہ اختیار کیا اور کفر کی حالت ہی میں جان دی، ان پر اللہ اور فرشتوں اور تمام انسانوں کی لعنت ہے
2:162
خَالِدِينَ (Will) abide forever وہ ہمیشہ رہیں (گے) Khalideena خ ل د خَلَدَ Eternal , Immortal , Perpetuation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208).jpg خَالِدِينَ فِيهَا in it اسی(لعنت والے عذاب)میں feeha NA فِيهَا لَا Not نہ la NA لَا يُخَفَّفُ will be lightened ہلکا کیا جائے گا yukhaffafu خ ف ف خَفَّ Lighter , Insignificant , Decrease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(205)-.jpg يُخَفَّفُ عَنْهُمُ for them ان سے AAanhumu NA عَنْهُمُ الْعَذَابُ the punishment عذاب alAAathabu ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابُ وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا هُمْ they وہ hum NA هُمْ يُنظَرُونَ will be reprieved وہ مہلت دیئےجائیں گے yuntharoona ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg يُنظَرُونَ ١٦٢
خَلَدَ خَفَّ عَذُبَ نَظَرَ
They will live in it forever, the punishment will not be reduced, and they will not be granted respite or delay.
اسی لعنت زدگی کی حالت میں وہ ہمیشہ رہیں گے، نہ اُن کی سز امیں تخفیف ہوگی اور نہ انہیں پھر کوئی دوسری مہلت دی جائے گی
2:163
وَإِلَٰهُكُمْ And your God اور معبود تمہارا Wailahukum أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ (is) God ہے اللہ ilahun أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg إِلَٰهٌ وَاحِدٌ one (only) واحد و یکتا ۔صرف اکیلا wahidun و ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg وَاحِدٌ لَّآ (there is) no نہیں(ہے) la NA لَّآ إِلَٰهَ god کوئی معبود۔کوئی عبادت کے لائق ilaha أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg إِلَٰهَ إِلَّا except سوائے illa NA إِلَّا هُوَ Him اس huwa NA هُوَ الرَّحْمَٰنُ the Most Gracious نہایت مہربان alrrahmanu ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ the Most Merciful بہت زیادہ رحم کرنے والے کے alrraheemu ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الرَّحِيمُ ١٦٣
إِله إِله أحد إِله رَحِمَ رَحِمَ
And your God is one God; there is no God except Him. He is The Most Merciful, The Most Compassionate.
تمہارا خدا ایک ہی خدا ہے، اُس رحمان اور رحیم کے سوا کوئی اور خدا نہیں ہے
2:164
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى خَلْقِ (the) creation تخلیق khalqi خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلْقِ السَّمَاوَاتِ (of) the heavens آسمانوں کی alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین کی waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ and alternation اوربدل بدل کر آنے جانے waikhtilafi خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg وَاخْتِلَافِ الَّيْلِ of the night رات allayli ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg الَّيْلِ وَالنَّهَارِ and the day اور دن کے waalnnahari ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ and the ships اور بحری جہازوں۔ اورکشتیوںمیں waalfulki ف ل ك فَلَكَ Celestial , Sphere , Star , Orbit , Astronomy , Ship , Boat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(520).jpg وَالْفُلْكِ الَّتِى which جو allatee NA الَّتِى تَجْرِى sail چلتی ہیں tajree ج ر ي جَرَى Follow , Watercourse, carry out , Pay, Salary, Wages, Performance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124)-.jpg تَجْرِى فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْبَحْرِ the sea دریا وسمندر albahri ب ح ر بَحَرَ Sea , Ocean , Large River https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(50)-.jpg الْبَحْرِ بِمَا with what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا يَنفَعُ benefits نفع دیتی ہیں ۔ فائدہ دیتی ہیں yanfaAAu ن ف ع نَفَعَ Useful , Beneficial , Help , Gain , Good , Welfare , Profit , Public service https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg يَنفَعُ النَّاسَ [the] people لوگوں کو alnnasa ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسَ وَمَآ and what اورجو wama NA وَمَآ أَنزَلَ (has) sent down نازل کرتاہے anzala ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ مِنَ from میں سے mina NA مِنَ السَّمَآءِ the sky آسمان alssamai س م و سَمَا Sky , Heaven , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَآءِ مِن [of] سے min NA مِن مَّآءٍ water پانی main م و ه مَا ءَ Water , Liquid , Hydraulic https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg مَّآءٍ فَأَحْيَا giving life پھر زندہ کرتا ہے faahya ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg فَأَحْيَا بِهِ thereby ساتھ اس کے bihi NA بِهِ الْأَرْضَ (to) the earth زمین کو alarda أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضَ بَعْدَ after بعد baAAda ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدَ مَوْتِهَا its death اس کی موت کے mawtiha م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg مَوْتِهَا وَبَثَّ and dispersing اور پھیلا دیتا ہے wabaththa ب ث ث بَثَّ Spread , Scatter https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(48).jpg وَبَثَّ فِيهَا therein اس میں feeha NA فِيهَا مِن [of] سے min NA مِن كُلِّ every ہرقسم کے kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ دَآبَّةٍ moving creature چلنے پھرنے والےجانور dabbatin د ب ب دَبَّ Creep , Spread , Bear , Animal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(217).jpg دَآبَّةٍ وَتَصْرِيفِ and directing اور رخ بدلنے پھیرنےمیں watasreefi ص ر ف صَرَفَ Turning away , Money Change , Canal , Drain , bank , Conjugate Verb , Act without restriction https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(380)-.jpg وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ (of) the winds ہواؤں کے alrriyahi ر و ح رَاحَ Leave , Wind , Breath , Rest , Free https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(288)-.jpg الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ and the clouds اور بادلوں کے waalssahabi س ح ب سَحَبَ Cloud, Pull , Drag , Dispose , Strip https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(315).jpg وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ [the] controlled (جو)پابندِفرمان رہتے ہیں almusakhkhari س خ ر سَخَرَ Subjugate, Subservient, Employ, Exploit , Mock , Ridicule , Laugh , Oppressed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(316).jpg الْمُسَخَّرِ بَيْنَ between درمیان bayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَ السَّمَآءِ the sky آسمان alssamai س م و سَمَا Sky , Heaven , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَآءِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین کے waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ surely (are) Signs یقیناً نشانیاں ہیں laayatin أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ for a people قوم کے لیے liqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ who use their intellect وہ عقل کا استعمال کرتے ہیں yaAAqiloona ع ق ل عَقَلَ Wise , Reasonable , Sensible , rational , Intelligent , Arrest , Throw down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(454).jpg يَعْقِلُونَ ١٦٤
فِي خَلَقَ سما أَ رَضْ خَلَفَ لَيْل نهر فَلَكَ جَرَى فِي بَحَرَ نَفَعَ أَنِسَ نَزَلَ إِلَٰه سَمَا مَا ءَ حي أَ رَضْ بعُد مَاتَ بَثَّ كُلّ دَبَّ صَرَفَ رَاحَ سَحَبَ سَخَرَ بَا نَ سَمَا أَ رَضْ آ ىي -آية قَامَ عَقَلَ
Indeed, in the creation of the universe and the earth, in the difference between night and day, in humankind getting benefits from the ships that run in the oceans, in water that Allah sends down from the sky, in the earth that gets life by it after its death, in every creature that He spreads out in this, in the turning of the wind and the clouds that have been subjugated between the sky and the earth; are signs for the people who know.
(اِس حقیقت کو پہچاننے کے لیے اگر کوئی نشانی اور علامت درکا رہے تو) جو لوگ عقل سے کام لیتے ہیں اُن کے لیے آسمانوں اور زمین کی ساخت میں، رات اور دن کے پیہم ایک دوسرے کے بعد آنے میں، اُن کشتیوں میں جوا نسان کے نفع کی چیزیں لیے ہوئے دریاؤں اور سمندروں میں چلتی پھرتی ہیں، بارش کے اُس پانی میں جسے اللہ اوپر سے برساتا ہے پھر اس کے ذریعے سے زمین کو زندگی بخشتا ہے اور اپنے اِسی انتظام کی بدولت زمین میں ہر قسم کی جان دار مخلوق پھیلاتا ہے، ہواؤں کی گردش میں، اور اُن بادلوں میں جو آسمان اور زمین کے درمیان تابع فرمان بنا کر رکھے گئے ہیں، بے شمار نشانیاں ہیں
2:165
وَمِنَ And among اور بعض Wamina NA وَمِنَ النَّاسِ the mankind انسان alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ مَن who وہ ہیں جو man NA مَن يَتَّخِذُ takes ٹھہرالیتے ہیں yattakhithu أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg يَتَّخِذُ مِن from سے min NA مِن دُونِ besides علاوہ dooni د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ أَندَاداً equals مدمقابل ۔ ہمسر۔ حریف۔ شریک andadan ن د د ندا Call , Appeal, Summation , Meet , Assemble , Council , Moist , Wet , Club House , Proclamation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(667)-.jpg أَندَاداً يُحِبُّونَهُمْ They love them وہ ان سے محبت کرتے ہیں yuhibboonahum ح ب ب حَبَّ Love , Want , Like https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(148).jpg يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ as (they should) love جیسی کہ محبت کرنی چاہیئے kahubbi ح ب ب حَبَّ Love , Want , Like https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(148).jpg كَحُبِّ اللهِ Allah اللہ سے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَالَّذِينَ And those who اور وہ لوگ جو waallatheena NA وَالَّذِينَ اٰمَنُواْ believe[d] ایمان والے ہیں وہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ أَشَدُّ (are) stronger مضبوط ہیں۔ زیادہ سخت ہیں ashaddu ش د د شَدَّ Very , Very often , firm , strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(352)-.jpg أَشَدُّ حُبًّا (in) love محبت میں hubban ح ب ب حَبَّ Love , Want , Like https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(148).jpg حُبًّا لِّلّٰهِ for Allah لیے اللہ کے lillahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِّلّٰهِ وَلَوْ And if اور اے کاش ! walaw NA وَلَوْ يَرَى would see (حقیقت)دیکھ سکیں ۔سوجھ پائیں yara ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg يَرَى الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ wronged ظالم ہیں(جوسب سے بڑھ کراللہ سے محبت نہیں کرتے) وہ thalamoo ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَلَمُوٓاْ إِذْ when جب ith NA إِذْ يَرَوْنَ they will see وہ دیکھیں گے yarawna ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg يَرَوْنَ الْعَذَابَ the punishment سزا کو ۔ عذاب کو alAAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابَ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ الْقُوَّةَ the power طاقت وقوت تو alquwwata ق و ي قَوِيَ Strong , Vigorous , Superior , Strength , Power , Force , Empty , Deserted. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(565).jpg الْقُوَّةَ لِلّٰهِ (belongs) to Allah لیےہے اللہ کے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ جَمِيعاً all ساری کی ساری jameeAAan ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg جَمِيعاً وَأَنَّ and [that] اور کہ waanna NA وَأَنَّ اللهَ Allah (ہے)اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ شَدِيدُ (is) severe شدید و سخت shadeedu ش د د شَدَّ Very , Very often , firm , strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(352)-.jpg شَدِيدُ الْعَذَابِ (in) [the] punishment عذاب دینے میں alAAathabi ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابِ ١٦٥
أَنِسَ أَخَذَ دُون إِله ندا حَبَّ حَبَّ إِله أَ مُنَ شَدَّ حَبَّ إِله رَأَى ظَلَمَ رَأَى عَذُبَ قَوِيَ إِلَٰه جَمَعَ إِلَٰه شَدَّ عَذُبَ
And from the humankind who holds others as equals to Allah, they love them like loving Allah, but those who believe, worship Allah more than anything. And If those unjust could see, when they see the punishment, that the power is for Allah all together and that Allah is Severe in punishment.
(مگر وحدت خداوندی پر دلالت کرنے والے اِن کھلے کھلے آثار کے ہوتے ہوئے بھی) کچھ لوگ ایسے ہیں جو اللہ کے سوا دوسروں کو اس کا ہمسر اور مدمقابل بناتے ہیں اور اُن کے ایسے گرویدہ ہیں جیسے اللہ کے ساتھ گرویدگی ہونی چاہیے حالانکہ ایمان رکھنے والے لوگ سب سے بڑھ کر اللہ کو محبوب رکھتے ہیں کاش، جو کچھ عذاب کو سامنے دیکھ کر انہیں سُوجھنے والا ہے وہ آج ہی اِن ظالموں کو سوجھ جائے کہ ساری طاقتیں اور سارے اختیارات اللہ ہی کے قبضے میں ہیں اور یہ کہ اللہ سزا دینے میں بھی بہت سخت ہے
2:166
إِذْ When جب Ith NA إِذْ تَبَرَّأَ will disown لا تعلقی کااظہار کریں گے tabarraa ب ر أ بَرَّ Dutiful , Devoted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(56).jpg تَبَرَّأَ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ اتُّبِعُواْ were followed پیروی کیے گئے وہ۔پیشوا لوگ ittubiAAoo ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg اتُّبِعُواْ مِنَ [from] سے mina NA مِنَ الَّذِينَ those who ان لوگوں کہ allatheena NA الَّذِينَ اتَّبَعُواْ followed پیروی کی تھی انہوں نے۔تابع لوگ ittabaAAoo ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg اتَّبَعُواْ وَرَأَوُاْ and they will see اورنظرآتا ہو گا(سامنے) وہ waraawoo ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg وَرَأَوُاْ الْعَذَابَ the punishment عذاب ۔ سزا alAAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ [and] will be cut off اور کٹ چکا ہو گا wataqattaAAat ق ط ع قَطَعَ Cut , Amputate , Separate , Break , Disconnect , Prohibit , Plot of Land , Lot , Section , Interruption , Termination. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(548)-.jpg وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ for them ساتھ ان کے bihimu NA بِهِمُ الْأَسْبَابُ the relations سارےاسباب ووسائل کا تسلسل alasbabu س ب ب سَبَّ Insult , Call Names, Rope, Means, Cause https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310)-.jpg الْأَسْبَابُ ١٦٦
بَرَّ تبِع تبِع رَأَى عَذُبَ قَطَعَ سَبَّ
Those being followed will rid themselves of those who follow them and see the punishment, and then all relations (means) will be cut off from them.
جب وہ سزا دے گا اس وقت کیفیت یہ ہوگی کہ وہی پیشوا اور رہنما، جن کی دنیا میں پیروی کی گئی تھی، اپنے پیروؤں سے بے تعلقی ظاہر کریں گے، مگر سزا پا کر رہیں گے اور ان کے سارے اسباب و وسائل کا سلسلہ کٹ جائے گا
2:167
وَقَالَ And said اور کہیں گے Waqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالَ الَّذِينَ those who وہ لوگ کہ allatheena NA الَّذِينَ اتَّبَعُواْ followed پیروی کی تھی انہوں نے۔تابع لوگ ittabaAAoo ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg اتَّبَعُواْ لَوْ (Only) if اے کاش law NA لَوْ أَنَّ [that] کہ anna NA أَنَّ لَنَا for us ہمارے لیے ہو lana NA لَنَا كَرَّةً a return ایک بار (دنیا میں) واپسی karratan ك ر ر كُرة Globe , Sphere , Ball , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(578).jpg كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ then we will disown تو لا تعلق ہو جائیں ہم (بھی) fanatabarraa ب ر أ بَرَّ Dutiful , Devoted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(56).jpg فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ [from] them ان سے(ایسے ہی) minhum NA مِنْهُمْ كَمَا as جس طرح کہ kama NA كَمَا تَبَرَّؤُواْ they disown وہ لا تعلق ہوئے ۔وہ بیزار ہوئے tabarraoo ب ر أ بَرَّ Dutiful , Devoted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(56).jpg تَبَرَّؤُواْ مِنَّا [from] us ہم سے minna NA مِنَّا كَذَٰلِكَ Thus اس طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ will show them انہیں دکھا دے گا yureehimu ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg يُرِيهِمُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ أَعْمَالَهُمْ their deeds ان کے اعمال aAAmalahum ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ (as) regrets حسرتیں بنا کر hasaratin ح س ر حَسَرَ Grieved , Distressed , Regret https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(164)-.jpg حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ for them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا هُم they وہ (ہوں گے) hum NA هُم بِخَارِجِينَ will come out بالکل باہر نکلنے والے bikharijeena خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg بِخَارِجِينَ مِنَ from میں سے mina NA مِنَ النَّارِ the Fire دوزخ alnnari ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارِ ١٦٧
قَالَ تبِع كُرة بَرَّ بَرَّ رَأَى إِلَٰه عَمِلَ حَسَرَ خرج نَار
And those who followed will say, if there were (another) round for us, we would rid them, as they have absolved from us. That is how Allah will show them their deeds as regrets (grieve) for them, and they will not come out of the fire.
اور وہ لوگ جو دنیا میں اُن کی پیروی کرتے تھے، کہیں گے کہ کاش ہم کو پھر ایک موقع دیا جاتا تو جس طرح آج یہ ہم سے بیزاری ظاہر کر رہے ہیں، ہم اِن سے بیزار ہو کر دکھا دیتے یوں اللہ اِن لوگوں کے وہ اعمال جو یہ دنیا میں کر رہے ہیں، ان کے سامنے اِس طرح لائے گا کہ یہ حسرتوں اور پشیمانیوں کے ساتھ ہاتھ ملتے رہیں گے مگر آگ سے نکلنے کی کوئی راہ نہ پائیں گے
2:168
يَاأَيُّهَا O اےتم Yaayyuha NA يَاأَيُّهَا النَّاسُ mankind! بنی نوع انسان! alnnasu ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسُ كُلُواْ Eat کھاؤتم kuloo أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg كُلُواْ مِمَّا of what اس میں سے جو mimma NA مِمَّا فِى (is) in میں ہے fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین کے alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ حَلَالًا lawful حلال halalan ح ل ل حَلَّ Unite , Solve , Permissible , Place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(177)-.jpg حَلَالًا طَيِّباً (and) good پاکیزہ tayyiban ط ي ب طَابَ Good , Pleasant , Delicious , Perfume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(419).jpg طَيِّباً وَلَا And (do) not اورمت wala NA وَلَا تَتَّبِعُواْ follow پیچھے چلوتم tattabiAAoo ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg تَتَّبِعُواْ خُطُوَاتِ (the) footsteps (of) نقش قدم khutuwati خ ط و خَطِيءَ Mistake , Error , fault https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(203).jpg خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ the Shaitaan شیطان کے alshshaytani ش ط ن شَيَطن Satan , Devil , Infernal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg الشَّيْطَانِ إِنَّهُۥ Indeed he بیشک وہ innahu NA إِنَّهُۥ لَكُمْ (is) to you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ عَدُوٌّ an enemy دشمن ہے AAaduwwun ع د و عدا Running, Offensive, Exceed, Enemy , Hostile , Infect , Pass https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432)-.jpg عَدُوٌّ مُّبِينٌ clear ظاہر۔کھلا۔ ۔جدّی mubeenun ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg مُّبِينٌ ١٦٨
أَنِسَ أكل فِي أَ رَضْ حَلَّ طَابَ تبِع خَطِيءَ شَيَطن عدا بَا نَ
O you humankind, eat what is lawful and clean things from the earth and do not follow on the lines of shaitan; indeed, he is clearly an enemy to you.
لوگو! زمین میں جو حلال اور پاک چیزیں ہیں انہیں کھاؤ اور شیطان کے بتائے ہوئے راستوں پر نہ چلو وہ تمہارا کھلا دشمن ہے
2:169
إِنَّمَا Only بلاشبہ صرف Innama NA إِنَّمَا يَأْمُرُكُم he commands you وہ حکم دیتا ہے تمہیں yamurukum أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg يَأْمُرُكُم بِالسُّوٓءِ to (do) the evil برائی کےساتھ bialssooi س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg بِالسُّوٓءِ وَالْفَحْشَآءِ and the shameful اور بے حیائی و بدکاری کا waalfahshai ف ح ش فَحُشَ Obscene , Crime , Atrocity , Adultery , Excessive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(503).jpg وَالْفَحْشَآءِ وَأَن and that اور یہ کہ waan NA وَأَن تَقُولُواْ you say تم کہو(جھوٹ) taqooloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg تَقُولُواْ عَلَى about اوپر AAala NA عَلَى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مَا what جو ma NA مَا لَا not نہیں la NA لَا تَعْلَمُونَ you know تم جانتے taAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ ١٦٩
أمر سَا ءَ فَحُشَ قَالَ إِله علِم
Truly, he (shaitan) instructs you to do evil and fornication and to say what you do not know about Allah.
تمہیں بدی اور فحش کا حکم دیتا ہے اور یہ سکھاتا ہے کہ تم اللہ کے نام پر وہ باتیں کہو جن کے متعلق تمہیں علم نہیں ہے کہ وہ اللہ نے فرمائی ہیں
2:170
وَإِذَا And when اورجب Waitha NA وَإِذَا قِيلَ it is said کہا جاتا ہے qeela ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قِيلَ لَهُمُ to them لیے ان کے lahumu NA لَهُمُ اتَّبِعُواْ Follow پیروی کرو تم ittabiAAoo ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg اتَّبِعُواْ مَآ what جو ma NA مَآ أَنزَلَ has revealed نازل فرمایاہے anzala ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ قَالُواْ they said وہ کہنے لگتےہیں qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ بَلْ Nay (نہیں) بلکہ bal NA بَلْ نَتَّبِعُ we follow ہم پیروی کریں گے nattabiAAu ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg نَتَّبِعُ مَآ what اس کی جو ma NA مَآ أَلْفَيْنَا we found پایاہم نے alfayna ل ف و أَلْف Thousand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(29)-.jpg أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ [on it] اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ اٰبَآءَنَا our forefathers (following) ہمارے باپ دادا کو abaana أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg اٰبَآءَنَا أَوَلَوْ Even though? کیا اوراگرچہ؟ awalaw NA أَوَلَوْ كَانَ [were] تھے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ اٰبَآؤُهُمْ their forefathers ان کے آباؤ اجداد abaohum أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg اٰبَآؤُهُمْ لَا (did) not نہیں la NA لَا يَعْقِلُونَ understand وہ سمجھ رکھتے ۔ وہ عقل رکھتے yaAAqiloona ع ق ل عَقَلَ Wise , Reasonable , Sensible , rational , Intelligent , Arrest , Throw down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(454).jpg يَعْقِلُونَ شَيْئًا anything کچھ بھی shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا وَلَا and not اور نہ ہی (تھے) wala NA وَلَا يَهْتَدُونَ were they guided وہ ہدایت یافتہ yahtadoona ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg يَهْتَدُونَ ١٧٠
قَالَ تبِع نَزَلَ إِلَٰه قَالَ تبِع أَلْف أَب كَانَ أَب عَقَلَ شِاءَ هَدَى
And when they are told to follow what Allah has revealed, they said, but we follow what our forefathers were accustomed to (faithful, familiar). Even though their forefathers did not understand anything and they were not guided.
ان سے جب کہا جاتا ہے کہ اللہ نے جو احکام نازل کیے ہیں اُن کی پیروی کرو تو جواب دیتے ہیں کہ ہم تو اسی طریقے کی پیروی کریں گے جس پر ہم نے اپنے باپ دادا کو پایا ہے اچھا اگر ان کے باپ دادا نے عقل سے کچھ بھی کام نہ لیا ہو اور راہ راست نہ پائی ہو تو کیا پھر بھی یہ انہیں کی پیروی کیے چلے جائیں گے؟
2:171
وَمَثَلُ And (the) example اور مثال Wamathalu م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg وَمَثَلُ الَّذِينَ (of) those who ان لوگوں کی جو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُواْ disbelieve[d] کافرہوئے وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُواْ كَمَثَلِ (is) like (the) example مانندہے مثال kamathali م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg كَمَثَلِ الَّذِى (of) the one who اس (چرواہے)کی allathee NA الَّذِى يَنْعِقُ shouts پکارتا ہے(کسی جانور کو) yanAAiqu ن ع ق نَعَقَ Cry , Scream , Screech https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685).jpg يَنْعِقُ بِمَا at what ساتھ اس(آواز)کےجو bima NA بِمَا لَا not نہیں la NA لَا يَسْمَعُ (does) hear سنتا ہے yasmaAAu س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg يَسْمَعُ إِلَّا except سوائے illa NA إِلَّا دُعَآءً calls ( آوازبس)پکارنے کی duAAaan د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg دُعَآءً وَنِدَآءً and cries اورچِلّانےکی wanidaan ن د و ندا Call , Appeal, Summation , Meet , Assemble , Council , Moist , Wet , Club House , Proclamation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(667)-.jpg وَنِدَآءً صُمٌّ deaf (یہ ان جیسے)بہرے summun ص م م صَمَّ Deaf , Close , Resolve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(387).jpg صُمٌّ بُكْمٌ dumb گونگے bukmun ب ك م بَكِمَ Silent , Dumb https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(78).jpg بُكْمٌ عُمْىٌ (and) blind اور اندھے ہیں AAumyun ع م ي عَمِيَ Blind , Not see , Obscure ,ignorance , Dark , Heavy Clouds https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(467)-.jpg عُمْىٌ فَهُمْ [so] they پس وہ fahum NA فَهُمْ لَا (do) not نہیں la NA لَا يَعْقِلُونَ understand وہ سمجھ رکھتے ۔ وہ عقل رکھتے yaAAqiloona ع ق ل عَقَلَ Wise , Reasonable , Sensible , rational , Intelligent , Arrest , Throw down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(454).jpg يَعْقِلُونَ ١٧١
مَثَلَ كَفَرَ مَثَلَ نَعَقَ سَمَعَ دَعَا ندا صَمَّ بَكِمَ عَمِيَ عَقَلَ
An example of an unjust person is someone who cries with nothing but what is heard as screams and yells. They are deaf, dumb, and blind, so they do not understand.
یہ لوگ جنہوں نے خدا کے بتائے ہوئے طریقے پر چلنے سے انکار کر دیا ہے اِن کی حالت بالکل ایسی ہے جیسے چرواہا جانوروں کو پکارتا ہے اور وہ ہانک پکار کی صدا کے سوا کچھ نہیں سنتے یہ بہرے ہیں، گونگے ہیں، اندھے ہیں، اس لیے کوئی بات ان کی سمجھ میں نہیں آتی
2:172
يَاأَيُّهَا O you اے تم Yaayyuha NA يَاأَيُّهَا الَّذِينَ who وہ لوگو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe[d]! ایمان والےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ كُلُواْ Eat کھاؤتم kuloo أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg كُلُواْ مِن from میں سے min NA مِن طَيِّبَاتِ (the) good پاکیزہ چیزوں tayyibati ط ي ب طَابَ Good , Pleasant , Delicious , Perfume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(419).jpg طَيِّبَاتِ مَا (of) what جو ma NA مَا رَزَقْنَاكُمْ We have provided you بطور رزق دی ہیں ہم نےتمہیں razaqnakum ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُواْ and be grateful اور شکر گزار بنوتم waoshkuroo ش ك ر شَكَرَ Thank , Gratitude , Acknowledge , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg وَاشْكُرُواْ لِلّٰهِ to Allah لیے اللہ کے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ إِن if اگر in NA إِن كُنتُمْ you ہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ إِيَّاهُ alone خاص اسی کی iyyahu NA إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ worship Him تم عبادت کرنے والے taAAbudoona ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg تَعْبُدُونَ ١٧٢
أَ مُنَ أكل طَابَ رَزَقَ شَكَرَ إِلَٰه كَانَ عَبَدَ
O you who believe! Eat the good things that We have provided for you, and be grateful to Allah if only Him you worship.
اے لوگو جو ایمان لائے ہو، اگر تم حقیقت میں اللہ کی بندگی کرنے والے ہو تو جو پاک چیزیں ہم نے تمہیں بخشی ہیں اُنہیں بے تکلف کھاؤ اور اللہ کا شکر ادا کرو
2:173
إِنَّمَا Only البتہ صرف Innama NA إِنَّمَا حَرَّمَ He has forbidden اس نے حرام کیاہے harrama ح ر م حَرُمَ Forbidden , Unlawful , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(161)-.jpg حَرَّمَ عَلَيْكُمُ to you اوپر تمہارے AAalaykumu NA عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ the dead animals مردار ۔ مردہ جانور almaytata م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ and [the] blood اور خون waalddama د م و دَمِيَ Blood , Bleed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235).jpg وَالدَّمَ وَلَحْمَ and flesh اور گوشت walahma ل ح م لحم Flesh , Meat , Mend , Weld , Relationship , Kinship , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(605).jpg وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ (of) swine سؤر کا alkhinzeeri خ ن ز ر خِنْزِير Pig , Swine , Hog https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(213).jpg الْخِنزِيرِ وَمَآ and what اورجو wama NA وَمَآ أُهِلَّ has been dedicated وقف کیا گیا۔ نام پکاراگیا ohilla ه ل ل هَلَّ Appear , Lunar month, To Offer and animal to God https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(723).jpg أُهِلَّ بِهِۦ [with it] ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ لِغَيْرِ to other than لیے غیر lighayri غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg لِغَيْرِ اللهِ Allah اللہ Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ فَمَنِ So whoever پس جو famani NA فَمَنِ اضْطُرَّ (is) forced by necessity مجبور ہوجائے idturra ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg اضْطُرَّ غَيْرَ without (بشرطیکہ) نہ ہو وہ ghayra غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg غَيْرَ بَاغٍ (being) disobedient نافرمانی کرنے والا baghin ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg بَاغٍ وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا عَادٍ transgressor حد سے گزرنے والا AAadin ع د و عاد Visit , Return , come back, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(473)-.jpg عَادٍ فَلَآ then no پس نہیں ہے fala NA فَلَآ إِثْمَ sin کوئی گناہ ithma أ ث م أثِم Offense, Crime , Sin, Evil, Restrain Oneself, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14).jpg إِثْمَ عَلَيْهِ on him اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ غَفُورٌ (is) Oft-Forgiving بہت زیادہ بخشنے والا ghafoorun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg غَفُورٌ رَّحِيمٌ Most Merciful نہایت مہربان ہے raheemun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِيمٌ ١٧٣
حَرُمَ مَاتَ دَمِيَ لحم خِنْزِير هَلَّ غير إِله ضَرَّ غير بغى عاد أثِم إِلَٰه غفر رَحِمَ
Indeed, what is prohibited to you are the dead, the blood and the meat of the pig, and whatever animal has been slaughtered in the name of other than Allah on it. But there is no sin on who is in need, without desire and exceeding (requirements). Indeed, Allah is the Most Forgiving, Most Merciful.
اللہ کی طرف سے اگر کوئی پابندی تم پر ہے تو وہ یہ ہے کہ مُردار نہ کھاؤ، خون سے اور سور کے گوشت سے پرہیز کرو اور کوئی چیز نہ کھاؤ جس پر اللہ کے سوا کسی اور کا نام لیا گیا ہو ہاں جو شخص مجبوری کی حالت میں ہو اور وہ ان میں سے کوئی چیز کھا لے بغیر اس کے کہ وہ قانون شکنی کا ارادہ رکھتا ہو یا ضرورت کی حد سے تجاوز کر ے، تو اس پر کچھ گناہ نہیں، اللہ بخشنے والا اور رحم کرنے والا ہے
2:174
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ يَكْتُمُونَ conceal وہ چھپاتے ہیں yaktumoona ك ت م كَتَمَ Hide , Keep Secret , Suppress , Silence , Quench fire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(572).jpg يَكْتُمُونَ مَآ what جو ma NA مَآ أَنزَلَ (has) revealed نازل فرمایا ہے anzala ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلَ اللهُ Allah (has) اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ مِنَ of میں سے mina NA مِنَ الْكِتَابِ the Book کتاب alkitabi ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابِ وَيَشْتَرُونَ and they purchase اور وہ خریدتے ہیں wayashtaroona ش ر ي شَرَى Buy , Purchase , Artery , Jupiter , Exposed to the sun for drying https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(358).jpg وَيَشْتَرُونَ بِهِۦ there with ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ ثَمَنًا a gain فائدہ ۔قیمت thamanan ث م ن ثَمُنَ Value , Valuable , Precious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(112).jpg ثَمَنًا قَلِيلًا little تھوڑی سی qaleelan ق ل ل قَلَّ Small , Few , Rare , Decrease , Tremor , Highest Point , Summit , Independent , Autonomous , Separate , distinct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553).jpg قَلِيلًا أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ مَا not نہیں ma NA مَا يَأْكُلُونَ they eat بھرتے ہیں وہ yakuloona أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg يَأْكُلُونَ فِى in بیچ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى بُطُونِهِمْ their bellies ان کے پیٹوں butoonihim ب ط ن بطن Hidden , Stomach, Concealed, Inside, Secret, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(71)-.jpg بُطُونِهِمْ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا النَّارَ the Fire آگ alnnara ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارَ وَلَا And not اورنہیں wala NA وَلَا يُكَلِّمُهُمُ will speak to them کلام کرے گا ان سے yukallimuhumu ك ل م كلِمُ Word , Speech , Address , Announcement , Talking , Language , Discussion , Speak , Word , Cut , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(588)-.jpg يُكَلِّمُهُمُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ يَوْمَ (on the) Day دن yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ الْقِيَامَةِ (of) [the] Judgment قیامت کے alqiyamati ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقِيَامَةِ وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا يُزَكِّيهِمْ will He purify them پاک کرے گا ان کو yuzakkeehim ز ك و زَكَا Grow , Righteous , Pure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(301).jpg يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ and for them اور ان کے لیے walahum NA وَلَهُمْ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ أَلِيمٌ painful دکھ دینے والا ۔ بڑا دردناک aleemun أ ل م أَ لِمَ Pain , Hurt , Suffer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(30).jpg أَلِيمٌ ١٧٤
كَتَمَ نَزَلَ إِلَٰه كَتَبَ شَرَى ثَمُنَ قَلَّ أكل فِي بطن نَار كلِمُ إِلَٰه يوْم قَامَ زَكَا عَذُبَ أَ لِمَ
Those who hide what Allah has revealed in the book and trade it for a small price, they eat nothing but the fire in their stomachs, and Allah will not speak to them on the day of the standing, nor will He purify them and, for them, a painful punishment.
حق یہ ہے کہ جو لوگ اُن احکام کو چھپاتے ہیں جو اللہ نے اپنی کتاب میں ناز ل کیے ہیں اور تھوڑے سے دُنیوی فائدوں پرا نہیں بھینٹ چڑھاتے ہیں، وہ دراصل اپنے پیٹ آگ سے بھر رہے ہیں قیامت کے روز اللہ ہرگز ان سے بات نہ کرے گا، نہ اُنہیں پاکیزہ ٹھیرائے گا، اور اُن کے لیے دردناک سزا ہے
2:175
أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ ہیں Olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ (are) they who وہ کہ allatheena NA الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ purchase[d] خریدچکےوہ ishtarawoo ش ر ي شَرَى Buy , Purchase , Artery , Jupiter , Exposed to the sun for drying https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(358).jpg اشْتَرَوُاْ الضَّلَالَةَ [the] astraying گمراہی alddalalata ض ل ل ضَلَّ Lose ones way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ for [the] Guidance ہدایت کے بدلے bialhuda ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg بِالْهُدَىٰ وَالْعَذَابَ and [the] punishment اور عذاب waalAAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ for [the] forgiveness بخشش کے بدلے bialmaghfirati غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg بِالْمَغْفِرَةِ فَمَآ So what (is) پس کس قدر ہے fama NA فَمَآ أَصْبَرَهُمْ their endurance ان کی برداشت asbarahum ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg أَصْبَرَهُمْ عَلَى on اوپر AAala NA عَلَى النَّارِ the Fire! آگ کے alnnari ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارِ ١٧٥
شَرَى ضَلَّ هَدَى عَذُبَ غفر صَبَرَ نَار
Those who purchased falsehoods instead (in place of) of guidance and punishment instead (in place of) of forgiveness. Why do they have patience with the fire? (why do they want to endure the upcoming punishment of fire).
یہ وہ لوگ ہیں جنہوں نے ہدایت کے بدلے ضلالت خریدی اور مغفرت کے بدلے عذاب مول لے لیا کیسا عجیب ہے ان کا حوصلہ کہ جہنم کا عذاب برداشت کرنے کے لیے تیار ہیں
2:176
ذَٰلِكَ That یہ Thalika NA ذَٰلِكَ بِأَنَّ (is) because اس لیے کہ bianna NA بِأَنَّ اللهَ Allah اللہ نے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ نَزَّلَ revealed نازل فرمائی nazzala ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg نَزَّلَ الْكِتَابَ the Book کتاب alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ بِالْحَقِّ with [the] Truth حق کے ساتھ bialhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg بِالْحَقِّ وَإِنَّ And indeed اور یقیناً wainna NA وَإِنَّ الَّذِينَ those وہ لوگ کہ allatheena NA الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ who differed انہوں نے اختلاف کیا ikhtalafoo خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg اخْتَلَفُواْ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْكِتَابِ the Book کتاب alkitabi ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابِ لَفِى (are) surely in یقیناً بیچ ہیں lafee NA لَفِى شِقَاقٍ schism مخالفت shiqaqin ش ق ق شَقَّ Split , Tear , Break , Hardship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(363)-.jpg شِقَاقٍ بَعِيدٍ far پرلے درجے کی baAAeedin ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعِيدٍ ١٧٦
إِلَٰه نَزَلَ كَتَبَ حَقَّ خَلَفَ فِي كَتَبَ شَقَّ بعُد
That is because Allah has sent down the Book with the truth, and those who disagree (argue, differ) with the Book are in far-reaching separation.
یہ سب کچھ اس وجہ سے ہوا کہ اللہ نے تو ٹھیک ٹھیک حق کے مطابق کتاب نازل کی تھی مگر جن لوگوں نے کتاب میں اختلاف نکالے وہ اپنے جھگڑوں میں حق سے بہت دور نکل گئے
2:177
لَّيْسَ It is not نہیں ہے Laysa ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg لَّيْسَ الْبِرَّ [the] righteousness نیکی ۔ بھلائی albirra ب ر ر بَرَّ Dutiful , Devoted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(56).jpg الْبِرَّ أَن that یہ کہ an NA أَن تُوَلُّواْ you turn تم پھیر لو tuwalloo و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg تُوَلُّواْ وُجُوهَكُمْ your faces تمہارے چہرے ۔تمہارے رخ wujoohakum و ج ه وَجَهَ Face , Front , Outside , Surface , Prominent , Personality , Side , Direction , Course , Direction , Inclination https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(744)-.jpg وُجُوهَكُمْ قِبَلَ towards طرف qibala ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قِبَلَ الْمَشْرِقِ the east مشرق کے almashriqi ش ر ق شَرَقَ East , Place of rise , Shine , Radiance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357).jpg الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ and the west اور مغرب کے waalmaghribi غ ر ب غَرَبَ Go Away , Setting of the sun , Stranger , west , Western , Subdue , Crow , Raven https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(485)-.jpg وَالْمَغْرِبِ وَلَٰكِنَّ [and] but اور لیکن walakinna NA وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ the righteous[ness] نیکی ۔ بھلائی albirra ب ر ر بَرَّ Dutiful , Devoted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(56).jpg الْبِرَّ مَنْ (is he) who وہ ہے جو man NA مَنْ اٰمَنَ believes ایمان رکھے amana أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنَ بِٱللّٰهِ in Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ وَالْيَوْمِ and the Day اور دن waalyawmi ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَالْيَوْمِ الاٰخِرِ [the] Last آخرت کے alakhiri أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرِ وَالْمَلَآئِكَةِ and the Angels اور فرشتوں waalmalaikati م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg وَالْمَلَآئِكَةِ وَالْكِتَابِ and the Book اور کتابوں waalkitabi ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ and the Prophets اورنبیوں waalnnabiyyeena ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى and gives اور دے waata أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَآتَى الْمَالَ the wealth مال almala م و ل مَال Property , Possession , Goods , Wealth , Money , Finance , Revenue , Treasury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg الْمَالَ عَلَىٰ in باوجود AAala NA عَلَىٰ حُبِّهِۦ spite of his love (for it) اس کی محبت کے hubbihi ح ب ب حَبَّ Love , Want , Like https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(148).jpg حُبِّهِۦ ذَوِى (to) those قریبی thawee ذ ا ت ذُو Possessor , Power , Provided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(248)-.jpg ذَوِى الْقُرْبَىٰ (of) the near relatives رشتہ داروں alqurba ق ر ب قرُب Near , Close , Approach , Relative , Recently , Come Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535)-.jpg الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ and the orphans اور یتیموں waalyatama ي ت م يتم Orphan , Weak , Weary , Fatherless , Motherless , Unique , Rare , Incompatible , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794).jpg وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينَ and the needy اور مسکینوں waalmasakeena س ك ن مسكن Poverty , Misery , Submissiveness , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(639).jpg وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ and (of) اور بیٹے waibna ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg وَابْنَ السَّبِيلِ the wayfarer راستےکے(اورمسافروں) alssabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg السَّبِيلِ وَالسَّآئِلِينَ and those who ask اور سوال کرنے والوں کو waalssaileena س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg وَالسَّآئِلِينَ وَفِى and in اور بیچ۔میں wafee NA وَفِى الرِّقَابِ freeing the necks (slaves) گردنیں آزادکرانے کو alrriqabi ر ق ب رَقَبَ Guard , Greed , Fear of God , Neck , Slave https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(280).jpg الرِّقَابِ وَأَقَامَ and (who) establish اور(جو)قائم کرتا ہے waaqama ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg وَأَقَامَ الصَّلَوٰةَ the prayer نماز alssalata ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg الصَّلَوٰةَ وَآتَى and give اور دیتا ہے waata أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَآتَى الزَّكَوٰةَ the zakah زکوة alzzakata ز ك و زَكَى Grow, Increase, Blossom, Thrive, Purify, Cleanse, Zakat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312)-.jpg الزَّكَوٰةَ وَالْمُوفُونَ and those who fulfill اورپورا کریں waalmoofoona و ف ي وَفَى Complete , Perfect , Redeem , Fulfill , Pay , Discharge , Payment , Compensation , Dead , Deceased , Receive in full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(775)-.jpg وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ their covenant ساتھ ان کے عہد biAAahdihim ع ه د عَهِدَ Full Fill , Heed , Entrust , Obligate , Trust , Pledge , Promise , Oath , Agreement , Time , Epoch , Era , Crown https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(471)-.jpg بِعَهْدِهِمْ إِذَا when جب itha NA إِذَا عَاهَدُواْ they make it وہ عہد کرلیں AAahadoo ع ه د عَهِدَ Full Fill , Heed , Entrust , Obligate , Trust , Pledge , Promise , Oath , Agreement , Time , Epoch , Era , Crown https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(471)-.jpg عَاهَدُواْ وَالصَّابِرِينَ and those who are patient اورجو صبر کریں waalssabireena ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg وَالصَّابِرِينَ فِى in بیچ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْبَأْسَآءِ [the] suffering مصیبتوں کے albasai ب أ س بَأْ س- بَؤُ سَ , Suffering, Misery, Poor, Calamity, Courage , Strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(46)-.jpg الْبَأْسَآءِ وَالضَّرَّآءِ and [the] hardship اورتنگدستی کے waalddarrai ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg وَالضَّرَّآءِ وَحِينَ and (the) time اور وقت waheena ح ي ن حَانَ Time , Come , Draw near https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(190).jpg وَحِينَ الْبَأْسِ (of) [the] stress کشیدگی و لڑائی کے albasi ب أ س بَأْ س- بَؤُ سَ , Suffering, Misery, Poor, Calamity, Courage , Strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(46)-.jpg الْبَأْسِ أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ (are) the ones who وہ جو allatheena NA الَّذِينَ صَدَقُوا are true سچے ہیں وہ sadaqoo ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صَدَقُوا وَأُوْلَٰٓئِكَ and those اور یہ ہیں waolaika NA وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ [they] وہ humu NA هُمُ الْمُتَّقُونَ (are) the righteous صالح ۔ متقی ۔ پرہیزگار almuttaqoona و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg الْمُتَّقُونَ ١٧٧
لَيْسَ بَرَّ وَلِيَ وَجَهَ قَبِلَ شَرَقَ غَرَبَ بَرَّ أَ مُنَ إِلَٰه يوْم أخر ملك كَتَبَ نبأ أتى مَال حَبَّ ذُو قرُب يتم مسكن اِبْن سَبَلَ سأل رَقَبَ قَامَ صلو أتى زَكَى وَفَى عَهِدَ عَهِدَ صَبَرَ فِي بَأْ س- بَؤُ سَ ضَرَّ حَانَ بَأْ س- بَؤُ سَ صَدَقَ تقى
It is not the piety (obedience, righteousness) that you turn your face towards the direction of the East and the West, but the devoted are those who believe in Allah, the day of the hereafter, the angels, the books, and the prophets. And those who establish prayers, give charity, are faithful to fulfill their promises when they make a promise and stay patient in hardship and troubles, and when a difficulty occurs, they have confirmed the truth and are (God) fearing. And he gives due to Allah's love to those close to him, the orphans, the poor, the travelers, the beggars, and the enslaved people (releasing by paying the ransom).
نیکی یہ نہیں ہے کہ تم نے اپنے چہرے مشرق کی طرف کر لیے یا مغرب کی طرف، بلکہ نیکی یہ ہے کہ آدمی اللہ کو اور یوم آخر اور ملائکہ کو اور اللہ کی نازل کی ہوئی کتاب اور اس کے پیغمبروں کو دل سے مانے اور اللہ کی محبت میں اپنا دل پسند مال رشتے داروں اور یتیموں پر، مسکینوں او رمسافروں پر، مدد کے لیے ہاتھ پھیلانے والوں پر اور غلامو ں کی رہائی پر خرچ کرے، نماز قائم کرے اور زکوٰۃ دے اور نیک وہ لوگ ہیں کہ جب عہد کریں تو اُسے وفا کریں، اور تنگی و مصیبت کے وقت میں اور حق و باطل کی جنگ میں صبر کریں یہ ہیں راستباز لوگ اور یہی لوگ متقی ہیں
2:178
يَاأَيُّهَا O you اےتم Yaayyuha NA يَاأَيُّهَا الَّذِينَ who وہ لوگو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe[d]! ایمان والےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ كُتِبَ Prescribed فرض کر دیا گیا ہے kutiba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كُتِبَ عَلَيْكُمُ for you اوپر تمہارے AAalaykumu NA عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ (is) the legal retribution برابر کا بدلہ لینا۔ قصاص alqisasu ق ص ص قصّ Cut off , Trim , Follow Tracks , Relate , Tell , Story , Forelock , Retaliate , Punish , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(543).jpg الْقِصَاصُ فِى in بیچ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْقَتْلَى (the matter of) the murdered مقتولوں alqatla ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg الْقَتْلَى الْحُرُّ the freeman آزادکے alhurru ح ر ر حَرَّ Hot , Hearty , Independence , Silk Weaver https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(157)-.jpg الْحُرُّ بِالْحُرِّ for the freeman بدلے آزاد bialhurri ح ر ر حَرَّ Hot , Hearty , Independence , Silk Weaver https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(157)-.jpg بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ and the slave اور غلام کے waalAAabdu ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ for the slave بدلے غلام bialAAabdi ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg بِالْعَبْدِ وَالْأُنثَىٰ and the female اور عورت کے waalontha أ ن ث أَنُثَ Feminine, Female, Women , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(36)-.jpg وَالْأُنثَىٰ بِالْأُنثَى for the female بدلے عورت bialontha أ ن ث أَنُثَ Feminine, Female, Women , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(36)-.jpg بِالْأُنثَى فَمَنْ But whoever لیکن جوشخص faman NA فَمَنْ عُفِىَ is pardoned معاف کر دیا گیا AAufiya ع ف و عفا Pardon , Forgive , Excuse<obliterated , Cure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(450).jpg عُفِىَ لَهُۥ [for it] لیے اس کے lahu NA لَهُۥ مِنْ from سے min NA مِنْ أَخِيهِ his brother اس کے بھائی akheehi أ خ و أ خو Brother , Fellow men , Sister, Brother hood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(17).jpg أَخِيهِ شَىْءٌ anything کوئی شے shayon ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٌ فَاتِّبَاعٌ then follows up چلنا ہے اس پر faittibaAAun ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ with suitable مناسب و موزوں طریقےکے ساتھ bialmaAAroofi ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَآءٌ [and] payment اور(خون بہا)ادا کرنا ہے waadaon أ د ي أَدَاء Take, Bring ,Carry out, Execute, Perform https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(18).jpg وَأَدَآءٌ إِلَيْهِ to him اس کی طرف ilayhi NA إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ with kindness احسان کے ساتھ biihsanin ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg بِإِحْسَانٍ ذَٰلِكَ That (is) یہ ہے thalika NA ذَٰلِكَ تَخْفِيفٌ a concession رعایت ۔آسانی takhfeefun خ ف ف خَفَّ Lighter , Insignificant , Decrease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(205)-.jpg تَخْفِيفٌ مِّن from طرف سے min NA مِّن رَّبِّكُمْ your Lord تمہارے رب کی rabbikum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ and mercy اور رحمت warahmatun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg وَرَحْمَةٌ فَمَنِ Then whoever پھر جو کوئی famani NA فَمَنِ اعْتَدَىٰ transgresses تجاوز کرے ۔ زیادتی کرے iAAtada ع د و عدا Running, Offensive, Exceed, Enemy , Hostile , Infect , Pass https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432)-.jpg اعْتَدَىٰ بَعْدَ after بعد۔ پیچھے baAAda ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدَ ذَٰلِكَ that اس کے thalika NA ذَٰلِكَ فَلَهُۥ then for him تو اس کے لیے falahu NA فَلَهُۥ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ أَلِيمٌ painful دکھ دینے والا ۔ بڑا دردناک aleemun أ ل م أَ لِمَ Pain , Hurt , Suffer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(30).jpg أَلِيمٌ ١٧٨
أَ مُنَ كَتَبَ قصّ فِي قَتَلَ حَرَّ حَرَّ عَبَدَ عَبَدَ أَنُثَ أَنُثَ عفا أ خو شِاءَ تبِع عَرَفَ أَدَاء حَسَنَ خَفَّ رَبَّ رَحِمَ عدا بعُد عَذُبَ أَ لِمَ
O you those who believe, it is written down on you to settle the account for those killed in casualties (victim, fallen): the freeman for the freeman, the slave for the slave, and the female for the female. But if his brother forgives him for anything, then he shall follow with what is known (custom, law) and is to be given the fulfillment of payment that is an alleviation from your Rabb and Mercy. But whoever exceeds that, then for him, a painful punishment.
ا ے لوگو جو ایمان لائے ہو، تمہارے لیے قتل کے مقدموں میں قصاص کا حکم لکھ دیا گیا ہے آزاد آدمی نے قتل کیا ہو تو اس آزاد ہی سے بدلہ لیا جائے، غلام قاتل ہو تو وہ غلام ہی قتل کیا جائے، اور عورت اِس جرم کی مرتکب ہو توا س عورت ہی سے قصاص لیا جائے ہاں اگر کسی قاتل کے ساتھ اس کا بھائی کچھ نرمی کرنے کے لیے تیار ہو، تو معروف طریقے کے مطابق خوں بہا کا تصفیہ ہونا چاہیے اور قاتل کو لازم ہے کہ راستی کے ساتھ خوں بہا ادا کرے یہ تمہارے رب کی طرف سے تخفیف اور رحمت ہے اس پر بھی جو زیادتی کرے، اس کے لیے دردناک سزا ہے
2:179
وَلَكُمْ And for you اور تمہارے لیے Walakum NA وَلَكُمْ فِى in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْقِصَاصِ the legal retribution برابر کا بدلہ لینے میں۔ قصاص میں alqisasi ق ص ص قصّ Cut off , Trim , Follow Tracks , Relate , Tell , Story , Forelock , Retaliate , Punish , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(543).jpg الْقِصَاصِ حَيَاةٌ (is) life زندگی ہے hayatun ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg حَيَاةٌ يَاأُوْلِى O men اے رکھنے والو yaolee أ و ل اول Return , Clan , First, Family, Relative , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(41)-.jpg يَاأُوْلِى الْأَلْبَابِ (of) understanding! عقل وسمجھ بوجھ alalbabi ل ب ب لبْ Intelligent , Core , Marrow , Pitch , Essence , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(600).jpg الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ So that you may تاکہ تم laAAallakum NA لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ (become) righteous (ناحق قتل و خون ریزی سے)بچ جاؤتم tattaqoona و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg تَتَّقُونَ ١٧٩
فِي قصّ حي اول لبْ تقى
And for you in settlement of the account, is life, O with the intelligence, may you become (God) fearing.
عقل و خرد رکھنے والو! تمہارے لیے قصاص میں زندگی ہے اُمید ہے کہ تم اس قانون کی خلاف ورزی سے پرہیز کرو گے
2:180
كُتِبَ Prescribed فرض کر دیا Kutiba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كُتِبَ عَلَيْكُمْ for you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ إِذَا when جب itha NA إِذَا حَضَرَ approaches آنے لگے hadara ح ض ر حَضَرَ Present , Attend , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(169)-.jpg حَضَرَ أَحَدَكُمُ any of you تم میں سے کسی ایک کو ahadakumu أ ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ [the] death موت almawtu م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg الْمَوْتُ إِن if اگر in NA إِن تَرَكَ he leaves وہ چھوڑ جائے taraka ت ر ك ترك Leave , Abandon, Heritage, Quit, Bequeath, Neglect, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(100).jpg تَرَكَ خَيْرًا good مال ودولت khayran خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرًا الْوَصِيَّةُ (making) the will وصیت کرجائے alwasiyyatu و ص ي وصِي Authorize agent , Legal guardian , Tutor , Trustee , Command , Will , Advise , Admonition , Order , Recommended , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(765).jpg الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ for the parents والدین کے لیے lilwalidayni و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg لِلْوَالِدَيْنِ وَالْأقْرَبِينَ and the near relatives اور قرابت داروں کے waalaqrabeena ق ر ب قرُب Near , Close , Approach , Relative , Recently , Come Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535)-.jpg وَالْأقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ with due fairness مناسب و موزوں طریقےکے ساتھ bialmaAAroofi ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا a duty ذمہ داری ہے haqqan ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg حَقًّا عَلَى on اوپر AAala NA عَلَى الْمُتَّقِينَ the righteous ones اللہ سے ڈرنے والےمتقی لوگوں کے almuttaqeena و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg الْمُتَّقِينَ ١٨٠
كَتَبَ حَضَرَ أحد مَاتَ ترك خَيرَ وصِي وَلَدَ قرُب عَرَفَ حَقَّ تقى
It is written down on you; when one of you arrives at death, he shall leave the will (instructions, right advice, testament, one's will, a decree by will) for his parents and his close (relatives) with the known (legal procedure), it is obligated on the God-fearing.
تم پر فرض کیا گیا ہے کہ جب تم میں سے کسی کی موت کا وقت آئے اور وہ اپنے پیچھے مال چھوڑ رہا ہو، تو والدین اور رشتہ داروں کے لیے معروف طریقے سے وصیت کرے یہ حق ہے متقی لوگوں پر
2:181
فَمَن Then whoever پھر جوکوئی Faman NA فَمَن بَدَّلَهُ changes it بدل ڈالے اس (وصیت)کو baddalahu ب د ل بَدَلَ Change , Replace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(54).jpg بَدَّلَهُ بَعْدَمَا after what بعداس کےجو baAAdama ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدَمَا سَمِعَهُۥ he (has) heard [it] سن لیا اس کو samiAAahu س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg سَمِعَهُۥ فَإِنَّمَآ so only تو بلاشبہ صرف fainnama NA فَإِنَّمَآ إِثْمُهُۥ its sin اس کا گناہ ithmuhu أ ث م أثِم Offense, Crime , Sin, Evil, Restrain Oneself, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14).jpg إِثْمُهُۥ عَلَى (would be) on اوپر AAala NA عَلَى الَّذِينَ those who ان لوگوں کے جو allatheena NA الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُۥٓ alter it بدلنے والے ہیں وہ اس کو yubaddiloonahu ب د ل بَدَلَ Change , Replace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(54).jpg يُبَدِّلُونَهُۥٓ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ سَمِيعٌ (is) All-Hearing خوب سننے والا ہے sameeAAun س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg سَمِيعٌ عَلِيمٌ All-Knowing سب کچھ جاننے والا ہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ ١٨١
بَدَلَ بعُد سَمَعَ أثِم بَدَلَ إِلَٰه سَمَعَ علِم
And whoever changes after what he has heard is his sin on those who change that; indeed, Allah is All Listening and All-Knowing.
پھر جنہوں نے وصیت سنی اور بعد میں اُسے بدل ڈالا، توا س کا گناہ ان بدلنے والوں پر ہوگا اللہ سب کچھ سنتا اور جانتا ہے
2:182
فَمَنْ But whoever لیکن جو کوئی Faman NA فَمَنْ خَافَ fears خوف کرے khafa خ و ف خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg خَافَ مِن from طرف سے min NA مِن مُّوصٍ (the) testator وصیت کرنے والے کے moosin و ص ي وصِي Authorize agent , Legal guardian , Tutor , Trustee , Command , Will , Advise , Admonition , Order , Recommended , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(765).jpg مُّوصٍ جَنَفًا (any) error کسی حق تلفی کا janafan ج ن ف جَنَفًا أَوْ or یا aw NA أَوْ إِثْمًا sin گناہ کا ithman أ ث م أثِم Offense, Crime , Sin, Evil, Restrain Oneself, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14).jpg إِثْمًا فَأَصْلَحَ then reconciles تو(وصیت میں)وہ اصلاح کرا دے faaslaha ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ between them ان کے درمیان baynahum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَهُمْ فَلَآ then (there is) no پس نہیں ہے fala NA فَلَآ إِثْمَ sin کوئی گناہ ithma أ ث م أثِم Offense, Crime , Sin, Evil, Restrain Oneself, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14).jpg إِثْمَ عَلَيْهِ on him اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ غَفُورٌ (is) Oft-Forgiving بہت زیادہ بخشنے والا ghafoorun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg غَفُورٌ رَّحِيمٌ All-Merciful نہایت رحم کرنے والا ہے raheemun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِيمٌ ١٨٢
خَفَيَ وصِي أثِم صَلَحَ بَا نَ أثِم إِلَٰه غفر رَحِمَ
And whoever is willed (bequeathed), is afraid of error or offense (that will is not justified), but (then) make peace between them, then there is no sin on him; indeed Allah is the Most Compassionate, Most Merciful.
البتہ جس کو یہ اندیشہ ہو کہ وصیت کرنے والے نے نادانستہ یا قصداً حق تلفی کی ہے، اور پھر معاملے سے تعلق رکھنے والوں کے درمیان وہ اصلاح کرے، تو اس پر کچھ گناہ نہیں ہے، اللہ بخشنے والا اور رحم فرمانے والا ہے
2:183
يَاأَيُّهَا O you اے تم Yaayyuha NA يَاأَيُّهَا الَّذِينَ who وہ لوگو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe[d]! ایمان والےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ كُتِبَ Is prescribed فرض کر دیاگیا kutiba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كُتِبَ عَلَيْكُمُ for you اوپر تمہارے AAalaykumu NA عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ [the] fasting روزوں کو alssiyamu ص و م صَام Abstain , Fast , Fasting https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(391).jpg الصِّيَامُ كَمَا as جیسے کہ kama NA كَمَا كُتِبَ was prescribed فرض کیاتھا kutiba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كُتِبَ عَلَى to اوپر AAala NA عَلَى الَّذِينَ those ان لوگوں کے جو allatheena NA الَّذِينَ مِن from سے min NA مِن قَبْلِكُمْ before you پہلے تم سے qablikum ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ so that you may تاکہ تم laAAallakum NA لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ (become) righteous تقویٰ کی روش اختیار کرو تم tattaqoona و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg تَتَّقُونَ ١٨٣
أَ مُنَ كَتَبَ صَام كَتَبَ قَبِلَ تقى
O you, those who believe, the fasting is destined (written down, prescribed) on you, like what was destined (prescribed) on those before you, so, that you may become (God)-fearing.
اے لوگو جو ایمان لائے ہو، تم پر روزے فرض کر دیے گئے، جس طرح تم سے پہلے انبیا کے پیروؤں پر فرض کیے گئے تھے اس سے توقع ہے کہ تم میں تقویٰ کی صفت پیدا ہوگی
2:184
أَيَّامًا (Fasting for) days چند دن (روزے) Ayyaman ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ numbered گنتی کے maAAdoodatin ع د د عَدَّ Count , Calculate , Number https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(430)-.jpg مَّعْدُودَاتٍ فَمَن So whoever پس جوکوئی faman NA فَمَن كَانَ is ہو kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ مِنكُم among you تم میں سے minkum NA مِنكُم مَّرِيضًا sick بیمار mareedan م ر ض مَرِضَ Disease , Sickness , Illness , Patient , Nursing , Hospital https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(635).jpg مَّرِيضًا أَوْ or یا aw NA أَوْ عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ سَفَرٍ a journey سفرکے safarin س ف ر سفر Travel , Passenger , Unveil , Embassy , Book (one of Scripture), Mediator https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(324)-.jpg سَفَرٍ فَعِدَّةٌ then a prescribed number تو گنتی پوری کرے faAAiddatun ع د د عَدَّ Count , Calculate , Number https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(430)-.jpg فَعِدَّةٌ مِّنْ of سے min NA مِّنْ أَيَّامٍ days دنوں ayyamin ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg أَيَّامٍ أُخَرَ other دوسرے okhara أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg أُخَرَ وَعَلَى And on اور اوپر waAAala NA وَعَلَى الَّذِينَ those who ان کے جو( “فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ ٱلشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ” کے مطابق اپنی پوری طاقت کے باوجودوہ روزہ نہیں رکھ سکتےاور) allatheena NA الَّذِينَ يُطِيقُونَهُۥ can afford it طاقت رکھتے ہیں وہ اس(تاوان)کی yuteeqoonahu ط و ق طَاقَ Endure , Ability , Power , Necklace , Collar , Ring like https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(416)-.jpg يُطِيقُونَهُۥ فِدْيَةٌ a ransom (توایک روزے کا)تاوان ہے ۔ فدیہ ہے fidyatun ف د ي فَدَى Redeem , Ransom , Sacrifice , Guard , Prevent , Avoid https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(505).jpg فِدْيَةٌ طَعَامُ (of) feeding کھانا taAAamu ط ع م طَعِمَ Eat , Taste , Meal , Vaccine , Restaurant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(407)-.jpg طَعَامُ مِسْكِينٍ a poor ایک مسکین کا miskeenin س ك ن مسكن Poverty , Misery , Submissiveness , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(639).jpg مِسْكِينٍ فَمَن And whoever اور جو کوئی faman NA فَمَن تَطَوَّعَ volunteers خوشی سے کرے (زیادہ) tatawwaAAa ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg تَطَوَّعَ خَيْرًا good نیکی ۔ بھلائی khayran خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرًا فَهُوَ then it تو وہ fahuwa NA فَهُوَ خَيْرٌ (is) better زیادہ بہتر ہے khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ لَّهُۥ for him لیے اس کے lahu NA لَّهُۥ وَأَن And to اوراگر waan NA وَأَن تَصُومُواْ fast تم روزے رکھو tasoomoo ص و م صَام Abstain , Fast , Fasting https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(391).jpg تَصُومُواْ خَيْرٌ (is) better (توفدیے سے)بہت بہتر ہے khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ لَّكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَّكُمْ إِن if اگر in NA إِن كُنتُمْ you ہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ تَعْلَمُونَ know جانتے تم taAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ ١٨٤
يوْم عَدَّ كَانَ مَرِضَ سفر عَدَّ يوْم أخر طَاقَ فَدَى طَعِمَ مسكن طَاعَ خَيرَ خَيرَ صَام خَيرَ كَانَ علِم
Counted (specific) days, but those among you who are sick or on the journey count for later (other) days. Those who are capable (do not have the ability or capacity) pay redemption by feeding the poor, but whoever follows with goodness is better for him. If you fast, that is better for you, if only you knew.
چند مقرر دنوں کے روزے ہیں اگر تم میں سے کوئی بیمار ہو، یا سفر پر ہو تو دوسرے دنوں میں اتنی ہی تعداد پوری کر لے اور جو لوگ روزہ رکھنے کی قدرت رکھتے ہوں (پھر نہ رکھیں) تو وہ فدیہ دیں ایک روزے کا فدیہ ایک مسکین کو کھانا کھلانا ہے اور جو اپنی خوشی سے کچھ زیادہ بھلائی کرے تو یہ اسی کے لیے بہتر ہے لیکن اگر تم سمجھو، تو تمہارے حق میں اچھا یہی ہے کہ روزہ رکھو
2:185
شَهْرُ Month مہینہ Shahru ش ه ر شَهَرَ Well known , Famous , Spread , Monthly https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(369).jpg شَهْرُ رَمَضَانَ (of) Ramadhaan رمضان کا ramadana NA رَمَضَانَ الَّذِىٓ (is) that ہے کہ allathee NA الَّذِىٓ أُنزِلَ was revealed نازل کیا گیا onzila ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أُنزِلَ فِيهِ therein اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ الْقُرْاٰنُ the Quran قرآن alquranu ق ر أ قَرَأَ Recite , Read , Study , Reading of The Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535).jpg الْقُرْاٰنُ هُدًى a Guidance ہدایت ہے hudan ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هُدًى لِّلنَّاسِ for mankind بنی نوع انسان کے لیے lilnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ and clear proofs اور واضح دلائل ہیں wabayyinatin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ of طرف mina NA مِّنَ الْهُدَىٰ [the] Guidance رہنمائی کے alhuda ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg الْهُدَىٰ وَالْفُرْقَانِ and the Criterion اور فرقان (حق اور باطل میں تمیز کرنے والا) waalfurqani ف ر ق فرق Separate , Divide , Severe , Part , Difference , Distinguish , Fearful , Band , Group , Part , Scatter , Breakup , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(509)-.jpg وَالْفُرْقَانِ فَمَن So whoever پس جوکوئی faman NA فَمَن شَهِدَ witnesses پائے shahida ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شَهِدَ مِنكُمُ among you تم میں سے minkumu NA مِنكُمُ الشَّهْرَ the month (یہ)مہینہ alshshahra ش ه ر شَهَرَ Well known , Famous , Spread , Monthly https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(369).jpg الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ then he should fast in it پس چاہئیے کہ روزےرکھے اس کے falyasumhu ص و م صَام Abstain , Fast , Fasting https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(391).jpg فَلْيَصُمْهُ وَمَن and whoever اور جو waman NA وَمَن كَانَ is ہو kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ مَرِيضًا sick بیمار mareedan م ر ض مَرِضَ Disease , Sickness , Illness , Patient , Nursing , Hospital https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(635).jpg مَرِيضًا أَوْ or یا aw NA أَوْ عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ سَفَرٍ a journey سفرکے safarin س ف ر سفر Travel , Passenger , Unveil , Embassy , Book (one of Scripture), Mediator https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(324)-.jpg سَفَرٍ فَعِدَّةٌ then prescribed number (should be made up) تو گنتی پوری کرلے faAAiddatun ع د د عَدَّ Count , Calculate , Number https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(430)-.jpg فَعِدَّةٌ مِّنْ from سے min NA مِّنْ أَيَّامٍ days دنوں ayyamin ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg أَيَّامٍ أُخَرَ other دوسرے okhara أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg أُخَرَ يُرِيدُ Intends چاہتا ہے yureedu ر و د رَادَ Look , Search , Visit , Want , desire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(289)-.jpg يُرِيدُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ بِكُمُ for you تمہارے لیے bikumu NA بِكُمُ الْيُسْرَ [the] ease آسانی alyusra ي س ر يَسَرَ Easy , Game of Chance , Facility , Comfort , Prosperity , left Side https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(795)-.jpg الْيُسْرَ وَلَا and not اور نہیں wala NA وَلَا يُرِيدُ intends چاہتا ہے yureedu ر و د رَادَ Look , Search , Visit , Want , desire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(289)-.jpg يُرِيدُ بِكُمُ for you تمہارے لیے bikumu NA بِكُمُ الْعُسْرَ [the] hardship مشکل۔ دشواری alAAusra ع س ر عَسُرَ Difficult , Hard , Poverty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(441).jpg الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُواْ so that you complete پس تاکہ پورا کرو تم walitukmiloo ك م ل كَمِلَ Perfect , Complete , Whole https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(590)-.jpg وَلِتُكْمِلُواْ الْعِدَّةَ the prescribed period گنتی کو ۔ تعداد کو alAAiddata ع د د عَدَّ Count , Calculate , Number https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(430)-.jpg الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُواْ and that you magnify اور کہ بڑائی و کبریائی بیان کرو تم walitukabbiroo ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg وَلِتُكَبِّرُواْ اللهَ Allah اللہ کی Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عَلَىٰ for اوپر AAala NA عَلَىٰ مَا [what] جو ma NA مَا هَدَاكُمْ He guided you ہدایت دی تمہیں hadakum ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ so that you may اورتاکہ تم walaAAallakum NA وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (be) grateful شکر گزاربن جاؤ تم tashkuroona ش ك ر شَكَرَ Thank , Gratitude , Acknowledge , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg تَشْكُرُونَ ١٨٥
شَهَرَ نَزَلَ فِي قَرَأَ هَدَى أَنِسَ بَا نَ هَدَى فرق شَهِدَ شَهَرَ صَام كَانَ مَرِضَ سفر عَدَّ يوْم أخر رَادَ إِلَٰه يَسَرَ رَادَ عَسُرَ كَمِلَ عَدَّ كَبَرَ إِلَٰه هَدَى شَكَرَ
The month of Ramadan is when the Koran was sent down (revealed) in it for the guidance of humankind. Clear evidence for guide and the Criterion then whoever witnesses from you the month of Ramadan he should fast in it and whoever is sick or on the journey then count from the days later, Allah intends for you the easy, He does not intend for you the hardship and when you complete the count, then praise Allah on what He has guided you and you may become thankful.
رمضان وہ مہینہ ہے، جس میں قرآن نازل کیا گیا جو انسانوں کے لیے سراسر ہدایت ہے اور ایسی واضح تعلیمات پر مشتمل ہے، جو راہ راست دکھانے والی اور حق و باطل کا فرق کھول کر رکھ دینے والی ہیں لہٰذا اب سے جو شخص اس مہینے کو پائے، اُس کو لازم ہے کہ اِس پورے مہینے کے روزے رکھے اور جو کوئی مریض ہو یا سفر پر ہو، تو وہ دوسرے دنوں میں روزوں کی تعداد پوری کرے اللہ تمہارے ساتھ نرمی کرنا چاہتا ہے، سختی کرنا نہیں چاہتا اس لیے یہ طریقہ تمہیں بتایا جا رہا ہے تاکہ تم روزوں کی تعداد پوری کرسکو اور جس ہدایت سے اللہ نے تمہیں سرفراز کیا ہے، اُس پر اللہ کی کبریا ئی کا اظہار و اعتراف کرو اور شکر گزار بنو
2:186
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا سَأَلَكَ ask you تجھ سے پوچھیں saalaka س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg سَأَلَكَ عِبَادِى My servants میرے بندے AAibadee ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg عِبَادِى عَنِّى about Me میرے بارے میں AAannee NA عَنِّى فَإِنِّى then indeed I am تو یقیناً ہوں میں fainnee NA فَإِنِّى قَرِيبٌ near قریب qareebun ق ر ب قرُب Near , Close , Approach , Relative , Recently , Come Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535)-.jpg قَرِيبٌ أُجِيبُ I respond میں قبول کرتے ہوئے جواب دیتا ہوں ojeebu ج و ب جاب Penetrate , Pierce , Answer , Explore, Reply, Response, Comply, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(143)-.jpg أُجِيبُ دَعْوَةَ (to the) invocation پکار کا۔ فریاد کا daAAwata د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg دَعْوَةَ الدَّاعِ (of) the supplicant دعا کرنے والے کی alddaAAi د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg الدَّاعِ إِذَا when جب و جہاں بھی itha NA إِذَا دَعَانِ he calls Me دونوں(جن و انس میں)دعا کرتے ہیں مجھ سے daAAani د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُواْ So let them respond تو چاہیئے کہ عملی طور پرقبول کریں وہ بھی falyastajeeboo ج و ب جاب Penetrate , Pierce , Answer , Explore, Reply, Response, Comply, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(143)-.jpg فَلْيَسْتَجِيبُواْ لِى to Me میرے لیے lee NA لِى وَلْيُؤْمِنُواْ and let them believe اورچاہیئے کہ ایمان لےآئیں walyuminoo أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg وَلْيُؤْمِنُواْ بِي in Me ساتھ میرے bee NA بِي لَعَلَّهُمْ so that they may تاکہ وہ laAAallahum NA لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ (be) led aright وہ رشدوہدایت پالیں yarshudoona ر ش د رَشَدَ True Believer , Right way , Reason , Sense https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(270)-.jpg يَرْشُدُونَ ١٨٦
سأل عَبَدَ قرُب جاب دَعَا دَعَا دَعَا جاب أمُن رَشَدَ
And when my worshippers ask you about Me, then I am close. I answer the caller's call when he calls Me, so they shall answer Me and believe in Me so they may be rightly guided.
اور اے نبیؐ، میرے بندے اگر تم سے میرے متعلق پوچھیں، تو اُنہیں بتا دو کہ میں ان سے قریب ہی ہوں پکارنے والا جب مجھے پکارتا ہے، میں اُس کی پکار سنتا اور جواب دیتا ہوں لہٰذا انہیں چاہیے کہ میری دعوت پر لبیک کہیں اور مجھ پر ایمان لائیں یہ بات تم اُنہیں سنا دو، شاید کہ وہ راہ راست پالیں
2:187
أُحِلَّ Permitted جائز کر دیا گیا Ohilla ح ل ل حَلَّ Unite , Solve , Permissible , Place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(177)-.jpg أُحِلَّ لَكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ لَيْلَةَ (in the) nights راتوں میں laylata ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg لَيْلَةَ الصِّيَامِ (of) fasting روزوں کی alssiyami ص و م صَام Abstain , Fast , Fasting https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(391).jpg الصِّيَامِ الرَّفَثُ (is) the approach صحبت کرنا ۔مباشرت کرنا alrrafathu ر ف ث رَفَثَ Obscene https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(277).jpg الرَّفَثُ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ نِسَآئِكُمْ your wives تمہاری بیویوں کے nisaikum ن س و نَسَأَ Women , Female , Feminist https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg نِسَآئِكُمْ هُنَّ They وہ hunna NA هُنَّ لِبَاسٌ (are) garments لباس ہیں libasun ل ب س لَبِسَ Put on , Wear , Dress , Obscure , Clothing , Costume , Garment , Inform , Ambiguous , Doubt https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(600)-.jpg لِبَاسٌ لَّكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَّكُمْ وَأَنتُمْ and you اورتم waantum NA وَأَنتُمْ لِبَاسٌ (are) garments لباس ہو libasun ل ب س لَبِسَ Put on , Wear , Dress , Obscure , Clothing , Costume , Garment , Inform , Ambiguous , Doubt https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(600)-.jpg لِبَاسٌ لَّهُنَّ for them لیے ان کے lahunna NA لَّهُنَّ عَلِمَ Knows جانتا ہے AAalima ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِمَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ أَنَّكُمْ that you بیشک تم annakum NA أَنَّكُمْ كُنتُمْ used to تھے تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ تَخْتانُونَ deceive تم خیانت کرتے takhtanoona خ و ن خَانَ Disloyal , Betray , Distrust https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(214)-.jpg تَخْتانُونَ أَنفُسَكُمْ yourselves خود تمہارےنفسوں کی anfusakum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسَكُمْ فَتَابَ so He turned تو اس نے مہربانی سےتوجہ فرمائی fataba ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg فَتَابَ عَلَيْكُمْ towards you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ وَعَفَا and He forgave اورمعاف کردیا waAAafa ع ف و عفا Pardon , Forgive , Excuse<obliterated , Cure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(450).jpg وَعَفَا عَنكُمْ [on] you تم کو AAankum NA عَنكُمْ فَالْآنَ So now پس اب(اجازت ہے) faalana NA فَالْآنَ بَاشِرُوهُنَّ have relations with them مباشرت کرو تم ان سے bashiroohunna ب ش ر بشر Man , Human Being , Mankind , Peel , Scrap , Grate , Shred , Touch , Contact , Pursue , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67)-.jpg بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُواْ and seek اورطلب کروتم waibtaghoo ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg وَابْتَغُواْ مَا what جو ma NA مَا كَتَبَ has ordained مقدر کر دی(اولاد) kataba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كَتَبَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لَكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ وَكُلُواْ And eat اور کھاؤتم wakuloo أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg وَكُلُواْ وَاشْرَبُواْ and drink اور پیوتم waishraboo ش ر ب شَرِبَ Drink , Soup https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(354).jpg وَاشْرَبُواْ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ becomes distinct ظاہر ہو نے لگے yatabayyana ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg يَتَبَيَّنَ لَكُمُ to you تم پر lakumu NA لَكُمُ الْخَيْطُ the thread دھاری alkhaytu خ ي ط خَاطَ Sew , Stitch , Thread , Cord https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(216).jpg الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ [the] white سفید alabyadu ب ي ض بَا ضَ Egg , White https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(93)-.jpg الْأَبْيَضُ مِنَ from میں سے mina NA مِنَ الْخَيْطِ the thread دھاری alkhayti خ ي ط خَاطَ Sew , Stitch , Thread , Cord https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(216).jpg الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ [the] black سیاہ alaswadi س و د سَادَ Master , Head , Chief , Ruler , Governor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(341).jpg الْأَسْوَدِ مِنَ of سے mina NA مِنَ الْفَجْرِ [the] dawn فجر alfajri ف ج ر فجر Cleave , Dig up , Sin , Adultery , Dawn , Daybreak , To let water flow , Explode , To overflow , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(502)-.jpg الْفَجْرِ ثُمَّ Then پھر thumma NA ثُمَّ أَتِمُّواْ complete پورا کرو تم atimmoo ت م م تمّ Complete , Perfect, Done, Finish, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(103).jpg أَتِمُّواْ الصِّيَامَ the fast روزے کو alssiyama ص و م صَام Abstain , Fast , Fasting https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(391).jpg الصِّيَامَ إِلَى till تک ila NA إِلَى الَّيْلِ the night رات allayli ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg الَّيْلِ وَلَا And (do) not اورمت wala NA وَلَا تُبَاشِرُوهُنَّ have relations with them مباشرت کرو تم ان سے tubashiroohunna ب ش ر بشر Man , Human Being , Mankind , Peel , Scrap , Grate , Shred , Touch , Contact , Pursue , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67)-.jpg تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ while you جبکہ تم waantum NA وَأَنتُمْ عَاكِفُونَ (are) secluded معتکف ہو AAakifoona ع ك ف عَكَفَ Devote one self , Cling , Addicted , Obsessed , secluded , Restrained , Curve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(456).jpg عَاكِفُونَ فِى in بیچ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْمَسَاجِدِ the masajid مسجدوں کے almasajidi س ج د سَجَدَ Bow down , Prostrate , Worship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313)-.jpg الْمَسَاجِدِ تِلْكَ These یہ ہیں tilka NA تِلْكَ حُدُودُ (are the) limits حدیں hudoodu ح د د حَدَّ Iron , Edge , Border , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(154).jpg حُدُودُ اللهِ (set by) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ فَلَا so (do) not پس نہ fala NA فَلَا تَقْرَبُوهَا approach them تم نزدیک جاؤ ان کے taqrabooha ق ر ب قرُب Near , Close , Approach , Relative , Recently , Come Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535)-.jpg تَقْرَبُوهَا كَذَٰلِكَ Thus اس طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ makes clear واضح کرتا ہے yubayyinu ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg يُبَيِّنُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ اٰيَاتِهِۦ His verses اس کی آیات ayatihi أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتِهِۦ لِلنَّاسِ for [the] people بنی نوع انسان کے لیے lilnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ so that they may تاکہ وہ laAAallahum NA لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ (become) righteous اللہ سے ڈرتے ہوئے متقی بن جائیں وہ yattaqoona و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg يَتَّقُونَ ١٨٧
حَلَّ لَيْل صَام رَفَثَ نَسَأَ لَبِسَ لَبِسَ علِم إِلَٰه كَانَ خَانَ نفُس تاب عفا بشر بغى كَتَبَ إِلَٰه أكل شَرِبَ بَا نَ خَاطَ بَا ضَ خَاطَ سَادَ فجر تمّ صَام لَيْل بشر عَكَفَ فِي سَجَدَ حَدَّ إِله قرُب بَا نَ إِلَٰه آ ىي -آية أَنِسَ تقى
It is permissible for you, on the night of the fasting, to approach your woman. They are coverings for you, and you are coverings for them. Allah knows that you used to fail yourselves, but He accepted your repentance and forgave you. Now you can be close to them and seek what Allah has prescribed for you and eat and drink until the line of the white is clear from the line of the black in the dawn. Then complete the fast until night and do not have intimate contact with them. When you seclude in the Masjids, these are the boundaries of Allah, so do not come close to them. That is how Allah made His signs clear for humankind to become (God) fearing.
تمہارے لیے روزوں کے زمانے میں راتوں کو اپنی بیویوں کے پاس جانا حلال کر دیا گیا ہے وہ تمہارے لیے لباس ہیں اور تم اُن کے لیے اللہ کو معلوم ہو گیا کہ تم لوگ چپکے چپکے اپنے آپ سے خیانت کر رہے تھے، مگر اُ س نے تمہارا قصور معاف کر دیا اور تم سے درگزر فرمایا اب تم اپنی بیویوں کے ساتھ شب باشی کرو اور جو لطف اللہ نے تمہارے لیے جائز کر دیا ہے، اُسے حاصل کرو نیز راتوں کو کھاؤ پیو یہاں تک کہ تم کو سیاہی شب کی دھاری سے سپیدۂ صبح کی دھاری نمایاں نظر آ جائے تب یہ سب کام چھوڑ کر رات تک اپنا روزہ پورا کرو اور جب تم مسجدوں میں معتکف ہو، تو بیویوں سے مباشرت نہ کرو یہ اللہ کی باندھی ہوئی حدیں ہیں، ان کے قریب نہ پھٹکنا اِس طرح اللہ اپنے احکام لوگوں کے لیے بصراحت بیان کرتا ہے، توقع ہے کہ وہ غلط رویے سے بچیں گے
2:188
وَلَا And (do) not اور مت Wala NA وَلَا تَأْكُلُواْ eat تم کھاؤ takuloo أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg تَأْكُلُواْ أَمْوَالَكُم your properties تمہارے اموال amwalakum م و ل مَال Property , Possession , Goods , Wealth , Money , Finance , Revenue , Treasury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg أَمْوَالَكُم بَيْنَكُم among yourselves تمہارے درمیان ۔آپس میں baynakum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَكُم بِالْبَاطِلِ wrongfully ساتھ ناجائز طریقے bialbatili ب ط ل بَطَلَ Invalid , False , Abolish https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(70)-.jpg بِالْبَاطِلِ وَتُدْلُواْ and present اورنہ لے جاؤتم watudloo د ل و دَلْو Bucket , Inform , Statement, Descend, Inform , Notify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(233).jpg وَتُدْلُواْ بِهَآ [with] it ساتھ اس کو biha NA بِهَآ إِلَى to طرف ila NA إِلَى الْحُكَّامِ the authorities حکام کے alhukkami ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg الْحُكَّامِ لِتَأْكُلُواْ so that you may eat تاکہ کھاؤ(رشوت اور حرام)تم litakuloo أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg لِتَأْكُلُواْ فَرِيقًا a portion کچھ حصہ fareeqan ف ر ق فرق Separate , Divide , Severe , Part , Difference , Distinguish , Fearful , Band , Group , Part , Scatter , Breakup , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(509)-.jpg فَرِيقًا مِّنْ from سے min NA مِّنْ أَمْوَالِ (the) wealth مال و دولت amwali م و ل مَال Property , Possession , Goods , Wealth , Money , Finance , Revenue , Treasury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg أَمْوَالِ النَّاسِ (of) the people لوگوں کی alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ بِالْإِثْمِ sinfully ساتھ ظالمانہ اقدام bialithmi أ ث م أثِم Offense, Crime , Sin, Evil, Restrain Oneself, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14).jpg بِالْإِثْمِ وَأَنتُمْ while you جبکہ تم waantum NA وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ know تم جانتے ہو taAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ ١٨٨
أكل مَال بَا نَ بَطَلَ دَلْو حَكَمَ أكل فرق مَال أَنِسَ أثِم علِم
And do not consume your wealth (possessions, assets, properties) among yourself with falsehoods. Do not lead your authorities to consume the wealth (possessions, assets, properties) of a group of humankind wrongfully (with sin) while you know.
اور تم لوگ نہ تو آپس میں ایک دوسرے کے مال ناروا طریقہ سے کھاؤ اور نہ حاکموں کے آگے ان کو اس غرض کے لیے پیش کرو کہ تمہیں دوسروں کے مال کا کوئی حصہ قصداً ظالمانہ طریقے سے کھانے کا موقع مل جائے
2:189
يَسْـَٔلُونَكَ They ask you سوال کرتے ہیں وہ تجھ سے Yasaloonaka س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ about بارے میں AAani NA عَنِ الْأهِلَّةِ the new moons (نئے )چاندکے alahillati ه ل ل هَلَّ Appear , Lunar month, To Offer and animal to God https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(723).jpg الْأهِلَّةِ قُلْ Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ هِىَ They وہ hiya NA هِىَ مَوَاقِيتُ (are) indicators of periods (روزمرہ معاملات) کےاوقات ہیں mawaqeetu و ق ت وقت Appoint , Set Time , Time , Deadline , Meeting time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(777).jpg مَوَاقِيتُ لِلنَّاسِ for the people بنی نوع انسان کے لیے lilnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ and (for) the Hajj اور حج کے waalhajji ح ج ج حَجَّ Pilgrimage to Mecca , Defeat in arguments https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(151)-.jpg وَالْحَجِّ وَلَيْسَ And it is not اور یہ نہیں ہے walaysa ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg وَلَيْسَ الْبِرُّ [the] righteousness نیکی ۔ بھلائی albirru ب ر ر بَرَّ Dutiful , Devoted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(56).jpg الْبِرُّ بِأَنْ that اس میں کہ bian NA بِأَنْ تَأْتُوْاْ you come (حالتِ احرام)تم آؤ tatoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg تَأْتُوْاْ الْبُيُوتَ (to) the houses گھروںمیں albuyoota ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg الْبُيُوتَ مِن from سے min NA مِن ظُهُورِهَا their backs ان کے پچھواڑے thuhooriha ظ ه ر ظهر Back, Top, Appear , Emerge , Climb , Triumph , Learn , Visible , Clear , Evident , Afternoon , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423)-.jpg ظُهُورِهَا وَلَٰكِنَّ [and] but اور لیکن walakinna NA وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ [the] righteous نیکی ۔ بھلائی albirra ب ر ر بَرَّ Dutiful , Devoted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(56).jpg الْبِرَّ مَنِ (is one) who (یہ )ہے کہ mani NA مَنِ اتَّقَىٰ fears (Allah) تقویٰ کی روش اختیار کرو ittaqa و ق ي وقى Guard , Preserve , Protect , Safeguard , Prevention , Shelter , Devout , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(782)-.jpg اتَّقَىٰ وَأْتُواْ And come اور آیاکرو watoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَأْتُواْ الْبُيُوتَ (to) the houses گھروںمیں albuyoota ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg الْبُيُوتَ مِنْ from سے min NA مِنْ أَبْوَابِهَا their doors اس کے دروازوں abwabiha ب و ب بَا ب Door , Gate , Class https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(87)-.jpg أَبْوَابِهَا وَاتَّقُواْ And fear اور ڈرو تم waittaqoo و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg وَاتَّقُواْ اللهَ Allah اللہ سے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ لَعَلَّكُمْ so that you may تاکہ تم laAAallakum NA لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (be) successful فلاح پاؤ تم tuflihoona ف ل ح فًلَحَ Cultivate , Prosperity , Welfare , Success , Salvation , Agricultural , Farmer , Lucky , Successful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(519).jpg تُفْلِحُونَ ١٨٩
سأل هَلَّ قَالَ وقت أَنِسَ حَجَّ لَيْسَ بَرَّ أتى بَا تَ ظهر بَرَّ وقى أتى بَا تَ بَا ب تقى إِلَٰه فًلَحَ
They ask you about the new moon. Say, those are timetables for the men and the Hajj. It is not righteousness that you come (enter) to the homes from backdoors, but it is righteousness to be (God)-fearing. So, go into the homes from the doors, and fear Allah so that you may be successful.
لوگ تم سے چاند کی گھٹتی بڑھتی صورتوں کے متعلق پوچھتے ہیں کہو: یہ لوگوں کے لیے تاریخوں کی تعین کی اور حج کی علامتیں ہیں نیز ان سے کہو: یہ کوئی نیکی کا کام نہیں ہے کہ اپنے گھروں میں پیچھے کی طرف داخل ہوتے ہو نیکی تو اصل میں یہ ہے کہ آدمی اللہ کی ناراضی سے بچے لہٰذا تم اپنے گھروں میں دروازے ہی سے آیا کرو البتہ اللہ سے ڈرتے رہو شاید کہ تمہیں فلاح نصیب ہو جائے
2:190
وَقَاتِلُواْ And fight اور (اصلاح کے لیے) لڑو تم Waqatiloo ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg وَقَاتِلُواْ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى سَبِيلِ (the) way راہ sabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سَبِيلِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ الَّذِينَ those who ان لوگوں سے جو allatheena NA الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ fight you لڑتےوہ تم سے yuqatiloonakum ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg يُقَاتِلُونَكُمْ وَلَا and (do) not اور مت wala NA وَلَا تَعْتَدُوٓاْ transgress زیادتی کرو تم taAAtadoo ع د و عدا Running, Offensive, Exceed, Enemy , Hostile , Infect , Pass https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432)-.jpg تَعْتَدُوٓاْ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ لَا (does) not نہیں la NA لَا يُحِبُّ like پسند کرتا yuhibbu ح ب ب حَبَّ Love , Want , Like https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(148).jpg يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ the transgressors زیادتی کرنے والوں کو almuAAtadeena ع د و عَتُدَ Ready , Prepare , Ammunition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(427).jpg الْمُعْتَدِينَ ١٩٠
قَتَلَ فِي سَبَلَ إِله قَتَلَ عدا إِلَٰه حَبَّ عَتُدَ
And fight in the path of Allah with those who fight with you and do not transgress (do not exceed limits). Indeed, Allah does not like those who commit hostile acts.
اور تم اللہ کی راہ میں اُن لوگوں سے لڑو، جو تم سے لڑتے ہیں، مگر زیادتی نہ کرو کہ اللہ زیادتی کرنے والوں کو پسند نہیں کرتا
2:191
وَاقْتُلُوهُمْ And kill them اورقتل کردوتم انہیں Waoqtuloohum ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ wherever جہاں کہیں بھی haythu ح ي ث حَيْثُ Wherever https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(189).jpg حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ you find them تم پاؤ ان کو thaqiftumoohum ث ق ف ثَقِفَ Meet , Find , Intelligent , Clever https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(109)-.jpg ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُم and drive them out اورنکال دو ان کو تم waakhrijoohum خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ from سے min NA مِّنْ حَيْثُ wherever جہاں haythu ح ي ث حَيْثُ Wherever https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(189).jpg حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ they drove you out نکالا انہوں نےتم کو akhrajookum خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg أَخْرَجُوكُمْ وَالْفِتْنَةُ and [the] oppression اورفتنہ فساد waalfitnatu ف ت ن فَتَنَ Seduce , Entice , Charm , Fascinate , Inform against , Slanderer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(502).jpg وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ (is) worse بدتر ہے ۔ زیادہ سنگین ہے ashaddu ش د د شَدَّ Very , Very often , firm , strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(352)-.jpg أَشَدُّ مِنَ than مقابل mina NA مِنَ الْقَتْلِ [the] killing قتل کے alqatli ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg الْقَتْلِ وَلَا And (do) not اورمت wala NA وَلَا تُقَاتِلُوهُمْ fight them لڑو ان سے tuqatiloohum ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg تُقَاتِلُوهُمْ عِندَ near نزدیک AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ الْمَسْجِدِ Al-Masjid مسجد almasjidi س ج د سَجَدَ Bow down , Prostrate , Worship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313)-.jpg الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ Al-Haraam الحرام کے alharami ح ر م حَرُمَ Forbidden , Unlawful , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(161)-.jpg الْحَرَامِ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ يُقَاتِلُوكُمْ they fight you لڑیں خودوہ تم سے yuqatilookum ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg يُقَاتِلُوكُمْ فِيهِ in it بیچ میں اس کے feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ فَإِن Then if پھر اگر fain NA فَإِن قَاتَلُوكُمْ they fight you وہ لڑیں تم سے qatalookum ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg قَاتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْ then kill them تو مارو تم ان کو faoqtuloohum ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg فَاقْتُلُوهُمْ كَذَٰلِكَ Such اسی طرح کا kathalika NA كَذَٰلِكَ جَزَآءُ (is the) reward سزاو بدلہ ہے jazao ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg جَزَآءُ الْكَافِرِينَ (of) the disbelievers کافروں کا alkafireena ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg الْكَافِرِينَ ١٩١
قَتَلَ حَيْثُ ثَقِفَ خرج حَيْثُ خرج فَتَنَ شَدَّ قَتَلَ قَتَلَ عَنَدَ سَجَدَ حَرُمَ قَتَلَ فِي قَتَلَ قَتَلَ جَزَى كَفَرَ
And kill them wherever you find them and deport them where they expelled you. And the enticement is more severe than killing, but do not fight them near the Prohibited Masjid unless they fight you there. If they fight with you, then fight (back). This is the reward for the nonbelievers.
ان سے لڑو جہاں بھی تمہارا اُن سے مقابلہ پیش آئے اور انہیں نکالو جہاں سے انہوں نے تم کو نکالا ہے، اس لیے کہ قتل اگرچہ برا ہے، مگر فتنہ اس سے بھی زیادہ برا ہے اور مسجد حرام کے قریب جب تک وہ تم سے نہ لڑیں، تم بھی نہ لڑو، مگر جب وہ وہاں لڑنے سے نہ چُوکیں، تو تم بھی بے تکلف انہیں مارو کہ ایسے کافروں کی یہی سزا ہے
2:192
فَإِنِ Then if پھر اگر Faini NA فَإِنِ انتَهَوْا they cease وہ باز آجائیں intahaw ن ه ي نها Forbid , Prohibit , Restrain , Mind , Intellect , Limit , Expire , Abandoned , Finite , Extreme , Concluded , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(704)-.jpg انتَهَوْا فَإِنَّ then indeed تو بیشک fainna NA فَإِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ غَفُورٌ (is) Oft-Forgiving بہت زیادہ بخشنے والا ghafoorun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg غَفُورٌ رَّحِيمٌ Most Merciful نہایت مہربان ہے raheemun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِيمٌ ١٩٢
نها إِلَٰه غفر رَحِمَ
And if they restrain, then indeed, Allah is The Most Forgiving, The Most Merciful.
پھر اگر وہ باز آ جائیں، تو جان لو کہ اللہ معاف کرنے والا اور رحم فرمانے والا ہے
2:193
وَقَاتِلُوهُمْ And fight (against) them اور(اصلاح کے لیے)لڑو تم ان سے Waqatiloohum ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ لَا not نہ la NA لَا تَكُونَ (there) is رہے takoona ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg تَكُونَ فِتْنَةٌ oppression فتنہ fitnatun ف ت ن فَتَنَ Seduce , Entice , Charm , Fascinate , Inform against , Slanderer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(502).jpg فِتْنَةٌ وَيَكُونَ and becomes اور ہو جائے wayakoona ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَيَكُونَ الدِّينُ the religion مذہب۔ دین alddeenu د ي ن دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدِّينُ لِلّٰهِ for Allah لیے اللہ کے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ فَإِنِ Then if پھر اگر faini NA فَإِنِ انتَهَوا they cease وہ باز آجائیں intahaw ن ه ي نها Forbid , Prohibit , Restrain , Mind , Intellect , Limit , Expire , Abandoned , Finite , Extreme , Concluded , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(704)-.jpg انتَهَوا فَلَا then (let there be) no تونہیں fala NA فَلَا عُدْوَانَ hostility (جائز)کوئی زیادتی AAudwana ع د و عدا Running, Offensive, Exceed, Enemy , Hostile , Infect , Pass https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432)-.jpg عُدْوَانَ إِلَّا except سوائے illa NA إِلَّا عَلَى against خلاف AAala NA عَلَى الظَّالِمِينَ the oppressors ظالم لوگوں کے alththalimeena ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظَّالِمِينَ ١٩٣
قَتَلَ كَانَ فَتَنَ كَانَ دَنَا إِلَٰه نها عدا ظَلَمَ
And fight with them until there is no enticement left, and the religion remains for Allah alone. But if they restrain, there is no commitment to hostile acts except on the unjust.
تم ان سے لڑتے رہو یہاں تک کہ فتنہ باقی نہ رہے اور دین اللہ کے لیے ہو جائے پھر اگر وہ باز آ جائیں، تو سمجھ لو کہ ظالموں کے سوا اور کسی پر دست درازی روا نہیں
2:194
الشَّهْرُ The month مہینہ Alshshahru ش ه ر شَهَرَ Well known , Famous , Spread , Monthly https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(369).jpg الشَّهْرُ الْحَرَامُ [the] sacred حرمت والا alharamu ح ر م حَرُمَ Forbidden , Unlawful , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(161)-.jpg الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ (is) for the month (بدلہ ہے)ساتھ صرف مہینے bialshshahri ش ه ر شَهَرَ Well known , Famous , Spread , Monthly https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(369).jpg بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ [the] sacred حرمت والے کے alharami ح ر م حَرُمَ Forbidden , Unlawful , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(161)-.jpg الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ and for all the violations اور تمام حرمتوں ۔ تمام خلاف ورزیوں کا waalhurumatu ح ر م حَرُمَ Forbidden , Unlawful , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(161)-.jpg وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ (is) legal retribution قصاص واجب ہے qisasun ق ص ص قصّ Cut off , Trim , Follow Tracks , Relate , Tell , Story , Forelock , Retaliate , Punish , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(543).jpg قِصَاصٌ فَمَنِ Then whoever پس جوکوئی famani NA فَمَنِ اعْتَدَىٰ transgressed زیادتی کرے iAAtada ع د و عدا Running, Offensive, Exceed, Enemy , Hostile , Infect , Pass https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432)-.jpg اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ upon you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُواْ then you transgress پس زیادتی کرو تم faiAAtadoo ع د و عَتُدَ Ready , Prepare , Ammunition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(427).jpg فَاعْتَدُواْ عَلَيْهِ on him اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ بِمِثْلِ in (the) same manner ساتھ ویسی bimithli م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg بِمِثْلِ مَا (as) جو ma NA مَا اعْتَدَىٰ he transgressed زیادتی کی (اس نے) iAAtada ع د و عدا Running, Offensive, Exceed, Enemy , Hostile , Infect , Pass https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432)-.jpg اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ upon you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ وَاتَّقُواْ And fear اور ڈرو تم waittaqoo و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg وَاتَّقُواْ اللهَ Allah اللہ سے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ وَاعْلَمُوٓاْ and know اور جان لوتم۔ اور جان رکھوتم waiAAlamoo ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَاعْلَمُوٓاْ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ مَعَ (is) with ساتھ ہے maAAa NA مَعَ الْمُتَّقِينَ those who fear (Him) متقی لوگوں کے almuttaqeena و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg الْمُتَّقِينَ ١٩٤
شَهَرَ حَرُمَ شَهَرَ حَرُمَ حَرُمَ قصّ عدا عَتُدَ مَثَلَ عدا تقى إِلَٰه علِم إِلَٰه تقى
The month of prohibition is the month of banishment (to fight), and violation of sanctity will cause retribution (settlement of violations). Whoever exceeds (violates) in these (months), then transgression is on them (so act) like how they have exceeded (violated) with you. And fear Allah and know that Allah is with the (God) fearing.
ماہ حرام کا بدلہ حرام ہی ہے اور تمام حرمتوں کا لحاظ برابری کے ساتھ ہوگا لہٰذا جوتم پر دست درازی کرے، تم بھی اسی طرح اس پر دست درازی کرو البتہ اللہ سے ڈرتے رہو اور جان رکھو کہ اللہ انہیں لوگوں کے ساتھ ہے، جو اس کی حدود توڑنے سے پرہیز کرتے ہیں
2:195
وَأَنفِقُواْ And spend اور خرچ کروتم Waanfiqoo ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg وَأَنفِقُواْ فِى in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى سَبِيلِ (the) way راہ sabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سَبِيلِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَلَا and (do) not اورمت wala NA وَلَا تُلْقُواْ throw (yourselves) ڈالوتم tulqoo ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg تُلْقُواْ بِأَيْدِيكُمْ [with your hands] ساتھ تمہارے ہی ہاتھوں کے biaydeekum ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg بِأَيْدِيكُمْ إِلَى into طرف ila NA إِلَى التَّهْلُكَةِ [the] destruction ہلاکت و تباہی alttahlukati ه ل ك هَلَكَ Perish , Die , Annihilate , Death , Ruin , Destruction , Dangerous , Destructive , Tired , Fatigued https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(724).jpg التَّهْلُكَةِ وَأَحْسِنُوٓاْ And do good اور احسان کروتم waahsinoo ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg وَأَحْسِنُوٓاْ إِنَّ indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ يُحِبُّ loves محبت کرتا ہے yuhibbu ح ب ب حَبَّ Love , Want , Like https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(148).jpg يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ the good-doers احسان کرنے والوں سے almuhsineena ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg الْمُحْسِنِينَ ١٩٥
نفق فِي سَبَلَ إِله لقِي يدي هَلَكَ حَسَنَ إِلَٰه حَبَّ حَسَنَ
And spend in Allah's path, do not submit (act to do) destruction with your hands, and do well (good deeds). Indeed, Allah loves those who do well (good deeds).
اللہ کی راہ میں خرچ کرو اور اپنے ہاتھوں اپنے آپ کو ہلاکت میں نہ ڈالو احسان کا طریقہ اختیار کرو کہ اللہ محسنو ں کو پسند کرتا ہے
2:196
وَأَتِمُّواْ And complete اور پورا کرو تم Waatimmoo ت م م تمّ Complete , Perfect, Done, Finish, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(103).jpg وَأَتِمُّواْ الْحَجَّ the Hajj حج کو alhajja ح ج ج حَجَّ Pilgrimage to Mecca , Defeat in arguments https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(151)-.jpg الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ and the Umrah اور عمرہ کو waalAAumrata ع م ر عَمَرَ Live Long , Prosper , Populated , Cause , Construct , upon Life , turban , Pilgrimage , Colonize , Inhabitate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(465).jpg وَالْعُمْرَةَ لِلّٰهِ for Allah لیے اللہ کے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ فَإِنْ And if اور اگر fain NA فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ you are held back گھیرلیے جاؤ تم ۔ روک دیئےجاؤ تم ohsirtum ح ص ر حَصَرَ Confine , encirclement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(167)-.jpg أُحْصِرْتُمْ فَمَا then (offer) whatever پھر (کر دو)جو fama NA فَمَا اسْتَيْسَرَ (can be) obtained with ease آسانی سےمیسر ہو سکے istaysara ي س ر يَسَرَ Easy , Game of Chance , Facility , Comfort , Prosperity , left Side https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(795)-.jpg اسْتَيْسَرَ مِنَ of سے mina NA مِنَ الْهَدْىِ the sacrificial animal قربانی کے جانور alhadyi ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg الْهَدْىِ وَلَا And (do) not اور مت wala NA وَلَا تَحْلِقُواْ shave مونڈواؤ تم tahliqoo ح ل ق حَلَقَ Shave , Throat , Ring , Circle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(179).jpg تَحْلِقُواْ رُءُوسَكُمْ your heads تمہارے سروں کو ruoosakum ر أ س رَأَسَ Head , Chief , Leader , Cape https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(251)-.jpg رُءُوسَكُمْ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ يَبْلُغَ reaches پہنچ جائے yablugha ب ل غ بلغ Reach , arrive , Come, Amount, More Profound, Convey, Transmit, Deliver, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(80)-.jpg يَبْلُغَ الْهَدْىُ the sacrificial animal قربانی کا جانور alhadyu ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg الْهَدْىُ مَحِلَّهُۥ (to) its destination اس کے حلال ہونے کی منزل پر mahillahu ح ل ل حَلَّ Unite , Solve , Permissible , Place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(177)-.jpg مَحِلَّهُۥ فَمَن Then whoever پھر جوکوئی faman NA فَمَن كَانَ is ہو kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ مِنكُم among you تم میں سے minkum NA مِنكُم مَّرِيضاً ill بیمار mareedan م ر ض مَرِضَ Disease , Sickness , Illness , Patient , Nursing , Hospital https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(635).jpg مَّرِيضاً أَوْ or یا aw NA أَوْ بِهِۦٓ he (has) ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦٓ أَذًى an ailment ایذا میں ہو۔ تکلیف میں ہو athan أ ذ ي أَ ذِ يَ Harm , Suffer , Trouble https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19)-.jpg أَذًى مِّن of سے min NA مِّن رَّأْسِهِۦ his head سراس کا rasihi ر أ س رَأَسَ Head , Chief , Leader , Cape https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(251)-.jpg رَّأْسِهِۦ فَفِدْيَةٌ then a ransom پس تاوان ہے ۔ پس فدیہ ہے fafidyatun ف د ي فَدَى Redeem , Ransom , Sacrifice , Guard , Prevent , Avoid https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(505).jpg فَفِدْيَةٌ مِّن of سے min NA مِّن صِيَامٍ fasting روزوں siyamin ص و م صَام Abstain , Fast , Fasting https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(391).jpg صِيَامٍ أَوْ or یا aw NA أَوْ صَدَقَةٍ charity صدقہ sadaqatin ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صَدَقَةٍ أَوْ or یا aw NA أَوْ نُسُكٍ sacrifice قربانی nusukin ن س ك نَسَكَ Devoted life , Ascetic Life , Sacrifice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(673)-.jpg نُسُكٍ فَإِذَآ Then when پھر جب faitha NA فَإِذَآ أَمِنتُمْ you are secure امن میں ہو تم amintum أ م ن آمن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg أَمِنتُمْ فَمَن then whoever تو جوکوئی faman NA فَمَن تَمَتَّعَ took advantage فائدہ اٹھائے tamattaAAa م ت ع مَتَعَ Carry away , Take Away , Enjoyment , Delight , Compensation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625)-.jpg تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ of the Umrah ساتھ عمرہ کے bialAAumrati ع م ر عَمَرَ Live Long , Prosper , Populated , Cause , Construct , upon Life , turban , Pilgrimage , Colonize , Inhabitate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(465).jpg بِالْعُمْرَةِ إِلَى followed طرف ila NA إِلَى الْحَجِّ (by) the Hajj حج (حج تمتع) alhajji ح ج ج حَجَّ Pilgrimage to Mecca , Defeat in arguments https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(151)-.jpg الْحَجِّ فَمَا then (offer) whatever پھر (کردے)جو fama NA فَمَا اسْتَيْسَرَ (can be) obtained with ease آسانی سےمیسر ہو سکے istaysara ي س ر يَسَرَ Easy , Game of Chance , Facility , Comfort , Prosperity , left Side https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(795)-.jpg اسْتَيْسَرَ مِنَ of سے mina NA مِنَ الْهَدْىِ the sacrificial animal قربانی کے جانور alhadyi ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg الْهَدْىِ فَمَن But whoever لیکن جوکوئی faman NA فَمَن لَّمْ (can) not نہ lam NA لَّمْ يَجِدْ find پاسکے( قربانی) yajid و ج د وَجَدَ Find , Come across , discover , Obtain , Love , Passion , Feeling , Being , Existence , Produce , Originate , Supply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(742)-.jpg يَجِدْ فَصِيَامُ then a fast پس روزے ہیں fasiyamu ص و م صَام Abstain , Fast , Fasting https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(391).jpg فَصِيَامُ ثَلاثَةِ (of) three تین thalathati ث ل ث ثَلًثَ one third , three https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(110)-.jpg ثَلاثَةِ أَيَّامٍ days دنوں کے ayyamin ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg أَيَّامٍ فِى during دوران fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْحَجِّ the Hajj حج alhajji ح ج ج حَجَّ Pilgrimage to Mecca , Defeat in arguments https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(151)-.jpg الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ and seven (days) اور سات دنوں کے wasabAAatin س ب ع سَبْع Predatory , Seven https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311)-.jpg وَسَبْعَةٍ إِذَا when جب itha NA إِذَا رَجَعْتُمْ you return لوٹ آؤ تم rajaAAtum ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg رَجَعْتُمْ تِلْكَ This یہ tilka NA تِلْكَ عَشَرَةٌ (is) ten (days) دس ہوئے AAasharatun ع ش ر عَشَرَ Group , Companion , Friend , Associate , Ten , Tenth , Pregnant animal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(442).jpg عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ in all پورے kamilatun ك م ل كَمِلَ Perfect , Complete , Whole https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(590)-.jpg كَامِلَةٌ ذَٰلِكَ That یہ(حج تمتع) thalika NA ذَٰلِكَ لِمَن (is) for (the one) whose لیے ان کےجو liman NA لِمَن لَّمْ not نہ lam NA لَّمْ يَكُنْ is ہوں yakun ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg يَكُنْ أَهْلُهُۥ his family اس کے گھروالے ahluhu أ ه ل أهَلَ Family , Worthiness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(39).jpg أَهْلُهُۥ حَاضِرِى present موجودقریب hadiree ح ض ر حَضَرَ Present , Attend , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(169)-.jpg حَاضِرِى الْمَسْجِدِ (near) Al-Masjid مسجد almasjidi س ج د سَجَدَ Bow down , Prostrate , Worship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313)-.jpg الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ Al-Haraam الحرام کے alharami ح ر م حَرُمَ Forbidden , Unlawful , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(161)-.jpg الْحَرَامِ وَاتَّقُواْ And fear اور ڈرو تم waittaqoo و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg وَاتَّقُواْ اللهَ Allah اللہ سے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ وَاعْلَمُوٓاْ and know اور جان لوتم۔ اور جان رکھوتم waiAAlamoo ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَاعْلَمُوٓاْ أَنَّ that کہ(ہے) anna NA أَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ شَدِيدُ (is) severe شدید و سخت shadeedu ش د د شَدَّ Very , Very often , firm , strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(352)-.jpg شَدِيدُ الْعِقَابِ (in) retribution عاقبت کی سزا میں alAAiqabi ع ق ب عَقَبَ Follow , Pursue , Investigate , Succeed , Search , Turn Back , Upside down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(451)-.jpg الْعِقَابِ ١٩٦
تمّ حَجَّ عَمَرَ إِلَٰه حَصَرَ يَسَرَ هَدَى حَلَقَ رَأَسَ بلغ هَدَى حَلَّ كَانَ مَرِضَ أَ ذِ يَ رَأَسَ فَدَى صَام صَدَقَ نَسَكَ آمن مَتَعَ عَمَرَ حَجَّ يَسَرَ هَدَى وَجَدَ صَام ثَلًثَ يوْم فِي حَجَّ سَبْع رَجَعَ عَشَرَ كَمِلَ كَانَ أهَلَ حَضَرَ سَجَدَ حَرُمَ تقى إِلَٰه علِم إِلَٰه شَدَّ عَقَبَ
And complete the Hajj and Umrah (minor pilgrimage) for Allah. But if you are besieged, then sacrifice what is accessible to you. And do not shave your heads until sacrifice reaches its place (of the sacrifice). Who is sick or suffers in his head, then do redemption by fasting, giving charity, or performing the sacrifice. When you are in peace, who desires the Umrah until the Hajj, donate what is easy. Who does not have the means should fast three days in the Hajj and seven when you return; these are ten totals. This is for those who have no family present (residing) at the Prohibited Masjid. Fear Allah and know that Allah is severe in the retribution.
اللہ کی خوشنودی کے لیے جب حج اور عمرے کی نیت کرو، تو اُسے پورا کرو اور اگر کہیں گھر جاؤ تو جو قربانی میسر آئے، اللہ کی جناب میں پیش کرو اور اپنے سر نہ مونڈو جب تک کہ قربانی اپنی جگہ نہ پہنچ جائے مگر جو شخص مریض ہو یا جس کے سر میں کوئی تکلیف ہو اور اس بنا پر اپنا سر منڈوا لے، تو اُسے چاہیے کہ فدیے کے طور پر روزے رکھے یا صدقہ دے یا قربانی کرے پھر اگر تمہیں امن نصیب ہو جائے (اور تم حج سے پہلے مکے پہنچ جاؤ)، تو جو شخص تم میں سے حج کا زمانہ آنے تک عمرے کا فائدہ اٹھائے، وہ حسب مقدور قربانی دے، اور ا گر قربانی میسر نہ ہو، تو تین روزے حج کے زمانے میں اور سات گھر پہنچ کر، اِس طرح پورے دس روزے رکھ لے یہ رعایت اُن لوگوں کے لیے ہے، جن کے گھر بار مسجد حرام کے قریب نہ ہوں اللہ کے اِن احکام کی خلاف ورزی سے بچو اور خوب جان لو کہ اللہ سخت سزا دینے والا ہے
2:197
الْحَجُّ (For) the Hajj حج کے Alhajju ح ج ج حَجَّ Pilgrimage to Mecca , Defeat in arguments https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(151)-.jpg الْحَجُّ أَشْهُرٌ (are) months مہینےہیں ashhurun ش ه ر شَهَرَ Well known , Famous , Spread , Monthly https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(369).jpg أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ well known معلوم ۔ معروف maAAloomatun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg مَّعْلُومَاتٌ فَمَن then whoever پس جوکوئی faman NA فَمَن فَرَضَ undertakes لازم کرلے farada ف ر ض فَرَضَ Decree , Ordain , Assign , Impose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(507)-.jpg فَرَضَ فِيهِنَّ therein بیچ ان کے feehinna فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِنَّ الْحَجَّ the Hajj حج کو alhajja ح ج ج حَجَّ Pilgrimage to Mecca , Defeat in arguments https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(151)-.jpg الْحَجَّ فَلَا then no تونہ fala NA فَلَا رَفَثَ sexual relations (بیوی سے)جنسی تعلقات رکھے rafatha ر ف ث رَفَثَ Obscene https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(277).jpg رَفَثَ وَلَا and no اورنہ wala NA وَلَا فُسُوقَ wickedness فسق و گناہ کا کام fusooqa ف س ق فًسًق Stray , Sinful , Immoral , Unrighteous , Offender , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(512).jpg فُسُوقَ وَلَا and no اورنہ ہی wala NA وَلَا جِدَالَ quarrelling لڑائی جھگڑا jidala ج د ل جدل Dispute, Twist, Argument , Quarrel https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(119).jpg جِدَالَ فِى during دوران fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْحَجِّ the Hajj حج کے alhajji ح ج ج حَجَّ Pilgrimage to Mecca , Defeat in arguments https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(151)-.jpg الْحَجِّ وَمَا And whatever اور جو wama NA وَمَا تَفْعَلُوٓاْ you do کرو گے تم tafAAaloo ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg تَفْعَلُوٓاْ مِنْ of سے min NA مِنْ خَيْرٍ good بھلائی khayrin خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٍ يَعْلَمْهُ knows it جانتا ہے اس کو yaAAlamhu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمْهُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ وَتَزَوَّدُواْ And take provision اور زاد راہ لیتےجاؤ تم watazawwadoo ز و د زَيدَ Grow , Increase , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(308)-.jpg وَتَزَوَّدُواْ فَإِنَّ (but) indeed لیکن بیشک fainna NA فَإِنَّ خَيْرَ (the) best بہترین khayra خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرَ الزَّادِ provision زاد راہ ہے alzzadi ز و د زَادَ Supply , Provision , Contractor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(306).jpg الزَّادِ التَّقْوَىٰ (is) righteousness تقوی ۔ راستبازی alttaqwa و ق ي وقى Guard , Preserve , Protect , Safeguard , Prevention , Shelter , Devout , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(782)-.jpg التَّقْوَىٰ وَاتَّقُونِ And fear Me اور ڈرو تم مجھ سے waittaqooni و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg وَاتَّقُونِ يَاأُوْلِى O men اے رکھنے والو yaolee أ و ل اول Return , Clan , First, Family, Relative , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(41)-.jpg يَاأُوْلِى الْأَلْبَابِ (of) understanding! عقل وسمجھ بوجھ alalbabi ل ب ب لبْ Intelligent , Core , Marrow , Pitch , Essence , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(600).jpg الْأَلْبَابِ ١٩٧
حَجَّ شَهَرَ علِم فَرَضَ فِي حَجَّ رَفَثَ فًسًق جدل فِي حَجَّ فَعَلَ خَيرَ علِم إِلَٰه زَيدَ خَيرَ زَادَ وقى تقى اول لبْ
The month of Hajj is known, so those who is obligated to perform the Hajj should not be intimate, act sinfully, or quarrel during Hajj. What you do for the better, Allah knows it. And take provisions (prepare for travel, according to your needs, travel bags), but the better requirement is in the piety (when you are traveling). And fear Me, O people of intelligence.
حج کے مہینے سب کو معلوم ہیں جو شخص ان مقرر مہینوں میں حج کی نیت کرے، اُسے خبردار رہنا چاہیے کہ حج کے دوران اس سے کوئی شہوانی فعل، کوئی بد عملی، کوئی لڑائی جھگڑے کی بات سرزد نہ ہو اور جو نیک کام تم کرو گے، وہ اللہ کے علم میں ہوگا سفر حج کے لیے زاد راہ ساتھ لے جاؤ، اور سب سے بہتر زاد راہ پرہیزگاری ہے پس اے ہوش مندو! میر ی نا فرمانی سے پرہیز کرو
2:198
لَيْسَ Not is نہیں ہے Laysa ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg لَيْسَ عَلَيْكُمْ on you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ any sin کوئی الزام ۔ کوئی گناہ junahun ج ن ح جَنَحَ Incline , Tend , Crime , Sin ,Wing, Side, Flank https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(139).jpg جُنَاحٌ أَن that کہ(بذریعہ تجارت) an NA أَن تَبْتَغُواْ you seek تم تلاش کرو tabtaghoo ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg تَبْتَغُواْ فَضْلًا bounty فضل fadlan ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فَضْلًا مِّن from سے min NA مِّن رَّبِّكُمْ your Lord تمہارے رب rabbikum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّكُمْ فَإِذَآ And when پھر جب faitha NA فَإِذَآ أَفَضْتُم you depart تم لوٹو afadtum ف ي ض فَضَّ Break , Snap , Pierce , Conclude , Silver https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(514).jpg أَفَضْتُم مِّنْ from سے min NA مِّنْ عَرَفَاتٍ (Mount) Arafat عرفات AAarafatin NA عَرَفَاتٍ فَاذْكُرُواْ then remember تو یاد کرو تم faothkuroo ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg فَاذْكُرُواْ اللهَ Allah اللہ کا Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عِندَ near نزدیک(مزدلفہ میں) AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ الْمَشْعَرِ the Monument مشعر almashAAari ش ع ر شعر Sense , Realize , Poetry , Barley , Hair , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(360).jpg الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ [the] Sacred الحرام پر alharami ح ر م حَرُمَ Forbidden , Unlawful , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(161)-.jpg الْحَرَامِ وَاذْكُرُوهُ And remember Him اور یادوذکر کرو تم اس (اللہ)کا waothkuroohu ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg وَاذْكُرُوهُ كَمَا as جیسا کہ kama NA كَمَا هَدَاكُمْ He (has) guided you ہدایت کیا گیا تم کو hadakum ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هَدَاكُمْ وَإِن [and] though اور اگرچہ wain NA وَإِن كُنتُم you were تھےتم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُم مِّن [from] سے min NA مِّن قَبْلِهِۦ before [it] اس کےپہلے qablihi ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِهِۦ لَمِنَ surely among یقیناً میں سے lamina NA لَمِنَ الضَّآلِّينَ those who went astray ناواقفوں ۔ گمراہوں alddalleena ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg الضَّآلِّينَ ١٩٨
لَيْسَ جَنَحَ بغى فَضَلَ رَبَّ فَضَّ ذَكّرَ إِلَٰه عَنَدَ شعر حَرُمَ ذَكّرَ هَدَى كَانَ قَبِلَ ضلّ
You are not incriminated if you seek the favors of your Rabb (by trading). When you conclude your session at Mount Arafat, remember Allah at the sacred monument and Him as He had guided you, although, before this, you were among those who were lost.
اور اگر حج کے ساتھ ساتھ اپنے رب کا فضل بھی تلاش کرتے جاؤ، تو اس میں کوئی مضائقہ نہں پھر جب عرفات سے چلو، تو مشعر حرام (مزدلفہ) کے پاس ٹھیر کر اللہ کو یاد کرو اور اُس طرح یاد کرو، جس کی ہدایت اس نے تمہیں دی ہے، ورنہ اس سے پہلے تم لوگ بھٹکے ہوئے تھے
2:199
ثُمَّ Then پھر Thumma NA ثُمَّ أَفِيضُواْ depart لوٹو تم afeedoo ف ي ض فَاضَ Flood, Abundant, Spread, Generous, Abundance, Detail https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(525).jpg أَفِيضُواْ مِنْ from سے min NA مِنْ حَيْثُ wherever جہاں haythu ح ي ث حَيْثُ Wherever https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(189).jpg حَيْثُ أَفَاضَ depart لوٹتے ہیں afada ف ي ض فَاضَ Flood, Abundant, Spread, Generous, Abundance, Detail https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(525).jpg أَفَاضَ النَّاسُ the people سب لوگ alnnasu ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسُ وَاسْتَغْفِرُواْ and ask forgiveness اور بخشش طلب کرتے رہو تم waistaghfiroo غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg وَاسْتَغْفِرُواْ اللهَ (of) Allah اللہ سے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ غَفُورٌ (is) Oft-Forgiving بہت زیادہ بخشنے والا ghafoorun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg غَفُورٌ رَّحِيمٌ Most Merciful نہایت حم کرنے والا ہے raheemun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِيمٌ ١٩٩
فَاضَ حَيْثُ فَاضَ أَنِسَ غفر إِلَٰه إِلَٰه غفر رَحِمَ
After you conclude the session, spread out where the people spread out and ask for forgiveness from Allah. Indeed, Allah is the Most Forgiving, Most Merciful.
پھر جہاں سے سب لوگ پلٹتے ہیں وہیں سے تم بھی پلٹو اور اللہ سے معافی چاہو، یقیناً وہ معاف کرنے والا اور رحم فرمانے والا ہے
2:200
فَإِذَا Then when پھر جب Faitha NA فَإِذَا قَضَيْتُم you complete[d] پورے کر لوتم qadaytum ق ض ي قَضَى Settle , Complete , Accomplish , Judge , Decide , Sentence , Devine Decree , Necessary , Requirement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(546)-.jpg قَضَيْتُم مَّنَاسِكَكُمْ your acts of worship تمہارےحج کے ارکان manasikakum ن س ك نَسَكَ Devoted life , Ascetic Life , Sacrifice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(673)-.jpg مَّنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُواْ then remember تو یاد وذکرکرو تم faothkuroo ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg فَاذْكُرُواْ اللهَ Allah اللہ کا Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ كَذِكْرِكُمْ as you remember جیسا کہ یاد کرتے تھےتم kathikrikum ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg كَذِكْرِكُمْ اٰبَآءَكُمْ your forefathers تمہارے اباؤاجداد کا abaakum أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg اٰبَآءَكُمْ أَوْ or بلکہ aw NA أَوْ أَشَدَّ (with) greater اس سے بھی زیادہ ashadda ش د د شَدَّ Very , Very often , firm , strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(352)-.jpg أَشَدَّ ذِكْرًا remembrance ذکرو یاد کرنا thikran ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg ذِكْرًا فَمِنَ And from پس میں سے famina NA فَمِنَ النَّاسِ the people انسانوں alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ مَن who جو man NA مَن يَقُولُ say کہتا ہے yaqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُ رَبَّنَآ Our Lord! اے ہمارے رب! rabbana ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّنَآ آتِنَا Grant us عنایت کر توہمیں۔ عطا فرما تو ہمیں atina أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg آتِنَا فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الدُّنْيَا the world دنیا (ہی) alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا لَهُۥ for him لیے اس کے lahu NA لَهُۥ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الاٰخِرَةِ the Hereafter آخرت alakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرَةِ مِنْ [of] کوئی min NA مِنْ خَلَاقٍ any share حصہ khalaqin خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَاقٍ ٢٠٠
قَضَى نَسَكَ ذَكّرَ إِلَٰه ذَكّرَ أَب شَدَّ ذَكّرَ أَنِسَ قَالَ رَبَّ أتى فِي دَنَا فِي أخر خَلَقَ
Then when you complete your ceremonies, remember Allah, like you remember your forefathers, or better in remembrance. Whoever from the men who say, O my Rabb, give us in this world, and then he will have nothing for him in the hereafter from creation.
پھر جب اپنے حج کے ارکان ادا کر چکو، تو جس طرح پہلے اپنے آبا و اجداد کا ذکر کرتے تھے، اُس طرح اب اللہ کا ذکر کرو، بلکہ اس سے بھی بڑھ کر (مگر اللہ کو یاد کرنے والے لوگوں میں بھی بہت فرق ہے) اُن میں سے کوئی تو ایسا ہے، جو کہتا ہے کہ اے ہمارے رب، ہمیں دنیا ہی میں سب کچھ دیدے ایسے شخص کے لیے آخرت میں کوئی حصہ نہیں
2:201
وَمِنْهُم And from those اور میں سے ان کے Waminhum NA وَمِنْهُم مَّن who وہ ہے جو man NA مَّن يَقُولُ say کہتا ہے yaqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُ رَبَّنَآ Our Lord! اے ہمارے رب! rabbana ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّنَآ اٰتِنَا Grant us عنایت کر توہمیں۔ عطا فرما تو ہمیں atina أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتِنَا فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الدُّنْيَا the world دنیا alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا حَسَنَةً good بھلائی hasanatan ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg حَسَنَةً وَفِى and in اورمیں wafee NA وَفِى الاٰخِرَةِ the Hereafter آخرت alakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرَةِ حَسَنَةً good بھلائی hasanatan ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg حَسَنَةً وَقِنَا and save us اور(ہرصورت)بچا تو ہم کو waqina و ق ي وقى Guard , Preserve , Protect , Safeguard , Prevention , Shelter , Devout , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(782)-.jpg وَقِنَا عَذَابَ (from the) punishment عذاب سے AAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابَ النَّارِ (of) the Fire دوزخ کے alnnari ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارِ ٢٠١
قَالَ رَبَّ أتى فِي دَنَا حَسَنَ أخر حَسَنَ وقى عَذُبَ نَار
And among them, who say, O our Rabb, grant us goodness with merits in this world, and in the hereafter, goodness with benefits, and save us from the punishment of the fire.
اور کوئی کہتا ہے کہ اے ہمارے رب! ہمیں دنیا میں بھی بھلائی دے اور آخرت میں بھی بھلائی اور آگ کے عذاب سے ہمیں بچا
2:202
أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ ہیں Olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ نَصِيبٌ (is) a share حصہ ہے(دنیا میں بھی اور آخرت میں بھی) naseebun ن ص ب نَصَبَ Raise , Erect , Hoist , Fatigue , Statue , Idol , Monument , Minimum amount of property to Alms tax , Sword , Swindler , Share https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(677)-.jpg نَصِيبٌ مِّمَّا of what اس میں سے جو mimma NA مِّمَّا كَسَبُواْ they earned کمایاانہوں نے kasaboo ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg كَسَبُواْ وَٱللّٰهُ and Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ سَرِيعُ (is) swift جلد لینے والا ہے sareeAAu س ر ع سَرُعَ quick , Fast , Rapid , Hurry https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(321).jpg سَرِيعُ الْحِسَابِ (in taking) account حساب alhisabi ح س ب حَسَبَ Calculate , Count , Opinion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163)-.jpg الْحِسَابِ ٢٠٢
نَصَبَ كَسَبَ إِلَٰه سَرُعَ حَسَبَ
Those will have a share of them from what they earned, and Allah is quick in the account.
ایسے لوگ اپنی کمائی کے مطابق (دونوں جگہ) حصہ پائیں گے اور اللہ کو حساب چکاتے کچھ دیر نہیں لگتی
2:203
وَاذْكُرُواْ And remember اور یادکروتم Waothkuroo ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg وَاذْكُرُواْ اللهَ Allah اللہ کو Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ فِىٓ during میں fee NA فِىٓ أَيَّامٍ days دنوں ayyamin ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ numbered گنتی کے maAAdoodatin ع د د عَدَّ Count , Calculate , Number https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(430)-.jpg مَّعْدُودَاتٍ فَمَن Then (he) who پھر جو faman NA فَمَن تَعَجَّلَ hurries جلدی کرے taAAajjala ع ج ل عَجِلَ Hurry , Quick , Expedition , Haste https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(429)-.jpg تَعَجَّلَ فِى in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى يَوْمَيْنِ two days دو دن (بعدمنیٰ )کے yawmayni ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَيْنِ فَلَآ then no تو نہیں fala NA فَلَآ إِثْمَ sin کوئی گناہ ithma أ ث م أثِم Offense, Crime , Sin, Evil, Restrain Oneself, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14).jpg إِثْمَ عَلَيْهِ upon him اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ وَمَن and whoever اور جو waman NA وَمَن تَأَخَّرَ delays تاخیرکرے(تیسرے دن) taakhkhara أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg تَأَخَّرَ فَلَآ then no تو نہیں fala NA فَلَآ إِثْمَ sin کوئی گناہ ithma أ ث م أثِم Offense, Crime , Sin, Evil, Restrain Oneself, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14).jpg إِثْمَ عَلَيْهِ upon him اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ لِمَنِ for (the one) who لیے اس کےجو limani NA لِمَنِ اتَّقَىٰ fears نافرمانی سےبچتا رہے ittaqa و ق ي وقى Guard , Preserve , Protect , Safeguard , Prevention , Shelter , Devout , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(782)-.jpg اتَّقَىٰ وَاتَّقُواْ And fear اور تقویٰ اختیار کرو تم waittaqoo و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg وَاتَّقُواْ اللهَ Allah اللہ کا Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ وَاعْلَمُوٓاْ and know اور جان لوتم۔ اور جان رکھوتم waiAAlamoo ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَاعْلَمُوٓاْ أَنَّكُمْ that you بیشک تم annakum NA أَنَّكُمْ إِلَيْهِ unto Him اسی کی طرف ilayhi NA إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ will be gathered محشرمیں جمع کیےجاؤ گے tuhsharoona ح ش ر حَشَرَ gather , Assemble https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(166).jpg تُحْشَرُونَ ٢٠٣
ذَكّرَ إِلَٰه يوْم عَدَّ عَجِلَ فِي يوْم أثِم أخر أثِم وقى تقى إِلَٰه علِم حَشَرَ
And remember Allah in the counted days (days for Hajj), but who hurries in two days, then there's no sin on him, and who stays (stays for a more extended period), then there is no sin on him who is fearful. Fear Allah and know that you will be gathered to Him.
یہ گنتی کے چند روز ہیں، جو تمہیں اللہ کی یاد میں بسر کرنے چاہییں پھر جو کوئی جلدی کر کے دو ہی دن میں واپس ہو گیا تو کوئی حرج نہیں، اور جو کچھ دیر زیادہ ٹھیر کر پلٹا تو بھی کوئی حرج نہیں بشر طیکہ یہ دن اس نے تقویٰ کے ساتھ بسر کیے ہو اللہ کی نافرمانی سے بچو اور خوب جان رکھو کہ ایک روز اس کے حضور میں تمہاری پیشی ہونے والی ہے
2:204
وَمِنَ And of اور کچھ Wamina NA وَمِنَ النَّاسِ the people لوگ alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ مَن (is the one) who وہ ہیں کہ man NA مَن يُعْجِبُكَ pleases you بھلی لگتی ہے تجھے yuAAjibuka ع ج ب عَجَبَ Wonder , Surprise , Strange , Admiration , Conceited https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(428)-.jpg يُعْجِبُكَ قَوْلُهُۥ (with) his speech اس کی بات qawluhu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَوْلُهُۥ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْحَيَاةِ the life زندگی alhayati ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg الْحَيَاةِ الدُّنْيَا (of) the world دنیا کی۔ دنیاوی alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ and he calls to witness اور وہ گواہ بناتا ہے wayushhidu ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg وَيُشْهِدُ اللهَ Allah اللہ کو Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عَلَىٰ on اوپر(اس کے) AAala NA عَلَىٰ مَا what جو ma NA مَا فِى (is) in میں ہے fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى قَلْبِهِۦ his heart اس کے دل qalbihi ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg قَلْبِهِۦ وَهُوَ and he حالانکہ وہ wahuwa NA وَهُوَ أَلَدُّ (is) the most quarrelsome بہت زیادہ aladdu ل د د لَدَّ Dispute Violently , Quarrel , Fiercely , Grim , Tough https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(605)-.jpg أَلَدُّ الْخِصَامِ (of) opponents جھگڑا لو ہوتاہے alkhisami خ ص م خَصَمَ Argue , Adversary , Quarrel https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(201).jpg الْخِصَامِ ٢٠٤
أَنِسَ عَجَبَ قَالَ فِي حي دَنَا شَهِدَ إِلَٰه فِي قلب لَدَّ خَصَمَ
And among the men, he surprises you, with his words, about the life of this world, and he calls Allah as a witness on what is in his heart, while he is fierce in quarreling.
انسانوں میں کوئی تو ایسا ہے، جس کی باتیں دنیا کی زندگی میں تمہیں بہت بھلی معلوم ہوتی ہیں، اور اپنی نیک نیتی پر وہ بار بار خد ا کو گواہ ٹھیرا تا ہے، مگر حقیقت میں وہ بد ترین دشمن حق ہوتا ہے
2:205
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا تَوَلَّىٰ he turns away وہ لوٹ کےجاتا ہے tawalla و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg تَوَلَّىٰ سَعَىٰ he strives کوشش کرتا ہے saAAa س ع ي سعى Run , Speed , Immediatley , Quickly, Attempt , Strive, Endeavor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(324).jpg سَعَىٰ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ to spread corruption تا کہ فساد پھیلائے liyufsida ف س د فَسَدَ Vicious , Corrupt , Evil , Inform against , Intrigue against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(512).jpg لِيُفْسِدَ فِيهَا [in it] اس میں feeha NA فِيهَا وَيُهْلِكَ and destroys اور(کوشش کرتا ہے)برباد کرنےکی wayuhlika ه ل ك هَلَكَ Perish , Die , Annihilate , Death , Ruin , Destruction , Dangerous , Destructive , Tired , Fatigued https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(724).jpg وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ the crops فصلیں ۔ کھیتیاں alhartha ح ر ث حَرَثَ Farming , Plow , Cultivate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(158).jpg الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ and progeny اورنسل waalnnasla ن س ل نَسَلَ Father , Offspring , Descendents , Breed , Reproduce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg وَالنَّسْلَ وَٱللّٰهُ And Allah جبکہ اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ لَا (does) not نہیں la NA لَا يُحِبُّ love پسند کرتا yuhibbu ح ب ب حَبَّ Love , Want , Like https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(148).jpg يُحِبُّ الْفَسَادَ [the] corruption فساد کو alfasada ف س د فَسَدَ Vicious , Corrupt , Evil , Inform against , Intrigue against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(512).jpg الْفَسَادَ ٢٠٥
وَلِيَ سعى فِي أَ رَضْ فَسَدَ هَلَكَ حَرَثَ نَسَلَ إِلَٰه حَبَّ فَسَدَ
And when he turns away, he pursues (goes after) to spread corruption in the earth and destroys the cultivated land and the brood animals. Allah does not like corruption (immorality, weakness).
جب اُسے اقتدار حاصل ہو جاتا ہے، تو زمین میں اُس کی ساری دوڑ دھوپ اس لیے ہوتی ہے کہ فساد پھیلائے، کھیتوں کو غارت کرے اور نسل انسانی کو تباہ کرے حالاں کہ اللہ (جسے وہ گواہ بنا رہا تھا) فساد کو ہرگز پسند نہیں کرتا
2:206
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا قِيلَ it is said کہا جاتا ہے qeela ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قِيلَ لَهُ to him لیے اس کے lahu NA لَهُ اتَّقِ Fear ڈرکرتو ۔خوف کر تو ittaqi و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg اتَّقِ اللهَ Allah اللہ کا Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ أَخَذَتْهُ takes him اسے امادہ کرتا ہے akhathathu أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ (his) pride غرور ۔تعصب alAAizzatu ع ز ز عَزَّ Power , Glory , Honor , Fame , Strong , Strength , Proud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg الْعِزَّةُ بِالْإِثْمِ to [the] sins ساتھ(مزید) گناہ کے bialithmi أ ث م أثِم Offense, Crime , Sin, Evil, Restrain Oneself, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14).jpg بِالْإِثْمِ فَحَسْبُهُۥ Then enough for him پس اس کےلیے کافی ہے fahasbuhu ح س ب حَسَبَ Calculate , Count , Opinion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163)-.jpg فَحَسْبُهُۥ جَهَنَّمُ (is) Hell جہنم jahannamu NA جَهَنَّمُ وَلَبِئْسَ [and] surely an evil اور یقیناً بہت برا ہے walabisa ب أ س بَأْ س- بَؤُ سَ , Suffering, Misery, Poor, Calamity, Courage , Strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(46)-.jpg وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ [the] resting-place ٹھکانہ almihadu م ه د مَهْد Bed , Cradle , Grave , Resting Place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(650)-.jpg الْمِهَادُ ٢٠٦
قَالَ تقى إِلَٰه أَخَذَ عَزَّ أثِم حَسَبَ بَأْ س- بَؤُ سَ مَهْد
And when he is told to fear Allah, he follows (takes) on his sinful pride. Hell will be in his account and a miserable resting place.
اور جب اس سے کہا جاتا ہے کہ اللہ سے ڈر، تو اپنے وقار کا خیال اُس کو گناہ پر جما دیتا ہے ایسے شخص کے لیے تو بس جہنم ہی کافی ہے اور وہ بہت برا ٹھکانا ہے
2:207
وَمِنَ And of اور میں سے Wamina NA وَمِنَ النَّاسِ the people انسانوں alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ مَن (is the one) who وہ ہے جو man NA مَن يَشْرِى sells بیچ دیتا ہے ۔کھپا دیتا ہے yashree ش ر ي شَرَى Buy , Purchase , Artery , Jupiter , Exposed to the sun for drying https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(358).jpg يَشْرِى نَفْسَهُ his own self نفس وجان اس کی nafsahu ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَفْسَهُ ابْتِغَآءَ seeking حصول میں ibtighaa ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg ابْتِغَآءَ مَرْضَاتِ pleasure رضاوخوشنودی mardati ر ض و مَرِضَ Disease , Sickness , Illness , Patient , Nursing , Hospital https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(635).jpg مَرْضَاتِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ رَؤُوفٌ (is) full of Kindness بہت زیادہ شفیق و مہربان ہے raoofun ر أ ف رَأَفَ Mercy , Pity Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252).jpg رَؤُوفٌ بِالْعِبَادِ to His servants ساتھ(ایسے) خاص بندوں کے bialAAibadi ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg بِالْعِبَادِ ٢٠٧
أَنِسَ شَرَى نفُس بغى مَرِضَ إِله إِلَٰه رَأَفَ عَبَدَ
Among men is he who trades himself to seek Allah's pleasure (acceptance). And Allah is Compassionate to His worshippers.
دوسری طرف انسانوں ہی میں کوئی ایسا بھی ہے، جو رضا ئے الٰہی کی طلب میں اپنی جان کھپا دیتا ہے اور ایسے بندوں پر اللہ بہت مہربان ہے
2:208
يَاأَيُّهَا O you اے تم Yaayyuha NA يَاأَيُّهَا الَّذِينَ who وہ لوگو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe[d]! ایمان والےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ ادْخُلُواْ Enter داخل ہوجاؤتم odkhuloo د خ ل دَخَلَ Penetrate , Internal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(220)-.jpg ادْخُلُواْ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السِّلْمِ Islam اسلام کے alssilmi س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg السِّلْمِ كَآفَّةً completely مکمل طور پر kaffatan ك ف ف كفى Enough , Sufficient , Protect , Save , Ability , Reward , Content , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(585)-.jpg كَآفَّةً وَلَا and (do) not اور مت wala NA وَلَا تَتَّبِعُواْ follow پیروی کرو تم tattabiAAoo ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg تَتَّبِعُواْ خُطُوَاتِ footsteps نقش قدم khutuwati خ ط و خَطِيءَ Mistake , Error , fault https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(203).jpg خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ (of) the Shaitaan شیطان کے alshshaytani ش ط ن شَيَطن Satan , Devil , Infernal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg الشَّيْطَانِ إِنَّهُۥ Indeed he بیشک وہ innahu NA إِنَّهُۥ لَكُمْ (is) for you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ عَدُوٌّ an enemy دشمن ہے AAaduwwun ع د و عدا Running, Offensive, Exceed, Enemy , Hostile , Infect , Pass https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432)-.jpg عَدُوٌّ مُّبِينٌ open ظاہر۔کھلا۔ ۔جدّی mubeenun ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg مُّبِينٌ ٢٠٨
أَ مُنَ دَخَلَ فِي سلِم كفى تبِع خَطِيءَ شَيَطن عدا بَا نَ
O you who believe, enter Islam (peace) entirely and do not follow the shaitan's plans (lines). Indeed, he is a clear enemy for you.
اے ایمان لانے والو! تم پورے کے پورے اسلام میں آ جاؤ اور شیطان کی پیروی نہ کرو کہ وہ تمہارا کھلا دشمن ہے
2:209
فَإِن Then if پھر اگر Fain NA فَإِن زَلَلْتُمْ you slip تم پھسل جاؤ۔ ڈگمگا جاؤ تم zalaltum ز ل ل زَلَّ Slip , Commit a sin , Mistake https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(301).jpg زَلَلْتُمْ مِّنْ from سے min NA مِّنْ بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ مَا [what] جو ma NA مَا جَآءَتْكُمُ came to you آگئے تمہارے پاس jaatkumu ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ (from) the clear proofs دلائل۔ واضح ثبوت albayyinatu ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُوٓاْ then know تو جان لوتم۔تو جان رکھوتم faiAAlamoo ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg فَاعْلَمُوٓاْ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عَزِيزٌ (is) All-Mighty خوب غالب ہے AAazeezun ع ز ز عَزَّ Power , Glory , Honor , Fame , Strong , Strength , Proud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg عَزِيزٌ حَكِيمٌ All-Wise نہایت حکمت والاہے hakeemun ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg حَكِيمٌ ٢٠٩
زَلَّ بعُد جَاءَ بَا نَ علِم إِلَٰه عَزَّ حَكَمَ
But if you submitted (to shaitan) after what came to you clearly, then know Allah is The Most Powerful, The Wisest.
جو صاف صاف ہدایات تمہارے پا س آ چکی ہیں، اگر ان کو پا لینے کے بعد پھر تم نے لغز ش کھائی، تو خوب جان رکھو کہ اللہ سب پر غالب اور حکیم و دانا ہے
2:210
هَلْ Are? کیا ہیں؟ Hal NA هَلْ يَنظُرُونَ they waiting وہ انتظار کرتے yanthuroona ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg يَنظُرُونَ إِلَّآ [except] مگر illa NA إِلَّآ أَن that کہ an NA أَن يَأْتِيَهُمُ comes to them ان کے پاس آجائے yatiyahumu أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِيَهُمُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ فِى in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ظُلَلٍ (the) shadows سایوں ۔سائبانوں thulalin ظ ل ل ظَلَّ Continue , Shadow , Shelter , Protection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(422)-.jpg ظُلَلٍ مِّنَ of سے mina NA مِّنَ الْغَمَامِ [the] clouds بادلوں alghamami غ م م غَمَّ Distress , Cover , Conceal , Painful , Grieved , Cloud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(494).jpg الْغَمَامِ وَالْمَلَآئِكَةُ and the Angels اور فرشتے waalmalaikatu م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg وَالْمَلَآئِكَةُ وَقُضِىَ and is decreed اورچکادیاجائے waqudiya ق ض ي قَضَى Settle , Complete , Accomplish , Judge , Decide , Sentence , Devine Decree , Necessary , Requirement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(546)-.jpg وَقُضِىَ الْأَمْرُ the matter معاملہ۔ قضیہ alamru أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg الْأَمْرُ وَإِلَى And to اور طرف waila NA وَإِلَى اللهِ Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ تُرْجَعُ return لوٹائے جاتے ہیں turjaAAu ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg تُرْجَعُ الْأُمُورُ (all) the matters سب معاملات alomooru أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg الْأُمُورُ ٢١٠
نَظَرَ أتى إِلَٰه فِي ظَلَّ غَمَّ ملك قَضَى أمر إِله رَجَعَ أمر
Are they waiting for Allah to come (appear) to them from the shades of the clouds and the angels and that all matters (decisions) shall be decided (for them)? And (know that) all issues (decisions) return to Allah.
(اِن ساری نصیحتوں اور ہدایتوں کے بعد بھی لوگ سیدھے نہ ہوں، تو) کیا اب وہ اِس کے منتظر ہیں کہ اللہ بادلوں کا چتر لگائے فرشتوں کے پرے سا تھ لیے خود سامنے آ موجود ہو اور فیصلہ ہی کر ڈالا جائے؟ آخر کار سارے معاملات پیش تو اللہ ہی کے حضور ہونے والے ہیں
2:211
سَلْ Ask پوچھو Sal س أ ل وسل Seek or Solicit Favor , Means , Medium , Expedient , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(760).jpg سَلْ بَنِىٓ (the) Children اولادِ banee ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg بَنِىٓ إِسْرَائِيلَ (of) Israel اسرائیل سے israeela NA إِسْرَائِيلَ كَمْ how many? کتنی ہی؟ kam NA كَمْ اٰتَيْنَاهُم We gave them دیں ہم نےان کو ataynahum أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتَيْنَاهُم مِّنْ of سے min NA مِّنْ اٰيَةٍ (the) Sign(s) نشانیاں ayatin أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَةٍ بَيِّنَةٍ clear واضح۔کھلی bayyinatin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيِّنَةٍ وَمَن And whoever اور جوکوئی waman NA وَمَن يُبَدِّلْ changes بدل ڈالتے ہیں yubaddil ب د ل بَدَلَ Change , Replace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(54).jpg يُبَدِّلْ نِعْمَةَ Favor نعمت niAAmata ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg نِعْمَةَ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مِن from سے min NA مِن بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ مَا [what] جو ma NA مَا جَآءَتْهُ it (has) come to him آگئی اس کے پاس jaathu ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَتْهُ فَإِنَّ then indeed تو بیشک fainna NA فَإِنَّ اللهَ Allah (ہے)اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ شَدِيدُ (is) severe شدید و سخت shadeedu ش د د شَدَّ Very , Very often , firm , strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(352)-.jpg شَدِيدُ الْعِقَابِ in [the] chastising عاقبت کی سزا میں alAAiqabi ع ق ب عَقَبَ Follow , Pursue , Investigate , Succeed , Search , Turn Back , Upside down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(451)-.jpg الْعِقَابِ ٢١١
وسل اِبْن أتى آ ىي -آية بَا نَ بَدَلَ نَعَمَ إِله بعُد جَاءَ إِلَٰه شَدَّ عَقَبَ
Ask the children of Israel how many clear signs We brought to them. Whoever changes the favor of Allah after it comes to him, then indeed, Allah is severe in retribution (punishment).
بنی اسرائیل سے پوچھو: کیسی کھلی کھلی نشانیاں ہم نے اُنہیں دکھائی ہیں (اور پھر یہ بھی انہیں سے پوچھ لو کہ) اللہ کی نعمت پانے کے بعد جو قوم اس کو شقاوت سے بدلتی ہے اُسے اللہ کیسی سخت سزادیتا ہے
2:212
زُيِّنَ Beautified سجا دی گئی ہے Zuyyina ز ي ن زَانَ Decorate , Adorn , Beautiful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(309).jpg زُيِّنَ لِلَّذِينَ for those who لیے ان لوگوں کے جو lillatheena NA لِلَّذِينَ كَفَرُواْ disbelieve[d] کافرہوئے وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُواْ الْحَيَاةُ (is) the life زندگی alhayatu ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg الْحَيَاةُ الدُّنْيَا (of) the world دنیا کی۔ دنیاوی alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ and they ridicule اور مذاق اڑاتےہیں وہ wayaskharoona س خ ر سَخَرَ Subjugate, Subservient, Employ, Exploit , Mock , Ridicule , Laugh , Oppressed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(316).jpg وَيَسْخَرُونَ مِنَ [of] سے mina NA مِنَ الَّذِينَ those who ان کاجو کہ allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe[d] ایمان لائے ہیں amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَالَّذِينَ And those who اور وہ لوگ جو waallatheena NA وَالَّذِينَ اتَّقَواْ fear (Allah) متقی رہے وہ ittaqaw و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg اتَّقَواْ فَوْقَهُمْ (they will be) above them بالاتر ہوں گے ان سے fawqahum ف و ق فَاقَ Surpass , Superior , Exceed , Up , On top , Above , Beyond , Unlimited , Excessive , Higher , Awake , Recovery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(523)-.jpg فَوْقَهُمْ يَوْمَ (on the) Day دن yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ الْقِيَامَةِ (of) Resurrection قیامت کے alqiyamati ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقِيَامَةِ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ يَرْزُقُ provides رزق دیتا ہے yarzuqu ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg يَرْزُقُ مَن whom جسے man NA مَن يَشَآءُ He wills وہ چاہتاہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ بِغَيْرِ without بغیر bighayri غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg بِغَيْرِ حِسَابٍ measure کسی حساب کے hisabin ح س ب حَسَبَ Calculate , Count , Opinion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163)-.jpg حِسَابٍ ٢١٢
زَانَ كَفَرَ حي دَنَا سَخَرَ أَ مُنَ تقى فَاقَ يوْم قَامَ إِلَٰه رَزَقَ شِاءَ غير حَسَبَ
The life of this world is decorated for nonbelievers, and they mock believers. But those who fear Him will be above them on the day of standing. And Allah provides means of livelihood for whomsoever He wills without reckoning (estimation, expectation).
جن لوگوں نے کفر کی راہ اختیار کی ہے، اُن کے لیے دنیا کی زندگی بڑی محبوب و دل پسند بنا دی گئی ہے ایسے لوگ ایمان کی راہ اختیار کرنے والوں کا مذاق اڑاتے ہیں، مگر قیامت کے روز پرہیز گار لوگ ہی اُن کے مقابلے میں عالی مقام ہوں گے رہا دنیا کا رزق، تو اللہ کو اختیار ہے، جسے چاہے بے حساب دے
2:213
كَانَ Was تھے Kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ النَّاسُ mankind بنی نوع انسان alnnasu ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسُ أُمَّةً a community جماعت ommatan أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّةً وَاحِدَةً single ایک(پھراختلاف پیدا ہوتے گئے) wahidatan و ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg وَاحِدَةً فَبَعَثَ then raised up تو مبعوث فرمائے fabaAAatha ب ع ث بعث Dispatch , Delegate , Rebirth, Arouse, Incite, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72).jpg فَبَعَثَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ النَّبِيِّينَ [the] Prophets انبیاء alnnabiyyeena ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg النَّبِيِّينَ مُبَشِّرِينَ (as) bearers of glad tidings بشارت دینے والے mubashshireena ب ش ر بشِر Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ and (as) warners اورآگاہ کرنے والے wamunthireena ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(668).jpg وَمُنذِرِينَ وَأَنزَلَ and sent down اور نازل کی waanzala ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg وَأَنزَلَ مَعَهُمُ with them ان کے ساتھ maAAahumu NA مَعَهُمُ الْكِتَابَ the Book کتاب alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ بِالْحَقِّ in [the] truth ساتھ حق کے bialhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg بِالْحَقِّ لِيَحْكُمَ to judge تا کہ وہ فیصلہ کرے liyahkuma ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg لِيَحْكُمَ بَيْنَ between درمیان bayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَ النَّاسِ [the] people لوگوں کے alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ فِيمَا in what جس میں feema NA فِيمَا اخْتَلَفُواْ they differed انہوں نے اختلاف کیا ikhtalafoo خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg اخْتَلَفُواْ فِيهِ [in it] اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ وَمَا And (did) not اور نہیں wama NA وَمَا اخْتَلَفَ differ[ed] اختلاف کیا ikhtalafa خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg اخْتَلَفَ فِيهِ in it اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا الَّذِينَ those who ان لوگوں نےجو allatheena NA الَّذِينَ أُوتُوهُ were given it دیئےگئے تھے وہ یہ(کتاب) ootoohu أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg أُوتُوهُ مِن from سے min NA مِن بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ مَا [what] (اس کے)جو ma NA مَا جَآءَتْهُمُ came to them ان کے پاس آگئی jaathumu ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ the clear proofs دلیلیں ۔ واضح ثبوت albayyinatu ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg الْبَيِّنَاتُ بَغْيًا (out of) jealousy (محض)ضدوحسد کرتے ہوئے baghyan ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg بَغْيًا بَيْنَهُمْ among themselves ان کے درمیان۔ باہمی baynahum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَهُمْ فَهَدَى And guided اور ہدایت دی fahada ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg فَهَدَى اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ الَّذِينَ those who ان لوگوں کو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe[d] ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ لِمَا regarding what لیے اس کےجو lima NA لِمَا اخْتَلَفُواْ they differed انہوں نے اختلاف کیا تھا ikhtalafoo خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg اخْتَلَفُواْ فِيهِ [in it] بیچ اس کے feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ مِنَ of سے mina NA مِنَ الْحَقِّ the Truth حق سچ alhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقِّ بِإِذْنِهِۦ with His permission ساتھ اس کےاذن biithnihi أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg بِإِذْنِهِۦ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ يَهْدِى guides رہنمائی کرتا ہے۔ ہدایت دیتا ہے yahdee ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg يَهْدِى مَن whom جس کو man NA مَن يَشَآءُ He wills چاہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ صِرَاطٍ a path راہ siratin ص ر ط صِرَاط Way Path , Straight Path https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(381).jpg صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ straight سیدھی کے mustaqeemin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg مُّسْتَقِيمٍ ٢١٣
كَانَ أَنِسَ أمّ أحد بعث إِلَٰه نبأ بشِر نَذَرَ نَزَلَ كَتَبَ حَقَّ حَكَمَ بَا نَ أَنِسَ خَلَفَ فِي خَلَفَ فِي أتى بعُد جَاءَ بَا نَ بغى بَا نَ هَدَى إِلَٰه أَ مُنَ خَلَفَ فِي حَقَّ أَذن إِلَٰه هَدَى شِاءَ صِرَاط قَامَ
Humankind had been one nation, then Allah raised prophets, giving them the good news and warning them. And sent down with them (revealed) the Book with the truth to decide between humankind what they were contradicting in it. But they did not reject (deny) it, except for those who were given it after the clear evidence (message) came to them (they contradicted and used the message) to oppress one another. Then Allah guided believers in what they (nonbelievers) were contradicting with the truth with His permission. And Allah guides whom He wants towards the straight path. (NOTE: This Ayat indicates that Prophets were sent with the Book, one Book as a source. The message never changed).
ابتدا میں سب لوگ ایک ہی طریقہ پر تھے (پھر یہ حالت باقی نہ رہی اور اختلافات رونما ہوئے) تب اللہ نے نبی بھیجے جو راست روی پر بشارت دینے والے اور کج روی کے نتائج سے ڈرانے والے تھے، اور اُن کے ساتھ کتاب بر حق نازل کی تاکہ حق کے بارے میں لوگوں کے درمیان جو اختلافات رونما ہوگئے تھے، ان کا فیصلہ کرے (اور ان اختلافات کے رونما ہونے کی وجہ یہ نہ تھی کہ ابتدا میں لوگوں کو حق بتایا نہیں گیا تھا نہیں،) اختلاف اُن لوگوں نے کیا، جنہیں حق کا عمل دیا چکا تھا اُنہوں نے روشن ہدایات پا لینے کے بعد محض اس کے لیے حق کو چھوڑ کر مختلف طریقے نکالے کہ وہ آپس میں زیادتی کرنا چاہتے تھے پس جو لوگ انبیا پر ایمان لے آئے، انہیں اللہ نے اپنے اذن سے اُس حق کا راستہ دکھا دیا، جس میں لوگوں نے اختلاف کیا تھا اللہ جسے چاہتا ہے، راہ راست دکھا دیتا ہے
2:214
أَمْ Or یا (کیا) Am NA أَمْ حَسِبْتُمْ (do) you think تمہیں لگتا ہے hasibtum ح س ب حَسَبَ Calculate , Count , Opinion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163)-.jpg حَسِبْتُمْ أَن that کہ an NA أَن تَدْخُلُواْ you will enter تم داخل ہوجاؤ گے tadkhuloo د خ ل دَخَلَ Penetrate , Internal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(220)-.jpg تَدْخُلُواْ الْجَنَّةَ Paradise جنت میں aljannata ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg الْجَنَّةَ وَلَمَّا while not جبکہ ابھی نہیں walamma NA وَلَمَّا يَأْتِكُم (has) come to you پیش آئی تمہیں (مشکلات) yatikum أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِكُم مَّثَلُ like (came to) مانند ۔مثل mathalu م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مَّثَلُ الَّذِينَ those who ان لوگوں کے جو allatheena NA الَّذِينَ خَلَوْاْ passed away وہ گزرچکے khalaw خ ل و خَلَا Vacant , Free , Surrender https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(211).jpg خَلَوْاْ مِن from سے min NA مِن قَبْلِكُم before you تم سے پہلے qablikum ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِكُم مَّسَّتْهُمُ Touched them ان کو چھو لیا تھا massathumu م س س مسّ Touch , Contact , Adjacent , Violate , Cohabit , Befall , Damage<harm , Calamity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(637).jpg مَّسَّتْهُمُ الْبَأْسَآءُ [the] adversity سختی ۔ مصیبت albasao ب أ س بَأْ س- بَؤُ سَ , Suffering, Misery, Poor, Calamity, Courage , Strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(46)-.jpg الْبَأْسَآءُ وَالضَّرَّآءُ and [the] hardship اور مشکلات نے waalddarrao ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg وَالضَّرَّآءُ وَزُلْزِلُواْ and they were shaken اور وہ ہلاکررکھ دیئےگئے wazulziloo ز ل ز ل زَلْزَلَ Earthquake , Shake Violently https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(301).jpg وَزُلْزِلُواْ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ يَقُولَ said کہنے لگے yaqoola ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولَ الرَّسُولُ the Messenger رسول alrrasoolu ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg الرَّسُولُ وَالَّذِينَ and those who اور وہ لوگ جو waallatheena NA وَالَّذِينَ اٰمَنُواْ believed ایمان لائے تھے وہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ مَعَهُۥ with him اس کے ساتھ maAAahu NA مَعَهُۥ مَتَىٰ When? کب (آئے گی) mata م ت ى مَتَىٰ نَصْرُ [will] (the) help مدد nasru ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg نَصْرُ اللهِ (of) Allah (come) اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ أَلَآ Unquestionably خبردار ! ۔آگاہ رہو! ala NA أَلَآ إِنَّ [Indeed] یقیناً inna NA إِنَّ نَصْرَ help مدد nasra ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg نَصْرَ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ قَرِيبٌ (is) near قریب ہے qareebun ق ر ب قرُب Near , Close , Approach , Relative , Recently , Come Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535)-.jpg قَرِيبٌ ٢١٤
حَسَبَ دَخَلَ جنّ أتى مَثَلَ خَلَا قَبِلَ مسّ بَأْ س- بَؤُ سَ ضَرَّ زَلْزَلَ قَالَ رَسِلَ أَ مُنَ نَصَرَ إِله نَصَرَ إِله قرُب
"Or did you think you would enter Paradise without examples (facing the trials) that those who came before you (had to endure)? They were touched (tested) with hardships; they were hurt and shaken up until the messenger and those who believed with him said that when Allah's help (would come). Indeed, the support of Allah is always close by."
پھر کیا تم لوگوں نے یہ سمجھ رکھا ہے کہ یونہی جنت کا داخلہ تمہیں مل جائے گا، حالانکہ ابھی تم پر وہ سب کچھ نہیں گزرا ہے، جو تم سے پہلے ایمان لانے والوں پر گزر چکا ہے؟ اُن پر سختیاں گزریں، مصیبتیں آئیں، ہلا مارے گئے، حتیٰ کہ وقت کارسول اور اس کے ساتھی اہل ایمان چیخ اٹھے کہ اللہ کی مدد کب آئے گی اُس وقت انہیں تسلی دی گئی کہ ہاں اللہ کی مدد قریب ہے
2:215
يَسْـَٔلُونَكَ They ask you سوال کرتے ہیں وہ تجھ سے Yasaloonaka س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg يَسْـَٔلُونَكَ مَاذَا what? کیا؟ matha NA مَاذَا يُنفِقُونَ they (should) spend وہ خرچ کریں yunfiqoona ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg يُنفِقُونَ قُلْ Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ مَآ Whatever جوبھی ma NA مَآ أَنفَقْتُم you spend خرچ کروتم anfaqtum ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg أَنفَقْتُم مِّنْ of میں سے min NA مِّنْ خَيْرٍ good مال khayrin خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٍ فَلِلْوَالِدَيْنِ (is) for parents پس لیے خاص والدین کے falilwalidayni و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg فَلِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ and the relatives اور رشتہ داروں waalaqrabeena ق ر ب قرُب Near , Close , Approach , Relative , Recently , Come Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535)-.jpg وَالْأَقْرَبِينَ وَالْيَتَامَىٰ and the orphans اور یتیموں waalyatama ي ت م يتم Orphan , Weak , Weary , Fatherless , Motherless , Unique , Rare , Incompatible , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794).jpg وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ and the needy اور مسکینوں waalmasakeeni س ك ن مسكن Poverty , Misery , Submissiveness , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(639).jpg وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ and (of) اور بیٹے waibni ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg وَابْنِ السَّبِيلِ the wayfarer راستےکے(اورمسافروں) alssabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg السَّبِيلِ وَمَا And whatever اور جو wama NA وَمَا تَفْعَلُوٓاْ you do تم کرو گے tafAAaloo ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg تَفْعَلُوٓاْ مِنْ of کوئی min NA مِنْ خَيْرٍ good بھلائی khayrin خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٍ فَإِنَّ So indeed تو یقیناً fainna NA فَإِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ بِهِۦ of it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ عَلِيمٌ (is) All-Aware مکمل علم رکھنے والا ہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ ٢١٥
سأل نفق قَالَ نفق خَيرَ وَلَدَ قرُب يتم مسكن اِبْن سَبَلَ فَعَلَ خَيرَ إِلَٰه علِم
They ask you what they should be spending. Say, whatever you spend to benefit the parents, and the relatives, and the orphans, and the poor, and the travelers. Whatever good (help) you do, Allah Knows All.
لوگ پوچھتے ہیں کہ ہم کیا خرچ کریں؟ جواب دو کہ جو مال بھی تم خرچ کرو اپنے والدین پر، رشتے داروں پر، یتیموں اور مسکینوں اور مسافروں پر خرچ کرو اور جو بھلائی بھی تم کرو گے، اللہ اس سے باخبر ہوگا
2:216
كُتِبَ Is prescribed فرض کر دیا ہے Kutiba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كُتِبَ عَلَيْكُمُ upon you اوپر تمہارے AAalaykumu NA عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ [the] fighting (اصلاح کے لیے)لڑنا alqitalu ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg الْقِتَالُ وَهُوَ while it جبکہ وہ wahuwa NA وَهُوَ كُرْهٌ (is) hateful ناگوار ہے kurhun ك ر ه كَرِهَ Hate , Detest , Loath , Dislike , Force , Compel , Unwilling , Reluctant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(577)-.jpg كُرْهٌ لَّكُمْ to you تمہارے لیے lakum NA لَّكُمْ وَعَسَىٰٓ But perhaps لیکن شاید waAAasa ع س ي عَسَى Possible , Perhaps , What it might be https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(441)-.jpg وَعَسَىٰٓ أَن [that] کہ an NA أَن تَكْرَهُواْ you dislike تم ناپسندکرو takrahoo ك ر ه كَرِهَ Hate , Detest , Loath , Dislike , Force , Compel , Unwilling , Reluctant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(577)-.jpg تَكْرَهُواْ شَيْئًا a thing ایک چیز shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا وَهُوَ and it اور وہ wahuwa NA وَهُوَ خَيْرٌ (is) good اچھی ہو۔ بہتر ہو khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ لَّكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَّكُمْ وَعَسَىٰٓ and perhaps اور شاید waAAasa ع س ي عَسَى Possible , Perhaps , What it might be https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(441)-.jpg وَعَسَىٰٓ أَن [that] کہ an NA أَن تُحِبُّواْ you love تمہیں پیاری ہو tuhibboo ح ب ب حَبَّ Love , Want , Like https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(148).jpg تُحِبُّواْ شَيْئًا a thing ایک چیز shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا وَهُوَ and it اور وہ wahuwa NA وَهُوَ شَرٌّ (is) bad بری ہو sharrun ش ر ر شَرَّ Evil , Ill , Harm , Wicked https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(354).jpg شَرٌّ لَّكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَّكُمْ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ يَعْلَمُ knows جانتا ہے yaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ وَأَنتُمْ while you جبکہ تم waantum NA وَأَنتُمْ لَا (do) not نہیں la NA لَا تَعْلَمُونَ know تم جانتے taAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ ٢١٦
كَتَبَ قَتَلَ كَرِهَ عَسَى كَرِهَ شِاءَ خَيرَ عَسَى حَبَّ شِاءَ شَرَّ إِلَٰه علِم علِم
It is obligatory for you to fight, even though it is unpleasant to you. And perhaps something you do not like (but) is better for you, and something you want (but) is harmful to you. Allah Knows, and you do not know.
تمہیں جنگ کا حکم دیا گیا ہے اور وہ تمہیں ناگوار ہے ہوسکتا ہے کہ ایک چیز تمہیں ناگوار ہو اور وہی تمہارے لیے بہتر ہو اور ہوسکتا ہے کہ ایک چیز تمہیں پسند ہو اور وہی تمہارے لیے بری ہو اللہ جانتا ہے، تم نہیں جانتے
2:217
يَسْـَٔلُونَكَ They ask you سوال کرتے ہیں وہ تجھ سے Yasaloonaka س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ about کے بارے میں AAani NA عَنِ الشَّهْرِ the month مہینے alshshahri ش ه ر شَهَرَ Well known , Famous , Spread , Monthly https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(369).jpg الشَّهْرِ الْحَرَامِ [the] sacred حرمت والے کہ alharami ح ر م حَرُمَ Forbidden , Unlawful , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(161)-.jpg الْحَرَامِ قِتَالٍ (concerning) fighting لڑنا ۔لڑائی کرنا qitalin ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg قِتَالٍ فِيهِ in it بیچ اس کے(کیسا ہے) feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ قُلْ Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ قِتَالٌ Fighting لڑنا qitalun ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg قِتَالٌ فِيهِ therein بیچ اس کے feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ كَبِيرٌ (is) a great (sin) ایک بڑا گناہ ہے kabeerun ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg كَبِيرٌ وَصَدٌّ but hindering (people) لیکن روکنا لوگوں کو wasaddun ص د د صَدَّ Turn away , Repel , stop , Prevention , Purpose , Subject , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(377).jpg وَصَدٌّ عَن from سے AAan NA عَن سَبِيلِ (the) way راستے sabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سَبِيلِ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَكُفْرٌ and disbelief اور کفر کرنا wakufrun ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg وَكُفْرٌ بِهِۦ in Him ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ وَالْمَسْجِدِ and (preventing access to) Al-Masjid اور(روکنا)مسجد waalmasjidi س ج د سَجَدَ Bow down , Prostrate , Worship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313)-.jpg وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ Al-Haraam الحرام سے alharami ح ر م حَرُمَ Forbidden , Unlawful , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(161)-.jpg الْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ and driving out اور نکالنا waikhraju خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِۦ its people اس کے رہنے والوں کو ahlihi أ ه ل أهَلَ Family , Worthiness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(39).jpg أَهْلِهِۦ مِنْهُ from it اس میں سے minhu NA مِنْهُ أَكْبَرُ (is) greater (sin) ( اس لڑائی والےگناہ سے) زیادہ بڑا گناہ ہے akbaru ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg أَكْبَرُ عِندَ near نزدیک AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَالْفِتْنَةُ And [the] oppression اورفتنہ waalfitnatu ف ت ن فَتَنَ Seduce , Entice , Charm , Fascinate , Inform against , Slanderer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(502).jpg وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ (is) greater کہیں بڑا (گناہ)ہے akbaru ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg أَكْبَرُ مِنَ than بنسبت mina NA مِنَ الْقَتْلِ [the] killing قتل کے alqatli ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg الْقَتْلِ وَلَا And not اور نہیں wala NA وَلَا يَزَالُونَ they will cease وہ باز آئیں گے yazaloona ز ي ل زَالَ Disappear , Vanish , Remove , Passing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(307).jpg يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ (to) fight with you لڑتے رہیں گےوہ تم سے yuqatiloonakum ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ they turn you away وہ پھیر دیں تمہیں yaruddookum ر د د رَدَّ Return , Resist , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(264)-.jpg يَرُدُّوكُمْ عَن from سے AAan NA عَن دِينِكُمْ your religion تمہارے دین deenikum د ي ن دين Borrow , Lend Money , Subjugate, Last Judgment, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(242).jpg دِينِكُمْ إِنِ if اگر ini NA إِنِ اسْتَطَاعُواْ they are able قابل ہوں وہ istataAAoo ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg اسْتَطَاعُواْ وَمَن And whoever اور جوکوئی waman NA وَمَن يَرْتَدِدْ turns away پھر جائے yartadid ر د د رَدَّ Return , Resist , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(264)-.jpg يَرْتَدِدْ مِنكُمْ among you تم میں minkum NA مِنكُمْ عَن from سے AAan NA عَن دِينِهِۦ his religion اس کے دین deenihi د ي ن دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg دِينِهِۦ فَيَمُتْ then dies پھر فوت ہو جائے fayamut م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg فَيَمُتْ وَهُوَ while he جبکہ وہ wahuwa NA وَهُوَ كَافِرٌ (is) a disbeliever کافر ہی ہو kafirun ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَافِرٌ فَأُوْلَٰٓئِكَ for those تویہ لوگ ہیں (کہ) faolaika NA فَأُوْلَٰٓئِكَ حَبِطَتْ became worthless ضائع ہو گئے habitat ح ب ط حَبَطَ Failure , Defeat , Frustrate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(149)-.jpg حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ their deeds ان کے اعمال aAAmaluhum ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg أَعْمَالُهُمْ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الدُّنْيَا the world دنیا alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ and the Hereafter اور آخرت waalakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg وَالْآخِرَةِ وَأُوْلَٰٓئِكَ And those اور یہ لوگ ہیں waolaika NA وَأُوْلَٰٓئِكَ أَصْحَابُ (are) companions اصحاب ashabu ص ح ب صَحِبَ Friend , Companion , Leader of Dervish order https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(376).jpg أَصْحَابُ النَّارِ (of) the Fire دوزخ کے alnnari ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارِ هُمْ they وہ hum NA هُمْ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا خَالِدُونَ (will) abide forever ہمیشہ رہیں گے khalidoona خ ل د خَلَدَ Eternal , Immortal , Perpetuation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208).jpg خَالِدُونَ ٢١٧
سأل شَهَرَ حَرُمَ قَتَلَ فِي قَالَ قَتَلَ فِي كَبَرَ صَدَّ سَبَلَ إِله كَفَرَ سَجَدَ حَرُمَ خرج أهَلَ كَبَرَ عَنَدَ إِله فَتَنَ كَبَرَ قَتَلَ زَالَ قَتَلَ رَدَّ دين طَاعَ رَدَّ دَنَا مَاتَ كَفَرَ حَبَطَ عَمِلَ فِي دَنَا أخر صَحِبَ نَار خَلَدَ
They ask you about fighting in the prohibited month. Say, fighting in it is significant, and (but) hindering from the path of Allah, and being ungrateful to Him, preventing access to the prohibited mosque, and deporting their residents from it, is more significant near Allah. And enticement is more severe than killings. They will not cease to fight with you until you turn away from your faith if they are capable. Whoever among you turns away from his faith and dies while being a nonbeliever, and their deeds are wasted in this world and hereafter. They will be the companions of the fire, and they will live there forever.
لوگ پوچھتے ہیں ماہ حرام میں لڑنا کیسا ہے؟ کہو: اِس میں لڑ نا بہت برا ہے، مگر راہ خدا سے لوگوں کو روکنا اور اللہ سے کفر کرنا اور مسجد حرام کا راستہ خدا پرستوں پر بند کرنا اور حرم کے رہنے والوں کو وہاں سے نکالنا اللہ کے نزدیک اِس سے بھی زیادہ برا ہے اور فتنہ خونریزی سے شدید تر ہے وہ تو تم سے لڑے ہی جائیں گے حتیٰ کہ اگر اُن کا بس چلے، تو تمہیں اِس دین سے پھرا لے جائیں (اور یہ خوب سمجھ لو کہ) تم میں سے جو کوئی اس دین سے پھرے گا اور کفر کی حالت میں جان دے گا، اس کے اعمال دنیا اور آخرت دونوں میں ضائع ہو جائیں گے ایسے سب لوگ جہنمی ہیں اور ہمیشہ جہنم ہی میں رہیں گے
2:218
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believed ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَالَّذِينَ and those who اور وہ لوگ کہ waallatheena NA وَالَّذِينَ هَاجَرُواْ emigrated ہجرت کی انہوں نے hajaroo ه ج ر هجر Emigrate , Separate , Desert , Obscenity , Departure , Midday Heat , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(714)-.jpg هَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ and strove اور جہاد کیا انہوں نے۔اور بھرپور کوشش کی انہوں نے wajahadoo ج ه د جَهَدَ Strive , Labor , Work , Industrious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(141)-.jpg وَجَاهَدُواْ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى سَبِيلِ (the) way راہ sabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سَبِيلِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ أُو۟لَٰٓئِكَ those یہ لوگ olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ يَرْجُونَ they hope وہ امید رکھتے ہیں yarjoona ر ج و رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg يَرْجُونَ رَحْمَتَ (for) Mercy رحمت کی rahmata ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَحْمَتَ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ غَفُورٌ (is) Oft-Forgiving بہت زیادہ بخشنے والا ghafoorun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg غَفُورٌ رَّحِيمٌ Most Merciful نہایت مہربان raheemun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِيمٌ ٢١٨
أَ مُنَ هجر جَهَدَ فِي سَبَلَ إِله رَجَعَ رَحِمَ إِله إِلَٰه غفر رَحِمَ
Those who believed, migrated, and fought in Allah's path hope for Allah's Mercy. And Allah is The Most Forgiving, Most Merciful.
بخلا ف اِس کے جو لوگ ایمان لائے ہیں اور جنہوں نے خدا کی راہ میں اپنا گھر بار چھوڑا اور جہاد کیا ہے، وہ رحمت الٰہی کے جائز امیدوار ہیں اور اللہ ان کی لغزشوں کو معاف کرنے والا اور اپنی رحمت سے انہیں نوازنے والا ہے
2:219
يَسْـَٔلُونَكَ They ask you سوال کرتے ہیں وہ تجھ سے Yasaloonaka س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ about بارے میں AAani NA عَنِ الْخَمْرِ [the] intoxicants شراب alkhamri خ م ر خَمَرَ Cover , Wine , Alcohol , Reddish Brown https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(211)-.jpg الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ and [the] games of chance اورجوئے کے waalmaysiri ي س ر يَسَرَ Easy , Game of Chance , Facility , Comfort , Prosperity , left Side https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(795)-.jpg وَالْمَيْسِرِ قُلْ Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ فِيهِمَآ In both of them ان دونوں میں feehima فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِمَآ إِثْمٌ (is) a sin گناہ ہے ithmun أ ث م أثِم Offense, Crime , Sin, Evil, Restrain Oneself, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14).jpg إِثْمٌ كَبِيرٌ great عظیم kabeerun ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ and (some) benefits اورکچھ فوائدہیں wamanafiAAu ن ف ع نَفَعَ Useful , Beneficial , Help , Gain , Good , Welfare , Profit , Public service https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ for [the] people بنی نوع انسان کے لیے lilnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَآ But sin of both of them لیکن ان دونوں کا گناہ waithmuhuma أ ث م أثِم Offense, Crime , Sin, Evil, Restrain Oneself, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14).jpg وَإِثْمُهُمَآ أَكْبَرُ (is) greater بہت بڑا ہے akbaru ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg أَكْبَرُ مِن than بنسبت min NA مِن نَّفْعِهِمَا (the) benefit of (the) two ان دونوں کے فائدے nafAAihima ن ف ع نَفَعَ Useful , Beneficial , Help , Gain , Good , Welfare , Profit , Public service https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg نَّفْعِهِمَا وَيَسْـَٔلُونَكَ And they ask you اورسوال کرتے ہیں وہ تجھ سے wayasaloonaka س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg وَيَسْـَٔلُونَكَ مَاذَا what? کیا؟ matha NA مَاذَا يُنفِقُونَ they (should) spend وہ خرچ کریں yunfiqoona ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg يُنفِقُونَ قُلِ Say کہہ دے quli ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلِ الْعَفْوَ The surplus جو ضرورت سے زائد ہو alAAafwa ع ف و عفا Pardon , Forgive , Excuse<obliterated , Cure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(450).jpg الْعَفْوَ كَذَٰلِكَ Thus اس طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ makes clear واضح کرتا ہے yubayyinu ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg يُبَيِّنُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لَكُمُ to you تمہارے لیے lakumu NA لَكُمُ الاٰيَاتِ [the] Verses (اس کے) احکام alayati أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg الاٰيَاتِ لَعَلَّكُمْ so that you may تاکہ تم laAAallakum NA لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ ponder غورو فکر کروتم tatafakkaroona ف ك ر فَكُرَ Think , Intellect , Opinion , View , Idea , Reflect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(518)-.jpg تَتَفَكَّرُونَ ٢١٩
سأل خَمَرَ يَسَرَ قَالَ فِي أثِم كَبَرَ نَفَعَ أَنِسَ أثِم كَبَرَ نَفَعَ سأل نفق قَالَ عفا بَا نَ إِلَٰه آ ىي -آية فَكُرَ
They ask you about intoxication and gambling. Say, they are great sins and profit for humankind, and the crimes in both are more significant than their benefits. And they ask you what they should spend, say, the free (surplus). That is how Allah makes the verses-signs clear for you so that you may think.
پوچھتے ہیں: شراب اور جوئے کا کیا حکم ہے؟ کہو: ان دونوں چیزوں میں بڑی خرابی ہے اگرچہ ان میں لوگوں کے لیے کچھ منافع بھی ہیں، مگر ان کا گناہ اُن کے فائدے سے بہت زیادہ ہے پوچھتے ہیں: ہم راہ خدا میں کیا خرچ کریں؟ کہو: جو کچھ تمہاری ضرورت سے زیادہ ہو اس طرح اللہ تمہارے لیے صاف صاف احکام بیان کرتا ہے، شاید کہ تم دنیا اور آخرت دونوں کی فکر کرو
2:220
فِى Concerning (غورکیا کرو)بارے میں Fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الدُّنْيَا the world دنیا alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ and the Hereafter اور آخرت کے waalakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg وَالْآخِرَةِ وَيَسْـَٔلُونَكَ They ask you اورسوال کرتے ہیں وہ تجھ سے wayasaloonaka س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ about بارے میں AAani NA عَنِ الْيَتَامَىٰ the orphans یتیموں کے alyatama ي ت م يتم Orphan , Weak , Weary , Fatherless , Motherless , Unique , Rare , Incompatible , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794).jpg الْيَتَامَىٰ قُلْ Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ إِصْلَاحٌ Setting right (their affairs) اصلاح کرنا islahun ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg إِصْلَاحٌ لَّهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَّهُمْ خَيْرٌ (is) best بہترین ہے khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ وَإِن And if اور اگر wain NA وَإِن تُخَالِطُوهُمْ you associate with them تم ان کوباہم ملا لو tukhalitoohum خ ل ط خَلَطَ Mix , Associate , Mingle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209).jpg تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ then they (are) your brothers پھربھائی بند ہیں تمہارے faikhwanukum أ خ و أخو Brother , Fellow men , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(17).jpg فَإِخْوَانُكُمْ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ يَعْلَمُ knows جانتا ہے yaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ الْمُفْسِدَ the corrupter فسادی کو almufsida ف س د فَسَدَ Vicious , Corrupt , Evil , Inform against , Intrigue against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(512).jpg الْمُفْسِدَ مِنَ from سے mina NA مِنَ الْمُصْلِحِ the amender اصلاح کرنے والے almuslihi ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg الْمُصْلِحِ وَلَوْ And if اور اگر walaw NA وَلَوْ شَآءَ (had) willed چاہتا shaa ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَآءَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لَأَعْنَتَكُمْ surely He (could have) put you in difficulties یقیناً تمہیں مشکلات میں ڈال دیتا laaAAnatakum ع ن ت عَنِتَ Hardship , Distress , Trouble , Harass , Insist Stubbornly, Sin , Distress , Difficult Task https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468).jpg لَأَعْنَتَكُمْ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عَزِيزٌ (is) All-Mighty بہت زبردست AAazeezun ع ز ز عَزَّ Power , Glory , Honor , Fame , Strong , Strength , Proud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg عَزِيزٌ حَكِيمٌ All-Wise نہایت حکمت والاہے hakeemun ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg حَكِيمٌ ٢٢٠
فِي دَنَا أخر سأل يتم قَالَ صَلَحَ خَيرَ خَلَطَ أخو إِلَٰه علِم فَسَدَ صَلَحَ شِاءَ إِلَٰه عَنِتَ إِلَٰه عَزَّ حَكَمَ
In the world and for the hereafter. And they ask you about orphans. Say reforming (their condition) is better; if you associate with them, they are your brothers. Allah knows the one who is a corrupter from the one who is a reformer, and if Allah willed, He (could) put a hardship on you. Indeed, Allah is the Most Powerful, The Wisest.
پوچھتے ہیں: یتیموں کے ساتھ کیا معاملہ کیا جائے؟ کہو: جس طرز عمل میں ان کے لیے بھلائی ہو، وہی اختیار کرنا بہتر ہے اگر تم اپنا اور اُن کا خرچ اور رہنا سہنا مشترک رکھو، تو اس میں کوئی مضائقہ نہیں آخر وہ تمہارے بھائی بند ہی تو ہیں برائی کرنے والے اور بھلائی کرنے والے، دونوں کا حال اللہ پر روشن ہے اللہ چاہتا تو اس معاملے میں تم پر سختی کرتا، مگر وہ صاحب اختیار ہونے کے ساتھ صاحب حکمت بھی ہے
2:221
وَلَا And (do) not اور مت Wala NA وَلَا تَنكِحُواْ [you] marry نکاح کرو تم tankihoo ن ك ح نَكَحَ Marry , Married , Matrimony , Marriage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(698).jpg تَنكِحُواْ الْمُشْرِكَاتِ [the] polytheistic women مشرک عورتوں سے almushrikati ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg الْمُشْرِكَاتِ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ يُؤْمِنَّ they believe وہ ایمان لائیں yuminna أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنَّ وَلَأَمَةٌ And a bondwoman اور البتہ باندی۔لونڈی walaamatun أ م و وَلَأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ (who is) believing مسلمان۔مومنہ muminatun أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ (is) better بہتر ہے khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ مِّن than بنسبت min NA مِّن مُّشْرِكَةٍ a polytheistic woman ایک مشرک عورت کے mushrikatin ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ [and] even if اور اگرچہ walaw NA وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ she pleases you تم کووہ بھلی ہی لگے aAAjabatkum ع ج ب عَجَبَ Wonder , Surprise , Strange , Admiration , Conceited https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(428)-.jpg أَعْجَبَتْكُمْ وَلَا And (do) not اورمت wala NA وَلَا تُنكِحُواْ give in marriage (your women) نکاح میں دےدو(تمہاری عورتیں) tunkihoo ن ك ح نَكَحَ Marry , Married , Matrimony , Marriage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(698).jpg تُنكِحُواْ الْمُشِرِكِينَ (to) [the] polytheistic men مشرک مردوں کو almushrikeena ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg الْمُشِرِكِينَ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ يُؤْمِنُواْ they believe وہ ایمان لائیں yuminoo أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُواْ وَلَعَبْدٌ and a bondman اور البتہ غلام walaAAabdun ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ (who is) believing مومن۔مسلمان muminun أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ (is) better بہتر ہے khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ مِّن than بنسبت min NA مِّن مُّشْرِكٍ a polytheistic man ایک مشرک شخص کے mushrikin ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg مُّشْرِكٍ وَلَوْ [and] even if اور اگرچہ walaw NA وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ he pleases you تم کووہ بھلا ہی لگے aAAjabakum ع ج ب عَجَبَ Wonder , Surprise , Strange , Admiration , Conceited https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(428)-.jpg أَعْجَبَكُمْ أُو۟لَٰٓئِكَ [Those] یہ لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ يَدْعُونَ they invite وہ دعوت دیتے ہیں yadAAoona د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg يَدْعُونَ إِلَى to طرف ila NA إِلَى النَّارِ the Fire آگ کے alnnari ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارِ وَٱللّٰهُ and Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ يَدْعُوٓا invites دعوت دیتا ہے yadAAoo د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg يَدْعُوٓا إِلَى to طرف ila NA إِلَى الْجَنَّةِ Paradise جنت aljannati ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ and [the] forgiveness اورمغفرت waalmaghfirati غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِۦ by His permission ساتھ اس کےاذن biithnihi أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg بِإِذْنِهِۦ وَيُبَيِّنُ And He makes clear اور وہ واضح کرتا ہے wayubayyinu ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg وَيُبَيِّنُ اٰيَاتِهِۦ His Verses اس کی آیات ayatihi أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتِهِۦ لِلنَّاسِ for the people بنی نوع انسان کے لیے lilnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ so that they may تاکہ وہ laAAallahum NA لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ take heed وہ غوروفکرسےنصیحت حاصل کرلیں yatathakkaroona ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg يَتَذَكَّرُونَ ٢٢١
نَكَحَ شَرِكَ أمُن أمُن خَيرَ شَرِكَ عَجَبَ نَكَحَ شَرِكَ أمُن عَبَدَ أمُن خَيرَ شَرِكَ عَجَبَ دَعَا نَار إِلَٰه دَعَا جنّ غفر أَذن بَا نَ آ ىي -آية أَنِسَ ذَكّرَ
And do not marry polytheist women until they believe. The slave-believing girl is better than a polytheist woman even though she is pleasing to you. And do not marry polytheist men until they believe. The slave-believing man is better than the polytheist man even though he is pleasing to you. They invite you to the fire, but Allah invites you to paradise and forgiveness with His permission. He makes His Signs clear for humankind so that maybe they will remember.
تم مشرک عورتوں سے ہرگز نکاح نہ کرنا، جب تک کہ وہ ایمان نہ لے آئیں ایک مومن لونڈی مشرک شریف زادی سے بہتر ہے، اگرچہ وہ تمہیں بہت پسند ہو اور اپنی عورتوں کے نکاح مشرک مردوں سے کبھی نہ کرنا، جب تک کہ وہ ایمان نہ لے آئیں ایک مومن غلام مشرک شریف سے بہتر ہے اگرچہ وہ تمہیں بہت پسند ہو یہ لوگ تمہیں آگ کی طرف بلاتے ہیں اور اللہ اپنے اذن سے تم کو جنت اور مغفرت کی طرف بلاتا ہے، اور وہ اپنے احکام واضح طور پر لوگوں کے سامنے بیان کرتا ہے، توقع ہے کہ وہ سبق لیں گے اور نصیحت قبول کریں گے
2:222
وَيَسْـَٔلُونَكَ And they ask you اورسوال کرتے ہیں وہ تجھ سے Wayasaloonaka س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ about بارے میں AAani NA عَنِ الْمَحِيضِ [the] menstruation حیض کے almaheedi ح ي ض حَاضَتْ Menstruate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(189).jpg الْمَحِيضِ قُلْ Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ هُوَ It وہ huwa NA هُوَ أَذًى (is) a hurt ایک ناپاکی ہے athan أ ذ ي أَ ذِ يَ Harm , Suffer , Trouble https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19)-.jpg أَذًى فَاعْتَزِلُواْ so keep away (from) پس دور رہو تم faiAAtaziloo ع ز ل عَزَلَ Remove , Isolate , Separate , Withdraw https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(440).jpg فَاعْتَزِلُواْ النِّسَآءَ [the] women عورتوں سے alnnisaa ن س و نَسَأَ Women , Female , Feminist https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg النِّسَآءَ فِى during دورانِ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْمَحِيضِ (their) [the] menstruation حیض almaheedi ح ي ض حَاضَتْ Menstruate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(189).jpg الْمَحِيضِ وَلَا And (do) not اورمت wala NA وَلَا تَقْرَبُوهُنَّ approach them نزدیک جاؤتم ان کے taqraboohunna ق ر ب قرُب Near , Close , Approach , Relative , Recently , Come Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535)-.jpg تَقْرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ يَطْهُرْنَ they are cleansed وہ پاک ہو جائیں yathurna ط ه ر طَهُرَ Clean , Pure , Chaste , Virtuous , Purge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(414).jpg يَطْهُرْنَ فَإِذَا Then when پھر جب faitha NA فَإِذَا تَطَهَّرْنَ they are purified وہ پاک ہوجائیں tatahharna ط ه ر طَهُرَ Clean , Pure , Chaste , Virtuous , Purge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(414).jpg تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ then come to them تو آؤ پاس تم ان کے fatoohunna أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg فَأْتُوهُنَّ مِنْ from سے min NA مِنْ حَيْثُ where جہاں haythu ح ي ث حَيْثُ Wherever https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(189).jpg حَيْثُ أَمَرَكُمُ has ordered you تمہیں حکم دیاہے amarakumu أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمَرَكُمُ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ يُحِبُّ loves محبت کرتا ہے yuhibbu ح ب ب حَبَّ Love , Want , Like https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(148).jpg يُحِبُّ التَّوَّابِينَ those who turn in repentance توبہ کرنے والوں سے alttawwabeena ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ and loves اور پسند کرتا ہے wayuhibbu ح ب ب حَبَّ Love , Want , Like https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(148).jpg وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ those who purify themselves پاک صاف رہنے والوں کو almutatahhireena ط ه ر طَهُرَ Clean , Pure , Chaste , Virtuous , Purge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(414).jpg الْمُتَطَهِّرِينَ ٢٢٢
سأل حَاضَتْ قَالَ أَ ذِ يَ عَزَلَ نَسَأَ فِي حَاضَتْ قرُب طَهُرَ طَهُرَ أتى حَيْثُ أمر إِلَٰه إِلَٰه حَبَّ تاب حَبَّ طَهُرَ
And they ask you about menstruation. Say that is harmful, so separate from women in menstruation. And do not get close to them until they are cleansed. When they are cleansed, you can come to them from where Allah advises you. Allah loves those who repent, and He loves those who are clean.
پوچھتے ہیں: حیض کا کیا حکم ہے؟ کہو: وہ ایک گندگی کی حالت ہے اس میں عورتوں سے الگ رہو اور ان کے قریب نہ جاؤ، جب تک کہ وہ پاک صاف نہ ہو جائیں پھر جب وہ پاک ہو جائیں، تو اُن کے پاس جاؤ اُس طرح جیسا کہ اللہ نے تم کو حکم دیا ہے اللہ اُن لوگوں کو پسند کرتا ہے، جو بدی سے باز رہیں اور پاکیزگی اختیار کریں
2:223
نِسَآؤُكُمْ Your wives تمہاری بیویاں Nisaokum ن س و نَسَأَ Women , Female , Feminist https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg نِسَآؤُكُمْ حَرْثٌ (are) a tilth (بیج بونے والی)کھیتی ہیں harthun ح ر ث حَرَثَ Farming , Plow , Cultivate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(158).jpg حَرْثٌ لَّكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَّكُمْ فَأْتُواْ so come تو آؤ(یاجاؤ)تم fatoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg فَأْتُواْ حَرْثَكُمْ (to) your tilth تمہاری کھیتی میں harthakum ح ر ث حَرَثَ Farming , Plow , Cultivate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(158).jpg حَرْثَكُمْ أَنَّىٰ when? جس طرح سے anna أ ن ي أنى Long Suffering , Mature , Ripen , Vessel , Container https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(38).jpg أَنَّىٰ شِئْتُمْ you wish تم چاہو shitum ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شِئْتُمْ وَقَدِّمُواْ and send forth (good deeds) اور آگے بھیجوتم۔ (نیک عمل) waqaddimoo ق د م قَدَمَ Precede , Arrive , Come , Old Tomes , Ancient , Front , Foot , Bold , Daring , Submit , Promote , Advance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(532)-.jpg وَقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُمْ for yourselves خودتمہارےنفسوں کے لیے lianfusikum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg لِأَنفُسِكُمْ وَاتَّقُواْ And be conscious اور ڈرو تم waittaqoo و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg وَاتَّقُواْ اللهَ (of) Allah اللہ سے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ وَاعْلَمُوٓاْ and know اور جان لوتم۔ اور جان رکھوتم waiAAlamoo ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَاعْلَمُوٓاْ أَنَّكُم that you بیشک تم annakum NA أَنَّكُم مُّلَاقُوهُ (will) meet Him اس سے ملنے والے ہو mulaqoohu ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg مُّلَاقُوهُ وَبَشِّرِ And give glad tidings اور بشارت دے تو wabashshiri ب ش ر بشِر Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ (to) the believers مومنوں کو almumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg الْمُؤْمِنِينَ ٢٢٣
نَسَأَ حَرَثَ أتى حَرَثَ أنى شِاءَ قَدَمَ نفُس تقى إِلَٰه علِم لقِي بشِر أمُن
Your women are cultivation for you, so come to your cultivation as you desire and send (good deeds) ahead for yourself. And fear Allah and know that you will be meeting Him. And give good news to the believers.
تمہاری عورتیں تمہاری کھیتیاں ہیں تمہیں اختیار ہے، جس طرح چاہو، اپنی کھیتی میں جاؤ، مگر اپنے مستقبل کی فکر کرو اور اللہ کی ناراضی سے بچو خوب جان لو کہ تمہیں ایک دن اُس سے ملنا ہے اور اے نبیؐ! جو تمہاری ہدایات کو مان لیں انہیں فلاح و سعادت کا مثردہ سنا دو
2:224
وَلَا And (do) not اور مت Wala NA وَلَا تَجْعَلُواْ make بناؤتم tajAAaloo ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg تَجْعَلُواْ اللهَ Allah's (name) اللہ (کے نام) کو Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عُرْضَةً an excuse نشانہ ۔ڈھال۔تختۂ مشق AAurdatan ع ر ض عَرُضَ Wide , Broad , Appear , Visible , Submit , Review , Demand , Latitudinal Degree, Resist, Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(435)-.jpg عُرْضَةً لِّأَيْمَانِكُمْ in your oaths تمہاری قسموں کےلیے liaymanikum ي م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg لِّأَيْمَانِكُمْ أَن that کہ(باکل نہ) an NA أَن تَبَرُّواْ you do good کرو گےتم بھلائی tabarroo ب ر ر بَرَّ Dutiful , Devoted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(56).jpg تَبَرُّواْ وَتَتَّقُواْ and be righteous اور تقویٰ اختیار کروگے تم watattaqoo و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg وَتَتَّقُواْ وَتُصْلِحُواْ and make peace اورصلح کراؤ گےتم watuslihoo ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg وَتُصْلِحُواْ بَيْنَ between درمیان bayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَ النَّاسِ [the] people لوگوں کے alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ سَمِيعٌ (is) All-Hearing خوب سننے والاہے sameeAAun س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg سَمِيعٌ عَلِيمٌ All-Knowing سب کچھ جاننے والا ہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ ٢٢٤
جعل إِلَٰه عَرُضَ أمُن بَرَّ تقى صَلَحَ بَا نَ أَنِسَ إِلَٰه سَمَعَ علِم
And do not make Allah for presenting your beliefs that you are pious and fearful and make peace among the men; Allah is All Listening All-Knowing.
اللہ کے نام کو ایسی قسمیں کھانے کے لیے استعمال نہ کرو، جن سے مقصود نیکی اور تقویٰ اور بند گان خدا کی بھلائی کے کاموں سے باز رہنا ہو اللہ تمہاری ساری باتیں سن رہا ہے اور سب کچھ جانتا ہے
2:225
لَّا Not نہیں La NA لَّا يُؤَاخِذُكُمُ will take you to task پکڑتاتمہیں yuakhithukumu أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg يُؤَاخِذُكُمُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ بِاللَّغْوِ for (what is) unintentional ساتھ بے قصد biallaghwi ل غ و لغا Speak Null , Talk non sense , Language , Dialect , Idiom , Lexicographer , Incorrect usage of grammar , Incorrect usage , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(611).jpg بِاللَّغْوِ فِىٓ in میں fee NA فِىٓ أَيْمَانِكُمْ your oaths تمہاری قسموں aymanikum ي م ن يَمَنَ Lucky , Fortunate , Bless , Prosperous , Bless , Yemen , Right Hand , Right wing , Swear , Oath https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(798).jpg أَيْمَانِكُمْ وَلَٰكِن [and] but اور لیکن walakin NA وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم He takes you to task وہ پکڑے گا تمہیں yuakhithukum أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg يُؤَاخِذُكُم بِمَا for what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا كَسَبَتْ (have) earned قصداً کمایا kasabat ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ your hearts تمہارے دلوں نے quloobukum ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg قُلُوبُكُمْ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ غَفُورٌ (is) Oft-Forgiving بہت زیادہ بخشنے والا ghafoorun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg غَفُورٌ حَلِيمٌ Most Forbearing نہایت بردبار ہے ۔ بڑےتحمل والا ہے haleemun ح ل م حَلَمَ Gentle , Dream , Patient , Puberty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(179).jpg حَلِيمٌ ٢٢٥
أَخَذَ إِلَٰه لغا يَمَنَ أَخَذَ كَسَبَ قلب إِلَٰه غفر حَلَمَ
Allah will not hold you responsible when you talk foolishly about your beliefs, but He will take hold of you what you earned in your heart. And Allah is Most Forgiving, Most Forbearing.
جو بے معنی قسمیں تم بلا ارادہ کھا لیا کرتے ہو، اُن پر اللہ گرفت نہیں کرتا، مگر جو قسمیں تم سچے دل سے کھاتے ہو، اُن کی باز پرس وہ ضرور کرے گا اللہ بہت در گزر کرنے والا اور بردبار ہے
2:226
لِّلَّذِينَ For those who لیے ان لوگوں کے جو Lillatheena NA لِّلَّذِينَ يُؤْلُونَ swear (off) وہ قسم کھا لیتے ہیں yuloona أ ل و ألا Fail , Neglect , Oath https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg يُؤْلُونَ مِن from (پاس جانے ) سے min NA مِن نِّسَآئِهِمْ their wives ان کی بیویوں nisaihim ن س و نَسَأَ Women , Female , Feminist https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg نِّسَآئِهِمْ تَرَبُّصُ (is a) waiting (of) انتظارکریں tarabbusu ر ب ص رَبَصَ Wait , Lookout , Ambush https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(254).jpg تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ four چار arbaAAati ر ب ع رَبَعَ Commence , Home , Residence , 3 rd and 4th month of Islamic year https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(255)-.jpg أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ months مہینے ashhurin ش ه ر شَهَرَ Well known , Famous , Spread , Monthly https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(369).jpg أَشْهُرٍ فَإِن then if پھر اگر fain NA فَإِن فَآءُو they return وہ رجوع کر لیں faoo ف ي أ فَآءُو فَإِنَّ then indeed تو بیشک fainna NA فَإِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ غَفُورٌ (is) Oft-Forgiving بہت زیادہ بخشنے والا ghafoorun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg غَفُورٌ رَّحِيمٌ Most Merciful نہایت رحم کرنے والا ہے raheemun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِيمٌ ٢٢٦
ألا نَسَأَ رَبَصَ رَبَعَ شَهَرَ إِلَٰه غفر رَحِمَ
Those who take an oath (for abstention) from their women should wait four months. Then if they retreat (if they change their mind, they don't have to wait four months and can return to their wives). Allah is Most Forgiving, Most Merciful if they return.
جو لوگ اپنی عورتوں سے تعلق نہ رکھنے کی قسم کھا بیٹھے ہیں، اُن کے لیے چار مہینے کی مہلت ہے اگر انہوں نے رجوع کر لیا، تو اللہ معاف کرنے والا اور رحیم ہے
2:227
وَإِنْ And if اور اگر Wain NA وَإِنْ عَزَمُواْ they resolve وہ عزم کر لیں AAazamoo ع ز م عَزَمَ Decide , Resolve , Determine , Invite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(440).jpg عَزَمُواْ الطَّلَاقَ (on) [the] divorce طلاق کا alttalaqa ط ل ق طَلُقَ Divorced , Free , Unrestrained , Leanne , Depart , Start Moving , Utter words against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(411)-.jpg الطَّلَاقَ فَإِنَّ then indeed تو بیشک fainna NA فَإِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ سَمِيعٌ (is) All-Hearing خوب سننے والا sameeAAun س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg سَمِيعٌ عَلِيمٌ All-Knowing ہرچیز کا مکمل علم رکھنے والا ہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ ٢٢٧
عَزَمَ طَلُقَ إِلَٰه سَمَعَ علِم
And if they decide to divorce, then indeed, Allah is All-Listening, All-Knowing.
اور اگر اُنہوں نے طلاق ہی کی ٹھان لی ہو تو جانے رہیں کہ اللہ سب کچھ سنتا اور جانتا ہے
2:228
وَالْمُطَلَّقَاتُ And the women who are divorced اورطلاق شدہ عورتیں Waalmutallaqatu ط ل ق طَلُقَ Divorced , Free , Unrestrained , Leanne , Depart , Start Moving , Utter words against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(411)-.jpg وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ shall wait روکے رکھیں وہ yatarabbasna ر ب ص رَبَصَ Wait , Lookout , Ambush https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(254).jpg يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ concerning themselves ساتھ خود نفسوں ان کے bianfusihinna ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَاثَةَ (for) three تین thalathata ث ل ث ثَلًثَ one third , three https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(110)-.jpg ثَلَاثَةَ قُرُوٓءٍ monthly periods حیض تک qurooin ق ر أ قَرَأَ Recite , Read , Study , Reading of The Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535).jpg قُرُوٓءٍ وَلَا And (it is) not اور نہیں wala NA وَلَا يَحِلُّ lawful حلال yahillu ح ل ل حَلَّ Unite , Solve , Permissible , Place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(177)-.jpg يَحِلُّ لَهُنَّ for them لیے ان کے lahunna NA لَهُنَّ أَن that کہ an NA أَن يَكْتُمْنَ they conceal وہ چھپا ئیں yaktumna ك ت م كَتَمَ Hide , Keep Secret , Suppress , Silence , Quench fire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(572).jpg يَكْتُمْنَ مَا what جو ma NA مَا خَلَقَ (has been) created پیداکیا khalaqa خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَ اللهُ (by) Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ فِىٓ in میں fee NA فِىٓ أَرْحَامِهِنَّ their wombs ان کے رحموں arhamihinna ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg أَرْحَامِهِنَّ إِن if اگر in NA إِن كُنَّ they ہیں وہ kunna ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنَّ يُؤْمِنَّ believe وہ ایمان لائی yuminna أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنَّ بِٱللّٰهِ in Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ وَالْيَوْمِ and the Day اور دن waalyawmi ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَالْيَوْمِ الاٰخِرِ [the] Last آخرت کے alakhiri أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرِ وَبُعُولَتُهُنَّ And their husbands اور خاوند ان کے wabuAAoolatuhunna ب ع ل بَعَلَ become Husband or wife , Lord https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ (have) better right بہت حق دار ہیں ahaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ to take them back ساتھ واپس لینے کے ان کو biraddihinna ر د د رَدَّ Return , Resist , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(264)-.jpg بِرَدِّهِنَّ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ذَٰلِكَ that (period) اس(مذکورہ مدت) thalika NA ذَٰلِكَ إِنْ if اگر in NA إِنْ أَرَادُواْ they wish وہ چاہیں aradoo ر و د رَادَ Look , Search , Visit , Want , desire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(289)-.jpg أَرَادُواْ إِصْلَاحًا (for) reconciliation مفاہمت ۔ اصلاح islahan ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg إِصْلَاحًا وَلَهُنَّ And for them اور ( خاوندوں پر)لیے ان کے walahunna NA وَلَهُنَّ مِثْلُ (is the) like مثل mithlu م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مِثْلُ الَّذِى (of) that which اس کے جو allathee NA الَّذِى عَلَيْهِنَّ (is) on them اوپرہے ان کے(مردوں کا حق ) AAalayhinna NA عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ in a reasonable manner مناسب و موزوں طریقےکے ساتھ bialmaAAroofi ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg بِالْمَعْرُوفِ وَلِلرِّجَالِ and for the men اور لیےمردوں کے walilrrijali ر ج ل رَجِلَ Walk , Foot , Manhood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(261).jpg وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ over them اوپر ان (خواتین)کے AAalayhinna NA عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ (is) a degree ایک درجہ فوقیت(برتری)ہے darajatun د ر ج دَرَجَ Step by Step , Follow , Desk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(222)-.jpg دَرَجَةٌ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ عَزِيزٌ (is) All-Mighty خوب غالب AAazeezun ع ز ز عَزَّ Power , Glory , Honor , Fame , Strong , Strength , Proud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg عَزِيزٌ حَكُيمٌ All-Wise نہایت حکمت والاہے hakeemun ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg حَكُيمٌ ٢٢٨
طَلُقَ رَبَصَ نفُس ثَلًثَ قَرَأَ حَلَّ كَتَمَ خَلَقَ إِلَٰه رَحِمَ كَانَ أمُن إِلَٰه يوْم أخر بَعَلَ حَقَّ رَدَّ فِي رَادَ صَلَحَ مَثَلَ عَرَفَ رَجِلَ دَرَجَ إِلَٰه عَزَّ حَكَمَ
The divorced women should wait by themselves for three investigations (Menstruations). It is not lawful for them to hide what Allah has created in their wombs if they believe in Allah and the day of the hereafter. Their husbands have more rights for them to return if they desire to make peace. And for them (women), men are a step over them. And Allah is Most Powerful, The Wisest.
جن عورتوں کو طلاق دی گئی ہو، وہ تین مرتبہ ایام ماہواری آنے تک اپنے آپ کو روکے رکھیں اور اُن کے لیے یہ جائز نہیں ہے کہ اللہ نے اُن کے رحم میں جو کچھ خلق فرمایا ہو، اُسے چھپائیں اُنہیں ہرگز ایسا نہ کرنا چاہیے، اگر وہ اللہ اور روز آخر پر ایمان رکھتی ہیں اُن کے شوہر تعلقات درست کر لینے پر آمادہ ہوں، تو وہ اِس عدت کے دوران اُنہیں پھر اپنی زوجیت میں واپس لے لینے کے حق دار ہیں عورتوں کے لیے بھی معروف طریقے پر ویسے ہی حقوق ہیں، جیسے مردوں کے حقوق اُن پر ہیں البتہ مردوں کو اُن پر ایک درجہ حاصل ہے اور سب پر اللہ غالب اقتدار رکھنے والا اور حکیم و دانا موجود ہے
2:229
الطَّلَاقُ The divorce طلاق (رجوع کرنے والی) Alttalaqu ط ل ق طَلُقَ Divorced , Free , Unrestrained , Leanne , Depart , Start Moving , Utter words against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(411)-.jpg الطَّلَاقُ مَرَّتَانِ (is) twice دو بار ہے marratani م ر ر مرّ Past , March Past , Run , Transit , Crossing , Lapse , iron Shovel , Spade , Time , Turn , Twice , Several Times , Permit , Pass , Continue, (2-pp-624) Bitter, Strength, Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(632)-.jpg مَرَّتَانِ فَإِمْسَاكٌ Then to retain پھرروک رکھنا ہے faimsakun م س ك مسك Grasp , Claps , Seize , Hold , Grip , Detain , Restrain , Perfume , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(638)-.jpg فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ in a reasonable manner ساتھ مناسب انداز ۔منصفانہ طریقے bimaAAroofin ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg بِمَعْرُوفٍ أَوْ or یا aw NA أَوْ تَسْرِيحٌ to release (her) چھوڑ دینا ہے tasreehun س ر ح سرح Go away, roam freely , Pasture , Let go from Divorce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(320).jpg تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ with kindness احسان کے ساتھ۔بھلائی کے ساتھ biihsanin ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg بِإِحْسَانٍ وَلَا And (it is) not اور نہیں wala NA وَلَا يَحِلُّ lawful حلال yahillu ح ل ل حَلَّ Unite , Solve , Permissible , Place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(177)-.jpg يَحِلُّ لَكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ أَن that کہ an NA أَن تَأْخُذُواْ you take (back) تم (واپس)لےلو takhuthoo أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg تَأْخُذُواْ مِمَّآ whatever اس میں سے جو mimma NA مِمَّآ اٰتَيْتُمُوهُنَّ you have given them دیا ہےتم نے ان(خواتین)کو ataytumoohunna أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا anything کچھ بھی shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا إِلَّآ except سوائے(اس کے) illa NA إِلَّآ أَن if کہ an NA أَن يَخَافَآ both fear وہ دونوں ڈریں yakhafa خ و ف خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg يَخَافَآ أَلَّا that not کہ نہیں alla NA أَلَّا يُقِيمَا both (can) keep قائم رکھ سکیں گےوہ دونوں yuqeema ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg يُقِيمَا حُدُودَ (the) limits حدود hudooda ح د د حَدَّ Iron , Edge , Border , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(154).jpg حُدُودَ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ فَإِنْ But if لیکن اگر fain NA فَإِنْ خِفْتُمْ you fear تمہیں خوف ہو khiftum خ و ف خَفَتَ Inaudible , Fading , Silence https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(206).jpg خِفْتُمْ أَلَّا that not کہ نہیں alla NA أَلَّا يُقِيمَا both (can) keep وہ دونوں قائم رکھ سکیں گے yuqeema ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg يُقِيمَا حُدُودَ (the) limits حدیں hudooda ح د د حَدَّ Iron , Edge , Border , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(154).jpg حُدُودَ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ فَلَا then (there is) no تو نہیں fala NA فَلَا جُنَاحَ sin کوئی الزام ۔ کوئی گناہ junaha ج ن ح جَنَحَ Incline , Tend , Crime , Sin ,Wing, Side, Flank https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(139).jpg جُنَاحَ عَلَيْهِمَا on both of them اوپر ان دونوں کے AAalayhima NA عَلَيْهِمَا فِيمَا in what اس (مال)میں جو feema NA فِيمَا افْتَدَتْ she ransoms وہ عورت جو فدیےمیں دے iftadat ف د ي فَدَى Redeem , Ransom , Sacrifice , Guard , Prevent , Avoid https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(505).jpg افْتَدَتْ بِهِۦ concerning it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ تِلْكَ These یہ tilka NA تِلْكَ حُدُودُ (are the) limits حدود ہیں hudoodu ح د د حَدَّ Iron , Edge , Border , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(154).jpg حُدُودُ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ فَلَا so (do) not پس مت fala NA فَلَا تَعْتَدُوهَا transgress them تجاوزکرناتم ان سے taAAtadooha ع د و عَدَّ Count , Calculate , Number https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(430)-.jpg تَعْتَدُوهَا وَمَن And whoever اور جوکوئی waman NA وَمَن يَتَعَدَّ transgresses تجاوز کرتاہے yataAAadda ع د و عَدَّ Count , Calculate , Number https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(430)-.jpg يَتَعَدَّ حُدُودَ (the) limits حدود hudooda ح د د حَدَّ Iron , Edge , Border , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(154).jpg حُدُودَ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ then those پس یہ لوگ ہیں faolaika NA فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ they وہ humu NA هُمُ الظَّالِمُونَ (are) the wrongdoers ظالموں میں alththalimoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظَّالِمُونَ ٢٢٩
طَلُقَ مرّ مسك عَرَفَ سرح حَسَنَ حَلَّ أَخَذَ أتى شِاءَ خَفَيَ قَامَ حَدَّ إِله خَفَتَ قَامَ حَدَّ إِله جَنَحَ فَدَى حَدَّ إِله عَدَّ عَدَّ حَدَّ إِله ظَلَمَ
Divorce is allowed two times. Then hold them with recognition or let them go free with goodness. And It is not lawful for you to take back anything you have given them unless they both fear that they will not keep the boundaries of Allah. Then If you fear that they will not hold the boundaries of Allah, no sin on both in this if she gives up (her dowry) to free herself; this is the boundary of Allah, so do not exceed these (boundaries Allah). And whoever transcends the limits of Allah, then they are unjust.
طلاق دو بار ہے پھر یا تو سیدھی طرح عورت کو روک لیا جائے یا بھلے طریقے سے اس کو رخصت کر دیا جائے اور رخصت کر تے ہوئے ایسا کرنا تمہارے لیے جائز نہیں ہے کہ جو کچھ تم انہیں دے چکے ہو، اُس میں سے کچھ واپس لے لو البتہ یہ صورت مستثنیٰ ہے کہ زوجین کو اللہ کے حدود پر قائم نہ رہ سکنے کا اندیشہ ہو ایسی صورت میں اگر تمہیں یہ خوف ہو کہ وہ دونوں حدود الٰہی پر قائم نہ رہیں گے، تو اُن دونوں کے درمیان یہ معاملہ ہو جانے میں مضائقہ نہیں کہ عورت اپنے شوہر کو کچھ معاوضہ دے کر علیحدگی حاصل کر لے یہ اللہ کے مقرر کردہ حدود ہیں، اِن سے تجاوز نہ کرو اور جو لوگ حدود الٰہی سے تجاوز کریں، وہی ظالم ہیں
2:230
فَإِن Then if پھر اگر Fain NA فَإِن طَلَّقَهَا he divorces her اس نے اسے طلاق دے دی tallaqaha ط ل ق طَلُقَ Divorced , Free , Unrestrained , Leanne , Depart , Start Moving , Utter words against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(411)-.jpg طَلَّقَهَا فَلَا then (she is) not تو نہیں fala NA فَلَا تَحِلُّ lawful وہ حلال tahillu ح ل ل حَلَّ Unite , Solve , Permissible , Place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(177)-.jpg تَحِلُّ لَهُۥ for him لیے اس کے lahu NA لَهُۥ مِن from سے min NA مِن بَعْدُ after (that) بعد baAAdu ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدُ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ تَنكِحَ she marries وہ نکاح کرے tankiha ن ك ح نَكَحَ Marry , Married , Matrimony , Marriage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(698).jpg تَنكِحَ زَوْجًا a spouse خاوند ۔شخص zawjan ز و ج زَاجَ Pair , Couple https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(305)-.jpg زَوْجًا غَيْرَهُۥ other than him اس کےعلاوہ ghayrahu غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg غَيْرَهُۥ فَإِن Then if پھر اگر fain NA فَإِن طَلَّقَهَا he divorces her وہ اسے طلاق دے دے (جب کبھی بھی اس کی اپنی مرضی سے) tallaqaha ط ل ق طَلُقَ Divorced , Free , Unrestrained , Leanne , Depart , Start Moving , Utter words against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(411)-.jpg طَلَّقَهَا فَلَا then no تو نہیں fala NA فَلَا جُنَاحَ sin کوئی الزام ۔ کوئی گناہ junaha ج ن ح جَنَحَ Incline , Tend , Crime , Sin ,Wing, Side, Flank https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(139).jpg جُنَاحَ عَلَيْهِمَآ on both of them اوپر ان دونوں (پرانے جوڑے )کے AAalayhima NA عَلَيْهِمَآ أَن if اگر an NA أَن يَتَرَاجَعَآ both return to each other وہ دونوں ایک دوسرے سےرجوع کر لیں yatarajaAAa ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg يَتَرَاجَعَآ إِن if اگر in NA إِن ظَنَّا both believe وہ دونوں یقین کرلیں thanna ظ ن ن ظَنَّ Think , Suppose , Opinion , Belief , Suspect , Doubtful , Unreliable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَنَّا أَن that کہ an NA أَن يُقِيمَا both (will be able to) keep وہ دونوں قائم رکھ سکیں گے yuqeema ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg يُقِيمَا حُدُودَ (the) limits حدود hudooda ح د د حَدَّ Iron , Edge , Border , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(154).jpg حُدُودَ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَتِلْكَ And these اوریہ watilka NA وَتِلْكَ حُدُودُ (are the) limits حدیں ہیں hudoodu ح د د حَدَّ Iron , Edge , Border , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(154).jpg حُدُودُ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ يُبَيِّنُهَا He makes them clear وہ(اللہ)واضح کرتا ہے اس(حدودو قیود)کو yubayyinuha ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ to a people ان لوگوں کےلیے(جو) liqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ who know وہ جاننے والے ہیں yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ ٢٣٠
طَلُقَ حَلَّ بعُد نَكَحَ زَاجَ غير طَلُقَ جَنَحَ رَجَعَ ظَنَّ قَامَ حَدَّ إِله حَدَّ إِله بَا نَ قَامَ علِم
Then if you divorce her, she is not lawful for you until she marries another husband. If he divorces her, then there is no sin on them to return to each other if they will both keep the boundaries of Allah. These are the boundaries of Allah clarified for the nation who understands (knows).
پھر اگر (دو بارہ طلاق دینے کے بعد شوہر نے عورت کو تیسری بار) طلاق دے دی تو وہ عورت پھر اس کے لیے حلال نہ ہوگی، الّا یہ کہ اس کا نکاح کسی دوسرے شخص سے ہو اور وہ اسے طلاق دیدے تب اگر پہلا شوہر اور یہ عورت دونوں یہ خیال کریں کہ حدود الٰہی پر قائم رہیں گے، تو ان کے لیے ایک دوسرے کی طرف رجو ع کر لینے میں کوئی مضائقہ نہیں یہ اللہ کی مقرر کردہ حدیں ہیں، جنہیں وہ اُن لوگوں کی ہدایت کے لیے واضح کر رہا ہے، جو (اس کی حدود کو توڑنے کا انجام) جانتے ہیں
2:231
وَإِذَا And when اورجب Waitha NA وَإِذَا طَلَّقْتُمُ you divorce طلاق دوتم tallaqtumu ط ل ق طَلُقَ Divorced , Free , Unrestrained , Leanne , Depart , Start Moving , Utter words against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(411)-.jpg طَلَّقْتُمُ النِّسَآءَ the women عورتوں کو alnnisaa ن س و نَسَأَ Women , Female , Feminist https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg النِّسَآءَ فَبَلَغْنَ and they reach اور وہ پوری کر لیں fabalaghna ب ل غ بلغ Reach , arrive , Come, Amount, More Profound, Convey, Transmit, Deliver, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(80)-.jpg فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ their (waiting) term ان کی مقررہ عدّت ajalahunna أ ج ل أجل Appointed Time, Untill Further Notice, Period, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ then retain them تو روک لوان کوتم faamsikoohunna م س ك مسك Grasp , Claps , Seize , Hold , Grip , Detain , Restrain , Perfume , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(638)-.jpg فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ in a fair manner ساتھ مناسب انداز ۔منصفانہ طریقے bimaAAroofin ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg بِمَعْرُوفٍ أَوْ or یا aw NA أَوْ سَرِّحُوهُنَّ release them رخصت کر دو تم ان کو sarrihoohunna س ر ح سرح Go away, roam freely , Pasture , Let go from Divorce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(320).jpg سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ in a fair manner ساتھ مناسب انداز ۔منصفانہ طریقے bimaAAroofin ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg بِمَعْرُوفٍ وَلَا And (do) not اور مت wala NA وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ retain them روکو تم ان کو tumsikoohunna م س ك مسك Grasp , Claps , Seize , Hold , Grip , Detain , Restrain , Perfume , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(638)-.jpg تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا (to) hurt دکھ دینے ستانے کے لیے diraran ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg ضِرَارًا لِّتَعْتَدُواْ so that you transgress تاکہ تم زیادتی کرو litaAAtadoo ع د و عدا Running, Offensive, Exceed, Enemy , Hostile , Infect , Pass https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432)-.jpg لِّتَعْتَدُواْ وَمَن And whoever اور جوکوئی waman NA وَمَن يَفْعَلْ does کرتا ہے ۔ کرے گا yafAAal ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg يَفْعَلْ ذَٰلِكَ that یہ thalika NA ذَٰلِكَ فَقَدْ then indeed تو حقیقتاً faqad NA فَقَدْ ظَلَمَ he wronged ظلم کیا اس نے thalama ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَلَمَ نَفْسُهُۥ himself خوداس کے نفس پر nafsahu ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَفْسُهُۥ وَلَا And (do) not اور مت wala NA وَلَا تَتَّخِذُوَاْ take بنا لو تم tattakhithoo أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg تَتَّخِذُوَاْ اٰيَاتِ (the) Verses آیتوں کا ayati أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ هُزُوًا (in) jest ہنسی مذاق huzuwan ه ز أ هزِىء Scold , Smear , Mock , Laugh , Ignore , Scorn , Contempt , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(720).jpg هُزُوًا وَاذْكُرُواْ and remember اور یادکیاکروتم waothkuroo ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg وَاذْكُرُواْ نِعْمَتَ (the) Favors نعمت niAAmata ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg نِعْمَتَ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ عَلَيْكُمْ upon you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ وَمَآ and what اور جو wama NA وَمَآ أَنزَلَ (is) revealed نازل کیا گیا anzala ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلَ عَلَيْكُم to you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُم مِّنَ of سے mina NA مِّنَ الْكِتَابِ the Book کتاب alkitabi ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابِ وَالْحِكْمَةِ and [the] wisdom اور حکمت waalhikmati ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg وَالْحِكْمَةِ يَعِظُكُم He instructs you وہ تمہیں نصیحت کرتا ہے yaAAithukum و ع ظ عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg يَعِظُكُم بِهِۦ with it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ وَاتَّقُواْ And fear اور ڈرو تم waittaqoo و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg وَاتَّقُواْ اللهَ Allah اللہ سے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ وَاعْلَمُوٓاْ and know اور جان لوتم۔ اور جان رکھو تم waiAAlamoo ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَاعْلَمُوٓاْ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ اللهَ Allah (is) اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ بِكُلِّ of every بارے میں ہرایک bikulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg بِكُلِّ شَىْءٍ thing چیز کے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ عَلِيمٌ All-Knower سب کچھ جاننے والا ہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ ٢٣١
طَلُقَ نَسَأَ بلغ أجل مسك عَرَفَ سرح عَرَفَ مسك ضَرَّ عدا فَعَلَ ظَلَمَ نفُس أَخَذَ آ ىي -آية إِله هزِىء ذَكّرَ نَعَمَ إِله نَزَلَ كَتَبَ حَكَمَ عَظُمَ تقى إِلَٰه علِم إِلَٰه كُلّ شِاءَ علِم
And when you divorce the women, they should reach their fixed time, then (either) keep them with recognition or set them free with recognition. And do not hold them to hurt by transgression. And whoever does that, then he is unjust to only himself. And do not take verses of Allah to ignore. And remember the blessings of Allah on you and what is sent down on you in the book with wisdom. He advises you about it. And be fearful of Allah and know that Allah has Knowledge of Everything.
اور جب تم عورتوں کو طلاق دے دو اور ان کی عدت پوری ہونے کو آ جائے، تو یا بھلے طریقے سے انہیں روک لو یا بھلے طریقے سے رخصت کر دو محض ستانے کی خاطر انہیں نہ روکے رکھنا یہ زیادتی ہوگی اور جو ایسا کرے گا، وہ در حقیقت آپ اپنے ہی اوپر ظلم کرے گا اللہ کی آیات کا کھیل نہ بناؤ بھول نہ جاؤ کہ اللہ نے کس نعمت عظمیٰ سے تمہیں سرفراز کیا ہے وہ تمہیں نصیحت کرتا ہے کہ جو کتاب اور حکمت اُس نے تم پر نازل کی ہے، اس کا احترام ملحوظ رکھو اللہ سے ڈرو اور خوب جان لو کہ اللہ کو ہر بات کی خبر ہے
2:232
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا طَلَّقْتُمُ you divorce تم(تین سے کم) طلاق دو tallaqtumu ط ل ق طَلُقَ Divorced , Free , Unrestrained , Leanne , Depart , Start Moving , Utter words against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(411)-.jpg طَلَّقْتُمُ النِّسَآءَ [the] women عورتوں کو alnnisaa ن س و نَسَأَ Women , Female , Feminist https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg النِّسَآءَ فَبَلَغْنَ and they reached اور وہ پہنچ جائیں fabalaghna ب ل غ بلغ Reach , arrive , Come, Amount, More Profound, Convey, Transmit, Deliver, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(80)-.jpg فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ their (waiting) term ان کی مقررہ عدّت ajalahunna أ ج ل أجل Appointed Time, Untill Further Notice, Period, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَجَلَهُنَّ فَلَا then (do) not پھر نہ fala NA فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ hinder them ان کی راہ میں رکاوٹ ڈالو تم taAAduloohunna ع ض ل عَضِلَ Become Difficult, To Prevent Marrying https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(446).jpg تَعْضُلُوهُنَّ أَن [that] اس سے( کہ) an NA أَن يَنكِحْنَ (from) marrying وہ نکاح کریں yankihna ن ك ح نَكَحَ Marry , Married , Matrimony , Marriage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(698).jpg يَنكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ their husbands ان کےشوہروں سے azwajahunna ز و ج زَاجَ Pair , Couple https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(305)-.jpg أَزْوَاجَهُنَّ إِذَا when جب itha NA إِذَا تَرَاضَوْاْ they agree وہ متفق ہوں ۔ وہ راضی ہوں taradaw ر ض و رَضِيَ Satisfied , Content , Please , Approve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(273)-.jpg تَرَاضَوْاْ بَيْنَهُم between themselves ان کے درمیان baynahum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَهُم بِالْمَعْرُوفِ in a fair manner مناسب و موزوں طریقےکے ساتھ bialmaAAroofi ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg بِالْمَعْرُوفِ ذَٰلِكَ That یہ thalika NA ذَٰلِكَ يُوعَظُ is admonished نصیحت کی جاتی ہے yooAAathu و ع ظ وَعَظَ Preach , Warn , Exhort , Advise , Sermon , Moral , Admonition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(771)-.jpg يُوعَظُ بِهِۦ with it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ مَن whoever اس کو جو man NA مَن كَانَ [is] ہو kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ مِنكُمْ among you تم میں سے minkum NA مِنكُمْ يُؤْمِنُ believes ایمان رکھتا yuminu أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُ بِٱللّٰهِ in Allah ساتھ اللہ کے biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ وَالْيَوْمِ and the Day اور دن waalyawmi ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَالْيَوْمِ الاٰخِرِ [the] Last آخرت کے alakhiri أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرِ ذَٰلِكُمْ that یہ thalikum NA ذَٰلِكُمْ أَزْكَىٰ (is) more virtuous بہت پاکیزہ ہے azka ز ك و زَكَى Grow, Increase, Blossom, Thrive, Purify, Cleanse, Zakat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312)-.jpg أَزْكَىٰ لَكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ وَأَطْهَرُ and more purer اور زیادہ صاف ستھرا ہے waatharu ط ه ر طَهُرَ Clean , Pure , Chaste , Virtuous , Purge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(414).jpg وَأَطْهَرُ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ يَعْلَمُ knows جانتا ہے yaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ وَأَنتُمْ and you اورتم waantum NA وَأَنتُمْ لَا (do) not نہیں la NA لَا تَعْلَمُونَ know تم جانتے taAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ ٢٣٢
طَلُقَ نَسَأَ بلغ أجل عَضِلَ نَكَحَ زَاجَ رَضِيَ بَا نَ عَرَفَ وَعَظَ كَانَ أمُن إِلَٰه يوْم أخر زَكَى طَهُرَ إِلَٰه علِم علِم
When you divorce a woman, and they reach their fixed term, do not prevent them from marrying their husbands if they agree between them in a reasonable manner. This advice is for among you who believe in Allah and the day of the hereafter. That is better for you and the cleaner. Allah knows, and you do not know.
جب تم اپنی عورتوں کو طلاق دے چکو اور وہ اپنی عدت پوری کر لیں، تو پھر اس میں مانع نہ ہو کہ وہ اپنے زیر تجویز شوہروں سے نکاح کر لیں، جب کہ وہ معروف طریقے سے باہم مناکحت پر راضی ہوں تمہیں نصیحت کی جاتی ہے کہ ایسی حرکت ہرگز نہ کرنا، اگر تم اللہ اور روز آخر پر ایمان لانے والے ہو تمہارے لیے شائستہ اور پاکیزہ طریقہ یہی ہے کہ اس سے باز رہو اللہ جانتا ہے، تم نہیں جانتے
2:233
وَالْوَالِدَاتُ And the mothers اور مائیں۔ اور بچے والیاں Waalwalidatu و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ shall suckle وہ دودھ پلائیں yurdiAAna ر ض ع رَضِع Sucking , Suckling , Lactation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(273).jpg يُرْضِعْنَ أَوْلَادَهُنَّ their children ان کی اولاد کو awladahunna و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg أَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ (for) two years دو سال کے لیے hawlayni ح و ل حَالَ Turn , Change , Condition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(186)-.jpg حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ complete two پورے دو kamilayni ك م ل كَمِلَ Perfect , Complete , Whole https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(590)-.jpg كَامِلَيْنِ لِمَنْ for whoever لیے اس کےجو liman NA لِمَنْ أَرَادَ wishes چا ہتا ہے arada ر و د رَادَ Look , Search , Visit , Want , desire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(289)-.jpg أَرَادَ أَن to کہ an NA أَن يُتِمَّ complete پورا کرے yutimma ت م م تمّ Complete , Perfect, Done, Finish, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(103).jpg يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ the suckling دودھ پلانے کی مدت alrradaAAata ر ض ع رَضِع Sucking , Suckling , Lactation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(273).jpg الرَّضَاعَةَ وَعَلَى And upon اور او پر waAAala NA وَعَلَى الْمَوْلُودِ the father باپ کے ہے almawloodi و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg الْمَوْلُودِ لَهُۥ (on) him لیے اس کے lahu NA لَهُۥ رِزْقُهُنَّ (is) their provision ان کا کھانا rizquhunna ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ and their clothing اور ان کا لباس wakiswatuhunna ك س و كَسَو Cloth , Dress , Face , Garment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(581).jpg وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ in a fair manner مناسب و موزوں طریقےکے ساتھ bialmaAAroofi ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg بِالْمَعْرُوفِ لَا Not نہ la NA لَا تُكَلَّفُ is burdened تکلیف دے tukallafu ك ل ف كُلِف Burdening , Trouble , Discomfort , Ceremony , Cost , Formality , Expenses , Freckled , Spotted , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(588).jpg تُكَلَّفُ نَفْسٌ any soul کسی نفس کو nafsun ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَفْسٌ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا وُسْعَهَا its capacity بمطاق(آمدنی کی) وسعت اس کی wusAAaha و س ع وَسُعَ Wide , Roomy , Spacious , Extension , Adequacy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(758)-.jpg وُسْعَهَا لَا Not نہ(کوئی) la NA لَا تُضَآرَّ made to suffer نقصان پہنچائے tudarra ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg تُضَآرَّ وَالِدَةٌ (the) mother ماں کو walidatun و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا because of her child بسبب اس کے بچے کے biwaladiha و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg بِوَلَدِهَا وَلَا and not اورنہ wala NA وَلَا مَوْلُودٌ (the) father باپ کو mawloodun و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg مَوْلُودٌ لَّهُۥ (be) لیے اس (دودھ پلائی)کے lahu NA لَّهُۥ بِوَلَدِهِ because of his child بسبب اس کے بچے کے biwaladihi و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg بِوَلَدِهِ وَعَلَى And on (اگر باپ نہ ہو تو)اور اوپر waAAala NA وَعَلَى الْوَارِثِ the (father's) heir وارث کے alwarithi و ر ث وَرَثَ Heir , Inherit , Heritage , Legacy , Tradition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(751).jpg الْوَارِثِ مِثْلُ (is a duty) like مثل mithlu م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مِثْلُ ذَٰلِكَ that (of the father) اسی (باپ)کے ہے thalika NA ذَٰلِكَ فَإِنْ Then if پھر اگر fain NA فَإِنْ أَرَادَا both desire وہ دونوں ارادہ کر لیں arada ر و د رَادَ Look , Search , Visit , Want , desire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(289)-.jpg أَرَادَا فِصَالًا weaning دودھ چھڑانے کا fisalan ف ص ل فَصَلَ Separate , Detach , Segregate , Decision , Last word , Judgment , Chapter , Cass , Session , Grade https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(513)-.jpg فِصَالًا عَن through سے AAan NA عَن تَرَاضٍ mutual consent رضامندی taradin ر ض و رَضِيَ Satisfied , Content , Please , Approve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(273)-.jpg تَرَاضٍ مِّنْهُمَا of both of them باہمی دونوں کی minhuma NA مِّنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ and consultation اور مشاورت watashawurin ش و ر شَور Council , Advise , Point out , Indicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(370).jpg وَتَشَاوُرٍ فَلَا then no تو نہیں fala NA فَلَا جُنَاحَ blame کوئی الزام ۔ کوئی گناہ junaha ج ن ح جَنَحَ Incline , Tend , Crime , Sin ,Wing, Side, Flank https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(139).jpg جُنَاحَ عَلَيْهِمَا on both of them اوپر ان دونوں کے AAalayhima NA عَلَيْهِمَا وَإِنْ And if اور اگر wain NA وَإِنْ أَرَدتُّمْ you want تم چا ہو aradtum ر و د رَادَ Look , Search , Visit , Want , desire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(289)-.jpg أَرَدتُّمْ أَن to کہ an NA أَن تَسْتَرْضِعُواْ ask another women to suckle کسی دوسری سےدودھ پلواؤتم tastardiAAoo ر ض ع رَضِع Sucking , Suckling , Lactation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(273).jpg تَسْتَرْضِعُواْ أَوْلَادَكُمْ your child تمہاری اولاد کو awladakum و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg أَوْلَادَكُمْ فَلَا then (there is) no تو نہیں fala NA فَلَا جُنَاحَ blame کوئی الزام ۔ کوئی گناہ junaha ج ن ح جَنَحَ Incline , Tend , Crime , Sin ,Wing, Side, Flank https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(139).jpg جُنَاحَ عَلَيْكُمْ on you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ إِذَا when جب itha NA إِذَا سَلَّمْتُم you pay تم حوالے کر دو ۔تم دیتے رہو sallamtum س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg سَلَّمْتُم مَّآ what جو ma NA مَّآ اٰتَيْتُم you give دینا کیا ہےتم نے ataytum أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتَيْتُم بِالْمَعْرُوفِ in a fair manner مناسب و موزوں طریقےکے ساتھ bialmaAAroofi ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg بِالْمَعْرُوفِ وَاتَّقُواْ And fear اور ڈرو تم waittaqoo و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg وَاتَّقُواْ اللهَ Allah اللہ سے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ وَاعْلَمُوٓاْ and know اور جان لوتم۔ اور جان رکھوتم waiAAlamoo ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَاعْلَمُوٓاْ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا تَعْمَلُونَ you do تم کرتےہو taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (is) All-Seer نگاہِ بصیرت سےدیکھنےوالاہے baseerun ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg بَصِيرٌ ٢٣٣
وَلَدَ رَضِع وَلَدَ حَالَ كَمِلَ رَادَ تمّ رَضِع وَلَدَ رَزَقَ كَسَو عَرَفَ كُلِف نفُس وَسُعَ ضَرَّ وَلَدَ وَلَدَ وَلَدَ وَلَدَ وَرَثَ مَثَلَ رَادَ فَصَلَ رَضِيَ شَور جَنَحَ رَادَ رَضِع وَلَدَ جَنَحَ سلِم أتى عَرَفَ تقى إِلَٰه علِم إِلَٰه عَمِلَ بصُر
And the mothers may feed their children for two years, complete for those who desire to complete the feeding period. The father has to take care of the baby, their provisions, and their clothing in recognized ways. No difficulty on any soul beyond their capacity. No trouble for the mother on account of her child and no trouble for the father on account of his child. (No suffering for parents on account of their child). And on the heir (if the father dies), it is the same duty. If they both desire to separate from feeding with the agreement, then no sin is on them. If you want that other to nurse for your child, then no sin is on you if you turn over with pay in recognized ways. And fear Allah and know. Indeed, Allah Sees what you do.
جو باپ چاہتے ہوں کہ ان کی اولا د پوری مدت رضاعت تک دودھ پیے، تو مائیں اپنے بچوں کو کامل دو سال دودھ پلائیں اِس صورت میں بچے کے باپ کو معروف طریقے سے انہیں کھانا کپڑا دینا ہوگا مگر کسی پر اس کی وسعت سے بڑھ کر بار نہ ڈالنا چاہیے نہ تو ماں کو اِس وجہ سے تکلیف میں ڈالا جائے کہ بچہ اس کا ہے، اور نہ باپ ہی کو اس وجہ سے تنگ کیا جائے کہ بچہ اس کا ہے دودھ پلانے والی کا یہ حق جیسا بچے کے باپ پر ہے ویسا ہی اس کے وارث پر بھی ہے لیکن اگر فریقین باہمی رضامندی اور مشورے سے دودھ چھڑانا چاہیں، تو ایسا کرنے میں کوئی مضائقہ نہیں اور اگر تمہارا خیال اپنی اولاد کو کسی غیر عورت سے دودھ پلوانے کا ہو، تو اس میں بھی کوئی حرج نہیں بشر طیکہ اس کا جو کچھ معاوضہ طے کرو، وہ معروف طریقے پر ادا کر دو اللہ سے ڈرو اور جان رکھو کہ جو کچھ تم کرتے ہو، سب اللہ کی نظر میں ہے
2:234
وَالَّذِينَ And those who اور وہ لوگ جو Waallatheena NA وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ pass away وہ مر جائیں yutawaffawna و ف ي وَفَى Complete , Perfect , Redeem , Fulfill , Pay , Discharge , Payment , Compensation , Dead , Deceased , Receive in full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(775)-.jpg يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ among you تم میں سے minkum NA مِنكُمْ وَيَذَرُونَ and leave behind اور پیچھے چھوڑجائیں وہ wayatharoona و ذ ر وَزَرَ Carry , Overcome , Commit a sin , Heavy Load , Skirt , Help , Assist , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(755).jpg وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا wives بیویاں azwajan ز و ج زَاجَ Pair , Couple https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(305)-.jpg أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ (the widows) should wait وہ انتظار کریں ۔وہ روکے رکھیں yatarabbasna ر ب ص رَبَصَ Wait , Lookout , Ambush https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(254).jpg يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ for themselves ساتھ خود نفسوں ان کے bianfusihinna ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg بِأَنفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ (for) four چار arbaAAata ر ب ع رَبَعَ Commence , Home , Residence , 3 rd and 4th month of Islamic year https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(255)-.jpg أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ months مہینے ashhurin ش ه ر شَهَرَ Well known , Famous , Spread , Monthly https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(369).jpg أَشْهُرٍ وَعَشْرًا and ten (days) اور دس (دن) waAAashran ع ش ر عَشَرَ Group , Companion , Friend , Associate , Ten , Tenth , Pregnant animal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(442).jpg وَعَشْرًا فَإِذَا Then when پھر جب faitha NA فَإِذَا بَلَغْنَ they reach وہ پہنچ جائیں balaghna ب ل غ بلغ Reach , arrive , Come, Amount, More Profound, Convey, Transmit, Deliver, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(80)-.jpg بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ their (specified) term مقررہ عدّت کو ان کی ajalahunna أ ج ل أجل Appointed Time, Untill Further Notice, Period, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَجَلَهُنَّ فَلَا then (there is) no تو نہیں fala NA فَلَا جُنَاحَ blame کوئی الزام ۔ کوئی گناہ junaha ج ن ح جَنَحَ Incline , Tend , Crime , Sin ,Wing, Side, Flank https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(139).jpg جُنَاحَ عَلَيْكُمْ upon you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ فِيمَا for what اس میں جو feema NA فِيمَا فَعَلْنَ they do کرلیں( نکاح کا فیصلہ ) وہ faAAalna ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg فَعَلْنَ فِىٓ concerning بارےمیں fee NA فِىٓ أَنفُسِهِنَّ themselves خودان کےنفس anfusihinna ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ in a fair manner مناسب و موزوں طریقےکے ساتھ bialmaAAroofi ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg بِالْمَعْرُوفِ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا تَعْمَلُونَ you do تم کرتےہو taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ (is) All-Aware خبردار ہے۔ خوب جانتا ہے khabeerun خ ب ر خَبَرَ Know , News , Knowledge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(191)-.jpg خَبِيرٌ ٢٣٤
وَفَى وَزَرَ زَاجَ رَبَصَ نفُس رَبَعَ شَهَرَ عَشَرَ بلغ أجل جَنَحَ فَعَلَ نفُس عَرَفَ إِلَٰه عَمِلَ خَبَرَ
And among you who die and leave behind their wives, they (wives) should wait for four months and ten days. When they reach their time, there is no sin on them about what they do for themselves in the recognized manner, and Allah Knows what you do.
تم میں سے جو لوگ مر جائیں، اُن کے پیچھے اگر اُن کی بیویاں زندہ ہوں، تو وہ اپنے آپ کو چار مہینے، دس دن روکے رکھیں پھر جب ان کی عدت پوری ہو جائے، تو انہیں اختیار ہے، اپنی ذات کے معاملے میں معروف طریقے سے جو چاہیں، کریں تم پر اس کی کوئی ذمہ داری نہیں اللہ تم سب کے اعمال سے باخبر ہے
2:235
وَلَا And (there is) no اورنہیں Wala NA وَلَا جُنَاحَ blame کوئی الزام ۔ کوئی گناہ junaha ج ن ح جَنَحَ Incline , Tend , Crime , Sin ,Wing, Side, Flank https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(139).jpg جُنَاحَ عَلَيْكُمْ upon you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ فِيمَا in what اس میں جو feema NA فِيمَا عَرَّضْتُم you hint تم اشارہ کنایا کرو AAarradtum ع ر ض عَرُضَ Wide , Broad , Appear , Visible , Submit , Review , Demand , Latitudinal Degree, Resist, Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(435)-.jpg عَرَّضْتُم بِهِۦ [with it] ساتھ اس bihi NA بِهِۦ مِنْ of کے min NA مِنْ خِطْبَةِ marriage proposal نکاح کے پیغام کا khitbati خ ط ب خَطَبَ Speech , Matter , Concern https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(203)-.jpg خِطْبَةِ النِّسَآءِ [to] the women عورتوں کو(عدت میں) alnnisai ن س و نَسَأَ Women , Female , Feminist https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg النِّسَآءِ أَوْ or یا aw NA أَوْ أَكْنَنتُمْ you conceal it تم چھپاؤ۔ تم پوشیدہ رکھو aknantum ك ن ن كنّ Hide , Conceal , Shelter , Home , Nest , Cover , Hidden , Well Kept , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(591)-.jpg أَكْنَنتُمْ فِىٓ in میں fee NA فِىٓ أَنفُسِكُمْ yourselves خود تمہارےنفسوں کے anfusikum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسِكُمْ عَلِمَ Knows جانتا ہے AAalima ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِمَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ أَنَّكُمْ that you بیشک تم annakum NA أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ will mention them عنقریب ذکر کرو گے تم ان سے satathkuroonahunna ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِن [and] but اور لیکن walakin NA وَلَٰكِن لَّا (do) not نہ la NA لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ promise them (widows) وعدہ کرو تم ان سے tuwaAAidoohunna و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا secretly پوشیدہ وخفیہ sirran س ر ر سَرَّ Make Happy , Secret , Secret meaning of Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(319).jpg سِرًّا إِلَّآ except مگر illa NA إِلَّآ أَن that کہ an NA أَن تَقُولُواْ you say تم کہو taqooloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg تَقُولُواْ قَوْلًا a saying بات qawlan ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَوْلًا مَّعْرُوفًا honorable معقول ۔منصفانہ ۔موزوں maAAroofan ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg مَّعْرُوفًا وَلَا And (do) not اورمت wala NA وَلَا تَعْزِمُواْ resolve (on) عزم کروتم taAAzimoo ع ز م عَزَمَ Decide , Resolve , Determine , Invite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(440).jpg تَعْزِمُواْ عُقْدَةَ the knot عقد AAuqdata ع ق د عَقَدَ Tie knot , Lock , Contract , Marriage , Puzzle , Complex , Faith , Belief https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(452)-.jpg عُقْدَةَ النِّكَاحِ (of) marriage نکاح کا alnnikahi ن ك ح نَكَحَ Marry , Married , Matrimony , Marriage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(698).jpg النِّكَاحِ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ يَبْلُغَ reaches پہنچ جائے yablugha ب ل غ بلغ Reach , arrive , Come, Amount, More Profound, Convey, Transmit, Deliver, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(80)-.jpg يَبْلُغَ الْكِتَابُ the prescribed term مقررہ معیاد۔ عدت alkitabu ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابُ أَجَلَهُۥ its end اس کے آخر تک ajalahu أ ج ل أجل Appointed Time, Untill Further Notice, Period, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَجَلَهُۥ وَاعْلَمُوٓاْ And know اور جان لوتم۔ اور جان رکھوتم waiAAlamoo ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَاعْلَمُوٓاْ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ يَعْلَمُ knows جانتا ہے yaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ مَا what جو ma NA مَا فِىٓ (is) within بیچ ہے fee NA فِىٓ أَنفُسِكُمْ yourselves تمہارے دلوںمیں anfusikum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ so beware of Him پس ڈرو تم اس (اللہ)سے faihtharoohu ح ذ ر حَذِرَ Warning , Caution , danger https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(156).jpg فَاحْذَرُوهُ وَاعْلَمُوٓاْ And know اور جان لوتم۔ اور جان رکھوتم waiAAlamoo ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَاعْلَمُوٓاْ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ غَفُورٌ (is) Oft-Forgiving بہت زیادہ بخشنے والا ghafoorun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg غَفُورٌ حَلِيمٌ Most Forbearing نہایت بردبار ہے ۔ بڑےتحمل والا ہے haleemun ح ل م حَلَمَ Gentle , Dream , Patient , Puberty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(179).jpg حَلِيمٌ ٢٣٥
جَنَحَ عَرُضَ خَطَبَ نَسَأَ كنّ نفُس علِم إِلَٰه ذَكّرَ وَعَدَ سَرَّ قَالَ قَالَ عَرَفَ عَزَمَ عَقَدَ نَكَحَ بلغ كَتَبَ أجل علِم إِلَٰه علِم نفُس حَذِرَ علِم إِلَٰه غفر حَلَمَ
And there is no sin in how you hint to propose to the woman or hide in yourself. Allah knows that you will soon mention it to them. But do not promise them in secret unless you say words in a recognized manner. And do not decide to conclude the marriage until they reach the written period. And know that Allah knows what is in you, so be careful of Him. And know Allah is Most Forgiving, Most Forbearing.
زمانہ عدت میں خواہ تم اُن بیوہ عورتوں کے ساتھ منگنی کا ارادہ اشارے کنایے میں ظاہر کر دو، خواہ دل میں چھپائے رکھو، دونوں صورتوں میں کوئی مضائقہ نہیں اللہ جانتا ہے کہ اُن کا خیال تو تمہارے دل میں آئے گا ہی مگر دیکھو! خفیہ عہد و پیمان نہ کرنا اگر کوئی بات کرنی ہے، تو معرف طریقے سے کرو اور عقد نکاح باندھنے کا فیصلہ اُس وقت تک نہ کرو، جب تک کہ عدت پوری نہ ہو جائے خوب سمجھ لو کہ اللہ تمہارے دلوں کا حال تک جانتا ہے لہٰذا اس سے ڈرو اور یہ بھی جان لو کہ اللہ بردبار ہے، چھوٹی چھوٹی باتوں سے درگزر فرماتا ہے
2:236
لَّا (There is) no نہیں ہے La NA لَّا جُنَاحَ blame کوئی الزام ۔ کوئی گناہ junaha ج ن ح جَنَحَ Incline , Tend , Crime , Sin ,Wing, Side, Flank https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(139).jpg جُنَاحَ عَلَيْكُمْ upon you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ إِن if اگر in NA إِن طَلَّقْتُمُ you divorce تم طلاق دو tallaqtumu ط ل ق طَلُقَ Divorced , Free , Unrestrained , Leanne , Depart , Start Moving , Utter words against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(411)-.jpg طَلَّقْتُمُ النِّسَآءَ [the] women عورتوں کو alnnisaa ن س و نَسَأَ Women , Female , Feminist https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg النِّسَآءَ مَا whom جن کو ma NA مَا لَمْ not نہیں lam NA لَمْ تَمَسُّوهُنُّ you have touched چھوا تم نے ان کو tamassoohunna م س س مسّ Touch , Contact , Adjacent , Violate , Cohabit , Befall , Damage<harm , Calamity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(637).jpg تَمَسُّوهُنُّ أَوْ nor اور نہ ہی aw NA أَوْ تَفْرِضُواْ you specified مقرر کیا تم نے tafridoo ف ر ض فَرَضَ Decree , Ordain , Assign , Impose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(507)-.jpg تَفْرِضُواْ لَهُنَّ for them لیے ان کے lahunna NA لَهُنَّ فَرِيضَةً an obligation (dower) کچھ مہر fareedatan ف ر ض فَرَضَ Decree , Ordain , Assign , Impose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(507)-.jpg فَرِيضَةً وَمَتِّعُوهُنَّ And make provision for them اورفائدہ دوتم ان کو wamattiAAoohunna م ت ع مَتَعَ Carry away , Take Away , Enjoyment , Delight , Compensation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625)-.jpg وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى upon (یہ ہے)اوپر AAala NA عَلَى الْمُوسِعِ the wealthy وسعت والے کے almoosiAAi و س ع وَسُعَ Wide , Roomy , Spacious , Extension , Adequacy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(758)-.jpg الْمُوسِعِ قَدَرُهُۥ according to his means اس کی وسعت کے مطابق qadaruhu ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg قَدَرُهُۥ وَعَلَى and upon اور اوپر (ہے) waAAala NA وَعَلَى الْمُقْتِرِ the poor غریب کے almuqtiri ق ت ر قَتَرَ Poor , Parsimonious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(529).jpg الْمُقْتِرِ قَدْرُهُۥ according to his means اس کی حیثیت کے مطابق qadaruhu ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg قَدْرُهُۥ مَتَاعًا a provision فائدہ دینا mataAAan م ت ع مَتَعَ Carry away , Take Away , Enjoyment , Delight , Compensation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625)-.jpg مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ in a fair manner مناسب و موزوں طریقےکے ساتھ bialmaAAroofi ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا a duty ذمہ داری (ہے) haqqan ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg حَقًّا عَلَى upon اوپر AAala NA عَلَى الْمُحْسِنِينَ the good-doers نیکوکاروں کے۔احسان کرنے والوں کے almuhsineena ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg الْمُحْسِنِينَ ٢٣٦
جَنَحَ طَلُقَ نَسَأَ مسّ فَرَضَ فَرَضَ مَتَعَ وَسُعَ قدر قَتَرَ قدر مَتَعَ عَرَفَ حَقَّ حَسَنَ
There is no sin if you divorce the woman that you have not touched or you made an obligation to compensate them. And pay them; the wealthy (should pay) according to his capacity and the poor according to his ability. Compensation in a recognized manner is necessary for the good-doers.
تم پر کچھ گنا ہ نہیں، اگر اپنی تم عورتوں کو طلاق دے دو قبل اس کے کہ ہاتھ لگانے کی نوبت آئے یا مہر مقرر ہو اس صورت میں اُنہیں کچھ نہ کچھ دینا ضرور چاہیے خوش حال آدمی اپنی مقدرت کے مطابق اور غریب اپنی مقدرت کے مطابق معروف طریقہ سے دے یہ حق ہے نیک آدمیوں پر
2:237
وَإِن And if اور اگر Wain NA وَإِن طَلَّقْتُمُوهُنَّ you divorce them تم انہیں طلاق دو tallaqtumoohunna ط ل ق طَلُقَ Divorced , Free , Unrestrained , Leanne , Depart , Start Moving , Utter words against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(411)-.jpg طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن from اس سے min NA مِن قَبْلِ before پہلے qabli ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِ أَن [that] کہ an NA أَن تَمَسُّوهُنَّ you (have) touched them تم ہاتھ لگاؤ ان کو tamassoohunna م س س مسّ Touch , Contact , Adjacent , Violate , Cohabit , Befall , Damage<harm , Calamity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(637).jpg تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ while already جبکہ حقیقت میں waqad NA وَقَدْ فَرَضْتُمْ you have specified تم مقرر کر چکے ہو faradtum ف ر ض فَرَضَ Decree , Ordain , Assign , Impose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(507)-.jpg فَرَضْتُمْ لَهُنَّ for them لیے ان کے lahunna NA لَهُنَّ فَرِيضَةً an obligation (dower) مہر fareedatan ف ر ض فَرَضَ Decree , Ordain , Assign , Impose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(507)-.jpg فَرِيضَةً فَنِصْفُ then (give) half تو (دےدو)نصف fanisfu ن ص ف نصف Mid point , Half , Noon , middle , Share equally , Justice , fairness , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(679)-.jpg فَنِصْفُ مَا (of) what جو ma NA مَا فَرَضْتُمْ you have specified تم نے مقرر کیا ہے faradtum ف ر ض فَرَضَ Decree , Ordain , Assign , Impose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(507)-.jpg فَرَضْتُمْ إِلَّآ unless سوائے illa NA إِلَّآ أَن [that] اس کے کہ an NA أَن يَعْفُونَ they (women) forgo (it) معاف کر دیں وہ(عورتیں) yaAAfoona ع ف و عفا Pardon , Forgive , Excuse<obliterated , Cure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(450).jpg يَعْفُونَ أَوْ or یا aw NA أَوْ يَعْفُوَا forgoes معاف کردے yaAAfuwa ع ف و عفا Pardon , Forgive , Excuse<obliterated , Cure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(450).jpg يَعْفُوَا الَّذِى the one وہ جو allathee NA الَّذِى بِيَدِهِ in whose hands اس کے ہاتھ میں biyadihi ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg بِيَدِهِ عُقْدَةُ (is the) knot گرہ ہے AAuqdatu ع ق د عَقَدَ Tie knot , Lock , Contract , Marriage , Puzzle , Complex , Faith , Belief https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(452)-.jpg عُقْدَةُ النِّكَاحِ (of) the marriage نکاح کی alnnikahi ن ك ح نَكَحَ Marry , Married , Matrimony , Marriage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(698).jpg النِّكَاحِ وَأَن And that اور اگر waan NA وَأَن تَعْفُواْ you forgo تم معاف کر دو taAAfoo ع ف و عفا Pardon , Forgive , Excuse<obliterated , Cure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(450).jpg تَعْفُواْ أَقْرَبُ (is) nearer زیادہ قریب ہے aqrabu ق ر ب قرُب Near , Close , Approach , Relative , Recently , Come Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535)-.jpg أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ to [the] righteousness پرہیز گاری کے لیے۔تقوی کے لیے lilttaqwa و ق ي وقى Guard , Preserve , Protect , Safeguard , Prevention , Shelter , Devout , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(782)-.jpg لِلتَّقْوَىٰ وَلَا And (do) not اورمت wala NA وَلَا تَنسَوُاْ forget بھولو تم tansawoo ن س ي نَسِيَ Forget , Oblivion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg تَنسَوُاْ الْفَضْلَ the graciousness احسان کرنا۔فضل کرنا alfadla ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ among you تمہارے درمیان ۔آپس میں baynakum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَكُمْ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا تَعْمَلُونَ you do تم کرتےہو taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (is) All-Seer گہرائی سےدیکھنےوالاہے baseerun ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg بَصِيرٌ ٢٣٧
طَلُقَ قَبِلَ مسّ فَرَضَ فَرَضَ نصف فَرَضَ عفا عفا يدي عَقَدَ نَكَحَ عفا قرُب وقى نَسِيَ فَضَلَ بَا نَ إِلَٰه عَمِلَ بصُر
If you divorce them before you touch them and made an obligation to compensate them, give half of what you are bound to unless they forgive or the one whose hand was in the contract of the marriage forgives them. And if you overlook (let go with full payment), it is closer for the (God) fearing, and do not forget the graciousness among you. Allah is all Seeing about what you do.
اور اگر تم نے ہاتھ لگانے سے پہلے طلاق دی ہے، لیکن مہر مقرر کیا جا چکا ہو، تو اس صورت میں نصف مہر دینا ہوگا یہ اور بات ہے کہ عورت نرمی برتے (اور مہر نہ لے) یا وہ مرد، جس کے اختیار میں عقد نکاح ہے، نرمی سے کام لے (اور پورا مہر دیدے)، اور تم (یعنی مرد) نرمی سے کام لو، تو یہ تقویٰ سے زیادہ مناسبت رکھتا ہے آپس کے معاملات میں فیاضی کو نہ بھولو تمہارے اعمال کو اللہ دیکھ رہا ہے
2:238
حَافِظُواْ Guard strictly حفاظت کرو تم Hafithoo ح ف ظ حَفِظَ Protect , Guard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(172)-.jpg حَافِظُواْ عَلَى [on] اوپر AAala NA عَلَى الصَّلَوَاتِ the prayers نمازوں کے alssalawati ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَوٰةِ and the prayer اور نماز waalssalati ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg وَالصَّلَوٰةِ الْوُسْطَىٰ [the] middle درمیان والی alwusta و س ط وسط Middle , Center , Heart , Waist , Means , Median , Average , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(757)-.jpg الْوُسْطَىٰ وَقُومُواْ and stand up اور کھڑے ہواکروتم waqoomoo ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg وَقُومُواْ لِلّٰهِ for Allah لیے اللہ کے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ قَانِتِينَ devoutly obedient فرمانبرداری سے۔ عاجزی کرتے ہوئے qaniteena ق ن ت قَنَتَ Obedience to God , Submissive , Piety https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(558).jpg قَانِتِينَ ٢٣٨
حَفِظَ صلو صلو وسط قَامَ إِلَٰه قَنَتَ
Hold on to prayers and the prayer of the middle, and stand for Allah as obedient.
اپنی نمازوں کی نگہداشت رکھو، خصوصاً ایسی نماز کی جو محاسن صلوٰۃ کی جا مع ہو اللہ کے آگے اس طرح کھڑے ہو، جیسے فر ماں بردار غلام کھڑ ے ہوتے ہیں
2:239
فَإِنْ And if اور اگر Fain NA فَإِنْ خِفْتُمْ you fear تم حالتِ خوف میں ہو khiftum خ و ف خَفَتَ Inaudible , Fading , Silence https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(206).jpg خِفْتُمْ فَرِجَالًا then (pray) on foot تو پیادہ (نماز پڑھ لو) farijalan ر ج ل رَجِلَ Walk , Foot , Manhood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(261).jpg فَرِجَالًا أَوْ or یا aw NA أَوْ رُكْبَانًا riding سوار(ہی نماز پڑھ لو) rukbanan ر ك ب رَكِبَ Ride , Travel , Embark https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(281)-.jpg رُكْبَانًا فَإِذَآ Then when پھر جب faitha NA فَإِذَآ أَمِنتُمْ you are secure تم امن پاؤ amintum أ م ن آمن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg أَمِنتُمْ فَاذْكُرُواْ then remember تو یاد وذکرکرو تم faothkuroo ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg فَاذْكُرُواْ اللهَ Allah اللہ کا Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ كَمَا as جس طرح کہ kama NA كَمَا عَلَّمَكُم He (has) taught you اس نے سکھایاہےتم کو AAallamakum ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلَّمَكُم مَّا what وہ جو ma NA مَّا لَمْ not نہیں lam NA لَمْ تَكُونُواْ you were تھے تم takoonoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg تَكُونُواْ تَعْلَمُونَ knowing تم جانتے taAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ ٢٣٩
خَفَتَ رَجِلَ رَكِبَ آمن ذَكّرَ إِلَٰه علِم كَانَ علِم
And if you fear, then (pray) on foot (walking) or riding (driving). And when you are in peace, remember Allah, as He Taught you what you did not know.
بدامنی کی حالت ہو، تو خواہ پیدل ہو، خواہ سوار، جس طرح ممکن ہو، نماز پڑھو اور جب امن میسر آجائے، تو اللہ کو اُس طریقے سے یاد کرو، جو اُس نے تمہیں سکھا دیا ہے، جس سے تم پہلے نا واقف تھے
2:240
وَالَّذِينَ And those who اور وہ لوگ جو Waallatheena NA وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ die وہ وفات پا جائیں yutawaffawna و ف ي وَفَى Complete , Perfect , Redeem , Fulfill , Pay , Discharge , Payment , Compensation , Dead , Deceased , Receive in full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(775)-.jpg يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ among you تم میں سے minkum NA مِنكُمْ وَيَذَرُونَ and leave behind اوروہ پیچھے چھوڑ جائیں wayatharoona و ذ ر وَزَرَ Carry , Overcome , Commit a sin , Heavy Load , Skirt , Help , Assist , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(755).jpg وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا (their) wives بیویاں azwajan ز و ج زَاجَ Pair , Couple https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(305)-.jpg أَزْوَاجًا وَصِيَّةً (should make) a will وصیت کرجانا (چاہیئے) wasiyyatan و ص ي وصِي Authorize agent , Legal guardian , Tutor , Trustee , Command , Will , Advise , Admonition , Order , Recommended , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(765).jpg وَصِيَّةً لِّأَزْوَاجِهِم for their wives ان کی بیویوں کے لیے liazwajihim ز و ج زَاجَ Pair , Couple https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(305)-.jpg لِّأَزْوَاجِهِم مَّتَاعًا provision خرچ دینے کا mataAAan م ت ع مَتَعَ Carry away , Take Away , Enjoyment , Delight , Compensation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625)-.jpg مَّتَاعًا إِلَى for لیے ila NA إِلَى الْحَوْلِ the year ایک سال alhawli ح و ل حَالَ Turn , Change , Condition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(186)-.jpg الْحَوْلِ غَيْرَ without بغیر ghayra غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg غَيْرَ إِخْرَاجٍ driving (them) out (گھر سے)نکالنے کے ikhrajin خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg إِخْرَاجٍ فَإِنْ But if لیکن اگر fain NA فَإِنْ خَرَجْنَ they leave وہ خود نکل جائیں kharajna خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg خَرَجْنَ فَلَا then no تونہیں fala NA فَلَا جُنَاحَ blame کوئی الزام ۔ کوئی گناہ junaha ج ن ح جَنَحَ Incline , Tend , Crime , Sin ,Wing, Side, Flank https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(139).jpg جُنَاحَ عَلَيْكُمْ upon you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ فِى in اس میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى مَا what جو(مناسب فیصلہ یعنی نکاح) ma NA مَا فَعَلْنَ they do وہ کریں faAAalna ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg فَعَلْنَ فِىٓ concerning بارے میں fee NA فِىٓ أَنفُسِهِنَّ themselves خودان کےنفس anfusihinna ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسِهِنَّ مِن [of] سے min NA مِن مَّعْرُوفٍ honorably عزت ومناسبت maAAroofin ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg مَّعْرُوفٍ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ عَزِيزٌ (is) All-Mighty بہت زبردست ہے AAazeezun ع ز ز عَزَّ Power , Glory , Honor , Fame , Strong , Strength , Proud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg عَزِيزٌ حَكِيمٌ All-Wise نہایت حکمت والاہے hakeemun ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg حَكِيمٌ ٢٤٠
وَفَى وَزَرَ زَاجَ وصِي زَاجَ مَتَعَ حَالَ غير خرج خرج جَنَحَ فِي فَعَلَ نفُس عَرَفَ إِلَٰه عَزَّ حَكَمَ
Those who die among you and leave their wives shall provide provisions for a year without leaving (maintenance and homes shall be provided). There is no sin in what they do for themselves in a recognized manner if they go. Allah is The Most Powerful, The Wisest.
تم میں سے جو لوگوں وفات پائیں اور پیچھے بیویاں چھوڑ رہے ہوں، اُن کو چاہیے کہ اپنی بیویوں کے حق میں یہ وصیت کر جائیں کہ ایک سال تک ان کو نان و نفقہ دیا جائے اور وہ گھر سے نہ نکالی جائیں پھر اگر وہ خود نکل جائیں، تو اپنی ذات کے معاملے میں معروف طریقے سے وہ جو کچھ بھی کریں، اس کی کوئی ذمہ داری تم پر نہیں ہے اللہ سب پر غالب اقتدار رکھنے والا اور حکیم و دانا ہے
2:241
وَلِلْمُطَلَّقَاتِ And for the divorced women اور طلاق یافتہ عورتوں کے لیے Walilmutallaqati ط ل ق طَلُقَ Divorced , Free , Unrestrained , Leanne , Depart , Start Moving , Utter words against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(411)-.jpg وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ (is) a provision فائدہ پہنچانا mataAAun م ت ع مَتَعَ Carry away , Take Away , Enjoyment , Delight , Compensation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625)-.jpg مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ in a fair manner مناسب و موزوں طریقےکے ساتھ bialmaAAroofi ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا a duty ذمہ داری (ہے) haqqan ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg حَقًّا عَلَى upon اوپر AAala NA عَلَى الْمُتَّقِينَ the righteous راستبازوں کے۔متقی لوگوں کے almuttaqeena و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg الْمُتَّقِينَ ٢٤١
طَلُقَ مَتَعَ عَرَفَ حَقَّ تقى
And for the divorced, provisions in the recognized manner are obligated on the (God)-fearing.
اِسی طرح جن عورتوں کو طلاق دی گئی ہو، انہیں بھی مناسب طور پر کچھ نہ کچھ دے کر رخصت کیا جائے یہ حق ہے متقی لوگوں پر
2:242
كَذَٰلِكَ Thus اس طرح Kathalika NA كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ makes clear واضح کرتا ہے yubayyinu ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg يُبَيِّنُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لَكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ اٰيَاتِهِۦ His Verses اس کی آیات ayatihi أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتِهِۦ لَعَلَّكُمْ so that you may تاکہ تم laAAallakum NA لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ use your intellect تم عقل کے استعمال سےسمجھ لو taAAqiloona ع ق ل عَقَلَ Wise , Reasonable , Sensible , rational , Intelligent , Arrest , Throw down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(454).jpg تَعْقِلُونَ ٢٤٢
بَا نَ إِلَٰه آ ىي -آية عَقَلَ
That is how Allah makes His signs (verses) clear for you to understand.
اِس طرح اللہ اپنے احکام تمہیں صاف صاف بتاتا ہے امید ہے کہ تم سمجھ بوجھ کر کام کرو گے
2:243
أَلَمْ Did not? کیا نہیں؟ Alam NA أَلَمْ تَرَ you see دیکھا تو نے tara ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg تَرَ إِلَى [to] طرف ila NA إِلَى الَّذِينَ those who ان لوگوں کے جو allatheena NA الَّذِينَ خَرَجُواْ went out نکلےتھے kharajoo خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg خَرَجُواْ مِن from سے min NA مِن دِيَارِهِمْ their homes ان کے گھروں diyarihim د و ر دَارَ Turn , Around , House , Period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(238)-.jpg دِيَارِهِمْ وَهُمْ and they اور وہ wahum NA وَهُمْ أُلُوفٌ (were in) thousands ہزاروں کی تعداد میں oloofun أ ل ف أَلْف Thousand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(29)-.jpg أُلُوفٌ حَذَرَ (in) fear خوف سے ۔ ڈر سے hathara ح ذ ر حَذِرَ Warning , Caution , danger https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(156).jpg حَذَرَ الْمَوْتِ (of) [the] death موت کے almawti م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg الْمَوْتِ فَقَالَ Then said تب ارشاد فرمایا faqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg فَقَالَ لَهُمُ to them لیے ان کے lahumu NA لَهُمُ اللهُ Allah اللہ نے( کہ) Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ مُوتُواْ Die مرجاؤ تم mootoo م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg مُوتُواْ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ أَحْيَاهُمْ He restored them to life زندہ کیا ان کو(نبی کی دعا سے یا بطور نشانی) ahyahum ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg أَحْيَاهُمْ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ لَذُو (is) surely Possessor یقیناً مالک ہے lathoo ذ ا ت ذُو Possessor , Power , Provided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(248)-.jpg لَذُو فَضْلٍ (of) bounty فضل کا fadlin ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فَضْلٍ عَلَى for اوپر AAala NA عَلَى النَّاسِ [the] mankind بنی نوع انسان کے alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ وَلَٰكِنَّ [and] but اور لیکن walakinna NA وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ most بہت سارے akthara ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg أَكْثَرَ النَّاسِ (of) the people لوگ alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ لَا (are) not نہیں la NA لَا يَشْكُرُونَ grateful وہ شکر اداکرتے yashkuroona ش ك ر شَكَرَ Thank , Gratitude , Acknowledge , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg يَشْكُرُونَ ٢٤٣
رَأَى خرج دَارَ أَلْف حَذِرَ مَاتَ قَالَ إِلَٰه مَاتَ حي إِلَٰه ذُو فَضَلَ أَنِسَ كَثَرَ أَنِسَ شَكَرَ
Do you not see to those who left their homes, in thousands, as a precaution of death? Then Allah said to them, die. Then He gave them life. Indeed, Allah is graceful to humankind, but many humans do not thank Him.
تم نے اُن لوگوں کے حال پر بھی کچھ غور کیا، جو موت کے ڈر سے اپنے گھر بار چھوڑ کر نکلے تھے اور ہزاروں کی تعداد میں تھے؟ اللہ نے اُن سے فرمایا: مر جاؤ پھر اُس نے اُن کو دوبارہ زندگی بخشی حقیقت یہ ہے کہ اللہ انسان پر بڑا فضل فرمانے والا ہے مگر اکثر لوگ شکر ادا نہیں کرتے
2:244
وَقَاتِلُواْ And fight اور(دین کے لیے) لڑو تم(تم سب) Waqatiloo ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg وَقَاتِلُواْ فِى in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى سَبِيلِ (the) way راہ sabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سَبِيلِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَاعْلَمُوٓاْ and know اور جان لوتم۔ اور جان رکھوتم waiAAlamoo ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَاعْلَمُوٓاْ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ سَمِيعٌ (is) All-Hearing خوب سننے والاہے sameeAAun س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg سَمِيعٌ عَلِيمٌ All-Knowing ہرچیز کا مکمل علم رکھنے والا ہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ ٢٤٤
قَتَلَ فِي سَبَلَ إِله علِم إِلَٰه سَمَعَ علِم
Fight (Battle, Struggle) in the cause of Allah and know that Allah is All-Listening, All-Knowing.
مسلمانو! اللہ کی راہ میں جنگ کرو اور خوب جان رکھو کہ اللہ سننے والا اور جاننے والا ہے
2:245
مَّن Who? کون Man NA مَّن ذَا (is) the one ہے tha NA ذَا الَّذِى who جو allathee NA الَّذِى يُقْرِضُ will lend قرض دے yuqridu ق ر ض قَرَضَ Cut , Bite , Loan , Bonds , Scissors , Die out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(537)-.jpg يُقْرِضُ اللهَ (to) Allah اللہ کو Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ قَرْضًا a loan قرضِ qardan ق ر ض قَرَضَ Cut , Bite , Loan , Bonds , Scissors , Die out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(537)-.jpg قَرْضًا حَسَنًا good حسنہ hasanan ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُۥ so (that) He multiplies it تا کہ وہ بڑھا دے اسے fayudaAAifahu ض ع ف ضَعَفَ Double , Multiply , Many times https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398).jpg فَيُضَاعِفَهُۥ لَهُۥٓ for him لیے اس کے lahu NA لَهُۥٓ أَضْعَافًا manifolds کئی گنا adAAafan ض ع ف ضَعَفَ Double , Multiply , Many times https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398).jpg أَضْعَافًا كَثِيرَةً many زیادہ katheeratan ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg كَثِيرَةً وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ يَقْبِضُ withholds تنگی دیتا ہے yaqbidu ق ب ض قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقْبِضُ وَيَبْصُۜطُ and grants abundance اورفراخی کرتا ہے wayabsutu ب س ط بسط , Stretch, Spread , Unfold, Carpet, Surface of the earth, Explain, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(65)-.jpg وَيَبْصُۜطُ وَإِلَيْهِ and to Him اور اس کی طرف wailayhi NA وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ you will be returned تم لوٹائے جاؤ گے turjaAAoona ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg تُرْجَعُونَ ٢٤٥
قَرَضَ إِلَٰه قَرَضَ حَسَنَ ضَعَفَ ضَعَفَ كَثَرَ إِلَٰه قَالَ بسط رَجَعَ
Whoever gives a loan to Allah, it is a generous loan so He will multiply it for him with an increase many times. Allah shrinks and spreads (Allah Controls provisions of livelihood and wealth), and you will return to Him.
تم میں کون ہے جو اللہ کو قرض حسن دے تاکہ اللہ اُسے کئی گنا بڑھا چڑھا کر واپس کرے؟ گھٹانا بھی اللہ کے اختیار میں ہے اور بڑھانا بھی، اور اُسی کی طرف تمہیں پلٹ کر جانا ہے
2:246
أَلَمْ Did not? کیا نہیں؟ Alam NA أَلَمْ تَرَ you see دیکھا تو نے tara ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg تَرَ إِلَى [towards] طرف ila NA إِلَى الْمَلَإِ the chiefs سرداروں almalai م ل أ مَلَأَ Fill , Occupy , Crowd , Congregation , Publicly , Help , Support , Join Forces https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(645)-.jpg الْمَلَإِ مِن of کے min NA مِن بَنِىٓ (the) Children اولادِ banee ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg بَنِىٓ إِسْرَائِيلَ (of) Israel اسرائیل israeela NA إِسْرَائِيلَ مِن from سے min NA مِن بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ مُوسَىٰٓ Musa موسٰیؑ کے moosa NA مُوسَىٰٓ إِذْ when جب ith NA إِذْ قَالُواْ they said انہوں نے کہا qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ لِنَبِىٍّۢ to a Prophet طرف نبی linabiyyin ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg لِنَبِىٍّۢ لَّهُمُ of theirs لیے ان کے lahumu NA لَّهُمُ ابْعَثْ Appoint مقرر کردے ibAAath ب ع ث بعث Dispatch , Delegate , Rebirth, Arouse, Incite, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72).jpg ابْعَثْ لَنَا for us ہمارے لیے lana NA لَنَا مَلِكًا a king ایک بادشاہ malikan م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg مَلِكًا نُّقَاتِلْ we may fight ہم لڑیں nuqatil ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg نُّقَاتِلْ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى سَبِيلِ (the) way راہ sabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سَبِيلِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ قَالَ He said اس نے کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ هَلْ Would? کیا؟ hal NA هَلْ عَسَيْتُمْ you perhaps ہو سکتا ہے کہ تم AAasaytum ع س ي عَسَى Possible , Perhaps , What it might be https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(441)-.jpg عَسَيْتُمْ إِن if اگر in NA إِن كُتِبَ prescribed فرض کر دی جائے kutiba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كُتِبَ عَلَيْكُمُ upon you اوپر تمہارے AAalaykumu NA عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ [the] fighting لڑائی alqitalu ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg الْقِتَالُ أَلَّا that not کہ نہ alla NA أَلَّا تُقَاتِلُواْ you fight تم لڑو tuqatiloo ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg تُقَاتِلُواْ قَالُواْ They said وہ کہنے لگے qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ وَمَا And what? اور کیا ہے wama NA وَمَا لَنَآ for us ہمارے لیے lana NA لَنَآ أَلَّا that not کہ نہ alla NA أَلَّا نُقَاتِلَ we fight لڑیں ہم nuqatila ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg نُقَاتِلَ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى سَبِيلِ (the) way راہ sabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سَبِيلِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَقَدْ while surely جبکہ حقیقت میں waqad NA وَقَدْ أُخْرِجْنَا we have been driven ہم نکالے گئے okhrijna خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg أُخْرِجْنَا مِن from میں سے min NA مِن دِيَارِنَا our homes ہمارے گھروں diyarina د و ر دَارَ Turn , Around , House , Period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(238)-.jpg دِيَارِنَا وَأَبْنَآئِنَا and our children اور ہماری اولاد waabnaina ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg وَأَبْنَآئِنَا فَلَمَّا Yet when پھر جب falamma NA فَلَمَّا كُتِبَ was prescribed فرض کی گئی kutiba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كُتِبَ عَلَيْهِمُ upon them اوپر ان کے AAalayhimu NA عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ the fighting لڑائی alqitalu ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg الْقِتَالُ تَوَلَّوْاْ they turned away وہ پھر گئے tawallaw و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg تَوَلَّوْاْ إِلَّا except سوائے illa NA إِلَّا قَلِيلًا a few چندایک کے qaleelan ق ل ل قَلَّ Small , Few , Rare , Decrease , Tremor , Highest Point , Summit , Independent , Autonomous , Separate , distinct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553).jpg قَلِيلًا مِّنْهُمْ among them ان میں سے minhum NA مِّنْهُمْ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ عَلِيمٌ (is) All-Knowing سب کچھ جاننے والا ہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ of the wrongdoers بارے میں ظالموں کے bialththalimeena ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg بِالظَّالِمِينَ ٢٤٦
رَأَى مَلَأَ اِبْن بعُد قَالَ نبأ بعث ملك قَتَلَ فِي سَبَلَ إِله قَالَ عَسَى كَتَبَ قَتَلَ قَتَلَ قَالَ قَتَلَ فِي سَبَلَ إِله خرج دَارَ اِبْن كَتَبَ قَتَلَ وَلِيَ قَلَّ إِلَٰه علِم ظَلَمَ
Did you not see the chiefs of children of Israel after Musa? When they said to their prophet, raise a king for us so that we will fight in the cause of Allah, he said, is it possible that if fighting was ordained for you, then you will not fight? They said, why would we not fight for Allah's cause when our children and we have been deported from our homes? But when fighting was ordained for them, they turned back, except a few of them. But Allah Knows who is unjust. Note. Yaqoob (Jacob) Alahis-Salam was the son of Ishaq (Isaac) Alahis-Salam and the grandson of Ibrahim (Abraham) Alahis-Salam. Yaqoob, (Jacob) Alahis-Salam is also named Israel, meaning 'Servant of Allah.
پھر تم نے اُس معاملے پر بھی غور کیا، جو موسیٰؑ کے بعد سرداران بنی اسرائیل کو پیش آیا تھا؟ اُنہوں نے اپنے نبی سے کہا: ہمارے لیے ایک بادشاہ مقرر کر دو تاکہ ہم اللہ کی راہ میں جنگ کریں نبی نے پوچھا: کہیں ایسا تو نہ ہوگا کہ تم کو لڑائی کا حکم دیا جائے اور پھر تم نہ لڑو وہ کہنے لگے : بھلا یہ کیسے ہو سکتا ہے کہ ہم راہ خدا میں نہ لڑیں، جبکہ ہمیں اپنے گھروں سے نکال دیا گیا ہے اور ہمارے بال بچے ہم سے جدا کر دیے گئے ہیں مگر جب ان کو جنگ کا حکم دیا گیا، تو ایک قلیل تعداد کے سوا وہ سب پیٹھ موڑ گئے، اور اللہ ان میں سے ایک ایک ظالم کو جانتا ہے
2:247
وَقَالَ And said اور کہا Waqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالَ لَهُمْ to them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ نَبِيُّهُمْ their Prophet ان کے نبی نے nabiyyuhum ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg نَبِيُّهُمْ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ نے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ قَدْ (has) surely حقیقت میں qad NA قَدْ بَعَثَ raised مبعوث کردیا baAAatha ب ع ث بعث Dispatch , Delegate , Rebirth, Arouse, Incite, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72).jpg بَعَثَ لَكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ طَالُوتَ Talut طالوت کو taloota NA طَالُوتَ مَلِكًا (as) a king ایک بادشاہ malikan م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg مَلِكًا قَالُوٓاْ They said وہ کہنے لگے qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُوٓاْ أَنَّىٰ How? کس طرح anna أ ن ي أنى Long Suffering , Mature , Ripen , Vessel , Container https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(38).jpg أَنَّىٰ يَكُونُ can be ہو سکتا ہے yakoonu ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg يَكُونُ لَهُ for him لیے اس کے lahu NA لَهُ الْمُلْكُ the kingship بادشاہ ہونا almulku م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg الْمُلْكُ عَلَيْنَا over us اوپر ہمارے AAalayna NA عَلَيْنَا وَنَحْنُ while we جبکہ ہم wanahnu NA وَنَحْنُ أَحَقُّ (are) more entitled زیادہ حقدار ہیں ahaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg أَحَقُّ بِالْمُلْكِ to kingship بادشاہی کے لیے bialmulki م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg بِالْمُلْكِ مِنْهُ than him اس سے minhu NA مِنْهُ وَلَمْ and not اور نہیں walam NA وَلَمْ يُؤْتَ he has been given وہ دیا گیا ہے yuta أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يُؤْتَ سَعَةً abundance کثرت و وسعت saAAatan و س ع وَسُعَ Wide , Roomy , Spacious , Extension , Adequacy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(758)-.jpg سَعَةً مِّنَ of سے mina NA مِّنَ الْمَالِ [the] wealth مال و دولت almali م و ل مَال Property , Possession , Goods , Wealth , Money , Finance , Revenue , Treasury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg الْمَالِ قَالَ He said اس (نبی)نے کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ نے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ اصْطَفَاهُ has chosen him اسےچن لیا ہے۔ اسے منتخب کیا ہے istafahu ص ف و صَفَا Clear , Pure , Serene , Happiness , Refine https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(384)-.jpg اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ over you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ وَزَادَهُۥ and increased him اور زیادہ دی ہےاسے wazadahu ز ي د زَادَ Supply , Provision , Contractor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(306).jpg وَزَادَهُۥ بَسْطَةً abundantly کشادگی۔ کثرت bastatan ب س ط بسط , Stretch, Spread , Unfold, Carpet, Surface of the earth, Explain, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(65)-.jpg بَسْطَةً فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْعِلْمِ [the] knowledge علم alAAilmi ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ and [the] physique اور جسم waaljismi ج س م جسُم Body , Mass, Big, Large, Huge, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(128).jpg وَالْجِسْمِ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ يُؤْتِي gives دیتا ہے yutee أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يُؤْتِي مُلْكَهُۥ His kingdom ملک اس کا mulkahu م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg مُلْكَهُۥ مَن (to) whom جس کو man NA مَن يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ وَاسِعٌ (is) All-Encompassing بڑی وسعت والا wasiAAun و س ع وَسُعَ Wide , Roomy , Spacious , Extension , Adequacy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(758)-.jpg وَاسِعٌ عَلِيمٌ All-Knowing ہرچیز کا مکمل علم رکھنے والا ہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ ٢٤٧
قَالَ نبأ إِلَٰه بعث ملك قَالَ أنى كَانَ ملك حَقَّ ملك أتى وَسُعَ مَال قَالَ إِلَٰه صَفَا زَادَ بسط فِي علِم جسُم إِلَٰه أتى ملك شِاءَ إِلَٰه وَسُعَ علِم
Their prophet told them Allah had delegated Taluth as a king for you. They said, "Why is he the king for us when we have more right to be the king than him, and he has not been given abundance of wealth?". Said (prophet), "Indeed, Allah has chosen him over you. He provided him with enormous knowledge and stature. Allah grants His kingship to whomever He desires, and Allah Has the Most Extended Knowledge".
اُن کے نبی نے ان سے کہا کہ اللہ نے طالوت کو تمہارے لیے بادشاہ مقرر کیا ہے یہ سن کر وہ بولے : "ہم پر بادشاہ بننے کا وہ کیسے حقدار ہو گیا؟ اُس کے مقابلے میں بادشاہی کے ہم زیادہ مستحق ہیں وہ تو کوئی بڑا ما ل دار آدمی نہیں ہے" نبی نے جواب دیا: "اللہ نے تمہارے مقابلے میں اسی کو منتخب کیا ہے اور اس کو دماغی و جسمانی دونوں قسم کی اہلیتیں فراوانی کے ساتھ عطا فرمائی ہیں اور اللہ کو اختیار ہے کہ اپنا ملک جسے چاہے دے، اللہ بڑی وسعت رکھتا ہے اور سب کچھ اُس کے علم میں ہے"
2:248
وَقَالَ And said اور کہا Waqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالَ لَهُمْ to them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ نِبِيُّهُمْ their Prophet ان کے نبی نے nabiyyuhum ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg نِبِيُّهُمْ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اٰيَةَ a sign نشانی ہے ayata أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَةَ مُلْكِهِۦٓ (of) his kingship اس کی بادشاہی کی mulkihi م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg مُلْكِهِۦٓ أَن (is) that کہ an NA أَن يَأْتِيَكُمُ will come to you تمہارے پاس آئے گا yatiyakumu أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ the ark صندوق alttabootu ت ب ت تَابُوت Box, Coffer, Casket, Coffin https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97).jpg التَّابُوتُ فِيهِ in it اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ سَكِينَةٌ (is) tranquility تسکین ہو گی ۔دلی سکون ہو گا sakeenatun س ك ن سَكَنَ Still , Calm Down , Inhabitation , Dwelling https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(328)-.jpg سَكِينَةٌ مِّن from طرف سے min NA مِّن رَّبِّكُمْ your Lord تمہارےرب کی rabbikum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ and a remnant اور باقی چیزیں ہوں گی wabaqiyyatun ب ق ي بَقِىَ Remain , Lasting https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(76)-.jpg وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا of what اس میں سے جو mimma NA مِّمَّا تَرَكَ (was) left چھوڑگئے taraka ت ر ك ترك Leave , Abandon, Heritage, Quit, Bequeath, Neglect, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(100).jpg تَرَكَ اٰلُ (by the) family آلِ alu أ و ل اول Return , Clan , First, Family, Relative , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(41)-.jpg اٰلُ مُوسَىٰ (of) Musa موسٰیؑ moosa NA مُوسَىٰ وَآلُ and family اور آلِ waalu أ و ل اول Return , Clan , First, Family, Relative , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(41)-.jpg وَآلُ هَارُونَ (of) Harun ہارونؑ haroona NA هَارُونَ تَحْمِلُهُ will carry it اٹھا لائیں گے اس کو ۔اٹھائے ہوں گے اسے tahmiluhu ح م ل حَمَلَ carry , Loaded , Bear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(182)-.jpg تَحْمِلُهُ الْمَلَآئِكَةُ the Angels فرشتے almalaikatu م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg الْمَلَآئِكَةُ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ فِى in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ذَٰلِكَ that اس کے thalika NA ذَٰلِكَ لَآيَةً (is) surely a sign یقیناً نشانی ہے laayatan أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg لَآيَةً لَّكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَّكُمْ إِن if اگر in NA إِن كُنتُم you are ہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُم مُّؤْمِنِينَ believers مومنین ۔مومنوں میں سے mumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg مُّؤْمِنِينَ ٢٤٨
قَالَ نبأ آ ىي -آية ملك أتى تَابُوت فِي سَكَنَ رَبَّ بَقِىَ ترك اول اول حَمَلَ ملك فِي آ ىي -آية كَانَ أمُن
And their prophet said to them. Indeed, a sign of his kingdom is that he will bring the ark (coffin) for you, and there is tranquility from your Rabb and relics of the remaining inheritance of the family of Musa and Haroon. The Angels carry it; indeed, this is a sign for you if you are believers.
اس کے ساتھ اُن کے نبی نے اُن کو یہ بھی بتایا کہ "خدا کی طرف سے اُس کے بادشاہ مقرر ہونے کی علامت یہ ہے کہ اس کے عہد میں وہ صندوق تمہیں واپس مل جائے گا، جس میں تمہارے رب کی طرف سے تمہارے لیے سکون قلب کا سامان ہے، جس میں آل موسیٰؑ اور آل ہارون کے چھوڑے ہوئے تبرکات ہیں، اور جس کو اس وقت فرشتے سنبھالے ہوئے ہیں اگر تم مومن ہو، تو یہ تمہارے لیے بہت بڑی نشانی ہے
2:249
فَلَمَّا Then when پھر جب Falamma NA فَلَمَّا فَصَلَ set out نکلا fasala ف ص ل فَصَلَ Separate , Detach , Segregate , Decision , Last word , Judgment , Chapter , Cass , Session , Grade https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(513)-.jpg فَصَلَ طَالُوتُ Talut طالوت talootu NA طَالُوتُ بِالْجُنُودِ with the forces لشکروں کے ساتھ bialjunoodi ج ن د جُنْد Soldier , Troops , Army ,Recruit https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(139)-.jpg بِالْجُنُودِ قَالَ he said اس نے کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ مُبْتَلِيكُم will test you تمہاری آزمائش کرنے والا ہے mubtaleekum ب ل و بلو Test , Misfortune, Trial, Calamity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(81)-.jpg مُبْتَلِيكُم بِنَهَرٍ with a river ساتھ نہر کے binaharin ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg بِنَهَرٍ فَمَن So whoever پس جس نے faman NA فَمَن شَرِبَ drinks پی لیا shariba ش ر ب شَرِبَ Drink , Soup https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(354).jpg شَرِبَ مِنْهُ from it اس میں سے minhu NA مِنْهُ فَلَيْسَ then he is not پس نہیں ہے وہ falaysa ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg فَلَيْسَ مِنِّى from me مجھ سے minnee NA مِنِّى وَمَن and whoever اور جس نے waman NA وَمَن لَّمْ (does) not نہ lam NA لَّمْ يَطْعَمْهُ taste it چکھا اس سے ۔ پیا اس سے yatAAamhu ط ع م طَعِمَ Eat , Taste , Meal , Vaccine , Restaurant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(407)-.jpg يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُۥ then indeed he تو بیشک وہ fainnahu NA فَإِنَّهُۥ مِنِّىٓ (is) from me مجھ سے ہے minnee NA مِنِّىٓ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا مَنِ whoever جو mani NA مَنِ اغْتَرَفَ takes بھر لے ightarafa غ ر ف غَرَفَ Room , Chamber , Ladle , Scoop https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(487).jpg اغْتَرَفَ غُرْفَةً (in the) hollow ایک چلّو ghurfatan غ ر ف غَرَفَ Room , Chamber , Ladle , Scoop https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(487).jpg غُرْفَةً بِيَدِهِ (of) his hand ساتھ اس کے ہاتھ کے biyadihi ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg بِيَدِهِ فَشَرِبُواْ Then they drank پھر انہوں نے پی لیا fashariboo ش ر ب شَرِبَ Drink , Soup https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(354).jpg فَشَرِبُواْ مِنْهُ from it اس (نہر)سے minhu NA مِنْهُ إِلَّا except سوائے illa NA إِلَّا قَلِيلًا a few تھوڑے سے(لوگوں کے) qaleelan ق ل ل قَلَّ Small , Few , Rare , Decrease , Tremor , Highest Point , Summit , Independent , Autonomous , Separate , distinct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553).jpg قَلِيلًا مِّنْهُمْ of them ان میں سے minhum NA مِّنْهُمْ فَلَمَّا Then when پھر جب falamma NA فَلَمَّا جَاوَزَهُۥ he crossed it عبور کرچکے اس(نہر) کو jawazahu ج و ز جَازَ Travel , Permitted , Lawfulness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(144)-.jpg جَاوَزَهُۥ هُوَ he وہ huwa NA هُوَ وَالَّذِينَ and those who اور وہ لوگ جو(پانی پی چکے) waallatheena NA وَالَّذِينَ اٰمَنُواْ believed ایمان لائے تھےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ مَعَهُۥ with him ساتھ اس کے maAAahu NA مَعَهُۥ قَالُواْ they said انہوں نے کہا کہ qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ لَا No نہیں la NA لَا طَاقَةَ strength طاقت taqata ط و ق طَاقَ Endure , Ability , Power , Necklace , Collar , Ring like https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(416)-.jpg طَاقَةَ لَنَا for us ہمارے لیے lana NA لَنَا الْيَوْمَ today آج alyawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg الْيَوْمَ بِجَالُوتَ against Jalut جالوت کے خلاف bijaloota NA بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ and his troops اور اس کی فوج کے(لڑنے کی) wajunoodihi ج ن د جُنْد Soldier , Troops , Army ,Recruit https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(139)-.jpg وَجُنُودِهِۦ قَالَ Said کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ الَّذِينَ those who ان لوگوں نے جو allatheena NA الَّذِينَ يَظُنُّونَ were certain وہ یقین رکھتے تھے yathunnoona ظ ن ن ظَنَّ Think , Suppose , Opinion , Belief , Suspect , Doubtful , Unreliable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg يَظُنُّونَ أَنَّهُم that they بیشک وہ annahum NA أَنَّهُم مُّلَاقُوا (would) meet ملنے والے ہیں mulaqoo ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg مُّلَاقُوا اللهِ Allah اللہ سے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ كَم How many? کتنی؟ kam NA كَم مِّن of بار min NA مِّن فِئَةٍ a company جماعت fiatin ف أ ي فِئَة Group, Class, Party, Rate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(500)-.jpg فِئَةٍ قَلِيلَةٍ small چھوٹی qaleelatin ق ل ل قَلَّ Small , Few , Rare , Decrease , Tremor , Highest Point , Summit , Independent , Autonomous , Separate , distinct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553).jpg قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ overcame غالب آئی ہے ghalabat غ ل ب غَلَبَ Conquer , Defeat , Overcome , Most Likely , Majority https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(492).jpg غَلَبَتْ فِئَةً a company جماعت fiatan ف أ ي فِئَة Group, Class, Party, Rate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(500)-.jpg فِئَةً كَثِيرَةً large بڑی پر katheeratan ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg كَثِيرَةً بِإِذْنِ by (the) permission ساتھ اذن biithni أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg بِإِذْنِ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ مَعَ (is) with ساتھ ہے maAAa NA مَعَ الصَّابِرِينَ the patient ones صبر کرنے والوں کے alssabireena ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg الصَّابِرِينَ ٢٤٩
فَصَلَ جُنْد قَالَ إِلَٰه بلو نهر شَرِبَ لَيْسَ طَعِمَ غَرَفَ غَرَفَ يدي شَرِبَ قَلَّ جَازَ أَ مُنَ قَالَ طَاقَ يوْم جُنْد قَالَ ظَنَّ لقِي إِله فِئَة قَلَّ غَلَبَ فِئَة كَثَرَ أَذن إِله إِلَٰه صَبَرَ
When Talut went out with his army, he said Allah would test you with a river. Then whoever drinks from it does not belong with me, but whoever does not drink from it does belong with me, except for whoever gulps from cupped hand. But they drank from it, except a few of them. Then, when they passed (crossed) over it, those believing in him said; we do not have the power to fight with Goliath and his army. But those who knew that they would meet Allah said how many from a small group had overcome a more influential group with the permission of Allah. And Allah is with the patient.
پھر جب طالوت لشکر لے کر چلا، تو اُس نے کہا: "ایک دریا پر اللہ کی طرف سے تمہاری آزمائش ہونے والی ہے جواس کا پانی پیے گا، وہ میرا ساتھی نہیں میرا ساتھی صرف وہ ہے جو اس سے پیاس نہ بجھائے، ہاں ایک آدھ چلو کوئی پی لے، تو پی لے" مگر ایک گروہ قلیل کے سوا وہ سب اس دریا سے سیراب ہوئے پھر جب طالوت اور اس کے ساتھی مسلمان دریا پار کر کے آگے بڑھے، تو اُنہوں نے طالوت سے کہہ دیا کہ آج ہم میں جالوت اور اس کے لشکروں کا مقابلہ کرنے کی طاقت نہیں ہے لیکن جو لوگ یہ سمجھتے تھے کہ انہیں ایک دن اللہ سے ملنا ہے، انہوں نے کہا: "بارہا ایسا ہوا ہے کہ ایک قلیل گروہ اللہ کے اذن سے ایک بڑے گروہ پر غالب آگیا ہے اللہ صبر کرنے والوں کا ساتھی ہے"
2:250
وَلَمَّا And when اور جب Walamma NA وَلَمَّا بَرَزُواْ they went forth وہ مقابل سامنے آئے barazoo ب ر ز بَرَزَ Come out , Show , Appear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(59)-.jpg بَرَزُواْ لِجَالُوتَ to (face) Jalut لیے جالوت lijaloota NA لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ and his troops اور اس کےلشکرکے wajunoodihi ج ن د جُنْد Soldier , Troops , Army ,Recruit https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(139)-.jpg وَجُنُودِهِۦ قَالُواْ they said انہوں نےدعا کی کہ qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ رَبَّنَآ Our Lord! اے ہمارے رب! rabbana ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّنَآ أَفْرِغْ Pour ڈال دےتو afrigh ف ر غ فَرَغَ Empty , Vacate , Used up , Devote , Attend , Vacant , Idle , Useless , Unload , Discharge , Pour out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(508)-.jpg أَفْرِغْ عَلَيْنَا on us اوپر ہمارے AAalayna NA عَلَيْنَا صَبْرًا patience صبر sabran ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg صَبْرًا وَثَبِّتْ and make firm اورجمائے رکھ wathabbit ث ب ت ثَبُتَ Confirmed , Proven https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(106).jpg وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا our feet ہمارے قدم aqdamana ق د م قَدَمَ Precede , Arrive , Come , Old Tomes , Ancient , Front , Foot , Bold , Daring , Submit , Promote , Advance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(532)-.jpg أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا and help us اور ہماری مددفرما waonsurna ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg وَانصُرْنَا عَلَى against اوپر AAala NA عَلَى الْقَوْمِ the people قوم alqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ (who are) disbelieving کافروں کی alkafireena ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg الْكَافِرِينَ ٢٥٠
بَرَزَ جُنْد قَالَ رَبَّ فَرَغَ صَبَرَ ثَبُتَ قَدَمَ نَصَرَ قَامَ كَفَرَ
When they appeared on Goliath and his army, they said; our Rabb pour down patience on us (give us patience), establish our foothold, and help us (to overcome) the nation of the nonbelievers.
اور جب وہ جالوت اور اس کے لشکروں کے مقابلہ پر نکلے، تو انہوں نے دعا کی: "اے ہمارے رب ہم پر صبر کا فیضان کر، ہمارے قدم جما دے اور اس کافر گروہ پر ہمیں فتح نصیب کر"
2:251
فَهَزَمُوهُم So they defeated them چنانچہ انہوں نے شکست دی ان(کافروں)کو Fahazamoohum ه ز م هَزَمَ Rout , Defeat , Put to Flight , Roll of Thunder https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(721).jpg فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ by (the) permission ساتھ اذن biithni أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg بِإِذْنِ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَقَتَلَ and killed اورقتل کیا waqatala ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg وَقَتَلَ دَاوُۥدُ Dawood داؤدؑ نے dawoodu NA دَاوُۥدُ جَالُوتَ Jalut جالوت کو jaloota NA جَالُوتَ وَآتَاهُ and gave him اور اسے دی waatahu أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَآتَاهُ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ الْمُلْكَ the kingdom بادشاہی almulka م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ and the wisdom اور حکمت waalhikmata NA وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُۥ and taught him اور اسے سکھایا waAAallamahu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَعَلَّمَهُۥ مِمَّا that which اس میں سے جو mimma NA مِمَّا يَشَآءُ He willed (اللہ نے ) چاہا yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ وَلَوْلَا And if not اور اگر نہ ہوتا walawla NA وَلَوْلَا دَفْعُ (for the) repelling دفع کرنا dafAAu د ف ع دَفَعَ Push , Repel , Drive Away https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(229)-.jpg دَفْعُ اللهِ (by) Allah اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ النَّاسَ [the] people لوگوں alnnasa ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسَ بَعْضَهُم some of them بعض ان کے baAAdahum ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضَهُم بِبَعْضٍ with others بعض کے ساتھ bibaAAdin ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بِبَعْضٍ لَّفَسَدَتِ certainly (would have) corrupted یقینی طور پربگڑ جاتی lafasadati ف س د فَسَدَ Vicious , Corrupt , Evil , Inform against , Intrigue against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(512).jpg لَّفَسَدَتِ الْأَرْضُ the Earth ساری زمین alardu أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضُ وَلَٰكِنَّ [and] but اور لیکن walakinna NA وَلَٰكِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ ذُو (is) Possessor مالک ہے thoo ذ ا ت ذُو Possessor , Power , Provided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(248)-.jpg ذُو فَضْلٍ (of) bounty بڑے فضل کا fadlin ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فَضْلٍ عَلَى to اوپر AAala NA عَلَى الْعَالَمِينَ the worlds تمام جہانوں کے alAAalameena ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعَالَمِينَ ٢٥١
هَزَمَ أَذن إِله قَتَلَ أتى إِلَٰه ملك علِم شِاءَ دَفَعَ إِله أَنِسَ بَعَضَ بَعَضَ فَسَدَ أَ رَضْ إِلَٰه ذُو فَضَلَ علِم
Then, with the permission of Allah, they defeated them, and David killed Goliath, and Allah gave him the kingdom and wisdom and taught him what He wanted. And if Allah had not driven away some of humankind using others, they would have spread corruption (immorality) on the Earth. And but Allah is gracious on the worlds.
آخر کا ر اللہ کے اذن سے اُنہوں نے کافروں کو مار بھگایا اور داؤدؑ نے جالوت کو قتل کر دیا اور اللہ نے اسے سلطنت اور حکمت سے نوازا اور جن جن چیزوں کا چاہا، اس کو علم دیا اگر اس طرح اللہ انسانوں کے ایک گروہ کو دوسرے گروہ کے ذریعے ہٹاتا نہ رہتا، تو زمین کا نظام بگڑ جاتا، لیکن دنیا کے لوگوں پر اللہ کا بڑا فضل ہے (کہ وہ اِس طرح دفع فساد کا انتظام کرتا رہتا ہے)
2:252
تِلْكَ These یہ Tilka NA تِلْكَ اٰيَاتُ (are the) Verses آیات ہیں ayatu أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتُ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ نَتْلُوهَا We recite them ہم اس(کلام)کو پڑھ سناتے ہیں natlooha ت ل و تلو Reading , Recitation , Follow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(102)-.jpg نَتْلُوهَا عَلَيْكَ to you اوپر تیرے AAalayka NA عَلَيْكَ بِالْحَقِّ in [the] truth حق کے ساتھ bialhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg بِالْحَقِّ وَإِنَّكَ And indeed you اور بیشک تو wainnaka NA وَإِنَّكَ لَمِنَ (are) surely of یقیناً ہے میں سے lamina NA لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ the Messengers رسولوں almursaleena ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg الْمُرْسَلِينَ ٢٥٢
آ ىي -آية إِله تلو حَقَّ رَسِلَ
These are the verses of Allah that We recite to you with the truth. Indeed, you are among the Messengers.
یہ اللہ کی آیات ہیں، جو ہم ٹھیک ٹھیک تم کو سنا رہے ہیں اور تم یقیناً ان لوگوں میں سے ہو، جو رسول بنا کر بھیجے گئے ہیں
2:253
تِلْكَ These یہ Tilka NA تِلْكَ الرُّسُلُ (are) the Messengers رسل ہیں alrrusulu ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg الرُّسُلُ فَضَّلْنَا We (have) preferred ہم نے فضیلت دی faddalna ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ some of them بعض کو ان کے baAAdahum ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضَهُمْ عَلَىٰ over اوپر AAala NA عَلَىٰ بَعْضٍ others بعض کے baAAdin ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضٍ مِّنْهُم Among them ان میں سے کچھ minhum NA مِّنْهُم مَّن (were those with) whom وہ ہیں جن سے man NA مَّن كَلَّمَ spoke کلام فرمایا kallama ك ل م كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كَلَّمَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ وَرَفَعَ and He raised اوراس نے بلند کیا warafaAAa ر ف ع رَفَعَ Raise , Elevate , Higher Rank , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(278).jpg وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ some of them بعض کو ان کے baAAdahum ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ (in) degrees درجوں میں darajatin د ر ج دَرَجَ Step by Step , Follow , Desk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(222)-.jpg دَرَجَاتٍ وَآتَيْنَا And We gave اور ہم نے دیں waatayna أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَآتَيْنَا عِيسَى Isa عیسیٰؑ AAeesa NA عِيسَى ابْنَ son ابن ibna ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg ابْنَ مَرْيَمَ (of) Maryam مریمؑ کو maryama NA مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ the clear proofs روشن نشانیاں۔ واضح دلائل albayyinati ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ and We supported him اور ہم نے اس کوقوت دی waayyadnahu أ ي د أود Bend, Curve, Burden, Oppress https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(40).jpg وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ with Spirit ساتھ روحِ biroohi ر و ح رَاحَ Leave , Wind , Breath , Rest , Free https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(288)-.jpg بِرُوحِ الْقُدُسِ [the] Holy القدس کے alqudusi ق د س قَدُسَ Holy , Sacred , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(532).jpg الْقُدُسِ وَلَوْ And if اور اگر walaw NA وَلَوْ شَآءَ (had) willed چاہتا shaa ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَآءَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ مَا not نہ ma NA مَا اقْتَتَلَ (would have) fought each other لڑتے ایک دوسرے سے iqtatala ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg اقْتَتَلَ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ مِن (came) from (آئے)سے min NA مِن بَعْدِهِم after them بعدان کے baAAdihim ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِهِم مِّنْ from سے min NA مِّنْ بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ مَا [what] جو ma NA مَا جَآءَتْهُمُ came to them آئیں ان کے پاس jaathumu ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ the clear proofs دلیلیں ۔ واضح ثبوت albayyinatu ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg الْبَيِّنَاتُ وَلَٰكِنِ [And] but اور لیکن walakini NA وَلَٰكِنِ اخْتَلَفُواْ they differed انہوں نے اختلاف کیا ikhtalafoo خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg اخْتَلَفُواْ فَمِنْهُم [so] of them پھر ان میں سے faminhum NA فَمِنْهُم مَّنْ (are some) who کچھ ہیں جو man NA مَّنْ اٰمَنَ believed ایمان لائے amana أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنَ وَمِنْهُم and of them اور میں سے ان کے waminhum NA وَمِنْهُم مَّن (are some) who کچھ ہیں جنہوں نے man NA مَّن كَفَرَ denied کفراختیار کرلیا kafara ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرَ وَلَوْ And if اور اگر(جبراً) walaw NA وَلَوْ شَآءَ (had) willed چاہتا shaa ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَآءَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ مَا not نہ ma NA مَا اقْتَتَلُواْ they (would have) fought each other وہ لڑتے ایک دوسرے سے iqtataloo ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg اقْتَتَلُواْ وَلَٰكِنَّ [and] but اور لیکن walakinna NA وَلَٰكِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ يَفْعَلُ does کرتا ہے yafAAalu ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg يَفْعَلُ مَا what جو ma NA مَا يُرِيدُ He intends وہ چا ہتا ہے yureedu ر و د رَادَ Look , Search , Visit , Want , desire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(289)-.jpg يُرِيدُ ٢٥٣
رَسِلَ فَضَلَ بَعَضَ بَعَضَ كُلّ إِلَٰه رَفَعَ بَعَضَ دَرَجَ أتى اِبْن بَا نَ أود رَاحَ قَدُسَ شِاءَ إِلَٰه قَتَلَ بعُد بعُد جَاءَ بَا نَ خَلَفَ أَ مُنَ كَفَرَ شِاءَ إِلَٰه قَتَلَ إِلَٰه فَعَلَ رَادَ
These are the Messengers; We gave preference to some over others. Some of them are those whom Allah has spoken to and raised in the ranks. We gave Isa, son of Maryam, the clear evidences and helped him with the Holy Spirit. If Allah wanted, they would not have fought those after them, after what came to them in clear evidence. Still, they differentiated (contradicted) among those (some) who believed and among them (some) who were nonbelievers. And If Allah wanted, they would not have fought, but Allah does what He desires.
یہ رسول (جو ہماری طرف سے انسانوں کی ہدایت پر مامور ہوئے) ہم نے ان کو ایک دوسرے سے بڑھ چڑھ کر مرتبے عطا کیے ان میں کوئی ایسا تھا جس سے خدا خود ہم کلام ہوا، کسی کو اس نے دوسری حیثیتوں سے بلند درجے دیے، اور آخر میں عیسیٰ ابن مریمؑ کو روشن نشانیاں عطا کیں اور روح پاک سے اس کی مدد کی اگر اللہ چاہتا، تو ممکن نہ تھا کہ اِن رسولوں کے بعد جو لوگ روشن نشانیاں دیکھ چکے تھے، وہ آپس میں لڑتے مگر (اللہ کی مشیت یہ نہ تھی کہ وہ لوگوں کو جبراً اختلاف سے روکے، اس وجہ سے) انہوں نے باہم اختلاف کیا، پھر کوئی ایمان لایا اور کسی نے کفر کی راہ اختیار کی ہاں، اللہ چاہتا، تو وہ ہرگز نہ لڑتے، مگر اللہ جو چاہتا ہے کرتا ہے
2:254
يَاأَيُّهَا O you اے تم Yaayyuha NA يَاأَيُّهَا الَّذِينَ who وہ لوگو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe[d]! ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ أَنفِقُواْ Spend خرچ کرو تم anfiqoo ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg أَنفِقُواْ مِمَّا of what اس میں سے جو mimma NA مِمَّا رَزَقْنَاكُم We (have) provided you رزق دیا ہےہم نےتمہیں razaqnakum ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رَزَقْنَاكُم مِّن from اس سے min NA مِّن قَبْلِ before پہلے qabli ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِ أَن that کہ an NA أَن يَأْتِىَ comes آ جائے yatiya أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِىَ يَوْمٌ a Day دن (کہ) yawmun ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمٌ لَّا no نہ la NA لَّا بَيْعٌ bargaining خریدوفروخت ہو گی bayAAun ب ي ع بَا عَ Sell , Transaction https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94).jpg بَيْعٌ فِيهِ in it اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ وَلَا and no اور نہ ہی wala NA وَلَا خُلَّةٌ friendship کوئی دوستی khullatun خ ل ل خَلَّ Gap , Friend , Defective https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg خُلَّةٌ وَلَا and no اورنہیں wala NA وَلَا شَفَاعَةٌ intercession کوئی شفاعت shafaAAatun ش ف ع شَفَعَ Intercessor , Mediator , Double , Even https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(362).jpg شَفَاعَةٌ وَالْكَافِرُونَ And the deniers اور کافرلوگ waalkafiroona ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg وَالْكَافِرُونَ هُمُ they وہ ہیں humu NA هُمُ الظَّالِمُونَ (are) the wrongdoers ظالموںمیں alththalimoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظَّالِمُونَ ٢٥٤
أَ مُنَ نفق رَزَقَ قَبِلَ أتى يوْم بَا عَ فِي خَلَّ شَفَعَ كَفَرَ ظَلَمَ
O Believers, spend from the means of livelihood that We provide before the day arrives when there will be no bargain, nor will there be a friend nor a mediator. Those who are nonbelievers are unjust.
اے لوگو جو ایمان لائے ہو، جو کچھ مال متاع ہم نے تم کو بخشا ہے، اس میں سے خرچ کرو، قبل اس کے کہ وہ دن آئے، جس میں نہ خریدو فروخت ہوگی، نہ دوستی کام آئے گی اور نہ سفارش چلے گی اور ظالم اصل میں وہی ہیں، جو کفر کی روش اختیار کرتے ہیں
2:255
اللهُ Allah اللہ (ہی ہے) Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لَآ (there is) no نہیں la NA لَآ إِلَٰهَ god کوئی معبود۔کوئی عبادت کے لائق ilaha أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg إِلَٰهَ إِلَّا except سوائے illa NA إِلَّا هُوَ Him اس(اللہ) کے huwa NA هُوَ الْحَىُّ the Ever-Living ہمیشہ سے زندہ ہے alhayyu ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg الْحَىُّ الْقَيُّومُ the Sustainer of all that exists تھامنے والا ۔قائم رکھنے والا alqayyoomu ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقَيُّومُ لَا Not نہ la NA لَا تَأْخُذُهُ overtakes Him اسے آتی ہے takhuthuhu أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg تَأْخُذُهُ سِنَةٌ slumber اونگھ sinatun و س ن سَنَه Annually , Spoil , Stale of food https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(339).jpg سِنَةٌ وَلَا [and] not اور نہ ہی wala NA وَلَا نَوْمٌ sleep نیند nawmun ن و م نَامَ Sleep , Go to bed , Calm Down , Overlook , Reassured , Accept , Slumber , Nap , Entrust https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(709)-.jpg نَوْمٌ لَّهُۥ To Him (belongs) لیے اس کے lahu NA لَّهُۥ مَا what(ever) جو ma NA مَا فِى (is) in میں ہے fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں کے alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَمَا and what(ever) اور جو wama NA وَمَا فِى (is) in میں ہے fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین کے alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ مَن Who? کون ؟ man NA مَن ذَا (is) the one ہے tha NA ذَا الَّذِى who وہ جو allathee NA الَّذِى يَشْفَعُ can intercede سفارش کر سکے yashfaAAu ش ف ع شَفَعَ Intercessor , Mediator , Double , Even https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(362).jpg يَشْفَعُ عِندَهُۥٓ with Him اس کے پاس AAindahu ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَهُۥٓ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا بِإِذْنِهِۦ by His permission ساتھ اجازت اس کی biithnihi أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg بِإِذْنِهِۦ يَعْلَمُ He knows وہ جانتا ہے yaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ مَا what جو ma NA مَا بَيْنَ between (before them) درمیان bayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَ أَيْدِيهِمْ their hands (before them) ان کے ہاتھوں ۔(ان کے آگےہے) aydeehim ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg أَيْدِيهِمْ وَمَا and what اورجو wama NA وَمَا خَلْفَهُمْ (is) behind them ان کے پیچھے ہے khalfahum خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg خَلْفَهُمْ وَلَا And not اور نہیں wala NA وَلَا يُحِيطُونَ they encompass وہ احاطہ کر سکتے yuheetoona ح و ط حَاطَ Guard , Surround , Circle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(185)-.jpg يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ anything ساتھ کسی چیز کے bishayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg بِشَيْءٍ مِّنْ of سے min NA مِّنْ عِلْمِهِۦٓ His Knowledge اس کےعلم AAilmihi ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عِلْمِهِۦٓ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا بِمَا [of] what ساتھ اتنے ہی کےجو bima NA بِمَا شَآءَ He willed وہ چاہے shaa ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَآءَ وَسِعَ Extends بہت وسعت رکھتی ہے wasiAAa و س ع وَسُعَ Wide , Roomy , Spacious , Extension , Adequacy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(758)-.jpg وَسِعَ كُرْسِيُّهُ His Throne اس کی کرسی ۔اس کی بادشاہی kursiyyuhu ك ر س كُرْسي Chair , Throne , Base , Apostolic , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(576).jpg كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ (to) the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ and the earth اور زمین میں waalarda أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضَ وَلَا And not اور نہیں wala NA وَلَا يَئُودُهُۥ tires Him تھکاتی ہے اس کو yaooduhu أ و د NF يَئُودُهُۥ حِفْظُهُمَا (the) guarding of both of them ان دونوں کی حفاظت hifthuhuma ح ف ظ حَفِظَ Protect , Guard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(172)-.jpg حِفْظُهُمَا وَهُوَ And He اور وہ wahuwa NA وَهُوَ الْعَلِىُّ (is) the Most High بڑا عالی رتبہ alAAaliyyu ع ل و عَلَا ,Upon, High , Rise , Ascend , Height , Altitude , Elevation , Basis , According to https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(461)-.jpg الْعَلِىُّ الْعَظِيمُ the Most Great نہایت عظیم ہے alAAatheemu ع ظ م عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg الْعَظِيمُ ٢٥٥
إِلَٰه إِله حي قَامَ أَخَذَ سَنَه نَامَ فِي سما فِي أَ رَضْ شَفَعَ عَنَدَ أَذن علِم بَا نَ يدي خَلَفَ حَاطَ شِاءَ علِم شِاءَ وَسُعَ كُرْسي سما أَ رَضْ NF حَفِظَ عَلَا عَظُمَ
Allah, there is no God except Him. He's the Living, the Everlasting (Eternal). Neither slumber nor sleep overtakes Him. For Him is whatever is in the universe and the Earth. Who can intercede with Him except with His permission? He knows what is between their hands (in front of them) and what is behind them, and they do not surround anything of knowledge except what He wants. His chair extends the universe and Earth, and their protection does not burden Him. He is the Highest, the Greatest.
اللہ، وہ زندہ جاوید ہستی، جو تمام کائنات کو سنبھالے ہوئے ہے، اُس کے سوا کوئی خدا نہیں ہے وہ نہ سوتا ہے اور نہ اُسے اونگھ لگتی ہے زمین اور آسمانوں میں جو کچھ ہے، اُسی کا ہے کون ہے جو اُس کی جناب میں اُس کی اجازت کے بغیر سفارش کر سکے؟ جو کچھ بندوں کے سامنے ہے اسے بھی وہ جانتا ہے اور جو کچھ اُن سے اوجھل ہے، اس سے بھی وہ واقف ہے اور اُس کی معلومات میں سے کوئی چیز اُن کی گرفت ادراک میں نہیں آسکتی الّا یہ کہ کسی چیز کا علم وہ خود ہی اُن کو دینا چاہے اُس کی حکومت آسمانوں اور زمین پر چھائی ہوئی ہے اور اُن کی نگہبانی اس کے لیے کوئی تھکا دینے والا کام نہیں ہے بس وہی ایک بزرگ و برتر ذات ہے
2:256
لَآ (There is) no نہیں ہے La NA لَآ إِكْرَاهَ compulsion کوئی جبر ikraha ك ر ه كَرِهَ Hate , Detest , Loath , Dislike , Force , Compel , Unwilling , Reluctant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(577)-.jpg إِكْرَاهَ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الدِّينِ the religion مذہب۔ دین alddeeni د ي ن دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدِّينِ قَد Surely حقیقت میں qad NA قَد تَّبَيَّنَ has become distinct واضح ہو گئی ہے tabayyana ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ the right (path) ہدایت alrrushdu ر ش د رَشَدَ True Believer , Right way , Reason , Sense https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(270)-.jpg الرُّشْدُ مِنَ from میں سے mina NA مِنَ الْغَىِّ the wrong گمراہی alghayyi غ و ي غَوَى Misguided , Mislead , Seduced , Tempt , Pitfall , Trap https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(497)-.jpg الْغَىِّ فَمَنْ Then whoever پھر جو کوئی faman NA فَمَنْ يَكْفُرْ disbelieves انکار کرتا ہے yakfur ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ in false deities ہرباطل معبود کے ساتھ bialttaghooti ط غ ي طَغَا Exceed Proper Bounds, Rage , Flood , Tyrannical , Prevail , Violent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(408).jpg بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن and believes اوروہ ایمان لاتا ہے wayumin أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg وَيُؤْمِن بِٱللّٰهِ in Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ فَقَدِ then surely تو حقیقتاً faqadi NA فَقَدِ اسْتَمْسَكَ he grasped اس نے تھام لیا istamsaka م س ك مسك Grasp , Claps , Seize , Hold , Grip , Detain , Restrain , Perfume , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(638)-.jpg اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ the handhold ساتھ حلقے کے bialAAurwati ع ر و عَرِيَ Bare , Outdoors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ [the] firm مضبوطی سے alwuthqa و ث ق وَثَقَ Trust , Confidence , Solid , Firm , Bond , Reliable , Document , Deed , Charter , Notarize , Guarantee https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(740)-.jpg الْوُثْقَىٰ لَا (which) not نہیں ہے la NA لَا انفِصَامَ (will) break ٹوٹنے والا infisama ف ص م فَصَمَ Crack , Split , Destroy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(514).jpg انفِصَامَ لَهَا [for it] لیے اس کے laha NA لَهَا وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ سَمِيعٌ (is) All-Hearing خوب سننے والا sameeAAun س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg سَمِيعٌ عَلِيمٌ All-Knowing سب کچھ جاننے والا ہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ ٢٥٦
كَرِهَ فِي دَنَا بَا نَ رَشَدَ غَوَى كَفَرَ طَغَا أمُن إِلَٰه مسك عَرِيَ وَثَقَ فَصَمَ إِلَٰه سَمَعَ علِم
Religion has no compulsion; the right path has already been made clear from the (wrong direction caused by) straying. Then whoever does not believe in the transgression (does not exceed the boundaries of Allah) and believes in Allah, indeed, holds a strong bond (with Allah). There's no crack open for him (no slipping to do the evils). Allah is All-Listening, the All-Knowing.
دین کے معاملے میں کوئی زور زبردستی نہیں ہے صحیح بات غلط خیالات سے ا لگ چھانٹ کر رکھ دی گئی ہے اب جو کوئی طاغوت کا انکار کر کے اللہ پر ایمان لے آیا، اُس نے ایک ایسا مضبوط سہارا تھام لیا، جو کبھی ٹوٹنے والا نہیں، اور اللہ (جس کا سہارا اس نے لیا ہے) سب کچھ سننے اور جاننے والا ہے
2:257
اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ وَلِيُّ (is the) Protecting Guardian ولی ہے ۔ کارساز ہے waliyyu و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg وَلِيُّ الَّذِينَ (of) those who ان لوگوں کا جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe[d] ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ يُخْرِجُهُم He brings them out وہ انہیں باہرنکالتا ہے yukhrijuhum خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg يُخْرِجُهُم مِّنَ from سے mina NA مِّنَ الظُّلُمَاتِ [the] darkness اندھیروں alththulumati ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظُّلُمَاتِ إِلَى towards طرف ila NA إِلَى النُّورِ [the] light روشنی کے۔ نورِ ہدایت کے alnnoori ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النُّورِ وَالَّذِينَ And those who اور وہ لوگ جو waallatheena NA وَالَّذِينَ كَفَرُوٓا disbelieve(d) کافرہیں وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوٓا أَوْلِيَآؤُهُمُ their guardians ان کےاولیاء awliyaohumu و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg أَوْلِيَآؤُهُمُ الطَّاغُوتُ (are) the evil ones طاغوت ہیں۔معبودانِ باطل ہیں alttaghootu ط غ ي طَغَا Exceed Proper Bounds, Rage , Flood , Tyrannical , Prevail , Violent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(408).jpg الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُم they bring them out وہ انہیں نکال لے جاتے ہیں yukhrijoonahum خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg يُخْرِجُونَهُم مِّنَ from سے mina NA مِّنَ النُّورِ the light روشنی۔ نورِ ہدایت alnnoori ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النُّورِ إِلَى towards طرف ila NA إِلَى الظُّلُمَاتِ [the] darkness اندھیروں کے alththulumati ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظُّلُمَاتِ أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَابُ (are the) companions اصحاب ashabu ص ح ب صَحِبَ Friend , Companion , Leader of Dervish order https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(376).jpg أَصْحَابُ النَّارِ (of) the Fire دوزخ کے alnnari ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارِ هُمْ they وہ hum NA هُمْ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا خَالِدُونَ will abide forever ہمیشہ رہیں گے khalidoona خ ل د خَلَدَ Eternal , Immortal , Perpetuation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208).jpg خَالِدُونَ ٢٥٧
إِلَٰه وَلِيَ أَ مُنَ خرج ظَلَمَ نَار كَفَرَ وَلِيَ طَغَا خرج نَار ظَلَمَ صَحِبَ نَار خَلَدَ
Allah supports those who believe, removes them from darkness, and leads them into the light. The nonbelievers support transgressions; they remove them from light and lead them into darkness. Those are the companions of the fire. In this, they will live forever.
جو لوگ ایمان لاتے ہیں، اُن کا حامی و مددگار اللہ ہے اور وہ ان کو تاریکیوں سے روشنی میں نکال لاتا ہے اور جو لوگ کفر کی راہ اختیار کرتے ہیں، اُن کے حامی و مدد گار طاغوت ہیں اور وہ انہیں روشنی سے تاریکیوں کی طرف کھینچ لے جاتے ہیں یہ آگ میں جانے والے لوگ ہیں، جہاں یہ ہمیشہ رہیں گے
2:258
أَلَمْ Did not? کیا نہیں؟ Alam NA أَلَمْ تَرَ you see دیکھا تو نے tara ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg تَرَ إِلَى [towards] طرف ila NA إِلَى الَّذِى the one who اس کے جس نے allathee NA الَّذِى حَآجَّ argued جھگڑا کیا hajja ح ج ج حَجَّ Pilgrimage to Mecca , Defeat in arguments https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(151)-.jpg حَآجَّ إِبْرَاهِيمَ (with) Ibrahim ابراہیمؑ سے ibraheema NA إِبْرَاهِيمَ فِى concerning بارے میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى رَبِّهِۦٓ his Lord اس کے رب کے rabbihi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّهِۦٓ أَنْ because کہ an NA أَنْ اٰتَاهُ gave him دی تھی اس کو atahu أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتَاهُ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ الْمُلْكَ the kingdom بادشاہی almulka م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg الْمُلْكَ إِذْ When جب ith NA إِذْ قَالَ Said کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ إِبْرَاهِيمُ Ibrahim ابراہیمؑ نے ibraheemu NA إِبْرَاهِيمُ رَبِّىَ My Lord میرا رب rabbiya ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّىَ الَّذِى (is) the One Who وہ ہےجو allathee NA الَّذِى يُحْىِۦ grants life زندہ کرتا ہے yuhyee ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg يُحْىِۦ وَيُمِيتُ and causes death اور مارتا ہے wayumeetu م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg وَيُمِيتُ قَالَ He said اس نے کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ أَنَا I میں ana NA أَنَا أُحْىِۦ I give life میں زندگی دیتا ہوں ohyee ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg أُحْىِۦ وَأُمِيتُ and I cause death اورمیں ما رتا ہوں waomeetu م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg وَأُمِيتُ قَالَ Said کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ إِبْرَاهِيمُ Ibrahim ابراہیمؑ نے ibraheemu NA إِبْرَاهِيمُ فَإِنَّ [Then] indeed پھر یقیناً fainna NA فَإِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ يَأْتِى brings up لاتا ہے yatee أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِى بِالشَّمْسِ the sun ساتھ سورج bialshshamsi ش م س شَمَسَ Sun , Sunrise , Bright https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(367).jpg بِالشَّمْسِ مِنَ from میں سے mina NA مِنَ الْمَشْرِقِ the east مشرق almashriqi ش ر ق شَرَقَ East , Place of rise , Shine , Radiance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357).jpg الْمَشْرِقِ فَأْتِ so you bring لہذا تو لے آ fati أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg فَأْتِ بِهَا it ساتھ اس کو biha NA بِهَا مِنَ from میں سے mina NA مِنَ الْمَغْرِبِ the west مغرب almaghribi غ ر ب غَرَبَ Go Away , Setting of the sun , Stranger , west , Western , Subdue , Crow , Raven https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(485)-.jpg الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ So became dumbfounded پس وہ ہکا بکا رہ گیا fabuhita ب ه ت بَهِتَ Bewildered , Slander https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(85).jpg فَبُهِتَ الَّذِى the one who وہ جس نے allathee NA الَّذِى كَفَرَ disbelieved کفر کیا تھا kafara ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرَ وَٱللّٰهُ and Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ لَا (does) not نہیں la NA لَا يَهْدِى guide رہنمائی فرماتا۔ ہدایت یاب ہونےدیتا yahdee ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg يَهْدِى الْقَوْمَ the people ان لوگوں کوجو alqawma ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (who are) [the] wrongdoers ظالم ہیں alththalimeena ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظَّالِمِينَ ٢٥٨
رَأَى حَجَّ فِي رَبَّ أتى إِلَٰه ملك قَالَ رَبَّ حي مَاتَ قَالَ حي مَاتَ قَالَ إِلَٰه أتى شَمَسَ شَرَقَ أتى غَرَبَ بَهِتَ كَفَرَ إِلَٰه هَدَى قَامَ ظَلَمَ
Did you see him (Nimrod) who disputed Ibrahim about his Rabb because Allah gave him the kingdom? Abraham said, my Rabb is the one who gives lives and death. He said, I give life, and I give death (Nimrod brings forth two men condemned to death previously. He orders the execution of one while freeing the other). Ibrahim said Allah brings the Sun from the East, so (can you do the same) bring it from the West. Then he (king), the nonbeliever, became bewildered. And Allah does not guide the nation of the unjust.
کیا تم نے اُس شخص کے حال پر غور نہیں کیا، جس نے ابراہیمؑ سے جھگڑا کیا تھا؟ جھگڑا اِس بات پر کہ ابراہیمؑ کا رب کون ہے، اور اس بنا پر کہ اس شخص کو اللہ نے حکومت دے رکھی تھی جب ابراہیمؑ نے کہا کہ "میرا رب وہ ہے، جس کے اختیار میں زندگی اور موت ہے، تو اُس نے جواب دیا: "زندگی اور موت میرے اختیار میں ہے"ابراہیمؑ نے کہا: "اچھا، اللہ سورج کو مشرق سے نکالتا ہے، تو ذرا اُسے مغرب سے نکال لا" یہ سن کر وہ منکر حق ششدر رہ گیا، مگر اللہ ظالموں کو راہ راست نہیں دکھایا کرتا
2:259
أَوْ Or یا(کیا تو نے نہیں دیکھا) Aw NA أَوْ كَالَّذِى like the one who طرح اس شخص کی جس کا kaallathee NA كَالَّذِى مَرَّ passed گزر ہوا marra م ر ر مرّ Past , March Past , Run , Transit , Crossing , Lapse , iron Shovel , Spade , Time , Turn , Twice , Several Times , Permit , Pass , Continue, (2-pp-624) Bitter, Strength, Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(632)-.jpg مَرَّ عَلَىٰ by اوپر AAala NA عَلَىٰ قَرْيَةٍ a township ایک بستی کے qaryatin ق ر ي قَرَى Receive , Entertain , Village , Mecca Medina , Country , Peasant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(540).jpg قَرْيَةٍ وَهِىَ and it اور یہ wahiya NA وَهِىَ خَاوِيَةٌ (had) overturned (تھی)گری پڑی khawiyatun خ و ي خَوَى Empty , Hunger , Vacant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَاوِيَةٌ عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ عُرُوشِهَا its roofs اس کی چھتوں کے AAurooshiha ع ر ش عَرَشَ Erect , Throne , Shaft https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(435).jpg عُرُوشِهَا قَالَ He said اس (عزیر)نے کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ أَنَّىٰ How? کس طرح anna أ ن ي أنى Long Suffering , Mature , Ripen , Vessel , Container https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(38).jpg أَنَّىٰ يُحْىِۦ (will) bring to life زندہ کرے گا yuhyee ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg يُحْىِۦ هَٰذِهِ this (town) اس کو hathihi NA هَٰذِهِ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ بَعْدَ after بعد baAAda ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدَ مَوْتِهَا its death اس کی موت کے mawtiha م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg مَوْتِهَا فَأَمَاتَهُ Then he was made to die تو موت دے دی اسے faamatahu م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg فَأَمَاتَهُ اللهُ (by) Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ مِئَةَ (for) a hundred ایک سو miata م أ ي مَّائَةٌ Hundred https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625).jpg مِئَةَ عَامٍ year(s) سال(تک) AAamin ع و م عَمَّ General , Common , Spread , Prevail , Uncle , Aunt , Cousin , Public , Turban https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(463)-.jpg عَامٍ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ بَعَثَهُ He raised him اس کواٹھایا۔اس کوزندہ کیا baAAathahu ب ع ث بعث Dispatch , Delegate , Rebirth, Arouse, Incite, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72).jpg بَعَثَهُ قَالَ He said ارشاد فرمایا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ كَمْ How long? کتنی دیر؟ kam NA كَمْ لَبِثْتَ (have) you remained تو رہا (یہاں پر) labithta ل ب ث لبِث Hesitate , Delay , Short Delay , Pause , Stay, Stop over https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(600).jpg لَبِثْتَ قَالَ He said اس نےکہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ لَبِثْتُ I remained میں رہا ہوں labithtu ل ب ث لبِث Hesitate , Delay , Short Delay , Pause , Stay, Stop over https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(600).jpg لَبِثْتُ يَوْمًا (for) a day ایک دن yawman ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمًا أَوْ or یا aw NA أَوْ بَعْضَ a part کچھ حصہ baAAda ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضَ يَوْمٍ (of) a day ایک دن کا yawmin ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمٍ قَالَ He said ارشاد ہوا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ بَل Nay (نہیں)بلکہ bal NA بَل لَّبِثْتَ you (have) remained تو رہا(اس جگہ) labithta ل ب ث لبِث Hesitate , Delay , Short Delay , Pause , Stay, Stop over https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(600).jpg لَّبِثْتَ مِئَةَ one hundred ایک سو miata م أ ي مَّائَةٌ Hundred https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625).jpg مِئَةَ عَامٍ year(s) سال AAamin ع و م عَمَّ General , Common , Spread , Prevail , Uncle , Aunt , Cousin , Public , Turban https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(463)-.jpg عَامٍ فَانظُرْ Then look پس دیکھ تو faonthur ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg فَانظُرْ إِلَىٰ at طرف ila NA إِلَىٰ طَعَامِكَ your food تیرے کھانے کے taAAamika ط ع م طَعِمَ Eat , Taste , Meal , Vaccine , Restaurant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(407)-.jpg طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ and your drink اور تیرے پینے کو washarabika ش ر ب شَرِبَ Drink , Soup https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(354).jpg وَشَرَابِكَ لَمْ (they did) not نہیں lam NA لَمْ يَتَسَنَّهْ change with time وہ سڑا بسا ۔وہ گلا سڑا yatasannah س ن ه سَنَّ Sharpen , Establish Law , Prong , Fang , Tip , Tooth , Age https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(337).jpg يَتَسَنَّهْ وَانظُرْ and look اور دیکھ waonthur ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg وَانظُرْ إِلَىٰ at طرف ila NA إِلَىٰ حِمَارِكَ your donkey تیرے گدھے کے himarika ح م ر حمر Red , Donkey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(181).jpg حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ and We will make you اوراس لیے کہ بنائیں تجھے ہم walinajAAalaka ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَلِنَجْعَلَكَ اٰيَةً a sign نشانی ayatan أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَةً لِّلنَّاسِ for the people بنی نوع انسان کے لیے lilnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg لِّلنَّاسِ وَانظُرْ And look اور(اب)دیکھ waonthur ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg وَانظُرْ إِلَى at طرف ila NA إِلَى الْعِظَامِ the bones ہڈیوں کے alAAithami ع ظ م عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg الْعِظَامِ كَيْفَ how? کس طرح kayfa ك ي ف كَيدَ Deceive , Outwit , Harm , Conspire , Irritate , Anger , Conspiracy , Intrigue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(596).jpg كَيْفَ نُنشِزُهَا We raise them ہم جوڑتے ہیں اسے nunshizuha ن ش ز نَشَزَ Elevated , Rise , Discord , Animosity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(676).jpg نُنشِزُهَا ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ نَكْسُوهَا We cover them ہم اسے پہناتے ہیں naksooha ك س و نكس Invert , Reverse , Lower , Withdraw , Bow , Tilt one head , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(699).jpg نَكْسُوهَا لَحْمًا (with) flesh گوشت lahman ل ح م لحم Flesh , Meat , Mend , Weld , Relationship , Kinship , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(605).jpg لَحْمًا فَلَمَّا Then when پھر جب falamma NA فَلَمَّا تَبَيَّنَ became clear واضح ہو گیا tabayyana ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg تَبَيَّنَ لَهُۥ to him لیے اس کے lahu NA لَهُۥ قَالَ he said اس نے کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ أَعْلَمُ I know مجھے یقین ہو گیا aAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg أَعْلَمُ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عَلَىٰ (is) on اوپر AAala NA عَلَىٰ كُلِّ every ہر kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ شَىْءٍ thing چیز کے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ قَدِيرٌ All-Powerful کامل قدرت رکھنے والا ہے qadeerun ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg قَدِيرٌ ٢٥٩
مرّ قَرَى خَوَى عَرَشَ قَالَ أنى حي إِلَٰه بعُد مَاتَ مَاتَ إِلَٰه مَّائَةٌ عَمَّ بعث قَالَ لبِث قَالَ لبِث يوْم بَعَضَ يوْم قَالَ لبِث مَّائَةٌ عَمَّ نَظَرَ طَعِمَ شَرِبَ سَنَّ نَظَرَ حمر جعل آ ىي -آية أَنِسَ نَظَرَ عَظُمَ كَيدَ نَشَزَ نكس لحم بَا نَ قَالَ علِم إِلَٰه كُلّ شِاءَ قدر
Or like him, who passed by a town that was empty in its shacks (dead village). He said, how can Allah give life after its death? Then Allah gave him death for a hundred years and raised him. He said, how long have you stayed over (paused)? He said I have stayed over (paused) a day or part of a day. He said, but you have stayed over (been halted, paused) for a hundred years. Now see your food and drinks; they are not staled, and then look towards your donkey. And We will make you sign for humankind. And then see towards its bones, how We arrange it and then how We put the cover of meat over it. Then when it became clear to him, he said, I know Allah has control over everything.
یا پھر مثال کے طور پر اُس شخص کو دیکھو، جس کا گزر ایک ایسی بستی پر ہوا، جو اپنی چھتوں پر اوندھی گری پڑی تھی اُس نے کہا: "یہ آبادی، جو ہلاک ہو چکی ہے، اسے اللہ کس طرح دوبارہ زندگی بخشے گا؟" اس پر اللہ نے اس کی روح قبض کر لی اور وہ سوبرس تک مُردہ پڑا رہا پھر اللہ نے اسے دوبارہ زندگی بخشی اور اس سے پوچھا: "بتاؤ، کتنی مدت پڑے رہے ہو؟" اُس نے کہا: "ایک دن یا چند گھنٹے رہا ہوں گا" فرمایا: "تم پر سو برس اِسی حالت میں گزر چکے ہیں اب ذرا اپنے کھانے اور پانی کو دیکھو کہ اس میں ذرا تغیر نہیں آیا ہے دوسری طرف ذرا اپنے گدھے کو بھی دیکھو (کہ اِس کا پنجر تک بوسید ہ ہو رہا ہے) اور یہ ہم نے اس لیے کیا ہے کہ ہم تمہیں لوگوں کے لیے ایک نشانی بنا دینا چاہتے ہیں پھر دیکھو کہ ہڈیوں کے اِس پنجر کو ہم کس طرح اٹھا کر گوشت پوست اس پر چڑھاتے ہیں" اس طرح جب حقیقت اس کے سامنے بالکل نمایاں ہو گئی، تو اس نے کہا: "میں جانتا ہوں کہ اللہ ہر چیز پر قدرت رکھتا ہے"
2:260
وَإِذْ And when اور جب Waith NA وَإِذْ قَالَ said کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ إِبْرَاهِيمُ Ibrahim ابراہیمؑ نے ibraheemu NA إِبْرَاهِيمُ رَبِّ My Lord میرےرب rabbi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّ أَرِنِى show me دکھا مجھ کو arinee ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg أَرِنِى كَيْفَ how? کس طرح kayfa ك ي ف كَيدَ Deceive , Outwit , Harm , Conspire , Irritate , Anger , Conspiracy , Intrigue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(596).jpg كَيْفَ تُحْىِ You give life تو زندہ کرتا ہے tuhyee ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg تُحْىِ الْمَوْتَىٰ (to) the dead مُردہ کو almawta م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg الْمَوْتَىٰ قَالَ He said ارشاد فرمایا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ أَوَلَمْ Have not? اورکیانہیں ہے؟ awalam NA أَوَلَمْ تُؤْمِن you believed تجھے یقین tumin أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg تُؤْمِن قَالَ He said اس نے کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ بَلَىٰ Yes کیوں نہیں (ہاں) bala NA بَلَىٰ وَلَٰكِن [and] but اور لیکن walakin NA وَلَٰكِن لِّيَطْمَئِنَّ to satisfy تا کہ اطمینانِ کامل حاصل کرے liyatmainna ط م ا ن طَأْمَنَ Mind at Rest , Calm , Tranquility , Feel Assured https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(412).jpg لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِى my heart میرا دل qalbee ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg قَلْبِى قَالَ He said ارشاد ہوا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ فَخُذْ Then take پھر لے آ تو fakhuth أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg فَخُذْ أَرْبَعَةً four چار arbaAAatan ر ب ع رَبَعَ Commence , Home , Residence , 3 rd and 4th month of Islamic year https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(255)-.jpg أَرْبَعَةً مِّنَ of میں سے mina NA مِّنَ الطَّيْرِ the birds پرندوں alttayri ط ي ر طَارَ Fly , Carry Away , Bird , Evil Omen , Scatter https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(419)-.jpg الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ and incline them اور مائل کر لےتو ان کو fasurhunna ص و ر صَارَ Begin , Start , End , Fate , Destiny , End , Result https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(392).jpg فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ towards you تیری طرف ilayka NA إِلَيْكَ ثُمَّ then پھر(ان کے ٹکڑے کر کے) thumma NA ثُمَّ اجْعَلْ put رکھ دے ijAAal ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg اجْعَلْ عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ كُلِّ each ہر(مختلف) kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ جَبَلٍ hill پہاڑکے jabalin ج ب ل جبل Disposition , Mountain, Hilly, Mold, Form, Fashion, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(116).jpg جَبَلٍ مِّنْهُنَّ of them سے ان میں کا minhunna NA مِّنْهُنَّ جُزْءًا a portion ایک ایک ٹکڑا juzan ج ز أ جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg جُزْءًا ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ ادْعُهُنَّ call them بلا ان کو odAAuhunna د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ they will come to you وہ تیرے پاس آئیں گے yateenaka أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِينَكَ سَعْيًا (in) haste دوڑتے ہوئے saAAyan س ع ي سعى Run , Speed , Immediatley , Quickly, Attempt , Strive, Endeavor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(324).jpg سَعْيًا وَاعْلَمْ And know اور جان لے۔ اور جان رکھ waiAAlam ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَاعْلَمْ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عَزِيزٌ (is) All-Mighty خوب غالب AAazeezun ع ز ز عَزَّ Power , Glory , Honor , Fame , Strong , Strength , Proud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg عَزِيزٌ حَكِيمٌ All-Wise نہایت حکمت والاہے hakeemun ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg حَكِيمٌ ٢٦٠
قَالَ رَبَّ رَأَى كَيدَ حي مَاتَ قَالَ أمُن قَالَ طَأْمَنَ قلب قَالَ أَخَذَ رَبَعَ طَارَ صَارَ جعل كُلّ جبل جَزَى دَعَا أتى سعى علِم إِلَٰه عَزَّ حَكَمَ
And when Abraham said, O my Rabb, show me how You give life to the dead. He said, do you not believe (in Me)? He said, Yes, but for the satisfaction of my heart. He said, take four birds, then fashion (bond) them to you, cut them apart (make parts and divide them) and set them on each hill, then call them; they will come running to you. And know that Allah is Most Powerful and Most Wise.
اور وہ واقعہ بھی پیش نظر رہے، جب ابراہیمؑ نے کہا تھا کہ: "میرے مالک، مجھے دکھا دے، تو مُردوں کو کیسے زندہ کرتا ہے" فرمایا: "کیا تو ایمان نہیں رکھتا؟" اُس نے عرض کیا "ایمان تو رکھتا ہوں، مگر دل کا اطمینان درکار ہے" فرمایا: "اچھا تو چار پرندے لے اور ان کو اپنے سے مانوس کر لے پھر ان کا ایک ایک جز ایک ایک پہاڑ پر رکھ دے پھر ان کو پکار، وہ تیرے پاس دوڑے چلے آئیں گے خوب جان لے کہ اللہ نہایت با اقتدار اور حکیم ہے"
2:261
مَّثَلُ Example مثال Mathalu م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مَّثَلُ الَّذِينَ (of) those who ان لوگوں کی جو allatheena NA الَّذِينَ يُنفِقُونَ spend وہ خرچ کرتے ہیں yunfiqoona ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ their wealth ان کے اموال amwalahum م و ل مَال Property , Possession , Goods , Wealth , Money , Finance , Revenue , Treasury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg أَمْوَالَهُمْ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى سَبِيلِ (the) way راہ sabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سَبِيلِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ كَمَثَلِ (is) like مانند مثال kamathali م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg كَمَثَلِ حَبَّةٍ a grain ایک دانے کی habbatin ح ب ب حَبَ Grain , Seed , Kernel https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(148)-.jpg حَبَّةٍ أَنبَتَتْ which grows جو اگاوے anbatat ن ب ت نَبَتَ Grow Plant , Sprout , Germinate , Plant , Vegetable , Seedling , Cultivate , Plant nursery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg أَنبَتَتْ سَبْعَ seven سات sabAAa س ب ع سَبْع Predatory , Seven https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311)-.jpg سَبْعَ سَنَابِلَ ears بالیں sanabila س ن ب ل سُنْبُل Ear of grain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(337).jpg سَنَابِلَ فِى in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى كُلِّ each ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ سُنبُلَةٍ ear بالی کے sunbulatin س ن ب ل سُنْبُل Ear of grain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(337).jpg سُنبُلَةٍ مِّئَةُ hundred ایک سو miatu م أ ي مَّائَةٌ Hundred https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625).jpg مِّئَةُ حَبَّةٍ grain(s) دانے habbatin ح ب ب حَبَ Grain , Seed , Kernel https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(148)-.jpg حَبَّةٍ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ يُضَٰعِفُ gives manifold بڑھاتا ہے yudaAAifu ض ع ف ضَعَفَ Double , Multiply , Many times https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398).jpg يُضَٰعِفُ لِمَن to whom لیے جس کے liman NA لِمَن يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ وَاسِعٌ (is) All-Encompassing بڑی وسعت والا wasiAAun و س ع وَسُعَ Wide , Roomy , Spacious , Extension , Adequacy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(758)-.jpg وَاسِعٌ عَلِيمٌ All-Knowing ہرچیز کا مکمل علم رکھنے والا ہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ ٢٦١
مَثَلَ نفق مَال فِي سَبَلَ إِله مَثَلَ حَبَ نَبَتَ سَبْع سُنْبُل فِي كُلّ سُنْبُل مَّائَةٌ حَبَ إِلَٰه ضَعَفَ شِاءَ إِلَٰه وَسُعَ علِم
An example of those who spend their wealth in the path of Allah is like an example of a grain that grows (after cultivation) into seven ears of grain, and in every ear, there are a hundred grains. And Allah multiplies for whomever He desires. Allah has the Most Extensive (infinite, far-reaching) Knowledge.
جو لوگ اپنے مال اللہ کی راہ میں صرف کرتے ہیں، اُن کے خرچ کی مثال ایسی ہے، جیسے ایک دانہ بویا جائے اور اس سے سات بالیں نکلیں اور ہر بال میں سو دانے ہوں اِسی طرح اللہ جس کے عمل کو چاہتا ہے، افزونی عطا فرماتا ہے وہ فراخ دست بھی ہے اور علیم بھی
2:262
الَّذِينَ Those who وہ لوگ جو Allatheena NA الَّذِينَ يُنفِقُونَ spend وہ خرچ کرتے ہیں yunfiqoona ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ their wealth ان کے اموال amwalahum م و ل مَال Property , Possession , Goods , Wealth , Money , Finance , Revenue , Treasury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg أَمْوَالَهُمْ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى سَبِيلِ (the) way راہ sabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سَبِيلِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ لَا not نہیں la NA لَا يُتْبِعُونَ they follow وہ جتلاتے ۔وہ پیچھا کرتے yutbiAAoona ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg يُتْبِعُونَ مَآ what جو ma NA مَآ أَنفَقُواُ they spend خرچ کیا انہوں نے anfaqoo ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg أَنفَقُواُ مَنًّا (with) reminders of generosity کوئی احسان mannan م ن ن مَنَّ Kind , Obligating , Grant , Favor , Gift , Blessing , Fate , Death , Weaken https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(649).jpg مَنًّا وَلَآ and not اور نہ(دیتے ) wala NA وَلَآ أَذًى hurt کوئی ایذا۔ کوئی تکلیف athan أ ذ ي أَ ذِ يَ Harm , Suffer , Trouble https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19)-.jpg أَذًى لَّهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَّهُمْ أَجْرُهُمْ their reward اجروانعام ان کا ajruhum أ ج ر أَجَرَ Reward , Wages , Rent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14)-.jpg أَجْرُهُمْ عِندَ (is) with پاس ہے AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ رَبِّهِمْ their Lord ان کے رب کے rabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّهِمْ وَلَا and (there will be) no اورنہ wala NA وَلَا خَوْفٌ fear کوئی ڈر ۔ کوئی خوف khawfun خ و ف خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg خَوْفٌ عَلَيْهِمْ on them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا هُمْ they وہ hum NA هُمْ يَحْزَنُونَ will grieve وہ غمگین ہوں گے yahzanoona ح ز ن حَزَنَ Sad , Grieved , Tragedy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163).jpg يَحْزَنُونَ ٢٦٢
نفق مَال فِي سَبَلَ إِله تبِع نفق مَنَّ أَ ذِ يَ أَجَرَ عَنَدَ رَبَّ خَفَيَ حَزَنَ
And those who spend their wealth in the path of Allah and then do not follow with obligations on what they spent and do not hurt; their reward is with their Rabb; they have no fear nor will they grieve.
جو لوگ اپنے مال اللہ کی راہ میں خرچ کرتے ہیں اور خرچ کر کے پھر احسان جتاتے، نہ دکھ دیتے ہیں، اُن کا اجر اُن کے رب کے پاس ہے اور ان کے لیے کسی رنج اور خوف کا موقع نہیں
2:263
قَوْلٌ A word بات Qawlun ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَوْلٌ مَّعْرُوفٌ kind نرمی کی maAAroofun ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg مَّعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ and (seeking) forgiveness اور درگزر کرنا wamaghfiratun غ ف ر غَنِمَ Gain Boot , Capture , Obtain , Plunder , Spoils , Loot , Sheep https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(496).jpg وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ (are) better بہت بہتر ہے khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ مِّن than سے min NA مِّن صَدَقَةٍ a charity اس صدقے sadaqatin ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَآ followed [it] پیچھےہو اس کے yatbaAAuha ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg يَتْبَعُهَآ أَذًى (by) hurt کوئی ایذا دینا ۔کوئی تکلیف دینا athan أ ذ ي أَ ذِ يَ Harm , Suffer , Trouble https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19)-.jpg أَذًى وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ غَنِىٌّ (is) All-Sufficient بڑا بے پرواہ ۔بڑا بے نیاز ghaniyyun غ ن ي غنِي Rich , Wealthy , Able to dispense , Sing , Chant , Beautiful women , To be of no use , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(496)-.jpg غَنِىٌّ حَلِيمٌ All-Forbearing نہایت بردبار ۔ بڑےتحمل والا ہے haleemun ح ل م حَلَمَ Gentle , Dream , Patient , Puberty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(179).jpg حَلِيمٌ ٢٦٣
قَالَ عَرَفَ غَنِمَ خَيرَ صَدَقَ تبِع أَ ذِ يَ إِلَٰه غنِي حَلَمَ
Word of kindness in a recognized manner and forgiveness is better than charity followed by hurt. Allah is Above All Needs, and He is Gentle and Patient.
ایک میٹھا بول اور کسی ناگوار بات پر ذرا سی چشم پوشی اُس خیرات سے بہتر ہے، جس کے پیچھے دکھ ہو اللہ بے نیاز ہے اور بردباری اُس کی صفت ہے
2:264
يَاأَيُّهَا O you اے تم Yaayyuha NA يَاأَيُّهَا الَّذِينَ who وہ لوگو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe[d]! ایمان والےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ لَا (Do) not نہ la NA لَا تُبْطِلُواْ render in vain باطل کرو تم۔ضائع کروتم tubtiloo ب ط ل بَطَلَ Invalid , False , Abolish https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(70)-.jpg تُبْطِلُواْ صَدَقَاتِكُم your charities تمہارے صدقات sadaqatikum ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صَدَقَاتِكُم بِالْمَنِّ with reminders (of it) ساتھ احسان جتانے کے bialmanni م ن ن مَنَّ Kind , Obligating , Grant , Favor , Gift , Blessing , Fate , Death , Weaken https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(649).jpg بِالْمَنِّ وَالْأَذَىٰ or [the] hurt اور تکلیف دینے کے waalatha أ ذ ي أَ ذِ يَ Harm , Suffer , Trouble https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19)-.jpg وَالْأَذَىٰ كَالَّذِى like the one who طرح اس شخص کی جو kaallathee NA كَالَّذِى يُنفِقُ spends وہ خرچ کرتا ہے yunfiqu ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg يُنفِقُ مَالَهُۥ his wealth اس کا مال malahu م و ل مَال Property , Possession , Goods , Wealth , Money , Finance , Revenue , Treasury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg مَالَهُۥ رِئَآءَ (to) be seen دکھا وے کے لیے riaa ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg رِئَآءَ النَّاسِ (by) the people لوگوں کے alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ وَلَا and (does) not اور نہیں wala NA وَلَا يُؤْمِنُ believe وہ ایمان لاتا yuminu أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُ بِٱللّٰهِ in Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ وَالْيَوْمِ and the Day اور دن waalyawmi ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَالْيَوْمِ الاٰخِرِ [the] Last آخرت کے alakhiri أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرِ فَمَثَلُهُۥ Then his example پھر اس کی مثال famathaluhu م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ (is) like اس کے مثل ہے kamathali م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg كَمَثَلِ صَفْوَانٍ (that of a) smooth rock ایک ہموار پتھر safwanin ص ف و صَفَا Clear , Pure , Serene , Happiness , Refine https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(384)-.jpg صَفْوَانٍ عَلَيْهِ upon it اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ تُرَابٌ (is) dust دھول ہے turabun ت ر ب تَرِبَ Dusty , Earth , Person of Same age https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(99).jpg تُرَابٌ فَأَصَابَهُۥ then fell on it پھر برسے اس پر faasabahu ص و ب صاب Every Place , Right , Proper , Correct , Reason , Mind , Consciousness, Fall, Hit, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(389)-.jpg فَأَصَابَهُۥ وَابِلٌ heavy rain تیز بارش wabilun و ب ل وَابِل Rain Heavily , Hail , Shower , Unhealthy , Unwholesome , Evil Consequences of deed , Harm , Curse , Bundle of sticks https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(738).jpg وَابِلٌ فَتَرَكَهُۥ then left it تو چھوڑے اس کو fatarakahu ت ر ك ترك Leave , Abandon, Heritage, Quit, Bequeath, Neglect, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(100).jpg فَتَرَكَهُۥ صَلْدًا bare صاف کر کے saldan ص ل د صَلَدَ Solid , Hard , Arid https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386).jpg صَلْدًا لَّا Not نہیں la NA لَّا يَقْدِرُونَ they have control وہ قدرت رکھتے۔وہ قدرت رکھیں گے yaqdiroona ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg يَقْدِرُونَ عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ شَىْءٍ anything کسی چیز shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ مِّمَّا of what اس میں سے جو mimma NA مِّمَّا كَسَبُواْ they (have) earned انہوں نے کمایا kasaboo ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg كَسَبُواْ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ لَا (does) not نہیں la NA لَا يَهْدِى guide رہنمائی فرماتا۔ ہدایت یاب ہونےدیتا yahdee ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg يَهْدِى الْقَوْمَ the people قوم کو alqawma ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ [the] disbelieving کافروں کی alkafireena ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg الْكَافِرِينَ ٢٦٤
أَ مُنَ بَطَلَ صَدَقَ مَنَّ أَ ذِ يَ نفق مَال رَأَى أَنِسَ أمُن إِلَٰه يوْم أخر مَثَلَ مَثَلَ صَفَا تَرِبَ صاب وَابِل ترك صَلَدَ قدر شِاءَ كَسَبَ إِلَٰه هَدَى قَامَ كَفَرَ
O you, those who believe! Do not nullify your charities by obligating with demanding rewards and hurt, like he who spends his wealth to show off to humankind and does not believe in Allah and the day of the hereafter. His example is like an example of a clear (rock) with dust on it, and then heavy rain pours down on it and leaves it hard (nothing grows on it); no, they do not have power over anything from what they earned (to begin with, Allah helped them to earn and also they will not have any reward in the hereafter if they demand respect and favors in return of their charity). Allah does not guide the nation of the ungrateful.
اے ایمان لانے والو! اپنے صدقات کو احسان جتا کر اور دکھ دے کر اُس شخص کی طرح خاک میں نہ ملا دو، جو اپنا مال محض لوگوں کے دکھانے کو خرچ کرتا ہے اور نہ اللہ پر ایما ن رکھتا ہے، نہ آخرت پر اُس کے خرچ کی مثال ایسی ہے، جیسے ایک چٹان تھی، جس پر مٹی کی تہہ جمی ہوئی تھی اس پر جب زور کا مینہ برسا، تو ساری مٹی بہہ گئی اور صاف چٹان کی چٹان رہ گئی ایسے لوگ اپنے نزدیک خیرات کر کے جو نیکی کماتے ہیں، اس سے کچھ بھی اُن کے ہاتھ نہیں آتا، اور کافروں کو سیدھی راہ دکھانا اللہ کا دستور نہیں ہے
2:265
وَمَثَلُ And (the) example اور مثل Wamathalu م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg وَمَثَلُ الَّذِينَ (of) those who ان لوگوں کی جو allatheena NA الَّذِينَ يُنفِقُونَ spend وہ خرچ کرتے ہیں yunfiqoona ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمُ their wealth ان کے اموال amwalahumu م و ل مَال Property , Possession , Goods , Wealth , Money , Finance , Revenue , Treasury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg أَمْوَالَهُمُ ابْتِغَآءَ seeking تلاش وحصول میں ibtighaa ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg ابْتِغَآءَ مَرْضَاتِ (the) pleasure خوشنودی ۔ رضامندی mardati ر ض و مَرِضَ Disease , Sickness , Illness , Patient , Nursing , Hospital https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(635).jpg مَرْضَاتِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَتَثْبِيتًا and certainty اور یقین و ثبات کےلیے watathbeetan ث ب ت ثَبُتَ Confirmed , Proven https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(106).jpg وَتَثْبِيتًا مِّنْ from طرف سے min NA مِّنْ أَنفُسِهِمْ their (inner) souls خودان کے نفسوں anfusihim ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسِهِمْ كَمَثَلِ (is) like مثل ہے کہ جیسے kamathali م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg كَمَثَلِ جَنَّةٍ a garden ایک باغ ہو jannatin ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg جَنَّةٍ بِرَبْوَةٍ on a height ساتھ اونچائی کے birabwatin ر ب و رَبَا Grow , Increase , Exceed , educate a child , Usury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(256)-.jpg بِرَبْوَةٍ أَصَابَهَا fell on it اس پر برسے asabaha ص و ب صاب Every Place , Right , Proper , Correct , Reason , Mind , Consciousness, Fall, Hit, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(389)-.jpg أَصَابَهَا وَابِلٌ heavy rain تیز بارش wabilun و ب ل وَابِل Rain Heavily , Hail , Shower , Unhealthy , Unwholesome , Evil Consequences of deed , Harm , Curse , Bundle of sticks https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(738).jpg وَابِلٌ فَـَٔاتَتْ so it yielded تولائےوہ faatat أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg فَـَٔاتَتْ أُكُلَهَا its harvest اس کی فصل okulaha أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg أُكُلَهَا ضِعْفَيْنِ double دوگنا diAAfayni ض ع ف ضَعَفَ Double , Multiply , Many times https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398).jpg ضِعْفَيْنِ فَإِن Then if پھر اگر fain NA فَإِن لَّمْ (does) not نہ lam NA لَّمْ يُصِبْهَا fall (on) it اس پر برسے yusibha ص و ب صاب Every Place , Right , Proper , Correct , Reason , Mind , Consciousness, Fall, Hit, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(389)-.jpg يُصِبْهَا وَابِلٌ heavy rain تیز بارش wabilun و ب ل وَابِل Rain Heavily , Hail , Shower , Unhealthy , Unwholesome , Evil Consequences of deed , Harm , Curse , Bundle of sticks https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(738).jpg وَابِلٌ فَطَلٌّ then a drizzle تب پھوار(ہی کافی ہے) fatallun ط ل ل NF فَطَلٌّ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا تَعْمَلُونَ you do تم کرتےہو taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (is) All-Seer نگاہِ بصیرت سےدیکھنےوالاہے baseerun ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg بَصِيرٌ ٢٦٥
مَثَلَ نفق مَال بغى مَرِضَ إِله ثَبُتَ نفُس مَثَلَ جنّ رَبَا صاب وَابِل أتى أكل ضَعَفَ صاب وَابِل NF إِلَٰه عَمِلَ بصُر
An example of those who spend their wealth to seek acceptance of Allah and to have steady resolve in themselves is like an example of a garden on a hill. If heavy rain pours down, it brings out its harvest with multiple produce; and if there is no pour down of heavy rain, then drizzle (or dew) is enough.Remember, Allah sees everything that you do.
بخلا ف اِس کے جو لو گ اپنے مال محض اللہ کی رضا جوئی کے لیے دل کے پورے ثبات و قرار کے ساتھ خرچ کرتے ہیں، ان کے خرچ کی مثال ایسی ہے، جیسے کسی سطح مرتفع پر ایک باغ ہو اگر زور کی بار ش ہو جائے تو دو گنا پھل لائے، اور اگر زور کی بارش نہ بھی ہو تو ایک ہلکی پھوار ہی اُس کے لیے کافی ہو جائے تم جو کچھ کرتے ہو، سب اللہ کی نظر میں ہے
2:266
أَيَوَدُّ Would like? کیاپسند کرتا ہے؟۔کیاپسند کرے گا؟ Ayawaddu و د د ودّ Love , Like , Want , Wish , Friendly , Attract , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(749).jpg أَيَوَدُّ أَحَدُكُمْ any of you تم میں سے کوئی ایک ahadukum أ ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَحَدُكُمْ أَن that کہ an NA أَن تَكُونَ it be ہو takoona ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg تَكُونَ لَهُۥ for him لیے اس کے lahu NA لَهُۥ جَنَّةٌ a garden ایک باغ jannatun ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg جَنَّةٌ مِّن of سے min NA مِّن نَّخِيلٍ date-palms کھجوروں nakheelin ن خ ل نَخَلَ Sift , Palm , Date Palm , Bran , Refuse , Sleeve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(666).jpg نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ and grapevines اور انگوروں کا waaAAnabin ع ن ب عنب Grapes. Bunch of grapes https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468).jpg وَأَعْنَابٍ تَجْرِى flowing بہتی ہوں tajree ج ر ي جَرَى Follow , Watercourse, carry out , Pay, Salary, Wages, Performance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124)-.jpg تَجْرِى مِن [from] میں سے min NA مِن تَحْتِهَا underneath it اس (باغ)کےدامن tahtiha ت ح ت تحْت Under , Below, Beneath, Lower, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(98).jpg تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ the rivers نہریں alanharu ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg الْأَنْهَارُ لَهُۥ for him لیے اس کے lahu NA لَهُۥ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا مِن of سے min NA مِن كُلِّ all (kinds) تمام اقسام kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ الثَّمَرَاتِ (of) [the] fruits میوے ہوں alththamarati ث م ر ثَمَرَ Bear Fruit , profit https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(111).jpg الثَّمَرَاتِ وَأَصَابَهُ and strikes him اورآ پہنچے اسے waasabahu ص و ب صاب Every Place , Right , Proper , Correct , Reason , Mind , Consciousness, Fall, Hit, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(389)-.jpg وَأَصَابَهُ الْكِبَرُ [the] old age بڑھاپا alkibaru ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg الْكِبَرُ وَلَهُۥ and [for] his اور لیے اس کے walahu NA وَلَهُۥ ذُرِّيَّةٌ children اولاد ہو thurriyyatun ذ ر ر ذَرَّ Strew , Scatter , Tiny particle , Progeny , Descendants https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(244).jpg ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَآءُ (are) weak کمزور ۔ناتواں duAAafao ض ع ف ضَعَفَ Double , Multiply , Many times https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398).jpg ضُعَفَآءُ فَأَصَابَهَآ then falls on it پھرآ پڑے اس(باغ) پر faasabaha ص و ب صاب Every Place , Right , Proper , Correct , Reason , Mind , Consciousness, Fall, Hit, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(389)-.jpg فَأَصَابَهَآ إِعْصَارٌ whirlwind ایک ناگہانی آفت iAAsarun ع ص ر عصر , Era , Time , Afternoon , Press , Squeeze , Age , Period , Tornado , Hurricane https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(444).jpg إِعْصَارٌ فِيهِ in it اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ نَارٌ (is) fire آگ ہو narun ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg نَارٌ فَاحْتَرَقَتْ then it is burnt تو جل جائے (سارا باغ) faihtaraqat ح ر ق حَرَقَ Burn , Combustion , Hurt https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(160).jpg فَاحْتَرَقَتْ كَذَٰلِكَ Thus اس طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ makes clear واضح کرتا ہے yubayyinu ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg يُبَيِّنُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لَكُمُ for you تمہارے لیے lakumu NA لَكُمُ الاٰيَاتِ (His) Signs آیات alayati أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg الاٰيَاتِ لَعَلَّكُمْ so that you may تاکہ تم laAAallakum NA لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ ponder غور و فکر کروتم tatafakkaroona ف ك ر فَكُرَ Think , Intellect , Opinion , View , Idea , Reflect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(518)-.jpg تَتَفَكَّرُونَ ٢٦٦
ودّ أحد كَانَ جنّ نَخَلَ عنب جَرَى تحْت نهر كُلّ ثَمَرَ صاب كَبَرَ ذَرَّ ضَعَفَ صاب عصر فِي نَار حَرَقَ بَا نَ إِلَٰه آ ىي -آية فَكُرَ
Would any of you like a garden with grapes, date palms, and a river running below it; for him, there are all kinds of fruits, and he reaches old age, and his children are weak. Then a storm comes to it with fire and burns it down? This is evidence (proof) of how Allah makes signs for you so that you may think.
کیا تم میں سے کوئی یہ پسند کرتا ہے کہ اس کے پاس ایک ہرا بھرا باغ ہو، نہروں سے سیراب، کھجوروں اور انگوروں اور ہرقسم کے پھلوں سے لدا ہوا، اور وہ عین اُس وقت ایک تیز بگولے کی زد میں آ کر جھلس جائے، جبکہ وہ خود بوڑھا ہو اور اس کے کم سن بچے ابھی کسی لائق نہ ہوں؟ اس طرح اللہ اپنی باتیں تمہارے سامنے بیان کرتا ہے، شاید کہ تم غور و فکر کرو
2:267
يَاأَيُّهَا O you اے تم Yaayyuha NA يَاأَيُّهَا الَّذِينَ who وہ لوگو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe[d]! ایمان والےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ أَنفِقُواْ Spend خرچ کرو تم anfiqoo ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg أَنفِقُواْ مِن from میں سے min NA مِن طَيِّبَاتِ (the) good things ان اچھی چیزوں میں tayyibati ط ي ب طَابَ Good , Pleasant , Delicious , Perfume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(419).jpg طَيِّبَاتِ مَا that جو ma NA مَا كَسَبْتُمْ you have earned کمائی تم نے kasabtum ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg كَسَبْتُمْ وَمِمَّا and whatever اور اس سے (بھی) جو wamimma NA وَمِمَّا أَخْرَجْنَا We brought forth ہم نے نکالیں akhrajna خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg أَخْرَجْنَا لَكُم for you تمہارے لیے lakum NA لَكُم مِّنَ from سے mina NA مِّنَ الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ وَلَا And (do) not اور مت wala NA وَلَا تَيَمَّمُواْ aim (at) تم قصد کرو ۔تم ارادہ کرو tayammamoo ي م م يمّ Sea , Ocean , Pigeon , Dove , Turn , Direct towards , Successful , For Head , Intend , Aim , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(797).jpg تَيَمَّمُواْ الْخَبِيثَ the bad بری شے کا ۔خراب چیز کا (کہ) alkhabeetha خ ب ث خَبُثَ Vicious , Bad , Evil https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(191).jpg الْخَبِيثَ مِنْهُ of it اس میں سے minhu NA مِنْهُ تُنفِقُونَ you spend تم خرچ کرو tunfiqoona ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg تُنفِقُونَ وَلَسْتُم while you (would) not جبکہ(یہ اگر تم کو دی جائیں تو )نہیں ہو تم walastum ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg وَلَسْتُم بِاٰخِذِيهِ take it بالکل لینے والےاس (شے)کو biakhitheehi أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg بِاٰخِذِيهِ إِلَّآ except سوائے اس کے illa NA إِلَّآ أَن [that] کہ an NA أَن تُغْمِضُواْ (with) close(d) eyes (اپنی) آنکھیں بندرکھو تم۔ چشم پوشی کرو تم tughmidoo غ م ض غَمَضَ Belittle , Despise , Bleariness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(495).jpg تُغْمِضُواْ فِيهِ [in it] اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ وَاعْلَمُوٓاْ and know اور جان لوتم۔ اور جان رکھوتم waiAAlamoo ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَاعْلَمُوٓاْ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ غَنِىٌّ (is) Self-Sufficient بڑا بے پرواہ ghaniyyun غ ن ي غنِي Rich , Wealthy , Able to dispense , Sing , Chant , Beautiful women , To be of no use , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(496)-.jpg غَنِىٌّ حَمِيدٌ Praiseworthy حقیقی تعریف کا حقدار ہے hameedun ح م د حَمِدَ Praise , Commend , thanks https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(180).jpg حَمِيدٌ ٢٦٧
أَ مُنَ نفق طَابَ كَسَبَ خرج أَ رَضْ يمّ خَبُثَ نفق لَيْسَ أَخَذَ غَمَضَ فِي علِم إِلَٰه غنِي حَمِدَ
O you, those who believe! Spend from the pleasant (good) things you earned and what we have grown for you on Earth. And do not aim to spend the bad (not pleasing to you) from it when you would not be a taker of it except with eyes closed. And know that Allah is Above All Needs, and He is All Praise.
اے لوگو جو ایمان لائے ہو، جو مال تم نے کمائے ہیں اور جو کچھ ہم نے زمین سے تمہارے لیے نکالا ہے، اُس سے بہتر حصہ راہ خدا میں خرچ کرو ایسا نہ ہو کہ اس کی راہ میں دینے کے لیے بری سے بری چیز چھانٹنے کی کوشش کرنے لگو، حالانکہ وہی چیز اگر کوئی تمہیں دے، تو تم ہرگز اُسے لینا گوارا نہ کرو گے الّا یہ کہ اس کو قبول کرنے میں تم اغماض برت جاؤ تمہیں جان لینا چاہیے کہ اللہ بے نیاز ہے اور بہترین صفات سے متصف ہے
2:268
الشَّيْطَانُ The Shaitaan شیطان Alshshaytanu ش ط ن شَيَطن Satan , Devil , Infernal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg الشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ promises you تم سےوعدہ کرتا ہے ۔ تمہیں ڈراتا ہے yaAAidukumu و ع د عاد Visit , Return , come back, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(473)-.jpg يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ [the] poverty غربت سے ۔ تنگدستی سے alfaqra ف ق ر فَقَرَ Pierce , Need , Poor , Vertebra , Paragraph https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(517).jpg الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُم and orders you اور تمہیں حکم دیتا ہے wayamurukum أ م ر أ مر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg وَيَأْمُرُكُم بِالْفَحْشَآءِ to immorality ساتھ بے حیائی کے bialfahshai ف ح ش فَحُشَ Obscene , Crime , Atrocity , Adultery , Excessive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(503).jpg بِالْفَحْشَآءِ وَٱللّٰهُ while Allah جبکہ اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ يَعِدُكُم promises you تم سے وعدہ کرتا ہے yaAAidukum و ع د عاد Visit , Return , come back, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(473)-.jpg يَعِدُكُم مَّغْفِرَةً forgiveness معافی۔ مغفرت۔ بخشش maghfiratan غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg مَّغْفِرَةً مِّنْهُ from Him اس کی طرف سے minhu NA مِّنْهُ وَفَضْلًا and bounty اور فضل کا wafadlan ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg وَفَضْلًا وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ وَاسِعٌ (is) All-Encompassing بڑی وسعت وکشائش والا wasiAAun و س ع وَسُعَ Wide , Roomy , Spacious , Extension , Adequacy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(758)-.jpg وَاسِعٌ عَلِيمٌ All-Knowing سب کچھ جاننے والا ہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ ٢٦٨
شَيَطن عاد فَقَرَ أ مر فَحُشَ إِلَٰه عاد غفر فَضَلَ إِلَٰه وَسُعَ علِم
Shaitan promises you poverty and instructs you to commit immorality (atrocities), but Allah promises forgiveness and grace. Allah has the Vastest Sweeping Knowledge.
شیطان تمہیں مفلسی سے ڈراتا ہے اور شرمناک طرز عمل اختیار کرنے کی ترغیب دیتا ہے، مگر اللہ تمہیں اپنی بخشش اور فضل کی امید دلاتا ہے اللہ بڑا فراخ دست اور دانا ہے
2:269
يُؤتِي He grants (اللہ)عطا کرتا ہے Yutee أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يُؤتِي الْحِكْمَةَ [the] wisdom حکمت alhikmata ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg الْحِكْمَةَ مَن (to) whom جسے man NA مَن يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ وَمَن and whoever اور جس کو waman NA وَمَن يُؤْتَ is granted دی گئی yuta أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يُؤْتَ الْحِكْمَةَ [the] wisdom حکمت alhikmata ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg الْحِكْمَةَ فَقَدْ then certainly تو حقیقتاً faqad NA فَقَدْ أُوتِىَ he is granted اسے دےدی گئی ootiya أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg أُوتِىَ خَيْرًا good بھلائی khayran خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرًا كَثِيرًا abundant بہت ساری katheeran ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg كَثِيرًا وَمَا And none اور نہیں wama NA وَمَا يَذَّكَّرُ remembers کوئی نصیحت قبول کرتا yaththakkaru ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg يَذَّكَّرُ إِلَّآ except سوائے illa NA إِلَّآ أُوْلُواْ those رکھنے والے oloo أ و ل أ و Unless, Excep, (that), Until; (that) https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(39).jpg أُوْلُواْ الْأَلْبَابِ (of) understanding عقل وسمجھ بوجھ alalbabi ل ب ب لبْ Intelligent , Core , Marrow , Pitch , Essence , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(600).jpg الْأَلْبَابِ ٢٦٩
أتى حَكَمَ شِاءَ أتى حَكَمَ أتى خَيرَ كَثَرَ ذَكّرَ أ و لبْ
He gives wisdom to whom He wills; whoever is granted wisdom has already been given numerous goods, and only those with understanding remember.
جس کو چاہتا ہے حکمت عطا کرتا ہے، اور جس کو حکمت ملی، اُسے حقیقت میں بڑی دولت مل گئی اِن باتوں سے صرف وہی لوگ سبق لیتے ہیں، جو دانشمند ہیں
2:270
وَمَآ And whatever اور جو Wama NA وَمَآ أَنفَقْتُم you spend تم خرچ کرو anfaqtum ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg أَنفَقْتُم مِّن (out) of سے min NA مِّن نَّفَقَةٍ (your) expenditures خرچے nafaqatin ن ف ق فَقِهَ Comprehend , Understanding , Knowledge , Islamic Jurisprudence , Teach , Expert https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(518).jpg نَّفَقَةٍ أَوْ or یا aw NA أَوْ نَذَرْتُم you vow تم نذر مانو nathartum ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(668).jpg نَذَرْتُم مِّن of سے(اللہ) min NA مِّن نَّذْرٍ vow(s) کوئی نذر nathrin ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(668).jpg نَّذْرٍ فَإِنَّ then indeed تو بیشک fainna NA فَإِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ يَعْلَمُهُۥ knows it جانتا ہے اسے yaAAlamuhu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُهُۥ وَمَا and not اورنہیں wama NA وَمَا لِلظَّالِمِينَ for the wrongdoers ظالموں کے لیے lilththalimeena ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg لِلظَّالِمِينَ مِنْ any کوئی min NA مِنْ أَنصَارٍ helpers مددگار ansarin ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg أَنصَارٍ ٢٧٠
نفق فَقِهَ نَذَرَ نَذَرَ إِلَٰه علِم ظَلَمَ نَصَرَ
And whatever you spend for livelihood or dedicate with a solemn pledge, Allah Knows it. There is no one to help the unjust.
تم نے جو کچھ بھی خرچ کیا ہو اور جو نذر بھی مانی ہو، اللہ کو اُس کا علم ہے، اور ظالموں کا کوئی مددگار نہیں
2:271
إِن If اگر In NA إِن تُبْدُواْ you disclose تم علانیہ دو tubdoo ب د و بَدَأَ Begin , Start https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(52).jpg تُبْدُواْ الصَّدَقَاتِ the charities صدقات۔ خیرات alssadaqati ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّا then good تو اچھا faniAAimma ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg فَنِعِمَّا هِىَ it (is) ہے یہ hiya NA هِىَ وَإِن But if لیکن اگر wain NA وَإِن تُخْفُوهَا you keep it secret تم اسے خفیہ رکھو tukhfooha خ ف ي خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَا and give it اوردو تم اس سے watutooha أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَتُؤْتُوهَا الْفُقَرَآءَ (to) the poor فقیروں کو alfuqaraa ف ق ر فَقَرَ Pierce , Need , Poor , Vertebra , Paragraph https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(517).jpg الْفُقَرَآءَ فَهُوَ then it تو وہ fahuwa NA فَهُوَ خَيْرٌ (is) better بہت ہی بہتر ہے khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ لَّكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَّكُمْ وَيُكَفِّرُ And He will remove اور (اللہ)مٹا دے گا wayukaffiru ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg وَيُكَفِّرُ عَنكُم from you تم سے AAankum NA عَنكُم مِّن [of] کے min NA مِّن سَيِّئَاتِكُمْ your evil deeds تمہارے برے اعمال۔ تمہارے گناہ sayyiatikum س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg سَيِّئَاتِكُمْ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ بِمَا with what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا تَعْمَلُونَ you do تم کرتےہو taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ (is) All-Aware خبردار ہے۔ خوب جانتا ہے khabeerun خ ب ر خَبَرَ Know , News , Knowledge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(191)-.jpg خَبِيرٌ ٢٧١
بَدَأَ صَدَقَ نَعَمَ خَفَيَ أتى فَقَرَ خَيرَ كَفَرَ سَا ءَ إِلَٰه عَمِلَ خَبَرَ
If you reveal charity, it is a blessing, but if you hide and give to the poor, that is good for you. And He will cover (hide) your sins. Allah Has all information about what you do.
اگر اپنے صدقات علانیہ دو، تو یہ بھی اچھا ہے، لیکن اگر چھپا کر حاجت مندوں کو دو، تو یہ تمہارے حق میں زیادہ بہتر ہے تمہاری بہت سی برائیاں اِس طرز عمل سے محو ہو جاتی ہیں اور جو کچھ تم کرتے ہوئے اللہ کو بہر حال اُس کی خبر ہے
2:272
لَّيْسَ Not نہیں ہے Laysa ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg لَّيْسَ عَلَيْكَ on you اوپر تیرے AAalayka NA عَلَيْكَ هُدَاهُمْ (is) their guidance ان کو ہدایت دینا hudahum ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هُدَاهُمْ وَلَٰكِنَّ [and] but اور لیکن walakinna NA وَلَٰكِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ يَهْدِى guides رہنمائی کرتا ہے۔ ہدایت دیتا ہے yahdee ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg يَهْدِى مَن whom جسے man NA مَن يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ وَمَا And whatever اور جو wama NA وَمَا تُنفِقُواْ you spend تم خرچ کرو tunfiqoo ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg تُنفِقُواْ مِنْ of سے min NA مِنْ خَيْرٍ good مال ۔ خیر khayrin خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٍ فَلِأَنفُسِكُمْ then it is for yourself پس(ہے یہ)لیے خود نفسوں کے تمہارے falianfusikum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg فَلِأَنفُسِكُمْ وَمَا and not اور نہیں wama NA وَمَا تُنفِقُونَ you spend تم خرچ کیاکرو tunfiqoona ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg تُنفِقُونَ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا ابْتِغَآءَ seeking تلاش وحصول میں ibtighaa ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg ابْتِغَآءَ وَجْهِ (the) face رضا wajhi و ج ه وَجَهَ Face , Front , Outside , Surface , Prominent , Personality , Side , Direction , Course , Direction , Inclination https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(744)-.jpg وَجْهِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَمَا And whatever اور جو wama NA وَمَا تُنفِقُواْ you spend تم خرچ کرو گے tunfiqoo ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg تُنفِقُواْ مِنْ of سے min NA مِنْ خَيْرٍ good مال ۔ خیر khayrin خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٍ يُوَفَّ will be repaid in full پوراپورا بدلہ دیا جائے گا yuwaffa و ف ي وَفَى Complete , Perfect , Redeem , Fulfill , Pay , Discharge , Payment , Compensation , Dead , Deceased , Receive in full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(775)-.jpg يُوَفَّ إِلَيْكُمْ to you تمہاری طرف ilaykum NA إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ and you اور تم waantum NA وَأَنتُمْ لَا (will) not نہیں la NA لَا تُظْلَمُونَ be wronged ظلم کئے جاؤ گے tuthlamoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg تُظْلَمُونَ ٢٧٢
لَيْسَ هَدَى إِلَٰه هَدَى شِاءَ نفق خَيرَ نفُس نفق بغى وَجَهَ إِله نفق خَيرَ وَفَى ظَلَمَ
It is not on you to guide them. Instead, Allah guides those whom He wishes to guide. And whatever you spend on charity is for yourself. And anything you spend to seek the Face (Direction) of Allah and whatever you spend from good, this will be compensated entirely to you, and you will not be unjustly treated.
لوگوں کو ہدایت بخش دینے کی ذمے داری تم پر نہیں ہے ہدایت تو اللہ ہی جسے چاہتا ہے بخشتا ہے اور خیرات میں جو مال تم خرچ کرتے ہو وہ تمہارے اپنے لیے بھلا ہے آخر تم اسی لیے تو خرچ کرتے ہو کہ اللہ کی رضا حاصل ہو تو جو کچھ مال تم خیرات میں خرچ کرو گے، اس کا پورا پورا اجر تمہیں دیا جائے گا اور تمہاری حق تلفی ہرگز نہ ہوگی
2:273
لِلْفُقَرَآءِ For the poor (یہ صدقہ ان)غریبو ں کے لیے ہے Lilfuqarai ف ق ر فَقَرَ Pierce , Need , Poor , Vertebra , Paragraph https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(517).jpg لِلْفُقَرَآءِ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ أُحصِرُواْ are wrapped up گھِر گئے وہ۔ رک گئےوہ ohsiroo ح ص ر حَصَرَ Confine , encirclement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(167)-.jpg أُحصِرُواْ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى سَبِيلِ (the) way راہ sabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سَبِيلِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ لَا not نہیں la NA لَا يَسْتَطِيعُونَ they are able وہ استطاعت رکھتے yastateeAAoona ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg يَسْتَطِيعُونَ ضَرْبًا (to) move about چلنے پھرنے کے darban ض ر ب ضَرَبَ Beat , Strike , Knock , Abstain, Turn away , Move , Travel , Make an appointment , Multiply , Example https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395)-.jpg ضَرْبًا فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ يَحْسَبُهُمُ Think (about) them انہیں سمجھے گا۔انہیں گمان کرے گا yahsabuhumu ح س ب حَسَبَ Calculate , Count , Opinion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163)-.jpg يَحْسَبُهُمُ الْجَاهِلُ the ignorant one ناواقف ۔ناسجھ aljahilu ج ه ل جَهِلَ Ignorant , Foolish , Illiterate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(142)--.jpg الْجَاهِلُ أَغْنِيَآءَ (that they are) self-sufficient (کہ ) مالدار ہیں aghniyaa غ ن ي غنِي Rich , Wealthy , Able to dispense , Sing , Chant , Beautiful women , To be of no use , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(496)-.jpg أَغْنِيَآءَ مِنَ (because) of وجہ سے mina NA مِنَ التَّعَفُّفِ (their) restraint ان کے نہ مانگنے alttaAAaffufi ع ف ف عَفَّ Abstain , Refrain , Chaste , Honest https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(449).jpg التَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُم you recognize them تو انہیں پہچان لےگا taAArifuhum ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg تَعْرِفُهُم بِسِيمَاهُمْ by their mark ساتھ چہروں کےان کے biseemahum س و م سِيمَا Mark , Characteristic , Expression https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(346).jpg بِسِيمَاهُمْ لَا Not نہیں la NA لَا يَسْـَٔلُونَ (do) they ask وہ مانگتے yasaloona س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg يَسْـَٔلُونَ النَّاسَ the people لوگوں سے alnnasa ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسَ إِلْحَافًا with importunity لپٹ کر ilhafan ل ح ف لَحَفَ Cover , Foot of Mountain , Demand Urgently https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(604).jpg إِلْحَافًا وَمَا And whatever اور جو wama NA وَمَا تُنفِقُواْ you spend تم خرچ کرو tunfiqoo ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg تُنفِقُواْ مِنْ of سے min NA مِنْ خَيْرٍ good مال ۔ خیر khayrin خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٍ فَإِنَّ then indeed تو بیشک fainna NA فَإِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ بِهِۦ of it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ عَلِيمٌ (is) All-Knower مکمل علم رکھنے والا ہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ ٢٧٣
فَقَرَ حَصَرَ فِي سَبَلَ إِله طَاعَ ضَرَبَ فِي أَ رَضْ حَسَبَ جَهِلَ غنِي عَفَّ عَرَفَ سِيمَا سأل أَنِسَ لَحَفَ نفق خَيرَ إِلَٰه علِم
The poor are surrounded (busy) on the path of Allah and do not have the means to travel on Earth. The ignorant consider them self-sufficient because they shy away. You recognize them by their signs. They do not request (ask) from people by insisting. Whatever you give in to charity, Allah Knows All.
خاص طور پر مدد کے مستحق وہ تنگ دست لوگ ہیں جو اللہ کے کام میں ایسے گھر گئے ہیں کہ اپنی ذاتی کسب معاش کے لیے زمین میں کوئی دوڑ دھوپ نہیں کرسکتے ان کی خود داری دیکھ کر ناواقف آدمی گمان کرتا ہے کہ یہ خوش حال ہیں تم ان کے چہروں سے ان کی اندرونی حالت پہچان سکتے ہو مگر وہ ایسے لوگ نہیں ہیں کہ لوگوں کے پیچھے پڑ کر کچھ مانگیں اُن کی اعانت میں جو کچھ مال تم خرچ کرو گے وہ اللہ سے پوشیدہ نہ رہے گا
2:274
الَّذِينَ Those who وہ لوگ جو Allatheena NA الَّذِينَ يُنفِقُونَ spend وہ خرچ کرتے ہیں yunfiqoona ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُم their wealth ان کے اموال سے amwalahum م و ل مَال Property , Possession , Goods , Wealth , Money , Finance , Revenue , Treasury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg أَمْوَالَهُم بِالَّيْلِ by night ساتھ رات کے biallayli ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg بِالَّيْلِ وَالنَّهَارِ and day اور دن کے waalnnahari ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg وَالنَّهَارِ سِرًّا secretly پوشیدہ وخفیہ sirran س ر ر سَرَّ Make Happy , Secret , Secret meaning of Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(319).jpg سِرًّا وَعَلَانِيَةً and openly اور ظاہروعلانیہ waAAalaniyatan ع ل ن عَلَنَ Known , Evident , Public , Declare , Announce , Notice , Reveal , Disclosure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(460)-.jpg وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ then for them تو ان کے لیے falahum NA فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ (is) their reward ان کا انعام ajruhum أ ج ر أَجَرَ Reward , Wages , Rent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14)-.jpg أَجْرُهُمْ عِندَ with پاس ہے AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ رَبِّهِمْ their Lord ان کے رب کے rabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّهِمْ وَلَا and no اور نہ wala NA وَلَا خَوْفٌ fear کوئی خوف ہو گا khawfun خ و ف خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg خَوْفٌ عَلَيْهِمْ on them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا هُمْ they وہ hum NA هُمْ يَحْزَنُونَ will grieve غمگین ہوں گے وہ yahzanoona ح ز ن حَزَنَ Sad , Grieved , Tragedy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163).jpg يَحْزَنُونَ ٢٧٤
نفق مَال لَيْل نهر سَرَّ عَلَنَ أَجَرَ عَنَدَ رَبَّ خَفَيَ حَزَنَ
Those who spend their wealth the night and day, secretly and openly, will get their reward from their Rabb. They will have no fear, nor will they grieve.
جو لو گ اپنے مال شب و روز کھلے اور چھپے خرچ کرتے ہیں ان کا اجر ان کے رب کے پاس ہے اور اُن کے لیے کسی خوف اور رنج کا مقام نہیں
2:275
الَّذِينَ Those who وہ لوگ جو Allatheena NA الَّذِينَ يَأْكُلُونَ consume کھاتے ہیں وہ yakuloona أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg يَأْكُلُونَ الرِّبَوٰا [the] usury سود alrriba ر ب و رَبَا Grow , Increase , Exceed , educate a child , Usury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(256)-.jpg الرِّبَوٰا لَا not (بروز قیامت)نہیں la NA لَا يَقُومُونَ they can stand وہ کھڑےہوں سکیں گے yaqoomoona ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg يَقُومُونَ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا كَمَا like جس طرح کہ kama NA كَمَا يَقُومُ stands کھڑا ہوتا ہے yaqoomu ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg يَقُومُ الَّذِى the one who وہ جوکہ allathee NA الَّذِى يَتَخَبَّطُهُ confounds him خبطی بنا دیا ہو اس کو yatakhabbatuhu خ ب ط خَبَطَ Hit , Insanity , Stray , Lost https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(192).jpg يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطَانُ the Shaitaan شیطان نے alshshaytanu ش ط ن شَيَطن Satan , Devil , Infernal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg الشَّيْطَانُ مِنَ with (مکر)سے mina NA مِنَ الْمَسِّ (his) touch چھو کر almassi م س س مسّ Touch , Contact , Adjacent , Violate , Cohabit , Befall , Damage<harm , Calamity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(637).jpg الْمَسِّ ذَٰلِكَ That یہ thalika NA ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ (is) because they اس وجہ سے کہ بیشک وہ biannahum NA بِأَنَّهُمْ قَالُوٓاْ say کہتے تھے وہ qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُوٓاْ إِنَّمَا Only البتہ صرف innama NA إِنَّمَا الْبَيْعُ the trade تجارت ہے albayAAu ب ي ع بَاعِ Lineal Measure , Power, Might https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(89).jpg الْبَيْعُ مِثْلُ (is) like مثل mithlu م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مِثْلُ الرِّبَوٰا [the] usury سود کے alrriba ر ب و رَبَا Grow , Increase , Exceed , educate a child , Usury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(256)-.jpg الرِّبَوٰا وَأَحَلَّ While has permitted جبکہ حلال کردیا ہے waahalla ح ل ل حَلَّ Unite , Solve , Permissible , Place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(177)-.jpg وَأَحَلَّ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ الْبَيْعَ [the] trade تجارت کو albayAAa ب ي ع بَاعِ Lineal Measure , Power, Might https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(89).jpg الْبَيْعَ وَحَرَّمَ but (has) forbidden اور حرام کیا ہے waharrama ح ر م حَرُمَ Forbidden , Unlawful , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(161)-.jpg وَحَرَّمَ الرِّبَوٰا [the] usury سود کو alrriba ر ب و رَبَا Grow , Increase , Exceed , educate a child , Usury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(256)-.jpg الرِّبَوٰا فَمَن Then whoever پھرجو کوئی کہ faman NA فَمَن جَآءَهُۥ comes to him آئی اس کے پاس jaahu ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَهُۥ مَوْعِظَةٌ (the) admonition نصیحت mawAAithatun و ع ظ وَعَظَ Preach , Warn , Exhort , Advise , Sermon , Moral , Admonition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(771)-.jpg مَوْعِظَةٌ مِّن from طرف سے min NA مِّن رَّبِّهِۦ His Lord اس کے رب کی rabbihi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّهِۦ فَانتَهَىٰ and he refrained اور وہ باز آ گیا faintaha ن ه ي نها Forbid , Prohibit , Restrain , Mind , Intellect , Limit , Expire , Abandoned , Finite , Extreme , Concluded , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(704)-.jpg فَانتَهَىٰ فَلَهُۥ then for him تو اس کے لیے falahu NA فَلَهُۥ مَا what جو ma NA مَا سَلَفَ (has) passed گزر چکا salafa س ل ف سَلَفَ Past , Precede , Forefathers , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(331).jpg سَلَفَ وَأَمْرُهُۥٓ and his case اور اس کا معاملہ waamruhu أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg وَأَمْرُهُۥٓ إِلَى (is) with طرف ہے ila NA إِلَى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَمَنْ and whoever اور جو شخص waman NA وَمَنْ عَادَ repeated دوبار ہ کرے۔اعادہ کرے AAada ع و د عاد Visit , Return , come back, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(473)-.jpg عَادَ فَأُوْلَٰٓئِكَ then those تو یہ لوگ ہیں faolaika NA فَأُوْلَٰٓئِكَ أَصْحَابُ (are the) companions اصحاب ashabu ص ح ب صَحِبَ Friend , Companion , Leader of Dervish order https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(376).jpg أَصْحَابُ النَّارِ (of) the Fire دوزخ کے alnnari ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارِ هُمْ they وہ hum NA هُمْ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا خَالِدُونَ will abide forever ہمیشہ رہیں گے khalidoona خ ل د خَلَدَ Eternal , Immortal , Perpetuation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208).jpg خَالِدُونَ ٢٧٥
أكل رَبَا قَامَ قَامَ خَبَطَ شَيَطن مسّ قَالَ بَاعِ مَثَلَ رَبَا حَلَّ إِلَٰه بَاعِ حَرُمَ رَبَا جَاءَ وَعَظَ رَبَّ نها سَلَفَ أمر إِله عاد صَحِبَ نَار خَلَدَ
Consumers of usury (increase, grow, exceed) do not stand except as those touched by Satan. That is because they say trade is like usury. And but Allah has made trade lawful and has forbidden the usury. Then whoever receives advice from their Rabb and refrains, whatever is done in history, his matter, is with Allah. Still, whoever continues (repeats) is the fire's companion, and they will live in there forever.
مگر جو لوگ سود کھاتے ہیں، اُ ن کا حال اُس شخص کا سا ہوتا ہے، جسے شیطان نے چھو کر باؤلا کر دیا ہو اور اس حالت میں اُن کے مبتلا ہونے کی وجہ یہ ہے کہ وہ کہتے ہیں: "تجارت بھی تو آخر سود ہی جیسی چیز ہے"، حالانکہ اللہ نے تجارت کو حلال کیا ہے اور سود کو حرام لہٰذا جس شخص کو اس کے رب کی طرف سے یہ نصیحت پہنچے اور آئندہ کے لیے وہ سود خوری سے باز آ جائے، تو جو کچھ وہ پہلے کھا چکا، سو کھا چکا، اس کا معاملہ اللہ کے حوالے ہے اور جو اِس حکم کے بعد پھر اسی حرکت کا اعادہ کرے، وہ جہنمی ہے، جہاں وہ ہمیشہ رہے گا
2:276
يَمْحَقُ Destroys مٹاتا ہے Yamhaqu م ح ق مَحَقَ Erase , Annihilate , Destroy , Obliteration , Eradication , Destruction , waning of the moon https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(629).jpg يَمْحَقُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ الرِّبَوٰا the usury سود کو alrriba ر ب و رَبَا Grow , Increase , Exceed , educate a child , Usury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(256)-.jpg الرِّبَوٰا وَيُرْبِى and (gives) increase اوربڑھاتا ہے wayurbee ر ب و رَبَا Grow , Increase , Exceed , educate a child , Usury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(256)-.jpg وَيُرْبِى الصَّدَقَاتِ (for) the charities صدقات کو۔ خیرات کو alssadaqati ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg الصَّدَقَاتِ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ لَا (does) not نہیں la NA لَا يُحِبُّ love پسند کرتا ۔محبت کرتا yuhibbu ح ب ب حَبَّ Love , Want , Like https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(148).jpg يُحِبُّ كُلَّ every ہر ایک kulla ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلَّ كَفَّارٍ ungrateful کفر کرنے والے ۔ ناشکرے kaffarin ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَّارٍ أَثِيمٍ sinner گناہ گار کو atheemin أ ث م أثِم Offense, Crime , Sin, Evil, Restrain Oneself, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14).jpg أَثِيمٍ ٢٧٦
مَحَقَ إِلَٰه رَبَا رَبَا صَدَقَ إِلَٰه حَبَّ كُلّ كَفَرَ أثِم
Allah erases usury (grow, increase, exceed) and increases charity. Allah does not like any ungrateful sinner.
اللہ سود کا مٹھ مار دیتا ہے اور صدقات کو نشو و نما دیتا ہے اور اللہ کسی ناشکرے بد عمل انسان کو پسند نہیں کرتا
2:277
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe[d] ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَعَمِلُواْ and did اور کیے انہوں نے waAAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ good deeds اچھے و نیک اعمال alssalihati ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg الصَّالِحَاتِ وَأَقَامُواْ and established اور قائم کی انہوں نے waaqamoo ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg وَأَقَامُواْ الصَّلَوٰةَ the prayer نماز alssalata ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg الصَّلَوٰةَ وَآتَوُاْ and gave اور دی انہوں نے waatawoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَآتَوُاْ الزَّكَوٰةَ the zakah زکوة alzzakata ز ك و زَكَى Grow, Increase, Blossom, Thrive, Purify, Cleanse, Zakat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312)-.jpg الزَّكَوٰةَ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ أَجْرُهُمْ their reward ان کا انعام ajruhum أ ج ر أَجَرَ Reward , Wages , Rent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14)-.jpg أَجْرُهُمْ عِندَ (is) with پاس ہے AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ رَبِّهِمْ their Lord ان کے رب کے rabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّهِمْ وَلَا and no اور نہیں wala NA وَلَا خَوْفٌ fear کوئی خوف ہو گا khawfun خ و ف خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg خَوْفٌ عَلَيْهِمْ on them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا هُمْ they وہ hum NA هُمْ يَحْزَنُونَ will grieve وہ غمگین ہوں گے yahzanoona ح ز ن حَزَنَ Sad , Grieved , Tragedy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163).jpg يَحْزَنُونَ ٢٧٧
أَ مُنَ عَمِلَ صَلَحَ قَامَ صلو أتى زَكَى أَجَرَ عَنَدَ رَبَّ خَفَيَ حَزَنَ
Those who are believers, did righteous deeds, established prayers, and gave charity will be rewarded with their Rabb, and they will not fear nor grieve.
ہاں، جو لوگ ایمان لے آئیں اور نیک عمل کریں اور نماز قائم کریں اور زکوٰۃ دیں، اُن کا اجر بے شک ان کے رب کے پاس ہے اور ان کے لیے کسی خوف اور رنج کا موقع نہیں
2:278
يَاأَيُّهَا O you اے تم Yaayyuha NA يَاأَيُّهَا الَّذِينَ who وہ لوگو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe[d]! ایمان والےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ اتَّقُواْ Fear ڈرو تم ittaqoo و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg اتَّقُواْ اللهَ Allah اللہ سے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ وَذَرُواْ and give up اورچھوڑ دوتم watharoo و ذ ر ذَرَا Blow Away , Peak , Refuge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245).jpg وَذَرُواْ مَا what جو ma NA مَا بَقِىَ remained رہ گیا baqiya ب ق ي بَقِىَ Remain , Lasting https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(76)-.jpg بَقِىَ مِنَ of سے mina NA مِنَ الرِّبَوٰٓا۟ [the] usury سود میں alrriba ر ب و رَبَا Grow , Increase , Exceed , educate a child , Usury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(256)-.jpg الرِّبَوٰٓا۟ إِن if اگر in NA إِن كُنتُم you are ہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُم مُّؤْمِنِينَ believers مومنوں میں سے mumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg مُّؤْمِنِينَ ٢٧٨
أَ مُنَ تقى إِلَٰه ذَرَا بَقِىَ رَبَا كَانَ أمُن
O you, those who believe! Fear Allah and let go of what is left from the usury (growth, increase, exceed) if you have been believers.
اے لوگو جو ایمان لائے ہو، خدا سے ڈرو اور جو کچھ تمہارا سود لوگوں پر باقی رہ گیا ہے، اسے چھوڑ دو، اگر واقعی تم ایمان لائے ہو
2:279
فَإِن And if اور اگر Fain NA فَإِن لَّمْ not نہیں lam NA لَّمْ تَفْعَلُوٓاْ you do کرتے تم tafAAaloo ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg تَفْعَلُوٓاْ فَأْذَنُواْ then be informed تو خبردار ہو جاؤ تم fathanoo أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg فَأْذَنُواْ بِحَرْبٍ of a war ساتھ جنگ کے biharbin ح ر ب حَرِبَ War , Mehrab , Angry https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(158).jpg بِحَرْبٍ مِّنَ from سے mina NA مِّنَ اللهِ Allah اللہ Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَرَسُولِهِۦ and His Messenger اور اس کے رسول کی warasoolihi ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg وَرَسُولِهِۦ وَإِن And if اور اگر wain NA وَإِن تُبْتُمْ you repent تم توبہ کرلو tubtum ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg تُبْتُمْ فَلَكُمْ then for you تو لیے تمہارے falakum NA فَلَكُمْ رُءُوسُ (is) اصل ruoosu ر أ س رَأَسَ Head , Chief , Leader , Cape https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(251)-.jpg رُءُوسُ أَمْوَالِكُمْ your capital اموال ہیں تمہارے amwalikum م و ل مَال Property , Possession , Goods , Wealth , Money , Finance , Revenue , Treasury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg أَمْوَالِكُمْ لَا (do) not نہ la NA لَا تَظْلِمُونَ wrong تم ظلم کرو tathlimoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg تَظْلِمُونَ وَلَا and not اور مت wala NA وَلَا تُظْلَمُونَ you will be wronged تم پر ظلم کیا جائے گا tuthlamoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg تُظْلَمُونَ ٢٧٩
فَعَلَ أَذن حَرِبَ إِله رَسِلَ تاب رَأَسَ مَال ظَلَمَ ظَلَمَ
If you do not, listen for war from Allah and his Messenger. And if you repent, you may keep the head (equal amount) of your wealth; You do not wrong, nor will you be wronged.
لیکن اگر تم نے ایسا نہ کیا، تو آگاہ ہو جاؤ کہ اللہ اور اسکے رسول کی طرف سے تمہارے خلاف اعلان جنگ ہے اب بھی توبہ کر لو (اور سود چھوڑ دو) تو اپنا اصل سرمایہ لینے کے تم حق دار ہو نہ تم ظلم کرو، نہ تم پر ظلم کیا جائے
2:280
وَإِن And if اور اگر Wain NA وَإِن كَانَ is ہو kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ ذُو the (debtor) مقروض thoo ذ ا ت ذُو Possessor , Power , Provided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(248)-.jpg ذُو عُسْرَةٍ in difficulty مشکل میں ۔ تنگ دست AAusratin ع س ر عَسُرَ Difficult , Hard , Poverty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(441).jpg عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ then postponement پھر مہلت دو fanathiratun ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ until طرف ila NA إِلَىٰ مَيْسَرَةٍ ease آسانی تک maysaratin ي س ر يَسَرَ Easy , Game of Chance , Facility , Comfort , Prosperity , left Side https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(795)-.jpg مَيْسَرَةٍ وَأَن And if اور اگر waan NA وَأَن تَصَدَّقُواْ you remit as charity تم معاف کر دو tasaddaqoo ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg تَصَدَّقُواْ خَيْرٌ (it is) better بہت بہتر ہے khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ لَّكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَّكُمْ إِن If اگر in NA إِن كُنتُمْ you ہوتم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ تَعْلَمُونَ know تم جانتے taAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ ٢٨٠
كَانَ ذُو عَسُرَ نَظَرَ يَسَرَ صَدَقَ خَيرَ كَانَ علِم
If he is in hardship, then postpone until a time of ease. And that to give charity is better for you if only you knew.
تمہارا قرض دار تنگ دست ہو، تو ہاتھ کھلنے تک اُسے مہلت دو، اور جو صدقہ کر دو، تو یہ تمہارے لیے زیادہ بہتر ہے، اگر تم سمجھو
2:281
وَاتَّقُواْ And fear اور ڈرو تم Waittaqoo و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg وَاتَّقُواْ يَوْمًا a Day اس دن سے yawman ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمًا تُرْجَعُونَ you will be brought back تم لوٹائے جاؤ گے turjaAAoona ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg تُرْجَعُونَ فِيهِ [in it] اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ إِلَى to طرف ila NA إِلَى اللهِ Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ ثُمَّ Then پھر thumma NA ثُمَّ تُوَفَّىٰ (will be) repaid in full پورا بدلہ چکادیا جائے گا tuwaffa و ف ي وَفَى Complete , Perfect , Redeem , Fulfill , Pay , Discharge , Payment , Compensation , Dead , Deceased , Receive in full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(775)-.jpg تُوَفَّىٰ كُلُّ every ہر ایک kullu ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلُّ نَفْسٍ soul نفس کو nafsin ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَفْسٍ مَّا what جو ma NA مَّا كَسَبَتْ it earned اس نے کمایا kasabat ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg كَسَبَتْ وَهُمْ and they اور وہ wahum NA وَهُمْ لَا not نہیں la NA لَا يُظْلَمُونَ will be wronged ظلم کیے جائیں گے وہ yuthlamoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg يُظْلَمُونَ ٢٨١
تقى يوْم رَجَعَ فِي إِله وَفَى كُلّ نفُس كَسَبَ ظَلَمَ
And fear the day you will return to Allah; then every soul will be compensated for what he has earned, and they will not be unjustly treated.
اس دن کی رسوائی و مصیبت سے بچو، جبکہ تم اللہ کی طرف واپس ہو گے، وہاں ہر شخص کو اس کی کمائی ہوئی نیکی یا بدی کا پورا پورا بدلہ مل جائے گا اور کسی پر ظلم ہرگز نہ ہوگا
2:282
يَاأَيُّهَا O you اے تم Yaayyuha NA يَاأَيُّهَا الَّذِينَ who وہ لوگو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe[d]! ایمان والےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ إِذَا When جب itha NA إِذَا تَدَايَنتُم you contract with one another تم ایک دوسرے کے ساتھ معاملہ کرو tadayantum د ي ن دين Borrow , Lend Money , Subjugate, Last Judgment, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(242).jpg تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ any debt کسی ادھار کے ساتھ bidaynin د ي ن دين Borrow , Lend Money , Subjugate, Last Judgment, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(242).jpg بِدَيْنٍ إِلَىٰٓ for طرف ila NA إِلَىٰٓ أَجَلٍ a term ایک مدت ajalin أ ج ل أجل Appointed Time, Untill Further Notice, Period, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَجَلٍ مُّسَمًّى fixed مقرر ومعیّن musamman س م و سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336)-.jpg مُّسَمًّى فَاكْتُبُوهُ then write it تو اسے لکھ لیا کروتم faoktuboohu ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg فَاكْتُبُوهُ وَلْيَكْتُب And let write اورچاہیئے کہ لکھے walyaktub ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ between you تمہارے درمیان baynakum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌ a scribe ایک کاتب katibun ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ in justice انصاف کے ساتھ bialAAadli ع د ل عَدَلَ Justice , Fairness , Equal , Honesty , Deviate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(431)-.jpg بِالْعَدْلِ وَلَا And not اور نہ wala NA وَلَا يَأْبَ (should) refuse انکار کرے yaba أ ب ي أَبَى Refuse, Reject, Decline , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg يَأْبَ كَاتِبٌ a scribe کاتب katibun ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كَاتِبٌ أَن that کہ an NA أَن يَكْتُبَ he writes وہ لکھے yaktuba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg يَكْتُبَ كَمَا as جس طرح کہ kama NA كَمَا عَلَّمَهُ (has) taught him اسے سکھایاہے۔اسے صلاحیت دی ہے AAallamahu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلَّمَهُ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ فَلْيَكْتُبْ So let him write تو چاہیئے کہ وہ لکھے falyaktub ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ and let dictate اورچاہیئے کہ لکھوائے walyumlili م ل ل مَلَّ Weary , Bored , Impatient , Tired https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(645).jpg وَلْيُمْلِلِ الَّذِى the one وہ (قرض دار)شخص جو allathee NA الَّذِى عَلَيْهِ on whom اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ الْحَقُّ (is) the right حق ہے ۔ فرض ہے alhaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ and let him fear اور چاہیئے کہ وہ ڈرے walyattaqi و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg وَلْيَتَّقِ اللهَ Allah اللہ سے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ رَبَّهُۥ his Lord رب سے اس کے rabbahu ر ب ب رَبّ Master, Lord, Foster, Cherish, Sustain, Guardian, Supervise, Foreman, Governing, The Almighty, Landlord, Owner, Raiser, Sustainer, Tending https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(341).jpg رَبَّهُۥ وَلَا and (let him) not اور مت wala NA وَلَا يَبْخَسْ diminish کم کرے yabkhas ب خ س بخس Decrease, Reduce, Too Little, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(51).jpg يَبْخَسْ مِنْهُ from it اس میں سے minhu NA مِنْهُ شَيْئًا anything کوئی چیز shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا فَإِن Then if پھر اگر fain NA فَإِن كَانَ is ہو kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ الَّذِى the one وہ شخص کہ allathee NA الَّذِى عَلَيْهِ on him اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ الْحَقُّ (is) the right حق ہے alhaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقُّ سَفِيهًا (of) limited understanding کم سمجھ بوجھ والا ۔کم عقل safeehan س ف ه سَفِهَ Stupid , Foolish , Incompetent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(325).jpg سَفِيهًا أَوْ or یا aw NA أَوْ ضَعِيفًا weak ضعیف ۔کمزور daAAeefan ض ع ف ضَعُفَ Weak , Impairment , Oppressed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(397)-.jpg ضَعِيفًا أَوْ or یا aw NA أَوْ لَا not نہ la NA لَا يَسْتَطِيعُ capable استطاعت رکھتا ہو yastateeAAu ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg يَسْتَطِيعُ أَن that کہ an NA أَن يُمِلَّ (can) dictate ا ملا کرواسکے yumilla م ل ل مَلَّ Weary , Bored , Impatient , Tired https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(645).jpg يُمِلَّ هُوَ he وہ huwa NA هُوَ فَلْيُمْلِلْ then let dictate تو چاہیئے کہ ا ملا کروائے falyumlil م ل ل مَلَّ Weary , Bored , Impatient , Tired https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(645).jpg فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُۥ his guardian اس کا ولی ۔ اس کا سرپرست waliyyuhu و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg وَلِيُّهُۥ بِالْعَدْلِ with justice انصاف کے ساتھ bialAAadli ع د ل عَدَلَ Justice , Fairness , Equal , Honesty , Deviate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(431)-.jpg بِالْعَدْلِ وَاسْتَشْهِدُواْ And call for evidence اور گواہ بنا لوتم waistashhidoo ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg وَاسْتَشْهِدُواْ شَهِيدَيْنِ two witnesses دو گواہ shaheedayni ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شَهِيدَيْنِ مِنْ among سے min NA مِنْ رِّجَالِكُمْ your men تمہارےمردوں rijalikum ر ج ل رَجِلَ Walk , Foot , Manhood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(261).jpg رِّجَالِكُمْ فَإِن And if اور اگر fain NA فَإِن لَّمْ not نہ lam NA لَّمْ يَكُونَا there are ہوں وہ دونوں yakoona ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg يَكُونَا رَجُلَيْنِ two men دومرد rajulayni ر ج ل رَجِلَ Walk , Foot , Manhood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(261).jpg رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ then one man پھر ایک مرد farajulun ر ج ل رَجِلَ Walk , Foot , Manhood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(261).jpg فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ and two women اور دو عورتیں waimraatani م ر أ مرأ Wholesome , Manly , Healthy, Person, A Man, Women, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(633)-.jpg وَامْرَأَتَانِ مِمَّن of whom میں سے(ان )جسے mimman NA مِمَّن تَرْضَوْنَ you agree تم پسند کرو tardawna ر ض و رَضِيَ Satisfied , Content , Please , Approve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(273)-.jpg تَرْضَوْنَ مِنَ of میں سے mina NA مِنَ الشُّهَدَآءِ [the] witnesses گواہوں alshshuhadai ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg الشُّهَدَآءِ أَن (so) that (if) (پس عورتوں میں سے) اگر an NA أَن تَضِلَّ [she] errs بھول جائے tadilla ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg تَضِلَّ إِحْدَىٰهُمَا one of the two دو نوں میں سے ایک ihdahuma أ ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg إِحْدَىٰهُمَا فَتُذَكِّرَ then will remind پھر یاد دلا دے fatuthakkira ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg فَتُذَكِّرَ إِحْدَىٰهُمَا one of the two دو میں سے ایک ihdahuma أ ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg إِحْدَىٰهُمَا الْأُخْرَىٰ the other دوسری کو alokhra أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الْأُخْرَىٰ وَلَا And not اور نہ wala NA وَلَا يَأْبَ (should) refuse انکار کریں yaba أ ب ي أَبَى Refuse, Reject, Decline , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg يَأْبَ الشُّهَدَآءُ the witnesses گواہ alshshuhadao ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg الشُّهَدَآءُ إِذَا when جب itha NA إِذَا مَا that کہ ma NA مَا دُعُواْ they are called وہ بلائے جائیں duAAoo د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg دُعُواْ وَلَا And not اور مت wala NA وَلَا تَسْأَمُوْاْ (be) weary اکتاہٹ محسوس کرو تم tasamoo س أ م سَامَ Offer , Sale , Bargain , Graze freely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(343).jpg تَسْأَمُوْاْ أَن that اس سےکہ an NA أَن تَكْتُبُوْهُ you write it تم اسے لکھو taktuboohu ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg تَكْتُبُوْهُ صَغِيرًا small چھوٹا (معاملہ) sagheeran ص غ ر صَغُرَ Small , Decrease , Young , Base , Minor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(382)-.jpg صَغِيرًا أَوْ or یا aw NA أَوْ كَبِيرًا large بڑا۔ (معاملہ) kabeeran ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg كَبِيرًا إِلَىٰٓ for طرف ila NA إِلَىٰٓ أَجَلِهِۦ its term اس کی مقررہ مدت تک ajalihi أ ج ل أجل Appointed Time, Untill Further Notice, Period, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَجَلِهِۦ ذَٰلِكُمْ That یہ thalikum NA ذَٰلِكُمْ أَقْسَطُ (is) more just زیادہ قرینِ انصاف ہے aqsatu ق س ط قسط Justice , Fair , Correct , Part , Share , Installment , Payment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(541).jpg أَقْسَطُ عِندَ near نزدیک AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَأَقْوَمُ and more upright اور زیادہ مضبوط waaqwamu ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg وَأَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ for evidence گواہی و ثبوت کےلیے lilshshahadati ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg لِلشَّهَادَةِ وَأَدْنَىٰٓ and nearer اور زیادہ قریب ہے waadna د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg وَأَدْنَىٰٓ أَلَّا that not کہ نہ alla NA أَلَّا تَرْتَابُواْ you (have) doubt تم شک میں پڑو tartaboo ر ي ب رَابَ Doubt , Question , Skeptical https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(292)-.jpg تَرْتَابُواْ إِلَّآ except سوائے illa NA إِلَّآ أَن that اس کےکہ an NA أَن تَكُونَ be ہو takoona ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg تَكُونَ تِجَارَةً a transaction سودا tijaratan ت ج ر تجر Trade , Business, Merchandize, Store, Shop, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(98).jpg تِجَارَةً حَاضِرَةً present آمنے سامنے ۔ہاتھوں ہاتھ hadiratan ح ض ر حَضَرَ Present , Attend , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(169)-.jpg حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا you carry out (جیسےکہ) روزمرہ کالین دین تمہارا اس پر tudeeroonaha د و ر دَارَ Turn , Around , House , Period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(238)-.jpg تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ among you تمہارے درمیان ۔آپس میں baynakum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ then not تو نہیں ہے falaysa ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ on you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ any sin کوئی الزام ۔ کوئی گناہ junahun ج ن ح جَنَحَ Incline , Tend , Crime , Sin ,Wing, Side, Flank https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(139).jpg جُنَاحٌ أَلَّا that not کہ نہ alla NA أَلَّا تَكْتُبُوهَا you write it لکھوتم اس کو taktubooha ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg تَكْتُبُوهَا وَأَشْهِدُوْاْ And take witness اور گواہ کر لوتم waashhidoo ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg وَأَشْهِدُوْاْ إِذَا when جب itha NA إِذَا تَبَايَعْتُمْ you make commercial transaction تم کوئی تجارتی لین دین کرو tabayaAAtum ب ي ع بَا عَ Sell , Transaction https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94).jpg تَبَايَعْتُمْ وَلَا And not اور نہ wala NA وَلَا يُضَآرَّ (should) be harmed نقصان کرے yudarra ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg يُضَآرَّ كَاتِبٌ (the) scribe کاتب کا katibun ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كَاتِبٌ وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا شَهِيدٌ (the) witness گواہ کا shaheedun ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شَهِيدٌ وَإِن and if اور اگر wain NA وَإِن تَفْعَلُوٓاْ you do تم (ایسا)کرو گے tafAAaloo ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg تَفْعَلُوٓاْ فَإِنَّهُۥ then indeed it تو بیشک یہ fainnahu NA فَإِنَّهُۥ فُسُوقٌ (is) sinful conduct نا فرمانی ہے ۔گناہ ہے fusooqun ف س ق فًسًق Stray , Sinful , Immoral , Unrighteous , Offender , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(512).jpg فُسُوقٌ بِكُمْ for you تمہارے لیے bikum NA بِكُمْ وَاتَّقُواْ and fear اور ڈرو تم waittaqoo و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg وَاتَّقُواْ اللهَ Allah اللہ سے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ وَيُعَلِّمُكُمُ And teaches اور سکھلاتا ہے تمہیں wayuAAallimukumu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَيُعَلِّمُكُمُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ بِكُلِّ of every بارے میں ہرایک bikulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg بِكُلِّ شَىْءٍ thing چیزکے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ عَلِيمٌ (is) All-Knower بخوبی جاننے والا ہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ ٢٨٢
أَ مُنَ دين دين أجل سَمِي كَتَبَ كَتَبَ بَا نَ كَتَبَ عَدَلَ أَبَى كَتَبَ كَتَبَ علِم إِلَٰه كَتَبَ مَلَّ حَقَّ تقى إِلَٰه رَبّ بخس شِاءَ كَانَ حَقَّ سَفِهَ ضَعُفَ طَاعَ مَلَّ مَلَّ وَلِيَ عَدَلَ شَهِدَ شَهِدَ رَجِلَ كَانَ رَجِلَ رَجِلَ مرأ رَضِيَ شَهِدَ ضلّ أحد ذَكّرَ أحد أخر أَبَى شَهِدَ دَعَا سَامَ كَتَبَ صَغُرَ كَبَرَ أجل قسط عَنَدَ إِله قَامَ شَهِدَ دَنَا رَابَ كَانَ تجر حَضَرَ دَارَ بَا نَ لَيْسَ جَنَحَ كَتَبَ شَهِدَ بَا عَ ضَرَّ كَتَبَ شَهِدَ فَعَلَ فًسًق تقى إِلَٰه علِم إِلَٰه إِلَٰه كُلّ شِاءَ علِم
O you, those who believe! When you borrow a loan for a fixed time, write it down. And there should be a scribe written between yourselves and a writer with justice. The writer should not refuse to write what Allah has taught him. It should be dictated by the one who has the right. And he should fear Allah, his Rabb; he should not reduce anything from it. If the person who has the right is incompetent or weak and does not have the capacity to dictate, then his guardian should dictate with justice. And ask for two witnesses from your men. If you do not have two men, then one man and two women from your agreement in witness; if one of the witnesses errs, then it should be reminded by the other. The witnesses should not turn away when they are called. And do not claim to be above what you write, whether small or big, including a fixed period (for repayment). That is fairer in sight of Allah; this is more upright for the witness and lowers doubt. The exception is in spot trade present among yourself, and then it is no sinning on you if you do not write it. And let there be witnesses whenever you sell, and do not harm the writer nor the witness. And if you do, then, indeed, that is sin. And fear Allah and Allah teaches you, and Allah knows everything.
اے لوگو جو ایمان لائے ہو، جب کسی مقرر مدت کے لیے تم آپس میں قرض کا لین دین کرو، تو اسے لکھ لیا کرو فریقین کے درمیان انصاف کے ساتھ ایک شخص دستاویز تحریر کرے جسے اللہ نے لکھنے پڑھنے کی قابلیت بخشی ہو، اسے لکھنے سے انکار نہ کرنا چاہیے وہ لکھے اور املا وہ شخص کرائے جس پر حق آتا ہے (یعنی قرض لینے والا)، اور اُسے اللہ، اپنے رب سے ڈرنا چاہیے کہ جو معاملہ طے ہوا ہو اس میں کوئی کمی بیشی نہ کرے لیکن اگر قرض لینے والا خود نادان یا ضعیف ہو، املا نہ کرا سکتا ہو، تواس کا ولی انصاف کے ساتھ املا کرائے پھر اپنے مردوں سے دو آدمیوں کی اس پر گواہی کرا لو اور اگر دو مرد نہ ہوں تو ایک مرد اور دو عورتیں ہوں تاکہ ایک بھول جائے، تو دوسری اسے یاد دلا دے یہ گواہ ایسے لوگوں میں سے ہونے چاہییں، جن کی گواہی تمہارے درمیان مقبول ہو گواہوں کو جب گواہ بننے کے لیے کہا جائے، تو انہیں انکار نہ کرنا چاہیے معاملہ خواہ چھوٹا ہو یا بڑا، میعاد کی تعین کے ساتھ اس کی دستاویز لکھوا لینے میں تساہل نہ کرو اللہ کے نزدیک یہ طریقہ تمہارے لیے زیادہ مبنی بر انصاف ہے، اس سے شہادت قائم ہونے میں زیادہ سہولت ہوتی ہے، اور تمہارے شکوک و شبہات میں مبتلا ہونے کا امکان کم رہ جاتا ہے ہاں جو تجارتی لین دین دست بدست تم لوگ آپس میں کرتے ہو، اس کو نہ لکھا جائے تو کوئی حرج نہیں، مگر تجارتی معاملے طے کرتے وقت گواہ کر لیا کرو کاتب اور گواہ کو ستایا نہ جائے ایسا کرو گے، تو گناہ کا ارتکاب کرو گے اللہ کے غضب سے بچو وہ تم کو صحیح طریق عمل کی تعلیم دیتا ہے اور اسے ہر چیز کا علم ہے
2:283
وَإِن And if اور اگر Wain NA وَإِن كُنتُمْ you are ہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ سَفَرٍ a journey سفر کے safarin س ف ر سفر Travel , Passenger , Unveil , Embassy , Book (one of Scripture), Mediator https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(324)-.jpg سَفَرٍ وَلَمْ and not اور نہ walam NA وَلَمْ تَجِدُواْ you find تم کو ملے tajidoo و ج د وَجَدَ Find , Come across , discover , Obtain , Love , Passion , Feeling , Being , Existence , Produce , Originate , Supply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(742)-.jpg تَجِدُواْ كَاتِبًا a scribe کوئی کاتب ۔کوئی لکھنے والا katiban ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كَاتِبًا فَرِهَانٌ then pledge تو گِروی رکھنے کو۔ تو رہن رکھنے کو farihanun ر ه ن رَهَا calm , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(288).jpg فَرِهَانٌ مَّقْبُوضَةٌ in hand قبضہ میں دی جائے (کوئی چیز) maqboodatun ق ب ض قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg مَّقْبُوضَةٌ فَإِنْ Then if پھر اگر fain NA فَإِنْ أَمِنَ entrusts اعتبار کرے۔امین جانے amina أ م ن آمن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg أَمِنَ بَعْضُكُم one of you تم میں سے بعض baAAdukum ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضُكُم بَعْضًا (to) another بعض کو baAAdan ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ then let discharge تو چاہیئے کہ لوٹا دے falyuaddi أ د ي أَدَاء Take, Bring ,Carry out, Execute, Perform https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(18).jpg فَلْيُؤَدِّ الَّذِى the one who وہ شخص کہ allathee NA الَّذِى اؤْتُمِنَ is entrusted اعتبار کیا گیا ۔ امین جانا گیا itumina أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُۥ his trust اس کی امانت کو amanatahu أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg أَمَانَتَهُۥ وَلْيَتَّقِ And let him fear اورچاہیئے کہ وہ ڈرے walyattaqi و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg وَلْيَتَّقِ اللهَ Allah اللہ سے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ رَبَّهُۥ his Lord رب سے اس کے rabbahu ر ب ب رَبّ Master, Lord, Foster, Cherish, Sustain, Guardian, Supervise, Foreman, Governing, The Almighty, Landlord, Owner, Raiser, Sustainer, Tending https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(341).jpg رَبَّهُۥ وَلَا And (do) not اور مت wala NA وَلَا تَكْتُمُواْ conceal چھپاؤ تم taktumoo ك ت م كَتَمَ Hide , Keep Secret , Suppress , Silence , Quench fire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(572).jpg تَكْتُمُواْ الشَّهَادَةَ the evidence گواہی کو۔ ثبوت کو alshshahadata ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg الشَّهَادَةَ وَمَن And whoever اور جو شخص waman NA وَمَن يَكْتُمْهَا conceals it اس کو چھپائے گا yaktumha ك ت م كَتَمَ Hide , Keep Secret , Suppress , Silence , Quench fire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(572).jpg يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُۥٓ then indeed he تو بیشک وہ fainnahu NA فَإِنَّهُۥٓ اٰثِمٌ (is) sinful گناہ گارہے athimun أ ث م أثِم Offense, Crime , Sin, Evil, Restrain Oneself, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14).jpg اٰثِمٌ قَلْبُهُۥ his heart اس کے دل کا qalbuhu ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg قَلْبُهُۥ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا تَعْمَلُونَ you do تم کرتےہو taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ (is) All-Knower ہرچیز کا مکمل علم رکھنے والا ہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ ٢٨٣
كَانَ سفر وَجَدَ كَتَبَ رَهَا قَالَ آمن بَعَضَ بَعَضَ أَدَاء أمُن أمُن تقى إِلَٰه رَبّ كَتَمَ شَهِدَ كَتَمَ أثِم قلب إِلَٰه عَمِلَ علِم
If you have been on a journey and do not find a writer, a (pawn) security deposit should be taken for possession. But if you trust one another, then it should be paid by him who has been entrusted with his pledge, and he should fear Allah, his Rabb. And do not hide the testimony. And whoever conceals that, then indeed, he has sin on his heart, and Allah Knows all your deeds.
اگر تم سفر کی حالت میں ہو اور دستاویز لکھنے کے لیے کوئی کاتب نہ ملے، تو رہن بالقبض پر معاملہ کرو اگر تم میں سے کوئی شخص دوسرے پر بھروسہ کر کے اس کے ساتھ کوئی معاملہ کرے، تو جس پر بھروسہ کیا گیا ہے، اسے چاہیے کہ امانت ادا کرے اور اللہ، اپنے رب سے ڈرے اور شہادت ہرگز نہ چھپاؤ جو شہادت چھپاتا ہے، اس کا دل گناہ میں آلودہ ہے اور اللہ تمہارے اعمال سے بے خبر نہیں ہے
2:284
لِّلّٰهِ To Allah (belongs) لیے اللہ کے Lillahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِّلّٰهِ مَا whatever جوبھی ma NA مَا فِى (is) in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاواتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاواتِ وَمَا and whatever اور جو بھی wama NA وَمَا فِى (is) in میں ہے fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ وَإِن And if اور اگر wain NA وَإِن تُبْدُواْ you disclose تم ظاہر کرو tubdoo ب د و بَدَأَ Begin , Start https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(52).jpg تُبْدُواْ مَا what جو ma NA مَا فِىٓ (is) in میں ہے fee NA فِىٓ أَنفُسِكُمْ yourselves خودنفسوں کے تمہارے anfusikum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسِكُمْ أَوْ or یا aw NA أَوْ تُخْفُوهُ you conceal it تم چھپاؤ اس کو tukhfoohu خ ف ي خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُم will call you to account حساب لے گا تم سے yuhasibkum ح س ب حَسَبَ Calculate , Count , Opinion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163)-.jpg يُحَاسِبْكُم بِهِ for it ساتھ اس کے bihi NA بِهِ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ فَيَغْفِرُ Then He will forgive پھر وہ معاف کر دے گا fayaghfiru غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg فَيَغْفِرُ لِمَن [to] whom لیے جس کے liman NA لِمَن يَشَآءُ He wills چاہے گا yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ and He will punish اور وہ سزا دے گا wayuAAaththibu ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg وَيُعَذِّبُ مَن whom جس کو man NA مَن يَشَآءُ He wills چاہے گا yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ وَٱللّٰهُ And Allah اور اللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ كُلِّ every ہر kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ شَىْءٍ thing چیز کے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ قَدِيرٌ (is) All-Powerful خوب قدرت رکھنے والا ہے qadeerun ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg قَدِيرٌ ٢٨٤
إِله فِي سما فِي أَ رَضْ بَدَأَ نفُس خَفَيَ حَسَبَ إِلَٰه غفر شِاءَ عَذُبَ شِاءَ إِلَٰه كُلّ شِاءَ قدر
For Allah is whatever in the universe and the earth. If you reveal what is in yourselves or keep it secret, Allah will take you into account for it. Then He will forgive whoever He desires and punish whoever He wishes, for Allah has control over everything.
آسمانوں اور زمین میں جو کچھ ہے، سب اللہ کا ہے تم اپنے دل کی باتیں خواہ ظاہر کرو یا چھپاؤ اللہ بہرحال ان کا حساب تم سے لے لے گا پھر اسے اختیار ہے، جسے چاہے، معاف کر دے اور جسے چاہے، سزا دے وہ ہر چیز پر قدرت رکھتا ہے
2:285
اٰمَنَ Believed ایمان رکھتا ہے Amana أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنَ الرَّسُولُ the Messenger رسول alrrasoolu ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg الرَّسُولُ بِمَآ in what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَآ أُنزِلَ was revealed نازل کیا گیا onzila ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أُنزِلَ إِلَيْهِ to him اس کی طرف ilayhi NA إِلَيْهِ مِن from طرف سے min NA مِن رَّبِّهِۦ his Lord اس کے رب کے rabbihi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّهِۦ وَالْمُؤْمِنُونَ and the believers اور اہل ایمان waalmuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ All سارے کے سارے kullun ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلٌّ اٰمَنَ believed ایمان لے آئے amana أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنَ بِٱللّٰهِ in Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ وَمَلَآئِكَتِهِۦ and His Angels اور اس کے فرشتوں wamalaikatihi م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg وَمَلَآئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ and His Books اور اس کی کتابوں wakutubihi ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ and His Messengers اور اس کے رسولوں warusulihi ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg وَرُسُلِهِۦ لَا Not (کہتے ہیں)نہیں la NA لَا نُفَرِّقُ we make distinction ہم فرق کرتے nufarriqu ف ر ق فرق Separate , Divide , Severe , Part , Difference , Distinguish , Fearful , Band , Group , Part , Scatter , Breakup , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(509)-.jpg نُفَرِّقُ بَيْنَ between درمیان bayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَ أَحَدٍ any کسی ایک ahadin أ ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَحَدٍ مِّن of کے min NA مِّن رُّسُلِهِۦ His messengers رسولوں میں اس کے rusulihi ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg رُّسُلِهِۦ وَقَالُواْ And they said اور کہہ دیا انہوں نے waqaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالُواْ سَمِعْنَا We heard ہم نے سنا samiAAna س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا and we obeyed اور ہم نے اطاعت کی waataAAna ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ (Grant) us Your forgiveness (طلب کرتے ہیں ) تیری بخشش ghufranaka غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg غُفْرَانَكَ رَبَّنَا our Lord اے ہمارے رب ! rabbana ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّنَا وَإِلَيْكَ and to You اورتیری ہی طرف wailayka NA وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ (is) the return لوٹ کر جانا ہے almaseeru ص ي ر صَارَ Begin , Start , End , Fate , Destiny , End , Result https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(392).jpg الْمَصِيرُ ٢٨٥
أَ مُنَ رَسِلَ نَزَلَ رَبَّ أمُن كُلّ أَ مُنَ إِلَٰه ملك كَتَبَ رَسِلَ فرق بَا نَ أحد رَسِلَ قَالَ سَمَعَ طَاعَ غفر رَبَّ صَارَ
The Messenger believes in what has been sent to him from his Rabb and the believers (also believe). They all believe in Allah, His angels, His books, and His messengers: We do not differentiate between any of His messengers. And they say, we hear, and we obey. O our Rabb! Forgive us, and to You is the return.
رسول اُس ہدایت پر ایمان لایا ہے جو اس کے رب کی طرف سے اس پر نازل ہوئی ہے اور جو لوگ اِس رسول کے ماننے والے ہیں، انہوں نے بھی اس ہدایت کو دل سے تسلیم کر لیا ہے یہ سب اللہ اور اس کے فرشتوں اوراس کی کتابوں اور اس کے رسولوں کو مانتے ہیں اور ان کا قول یہ ہے کہ: "ہم اللہ کے رسولوں کو ایک دوسرے سے الگ نہیں کرتے، ہم نے حکم سنا اور اطاعت قبول کی مالک! ہم تجھ سے خطا بخشی کے طالب ہیں اور ہمیں تیری ہی طرف پلٹنا ہے"
2:286
لَا (Does) not نہیں La NA لَا يُكَلِّفُ burden تکلیف دیتا yukallifu ك ل ف كُلِف Burdening , Trouble , Discomfort , Ceremony , Cost , Formality , Expenses , Freckled , Spotted , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(588).jpg يُكَلِّفُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ نَفْسًا any soul کسی نفس کو nafsan ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَفْسًا إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا وُسْعَهَا its capacity اس کی وسعت کے مطابق wusAAaha و س ع وَسُعَ Wide , Roomy , Spacious , Extension , Adequacy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(758)-.jpg وُسْعَهَا لَهَا for it (انعام ہے)لیے اس کے laha NA لَهَا مَا what جو بھی ma NA مَا كَسَبَتْ it earned اس نے(بھلائی) کمائی kasabat ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا and against it اور(وبال) اوپر اس کے waAAalayha NA وَعَلَيْهَا مَا what جو ma NA مَا اكْتَسَبَتْ it earned اس نے(برائی) کمائی iktasabat ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا Our Lord! اے ہمارے رب! rabbana ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّنَا لَا (Do) not نہ la NA لَا تُؤَاخِذْنَآ You take us to task تو مؤاخذہ کرنا ہم سے tuakhithna أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg تُؤَاخِذْنَآ إِن if اگر in NA إِن نَّسِينَآ we forget ہم بھول چوک جائیں naseena ن س ي نَسِيَ Forget , Oblivion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg نَّسِينَآ أَوْ or یا aw NA أَوْ أَخْطَأْنَا we err غلطی کر بیٹھیں ہم akhtana خ ط أ خَطِيءَ Mistake , Error , fault https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(203).jpg أَخْطَأْنَا رَبَّنَا Our Lord! اے ہمارے رب! rabbana ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّنَا وَلَا And (do) not اور مت wala NA وَلَا تَحْمِلْ You lay توڈال۔تورکھ tahmil ح م ل حَمَلَ carry , Loaded , Bear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(182)-.jpg تَحْمِلْ عَلَيْنَآ upon us اوپر ہمارے AAalayna NA عَلَيْنَآ إِصْرًا a burden کوئی بوجھ isran أ ص ر صُرَّة Persist , Insist , Determined , Willfulness , Screeching https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379)-.jpg إِصْرًا كَمَا like that جیسا کہ kama NA كَمَا حَمَلْتَهُ (which) You laid [it] تو نے ڈالا تھا یہ hamaltahu ح م ل حَمَلَ carry , Loaded , Bear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(182)-.jpg حَمَلْتَهُ عَلَى on اوپر AAala NA عَلَى الَّذِينَ those who ان لوگوں کے جو allatheena NA الَّذِينَ مِن (were) from سے min NA مِن قَبْلِنَا before us ہم سے پہلے تھے qablina ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِنَا رَبَّنَا Our Lord! اے ہمارے رب! rabbana ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّنَا وَلَا [And] (do) not اور مت wala NA وَلَا تُحَمِّلْنَا You lay on us تو اٹھوا ہم سے وہ بوجھ tuhammilna ح م ل حَمَلَ carry , Loaded , Bear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(182)-.jpg تُحَمِّلْنَا مَا what جوکہ ma NA مَا لَا not نہیں la NA لَا طَاقَةَ (the) strength طاقت taqata ط و ق طَاقَ Endure , Ability , Power , Necklace , Collar , Ring like https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(416)-.jpg طَاقَةَ لَنَا we have ہمارے لیے lana NA لَنَا بِهِۦ [of it] (to bear) (اٹھانے)میں اس کے bihi NA بِهِۦ وَاعْفُ And pardon اور معاف کرتو ۔ درگذر فرما waoAAfu ع ف و عفا Pardon , Forgive , Excuse<obliterated , Cure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(450).jpg وَاعْفُ عَنَّا [from] us ہم سے AAanna NA عَنَّا وَاغْفِرْ and forgive اور بخش دے معاف کردے waighfir غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg وَاغْفِرْ لَنَا [for] us ہمیں lana NA لَنَا وَارْحَمْنَآ and have mercy on us اور رحم فرماہم پر wairhamna ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg وَارْحَمْنَآ أَنتَ You (are) تو ہے anta NA أَنتَ مَوْلَانَا our Protector مولیٰ ۔کارساز ۔آقا ہمارا mawlana و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg مَوْلَانَا فَانصُرْنَا so help us پس مددکرتوہماری faonsurna ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg فَانصُرْنَا عَلَى against اوپر AAala NA عَلَى الْقَوْمِ the people قوم alqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ [the] disbelievers کافروں کی alkafireena ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg الْكَافِرِينَ ٢٨٦
كُلِف إِلَٰه نفُس وَسُعَ كَسَبَ كَسَبَ رَبَّ أَخَذَ نَسِيَ خَطِيءَ رَبَّ حَمَلَ صُرَّة حَمَلَ قَبِلَ رَبَّ حَمَلَ طَاقَ عفا غفر رَحِمَ وَلِيَ نَصَرَ قَامَ كَفَرَ
Allah does not discomfort any soul beyond what he can accommodate. For him, what he has earned, and against him, what he has earned. O our Rabb! Do not hold us when we forget or when we make mistakes. O our Rabb, and do not make us carry the burden like what was carried on those before us. O our Rabb! Do not burden us with what we do not have the power to bear, pardon us, forgive us, and have mercy on us. You are our supporter, so help us against the nations of the nonbelievers.
اللہ کسی متنفس پر اُس کی مقدرت سے بڑھ کر ذمہ داری کا بوجھ نہیں ڈالتا ہر شخص نے جو نیکی کمائی ہے، اس کا پھل اسی کے لیے ہے اور جو بدی سمیٹی ہے، اس کا وبال اسی پر ہے (ایمان لانے والو! تم یوں دعا کیا کرو) اے ہمارے رب! ہم سے بھول چوک میں جو قصور ہو جائیں، ان پر گرفت نہ کر مالک! ہم پر وہ بوجھ نہ ڈال، جو تو نے ہم سے پہلے لوگوں پر ڈالے تھے پروردگار! جس بار کو اٹھانے کی طاقت ہم میں نہیں ہے، وہ ہم پر نہ رکھ، ہمارے ساتھ نرمی کر، ہم سے در گزر فرما، ہم پر رحم کر، تو ہمارا مولیٰ ہے، کافروں کے مقابلے میں ہماری مدد کر