Credits: Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words by Man Zulfi Madina
Verses: 98
Play Audio
Reading Mode 16 Line Quran Change
Verses: 7
19:1
كٓهيعٓصٓ Kaaf Ha Ya Ain Sad کاف۔ ھا۔ یا ۔عین ۔ صاد KafhayaAAaynsad NA كٓهيعٓصٓ ١
Kaf Ha Ya Ain Saad
— Translation by Imtiaz Ahmed Khan
ک، ہ، ی، ع، ص
-مولاناابو الاعلی مودودی
19:2
ذِكْرُ (A) mention یہ ذکرہے Thikru ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg ذِكْرُ رَحْمَتِ (of the) Mercy رحمت کا rahmati ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَحْمَتِ رَبِّكَ (of) your Lord تیرے رب کی rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكَ عَبْدَهُۥ (to) His servant اس کے بندے AAabdahu ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg عَبْدَهُۥ زَكَرِيَّآ Zakariya زکریا پر zakariyya NA زَكَرِيَّآ ٢
ذَكّرَ رَحِمَ رَبَّ عَبَدَ
Mention the Mercy of your Rabb on His slave Zakariya.
ذکر ہے اُس رحمت کا جو تیرے رب نے اپنے بندے زکریاؑ پر کی تھی
19:3
إِذْ When جب Ith NA إِذْ نَادَىٰ he called اس نے ندیٰ و دعا کی nada ن د و ندا Call , Appeal, Summation , Meet , Assemble , Council , Moist , Wet , Club House , Proclamation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(667)-.jpg نَادَىٰ رَبَّهُۥ (to) his Lord اس کے رب سے rabbahu ر ب ب رَبّ Master, Lord, Foster, Cherish, Sustain, Guardian, Supervise, Foreman, Governing, The Almighty, Landlord, Owner, Raiser, Sustainer, Tending https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(341).jpg رَبَّهُۥ نِدَآءً a call ندیٰ(بھی) nidaan ن د و ندا Call , Appeal, Summation , Meet , Assemble , Council , Moist , Wet , Club House , Proclamation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(667)-.jpg نِدَآءً خَفِيًّا secret خفیہ طور پر ۔ آہستہ سے khafiyyan خ ف ي خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg خَفِيًّا ٣
ندا رَبّ ندا خَفَيَ
When he called his Rabb, a call-in secret (special secret request, from the heart to Allah).
جبکہ اُس نے اپنے رب کو چپکے چپکے پکارا
19:4
قَالَ He said اس (زکریا)نےدعا کی Qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ رَبِّ My Lord! میرے مالک! میرے رب! rabbi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّ إِنِّى Indeed [I] بیشک میں innee NA إِنِّى وَهَنَ (have) weakened کمزور پڑ چکی ہیں wahana و ه ن وَهَنَ Weaken , Lack of strength , Discourage , Unnerve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(791)-.jpg وَهَنَ الْعَظْمُ bones ہڈیاں alAAathmu ع ظ م عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg الْعَظْمُ مِنِّى my (بدن) سےمیرے minnee NA مِنِّى وَاشْتَعَلَ and flared اور بھڑک اٹھا waishtaAAala ش ع ل شَعَلَ Light , Set on Fire , Blaze , Flame https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(361).jpg وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ (my) head میرا سر alrrasu ر أ س رَأَسَ Head , Chief , Leader , Cape https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(251)-.jpg الرَّأْسُ شَيْبًا (with) white سفیدی سے ۔ بڑھاپے سے shayban ش ي ب شَابَ Gray Hair , Old Age https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْبًا وَلَمْ and not اور نہیں کبھی walam NA وَلَمْ أَكُن I have been ہوا میں akun ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg أَكُن بِدُعَآئِكَ in (my) supplication (to) You ساتھ(میری)دعا کےتجھ سے biduAAaika د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg بِدُعَآئِكَ رَبِّ my Lord میرے مالک! میرے رب! rabbi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّ شَقِيًّا unblessed محروم shaqiyyan ش ق و شْقى , Hardship, Distress, Misreable, Naughty, Outlaw, Criminal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(363)-.jpg شَقِيًّا ٤
قَالَ رَبَّ وَهَنَ عَظُمَ شَعَلَ رَأَسَ شَابَ كَانَ دَعَا رَبَّ شْقى
He said, “O my Rabb, I am becoming weak in my bones, and my head is (like) aflame with gray hair, and I never had difficulty calling you, O my Rabb.”
اُس نے عرض کیا "اے پروردگار، میری ہڈیاں تک گھل گئی ہیں اور سر بڑھاپے سے بھڑک اٹھا ہے اے پروردگار، میں کبھی تجھ سے دعا مانگ کر نامراد نہیں رہا
19:5
وَإِنِّى And indeed I اور بیشک میں Wainnee NA وَإِنِّى خِفْتُ [I] fear ڈر تاہوں میں khiftu خ و ف خَفَتَ Inaudible , Fading , Silence https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(206).jpg خِفْتُ الْمَوَالِىَ the successors جانشین والی وارثوں almawaliya و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg الْمَوَالِىَ مِن from سے min NA مِن وَرَآئِى after me میرے بعد waraee و ر ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg وَرَآئِى وَكَانَتِ and is اور ہے wakanati ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَكَانَتِ امْرَأَتِى my wife میری بیوی imraatee م ر أ مرأ Wholesome , Manly , Healthy, Person, A Man, Women, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(633)-.jpg امْرَأَتِى عَاقِرًا barren بانجھ AAaqiran ع ق ر عَقَرَ Wound , Injure , Barren , Sterile , Middle , Real Estate , Drug https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(453).jpg عَاقِرًا فَهَبْ So give پس عطا کردے تو fahab و ه ب وَهَبَ Give , Endow , Gift , Donation , Talent , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(790).jpg فَهَبْ لِى [to] me میرے لیے lee NA لِى مِن from سے min NA مِن لَّدُنكَ Yourself تیرےپاس ladunka ل د ن لّدُن At, By, Near , With, In Possession of https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(606).jpg لَّدُنكَ وَلِيًّا an heir ایک وارث ۔ ایک جانشین waliyyan و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg وَلِيًّا ٥
خَفَتَ وَلِيَ رَأَى كَانَ مرأ عَقَرَ وَهَبَ لّدُن وَلِيَ
“And indeed, I fear (nobody is) my trustee after me (to continue spreading teachings of Allah), and my woman is barren. So, endow me, from You, a trustee (supporter).
مجھے اپنے پیچھے اپنے بھائی بندوں کی برائیوں کا خوف ہے، اور میری بیوی بانجھ ہے تو مجھے اپنے فضلِ خاص سے ایک وارث عطا کر دے
19:6
يَرِثُنِى Who will inherit me جو وارث ہو میرا Yarithunee و ر ث وَرَثَ Heir , Inherit , Heritage , Legacy , Tradition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(751).jpg يَرِثُنِى وَيَرِثُ and inherit اور وارث ہو wayarithu و ر ث وَرَثَ Heir , Inherit , Heritage , Legacy , Tradition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(751).jpg وَيَرِثُ مِنْ from میں سے min NA مِنْ اٰلِ (the) family آلِ ali أ و ل اول Return , Clan , First, Family, Relative , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(41)-.jpg اٰلِ يَعْقُوبَ (of) Yaqub یعقوبؑ yaAAqooba NA يَعْقُوبَ وَاجْعَلْهُ And make him اور تو بنا دےاسے waijAAalhu ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَاجْعَلْهُ رَبِّ my Lord میرے مالک! میرے رب! rabbi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّ رَضِيًّا pleasing پسندیدہ ۔مقبول۔رضا جو radiyyan ر ض و رَضِيَ Satisfied , Content , Please , Approve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(273)-.jpg رَضِيًّا ٦
وَرَثَ وَرَثَ اول جعل رَبَّ رَضِيَ
Give me an inheritor, and he will inherit from the family of Yakub and make him an acceptable (satisfaction for You), O my Rabb.”
جو میرا وارث بھی ہو اور آلِ یعقوب کی میراث بھی پائے، اور اے پروردگار، اُس کو ایک پسندیدہ انسان بنا"
19:7
يَازَكَرِيَّآ O Zakariya! اے زکریاؑ! Yazakariyya NA يَازَكَرِيَّآ إِنَّا Indeed We بیشک ہم inna NA إِنَّا نُبَشِّرُكَ [We] give you glad tidings ہم بشارت دیتے ہیں تجھے nubashshiruka ب ش ر بشِر Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ of a boy بارے میں ایک لڑکے bighulamin غ ل م غَلِمَ Slave , Servant , Boy , Youth , Lust https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(493)-.jpg بِغُلَامٍ اسْمُهُۥ his name اس کا نام ismuhu س م و سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336)-.jpg اسْمُهُۥ يَحْيَىٰ (will be) Yahya (ہوگا) یحییؑ yahya NA يَحْيَىٰ لَمْ not نہیں lam NA لَمْ نَجْعَل We (have) assigned ہم نے بنایا najAAal ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg نَجْعَل لَّهُۥ [for] it لیے اس(بندے)کے lahu NA لَّهُۥ مِن from اس سے min NA مِن قَبْلُ before پہلے qablu ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلُ سَمِيًّا (this) name کوئی ہم نام samiyyan س م و سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336)-.jpg سَمِيًّا ٧
بشِر غَلِمَ سَمِي جعل قَبِلَ سَمِي
“O Zakariya, We give you good news about a son; his name will be Yahya, a name We have not given before (anyone).”
(جواب دیا گیا) "اے زکریاؑ، ہم تجھے ایک لڑکے کی بشارت دیتے ہیں جس کا نام یحییٰؑ ہو گا ہم نے اِس نام کا کوئی آدمی اس سے پہلے پیدا نہیں کیا"
19:8
قَالَ He said اس نے کہا کہ Qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ رَبِّ My Lord! میرے مالک! میرے رب! rabbi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّ أَنَّىٰ How? کیسے؟ anna أ ن ي أنى Long Suffering , Mature , Ripen , Vessel , Container https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(38).jpg أَنَّىٰ يَكُونُ can ہوسکتا ہے yakoonu ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg يَكُونُ لِى I have میرے لیے lee NA لِى غُلَامٌ a boy لڑکا ghulamun غ ل م غَلِمَ Slave , Servant , Boy , Youth , Lust https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(493)-.jpg غُلَامٌ وَكَانَتِ while is جبکہ ہے wakanati ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَكَانَتِ امْرَأَتِى my wife میری بیوی imraatee م ر أ مرأ Wholesome , Manly , Healthy, Person, A Man, Women, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(633)-.jpg امْرَأَتِى عَاقِرًا barren بانجھ AAaqiran ع ق ر عَقَرَ Wound , Injure , Barren , Sterile , Middle , Real Estate , Drug https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(453).jpg عَاقِرًا وَقَدْ and indeed اور حقیقت میں waqad NA وَقَدْ بَلَغْتُ I have reached میں پہنچ گیا ہوں balaghtu ب ل غ بلغ Reach , arrive , Come, Amount, More Profound, Convey, Transmit, Deliver, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(80)-.jpg بَلَغْتُ مِنَ of سے mina NA مِنَ الْكِبَرِ the old age اس بڑھاپے کی alkibari ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg الْكِبَرِ عِتِيًّا extreme انتہا کو AAitiyyan ع ت و عَتَا Insolent , Arrogance , Haughty , Violent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(427)-.jpg عِتِيًّا ٨
قَالَ رَبَّ أنى كَانَ غَلِمَ كَانَ مرأ عَقَرَ بلغ كَبَرَ عَتَا
He (Zakariya) said, “O my Rabb, how will I have a son for me when my wife is barren, and indeed, I have reached a great (older) age?
عرض کیا، "پروردگار، بھلا میرے ہاں کیسے بیٹا ہوگا جبکہ میری بیوی بانجھ ہے اور میں بوڑھا ہو کر سوکھ چکا ہوں؟"
19:9
قَالَ He said اس (فرشتے)نے کہا Qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ كَذَٰلِكَ Thus اس طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ قَالَ said کہا ہے qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ رَبُّكَ your Lord تیرےرب نے rabbuka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّكَ هُوَ It وہ huwa NA هُوَ عَلَىَّ for Me میرے لیے AAalayya NA عَلَىَّ هَيِّنٌ (is) easy آسان ہے hayyinun ه و ن هَانَ Easy , Comfort , Leisure , Disgrace , Shame , Despise , Insult , Abuse , Misjudge , Despair https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(731)-.jpg هَيِّنٌ وَقَدْ and certainly اور حقیقت میں waqad NA وَقَدْ خَلَقْتُكَ I (have) created you میں نےتجھے پیدا کیا khalaqtuka خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقْتُكَ مِن from اس سے min NA مِن قَبْلُ before پہلے qablu ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلُ وَلَمْ while not اور نہیں walam NA وَلَمْ تَكُ you were تھا تو taku ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg تَكُ شَيْئًا anything کچھ بھی shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا ٩
قَالَ قَالَ رَبَّ هَانَ خَلَقَ قَبِلَ كَانَ شِاءَ
He (Rabb) said, “That is how it will be, your Rabb says, ‘it is easy on Me, and I had created you before when you were nothing.’”
جواب ملا "ایسا ہی ہو گا تیرا رب فرماتا ہے کہ یہ تو میرے لیے ایک ذرا سی بات ہے، آخر اس سے پہلے میں تجھے پیدا کر چکا ہوں جب کہ تو کوئی چیز نہ تھا"
19:10
قَالَ He said اس (زکریا)نے کہا Qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ رَبِّ My Lord! میرے مالک! میرے رب! rabbi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّ اجْعَل Make مقرر فرما ijAAal ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg اجْعَل لِّىٓ for me میرے لیے lee NA لِّىٓ اٰيَةً a sign کوئی نشانی ayatan أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَةً قَالَ He said اس نے ارشاد فرمایا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ اٰيَتُكَ Your sign تیری نشانی ayatuka أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَتُكَ أَلَّا (is) that not ہےیہ کہ نہیں alla NA أَلَّا تُكَلِّمَ you will speak تو بات کرپائے گا tukallima ك ل م كلِمُ Word , Speech , Address , Announcement , Talking , Language , Discussion , Speak , Word , Cut , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(588)-.jpg تُكَلِّمَ النَّاسَ (to) the people لوگوں سے alnnasa ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسَ ثَلَاثَ (for) three تین thalatha ث ل ث ثَلًثَ one third , three https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(110)-.jpg ثَلَاثَ لَيَالٍ nights راتیں layalin ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg لَيَالٍ سَوِيًّا sound ٹھیک و تندرست sawiyyan س و ي سوِي Equal , Correct , Straighten, Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg سَوِيًّا ١٠
قَالَ رَبَّ جعل آ ىي -آية قَالَ آ ىي -آية كلِمُ أَنِسَ ثَلًثَ لَيْل سوِي
He (Zakariya) said, “O my Rabb, make for me a sign.” He (Allah) said, “Your sign is that you will not talk to humankind for three nights straight.”
زکریاؑ نے کہا، "پروردگار، میرے لیے کوئی نشانی مقرر کر دے" فرمایا "تیرے لیے نشانی یہ ہے کہ تو پیہم تین دن لوگوں سے بات نہ کر سکے"
19:11
فَخَرَجَ Then he came out پھر وہ باہر آیا Fakharaja خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg فَخَرَجَ عَلَىٰ to اوپر AAala NA عَلَىٰ قَوْمِهِۦ his people اس کی قوم کے qawmihi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمِهِۦ مِنَ from میں سے mina NA مِنَ الْمِحْرَابِ the prayer chamber حجرے almihrabi ح ر ب حَرِبَ War , Mehrab , Angry https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(158).jpg الْمِحْرَابِ فَأَوْحَىٰٓ and he signaled اور اس نے اشارہ کیا faawha و ح ي وَحَى Inspire , Reveal , Guided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(748).jpg فَأَوْحَىٰٓ إِلَيْهِمْ to them ان کی طرف ilayhim NA إِلَيْهِمْ أَن to کہ an NA أَن سَبِّحُوا glorify (Allah) بیان کرو تم(اللہ)کی تسبیح sabbihoo س ب ح سبح Swim , Float , Praise , How far God is away from Imperfection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg سَبِّحُوا بُكْرَةً (in) the morning صبح bukratan ب ك ر بَكَرَ Morning , Tomorrow , Virgin https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(77).jpg بُكْرَةً وَعَشِيًّا and (in) the evening اور شام waAAashiyyan ع ش و عَشَا Night Blindness , Dim Sighted , Dinner , Evening https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(443).jpg وَعَشِيًّا ١١
خرج قَامَ حَرِبَ وَحَى سبح بَكَرَ عَشَا
And he (Zakariya) came out to his people from the prayer-place (room), and he gave indication (suggested) to them to praise Him (Allah) morning and evening.
چنانچہ وہ محراب سے نکل کر اپنی قوم کے سامنے آیا اور اس نے اشارے سے ان کو ہدایت کی کہ صبح و شام تسبیح کرو
19:12
يَايَحْيَىٰ O Yahya! (یحیی ؑپیدا ہوکے جوان ہو گئے تو ارشادِربانی ہوا)اے یحییؑ! Yayahya NA يَايَحْيَىٰ خُذِ Hold پکڑے رہو khuthi أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg خُذِ الْكِتَابَ the Scripture کتاب alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ with strength زور وقوت کے ساتھ biquwwatin ق و ي قَوِيَ Strong , Vigorous , Superior , Strength , Power , Force , Empty , Deserted. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(565).jpg بِقُوَّةٍ وَآتَيْنَاهُ And We gave him اور ہم نے اس کو دی waataynahu أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ [the] wisdom دانائی alhukma ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg الْحُكْمَ صَبِيًّا (when he was) a child بچپن سےہی sabiyyan ص ب و صبا Child , Youth , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(375).jpg صَبِيًّا ١٢
أَخَذَ كَتَبَ قَوِيَ أتى حَكَمَ صبا
“O Yahya, hold the Scripture with strength,” We gave him wisdom in childhood.
"اے یحییٰؑ! کتاب الٰہی کو مضبوط تھام لے" ہم نے اُسے بچپن ہی میں "حکم" سے نوازا
19:13
وَحَنَانًا And affection اور شفقت و حلاوت Wahananan ح ن ن حنا Bend , Compassion , Pity , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(184).jpg وَحَنَانًا مِّن from سے min NA مِّن لَّدُنَّا Us ہمارے پاس ladunna ل د ن لّدُن At, By, Near , With, In Possession of https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(606).jpg لَّدُنَّا وَزَكَوٰةً and purity اور پاکیزگی wazakatan ز ك و زَكَى Grow, Increase, Blossom, Thrive, Purify, Cleanse, Zakat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312)-.jpg وَزَكَوٰةً وَكَانَ and he was اور تھا وہ wakana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَكَانَ تَقِيًّا righteous نہایت راستباز ۔نہایت پرہیز گار taqiyyan و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg تَقِيًّا ١٣
حنا لّدُن زَكَى كَانَ تقى
And compassion from Us, and righteousness. And he has been God-fearing.
اور اپنی طرف سے اس کو نرم دلی اور پاکیزگی عطا کی اور وہ بڑا پرہیزگار
19:14
وَبَرًّا And dutiful اور اچھا سلوک کرنے والا Wabarran ب ر ر بَرَّ Dutiful , Devoted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(56).jpg وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ to his parents ساتھ اس کےوالدین biwalidayhi و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ and not اور نہیں walam NA وَلَمْ يَكُن he was تھا وہ yakun ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg يَكُن جَبَّارًا a tyrant سرکش jabbaran ج ب ر جَبَرَ compel , Forcibly, Coercion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(115)-.jpg جَبَّارًا عَصِيًّا disobedient نافرمان AAasiyyan ع ص ي عَصَى Disobey , Resist , Defy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(445)-.jpg عَصِيًّا ١٤
بَرَّ وَلَدَ كَانَ جَبَرَ عَصَى
He was obedient to his parents and never acted forcefully disobediently towards them.
اور اپنے والدین کا حق شناس تھا وہ جبّار نہ تھا اور نہ نافرمان
19:15
وَسَلَامٌ And peace be اور سلام ہے Wasalamun س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg وَسَلَامٌ عَلَيْهِ upon him اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ يَوْمَ (the) day جس دن yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ وُلِدَ he was born وہ پیدا ہوا تھا wulida و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg وُلِدَ وَيَوْمَ and (the) day اور دن wayawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَيَوْمَ يَمُوتُ he dies وه مرے گا yamootu م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg يَمُوتُ وَيَوْمَ and (the) day اورجس دن wayawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَيَوْمَ يُبْعَثُ he will be raised وہ اٹھایا جائے گا yubAAathu ب ع ث بعث Dispatch , Delegate , Rebirth, Arouse, Incite, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72).jpg يُبْعَثُ حَيًّا alive زندہ کر کے hayyan ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg حَيًّا ١٥
سلِم يوْم وَلَدَ يوْم مَاتَ يوْم بعث حي
And Peace is on him the Day he was born, the Day he dies, and the Day he will be raised alive.
سلام اُس پر جس روز کہ وہ پیدا ہوا اور جس دن وہ مرے اور جس روز وہ زندہ کر کے اٹھایا جائے
19:16
وَاذْكُرْ And mention اورذکر کر Waothkur ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg وَاذْكُرْ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْكِتَابِ the Book کتاب alkitabi ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابِ مَرْيَمَ Maryam مریمؑ کا maryama NA مَرْيَمَ إِذِ when جب ithi NA إِذِ انتَبَذَتْ she withdrew وہ علیحدہ ہوئی intabathat ن ب ذ نَبَذَ Throw Away , Reject , Discard , Abandon , Renounce , Turn away https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(658).jpg انتَبَذَتْ مِنْ from میں سے min NA مِنْ أَهْلِهَا her family اس کے خاندان ahliha أ ه ل أهَلَ Family , Worthiness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(39).jpg أَهْلِهَا مَكَانًا (to) a place ایک جگہ کی طرف makanan ك و ن مَكُنَ Strong , Power , Ability , Strength , Possible , Capacity , Enable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644)-.jpg مَكَانًا شَرْقِيًّا eastern مشرقی جانب sharqiyyan ش ر ق شَرَقَ East , Place of rise , Shine , Radiance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357).jpg شَرْقِيًّا ١٦
ذَكّرَ فِي كَتَبَ نَبَذَ أهَلَ مَكُنَ شَرَقَ
And mention Maryam in the Book, when she withdrew from her family and took shelter in the eastern (side).
اور اے محمدؐ، اس کتاب میں مریم کا حال بیان کرو، جبکہ وہ اپنے لوگوں سے الگ ہو کر شرقی جانب گوشہ نشین ہو گئی تھی
19:17
فَاتَّخَذَتْ Then she took تو اس نے ڈال لیا Faittakhathat أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg فَاتَّخَذَتْ مِن from سے min NA مِن دُونِهِمْ besides them ورے ان(لوگوں)کے doonihim د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِهِمْ حِجَابًا a screen ایک پردہ hijaban ح ج ب حَجَبَ Veil , Screen , Conceal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(152).jpg حِجَابًا فَأَرْسَلْنَآ Then We sent پھر ہم نے بھیجا faarsalna ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg فَأَرْسَلْنَآ إِلَيْهَا to her اس کی طرف ilayha NA إِلَيْهَا رُوحَنَا Our Spirit روحانی (فرشتے)کو ہمارے roohana ر و ح رَاحَ Leave , Wind , Breath , Rest , Free https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(288)-.jpg رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ then he assumed the likeness تواس نے شکل اختیار کرلی fatamaththala م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg فَتَمَثَّلَ لَهَا for her لیے اس کے laha NA لَهَا بَشَرًا (of) a man ایک بشر کی basharan ب ش ر بشر Man , Human Being , Mankind , Peel , Scrap , Grate , Shred , Touch , Contact , Pursue , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67)-.jpg بَشَرًا سَوِيًّا well-proportioned مکمل و ٹھیک ٹھیک sawiyyan س و ي سوِي Equal , Correct , Straighten, Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg سَوِيًّا ١٧
أَخَذَ دُون حَجَبَ رَسِلَ رَاحَ مَثَلَ بشر سوِي
She made herself screened (separate, away) from others (concealed). Then We sent our spirit (angel) to her, and he became equally like a man to her.
اور پردہ ڈال کر اُن سے چھپ بیٹھی تھی اس حالت میں ہم نے اس کے پاس اپنی روح کو (یعنی فرشتے کو) بھیجا اور وہ اس کے سامنے ایک پورے انسان کی شکل میں نمودار ہو گیا
19:18
قَالَتْ She said اس (مریمؑ)نے کہا Qalat ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَتْ إِنِّىٓ Indeed I بیشک میں innee NA إِنِّىٓ أَعُوذُ [I] seek refuge میں پناہ میں آتی ہوں aAAoothu ع و ذ عاذ Take Refuge , Seek the protection , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(475)-.jpg أَعُوذُ بِالرَّحْمَٰنِ with the Most Gracious ساتھ رحمٰن کے bialrrahmani ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg بِالرَّحْمَٰنِ مِنكَ from you (شر)سے تیرے minka NA مِنكَ إِن if اگر in NA إِن كُنتَ you are ہے تو kunta ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتَ تَقِيًّا God fearing متقی وراستباز۔ڈرنے والا اللہ سے taqiyyan و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg تَقِيًّا ١٨
قَالَ عاذ رَحِمَ كَانَ تقى
She said, “I take the protection (shelter) of the Most Merciful from you if you are God-fearing.”
مریم یکایک بول اٹھی کہ"اگر تو کوئی خدا ترس آدمی ہے تو میں تجھ سے رحمٰن کی پناہ مانگتی ہوں"
19:19
قَالَ He said اس (فرشتے)نے کہا Qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ إِنَّمَآ Only البتہ صرف innama NA إِنَّمَآ أَنَا I am میں ana NA أَنَا رَسُولُ a Messenger بھیجا ہوا ہوں rasoolu ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg رَسُولُ رَبِّكِ (from) your Lord تیرے رب کا rabbiki ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكِ لِأَهَبَ that I (may) bestow کہ میں عطا کروں liahaba و ه ب وَهَبَ Give , Endow , Gift , Donation , Talent , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(790).jpg لِأَهَبَ لَكِ on you تیرے لیے laki NA لَكِ غُلَامًا a son ایک بیٹا ghulaman غ ل م غَلِمَ Slave , Servant , Boy , Youth , Lust https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(493)-.jpg غُلَامًا زَكِيًّا pure پاکیزہ zakiyyan ز ك و زَكَا Grow , Righteous , Pure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(301).jpg زَكِيًّا ١٩
قَالَ رَسِلَ رَبَّ وَهَبَ غَلِمَ زَكَا
He said, “I am only a messenger of your Rabb to grant you a righteous boy.”
اُس نے کہا "میں تو تیرے رب کا فرستادہ ہوں اور اس لیے بھیجا گیا ہوں کہ تجھے ایک پاکیزہ لڑکا دوں"
19:20
قَالَتْ She said اس (مریمؑ)نے کہا Qalat ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَتْ أَنَّىٰ How? کیسے؟ anna أ ن ي أنى Long Suffering , Mature , Ripen , Vessel , Container https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(38).jpg أَنَّىٰ يَكُونُ can be ہو سکتا ہے yakoonu ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg يَكُونُ لِى for me میرے لیے lee NA لِى غُلَامٌ a son بیٹا ghulamun غ ل م غَلِمَ Slave , Servant , Boy , Youth , Lust https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(493)-.jpg غُلَامٌ وَلَمْ when not جبکہ نہیں walam NA وَلَمْ يَمْسَسْنِى has touched me چھو ا مجھے yamsasnee م س س مسّ Touch , Contact , Adjacent , Violate , Cohabit , Befall , Damage<harm , Calamity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(637).jpg يَمْسَسْنِى بَشَرٌ a man کسی بشر نے basharun ب ش ر بشر Man , Human Being , Mankind , Peel , Scrap , Grate , Shred , Touch , Contact , Pursue , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67)-.jpg بَشَرٌ وَلَمْ and not اور نہیں walam NA وَلَمْ أَكُ I am ہوںمیں aku ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg أَكُ بَغِيًّا unchaste بدکار baghiyyan ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg بَغِيًّا ٢٠
قَالَ أنى كَانَ غَلِمَ مسّ بشر كَانَ بغى
She said, “How will I have a boy for me when no human being has touched me, and I am not a fornicator?
مریم نے کہا "میرے ہاں کیسے لڑکا ہوگا جبکہ مجھے کسی بشر نے چھوا تک نہیں ہے اور میں کوئی بدکار عورت نہیں ہوں"
19:21
قَالَ He said اس (فرشتے)نے کہا Qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ كَذَٰلِكِ Thus اس طرح kathaliki NA كَذَٰلِكِ قَالَ said کہا ہے qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ رَبُّكِ your Lord تیرے رب نے rabbuki ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّكِ هُوَ It وہ huwa NA هُوَ عَلَىَّ (is) for Me اوپر AAalayya NA عَلَىَّ هَيِّنٌ easy آسان hayyinun ه و ن هَانَ Easy , Comfort , Leisure , Disgrace , Shame , Despise , Insult , Abuse , Misjudge , Despair https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(731)-.jpg هَيِّنٌ وَلِنَجْعَلَهُۥٓ and so that We will make him اور تاکہ ہم اسے بنادیں walinajAAalahu ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَلِنَجْعَلَهُۥٓ اٰيَةً a sign ایک نشانی ayatan أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَةً لِّلنَّاسِ for the mankind بنی نوع انسان کے لیے lilnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةً and a Mercy اور رحمت warahmatan ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg وَرَحْمَةً مِّنَّا from Us ہماری طرف سے minna NA مِّنَّا وَكَانَ And (it) is اور ہے یہ wakana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَكَانَ أَمْرًا a matter ایک معاملہ amran أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرًا مَّقْضِيًّا decreed طے شدہ ۔ مقرر کیا ہوا maqdiyyan ق ض ي قَضَى Settle , Complete , Accomplish , Judge , Decide , Sentence , Devine Decree , Necessary , Requirement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(546)-.jpg مَّقْضِيًّا ٢١
قَالَ قَالَ رَبَّ هَانَ جعل آ ىي -آية أَنِسَ رَحِمَ كَانَ أمر قَضَى
He said, “That is how it will be for you; your Rabb said, ‘It is easy on Me, and We will make him a sign for humankind and a mercy from Us. This matter is already decided (concluded).’”
فرشتے نے کہا "ایسا ہی ہوگا، تیرا رب فرماتا ہے کہ ایسا کرنا میرے لیے بہت آسان ہے اور ہم یہ اس لیے کریں گے کہ اُس لڑکے کو لوگوں کے لیے ایک نشانی بنائیں اور اپنی طرف سے ایک رحمت اور یہ کام ہو کر رہنا ہے"
19:22
فَحَمَلَتْهُ So she conceived him پس وہ حاملہ ہوگئی اس (اللہ کےاذن)سے Fahamalathu ح م ل حَمَلَ carry , Loaded , Bear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(182)-.jpg فَحَمَلَتْهُ فَانتَبَذَتْ and she withdrew اور وہ الگ ہو گئی faintabathat ن ب ذ نَبَذَ Throw Away , Reject , Discard , Abandon , Renounce , Turn away https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(658).jpg فَانتَبَذَتْ بِهِۦ with him ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ مَكَانًا (to) a place ایک جگہ کی طرف makanan ك و ن مَكُنَ Strong , Power , Ability , Strength , Possible , Capacity , Enable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644)-.jpg مَكَانًا قَصِيًّا remote دور والی qasiyyan ق ص و قَصَا Far away , Distant , Remote , Remove , Dismiss , To Reach Far away , Inquiry , Look deeply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(545)-.jpg قَصِيًّا ٢٢
حَمَلَ نَبَذَ مَكُنَ قَصَا
So, she carried him in pregnancy; then she retreated with him to a faraway (remote) place.
مریم کو اس بچے کا حمل رہ گیا اور وہ اس حمل کو لیے ہوئے ایک دُور کے مقام پر چلی گئی
19:23
فَأَجَآءَهَا Then drove her پھر لے آیا اس کو Faajaaha ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg فَأَجَآءَهَا الْمَخَاضُ the pains of childbirth درد ِزہ almakhadu م خ ض مَخَضَ Churn , Shake violently , In labor pain , butter milk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(630).jpg الْمَخَاضُ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ جِذْعِ (the) trunk تنے کے jithAAi ج ذ ع جَزِعَ Anxious , Sad, Shaft https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(126).jpg جِذْعِ النَّخْلَةِ (of) the date-palm کھجور کے alnnakhlati ن خ ل نَخَلَ Sift , Palm , Date Palm , Bran , Refuse , Sleeve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(666).jpg النَّخْلَةِ قَالَتْ She said اس نے کہا qalat ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَتْ يَالَيْتَنِى O! I wish اے کاش!میں yalaytanee NA يَالَيْتَنِى مِتُّ I (had) died میں مر گئی ہوتی mittu م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg مِتُّ قَبْلَ before پہلے qabla ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلَ هَٰذَا this اس سے hatha NA هَٰذَا وَكُنتُ and I was اورہوگئی ہوتی wakuntu ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَكُنتُ نَسْيًا (in) oblivion بسری nasyan ن س ي نَسِيَ Forget , Oblivion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg نَسْيًا مَّنسِيًّا forgotten بھولی mansiyyan ن س ي نَسِيَ Forget , Oblivion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg مَّنسِيًّا ٢٣
جَاءَ مَخَضَ جَزِعَ نَخَلَ قَالَ مَاتَ قَبِلَ كَانَ نَسِيَ نَسِيَ
Then labor pain came to her; she set out (close) to the shaft of a date palm tree. She said, “O, I wish I were dead before this and would have been completely forgotten.”
پھر زچگی کی تکلیف نے اُسے ایک کھُجور کے درخت کے نیچے پہنچا دیا وہ کہنے لگی " کاش میں اس سے پہلے ہی مر جاتی اور میرا نام و نشان نہ رہتا"
19:24
فَنَادَاهَا So cried to her پھر آواز دی اسے Fanadaha ن د و ندا Call , Appeal, Summation , Meet , Assemble , Council , Moist , Wet , Club House , Proclamation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(667)-.jpg فَنَادَاهَا مِن from میں سے min NA مِن تَحْتِهَا beneath her اس کےنیچی جگہ(فرشتے نے) tahtiha ت ح ت تحْت Under , Below, Beneath, Lower, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(98).jpg تَحْتِهَا أَلَّا That (do) not کہ نہ alla NA أَلَّا تَحْزَنِي you grieve ہوغمگین تو tahzanee ح ز ن حَزَنَ Sad , Grieved , Tragedy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163).jpg تَحْزَنِي قَدْ verily حقیقت میں qad NA قَدْ جَعَلَ (has) placed جاری کر دیا ہے jaAAala ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg جَعَلَ رَبُّكِ your Lord تیرے رب نے rabbuki ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّكِ تَحْتَكِ beneath you تیرے نیچے tahtaki ت ح ت تحْت Under , Below, Beneath, Lower, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(98).jpg تَحْتَكِ سَرِيًّا a stream ایک چشمہ sariyyan س ر ي سَرَّ Make Happy , Secret , Secret meaning of Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(319).jpg سَرِيًّا ٢٤
ندا تحْت حَزَنَ جعل رَبَّ تحْت سَرَّ
After that, he called her from below her: “Do not be grieved; your Rabb has made underneath you a water stream.
فرشتے نے پائنتی سے اس کو پکار کر کہا "غم نے کر تیرے رب نے تیرے نیچے ایک چشمہ رواں کر دیا ہے
19:25
وَهُزِّىٓ And shake اور ہلا لےتو Wahuzzee ه ز ز هَزَّ Shake , Rock , Tremble , Wave , Nod , Push , Vibration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(720).jpg وَهُزِّىٓ إِلَيْكِ towards you تیری طرف ilayki NA إِلَيْكِ بِجِذْعِ (the) trunk تنے کوساتھ میں bijithAAi ج ذ ع جَزِعَ Anxious , Sad, Shaft https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(126).jpg بِجِذْعِ النَّخْلَةِ (of) the date-palm کھجور کے alnnakhlati ن خ ل نَخَلَ Sift , Palm , Date Palm , Bran , Refuse , Sleeve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(666).jpg النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ it will drop وہ گرائے گا tusaqit س ق ط سَقَطَ Fall , Drop , Slip https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(325)-.jpg تُسَاقِطْ عَلَيْكِ upon you اوپر تیرے AAalayki NA عَلَيْكِ رُطَبًا fresh dates تازہ کھجوریں rutaban ر ط ب رطُب Wet , Damp , Humid , Green Plants , Ripe Dates , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(274).jpg رُطَبًا جَنِيًّا ripe پکی ہوئی janiyyan ج ن ي جَنَى Pick , Reap , Gather, Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(140)-.jpg جَنِيًّا ٢٥
هَزَّ جَزِعَ نَخَلَ سَقَطَ رطُب جَنَى
And shake the shaft of the date-palm tree; it will drop on you fresh and ripe dates harvested.”
اور تو ذرا اِس درخت کے تنے کو ہلا، تیرے اوپر تر و تازہ کھجوریں ٹپک پڑیں گی
19:26
فَكُلِى So eat پس تو کھا Fakulee أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg فَكُلِى وَاشْرَبِى and drink اور پی تو waishrabee ش ر ب شَرِبَ Drink , Soup https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(354).jpg وَاشْرَبِى وَقَرِّى and cool اور ٹھنڈی کرتو waqarree ق ر ر قَرَّ Settle Down , Seat , Center , Site , Place , Decided , Cold , Delight to the eye , Joy , Pleasure , Stability , Residence https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(534)-.jpg وَقَرِّى عَيْنًا (your) eyes (تیری) آنکھیں AAaynan ع ي ن عين Eye , Spring , Source , Fountain , Tearful , Choice , Allocate , Fixed , Schedule , Survey , View https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(481)-.jpg عَيْنًا فَإِمَّا And if پس اگر faimma NA فَإِمَّا تَرَيِنَّ you see تو واقعی دیکھے tarayinna ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg تَرَيِنَّ مِنَ from میں سے mina NA مِنَ الْبَشَرِ human being بشر albashari ب ش ر بشر Man , Human Being , Mankind , Peel , Scrap , Grate , Shred , Touch , Contact , Pursue , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67)-.jpg الْبَشَرِ أَحَدًا anyone کسی ایک کو ahadan أ ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَحَدًا فَقُولِىٓ then say پس کہہ دے تو faqoolee ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg فَقُولِىٓ إِنِّى Indeed I بیشک میں innee NA إِنِّى نَذَرْتُ [I] have vowed نذر ومنت مانی ہے میں نے nathartu ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(668).jpg نَذَرْتُ لِلرَّحْمَٰنِ to the Most Gracious رحمن کے لیے lilrrahmani ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg لِلرَّحْمَٰنِ صَوْمًا a fast روزے کی sawman ص و م صَام Abstain , Fast , Fasting https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(391).jpg صَوْمًا فَلَنْ so not پس نہیں falan NA فَلَنْ أُكَلِّمَ I will speak میں کلام کروں گی okallima ك ل م أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg أُكَلِّمَ الْيَوْمَ today آج alyawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg الْيَوْمَ إِنسِيًّا (to any) human being کسی انسان سے insiyyan أ ن س نَسِيَ Forget , Oblivion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg إِنسِيًّا ٢٦
أكل شَرِبَ قَرَّ عين رَأَى بشر أحد قَالَ نَذَرَ رَحِمَ صَام أكل يوْم نَسِيَ
“So, eat, drink, and keep delighted to the eyes. If you see any human, say, ‘I am fasting in dedication to the Most Merciful, so I will not speak to any human today.’”
پس تو کھا اور پی اور اپنی آنکھیں ٹھنڈی کر پھر اگر کوئی آدمی تجھے نظر آئے تو اس سے کہہ دے کہ میں نے رحمان کے لیے روزے کی نذر مانی ہے، اس لیے آج میں کسی سے نہ بولوں گی"
19:27
فَأَتَتْ Then she came پھر وہ لے آئی Faatat أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg فَأَتَتْ بِهِۦ with him ساتھ میں اس کو bihi NA بِهِۦ قَوْمَهَا (to) her people اس کی قوم کے پاس qawmaha ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ carrying him اٹھائے ہوئے اسے tahmiluhu ح م ل حَمَلَ carry , Loaded , Bear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(182)-.jpg تَحْمِلُهُ قَالُواْ They said انہوں نے کہا qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ يَامَرْيَمُ O Maryam! ! اے مریمؑ yamaryamu NA يَامَرْيَمُ لَقَدْ Certainly البتہ حقیقت میں laqad NA لَقَدْ جِئْتِ you (have) brought تو لائی ہے jiti ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جِئْتِ شَيْئًا thing چیز shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا فَرِيًّا an amazing عجیب fariyyan ف ر ي فَرَىَ Fabricate , Lie , Slander , Split or cut length wise , Aggressor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(510)-.jpg فَرِيًّا ٢٧
أتى قَامَ حَمَلَ قَالَ جَاءَ شِاءَ فَرَىَ
Then she came to her tribe, carrying him. They said, “O Maryam, indeed, you brought something offensive.
پھر وہ اس بچے کو لیے ہوئے اپنی قوم میں آئی لوگ کہنے لگے " اے مریم، یہ تو تُو نے بڑا پاپ کر ڈالا
19:28
يَاأُخْتَ O sister اے بہن Yaokhta أ خ و أ خو Brother , Fellow men , Sister, Brother hood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(17).jpg يَاأُخْتَ هَارُونَ (of) Harun! ہارونؑ کی haroona NA هَارُونَ مَا Not نہیں ma NA مَا كَانَ was تھا kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ أَبُوكِ your father تیراباپ abooki أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg أَبُوكِ امْرَأَ a man ایک آدمی imraa م ر أ مرأ Wholesome , Manly , Healthy, Person, A Man, Women, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(633)-.jpg امْرَأَ سَوْءٍ an evil برا sawin س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg سَوْءٍ وَمَا and not اور نہیں wama NA وَمَا كَانَتْ was تھی kanat ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَتْ أُمُّكِ your mother تیری ماں ommuki أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمُّكِ بَغِيًّا unchaste بدکار baghiyyan ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg بَغِيًّا ٢٨
أ خو كَانَ أَب مرأ سَا ءَ كَانَ أمّ بغى
O sister of Haroon, your father was not in wrong matters, and your mother was not unjust.”
اے ہارون کی بہن، نہ تیرا باپ کوئی برا آدمی تھا اور نہ تیری ماں ہی کوئی بدکار عورت تھی"
19:29
فَأَشَارَتْ Then she pointed تو اس نے اشارہ کیا Faasharat ش و ر أَشَرَ Insolent , Lively , Visa https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(25).jpg فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ to him اس (بچے)کی طرف ilayhi NA إِلَيْهِ قَالُواْ They said وہ کہنے لگے qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ كَيْفَ How? کیسے؟ kayfa ك ي ف كَيدَ Deceive , Outwit , Harm , Conspire , Irritate , Anger , Conspiracy , Intrigue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(596).jpg كَيْفَ نُكَلِّمُ (can) we speak بات کر سکتے ہیں ہم nukallimu ك ل م كلِمُ Word , Speech , Address , Announcement , Talking , Language , Discussion , Speak , Word , Cut , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(588)-.jpg نُكَلِّمُ مَن (to one) who جو کہ man NA مَن كَانَ is ہے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْمَهْدِ the cradle گود ی جھولے کے almahdi م ه د مَهْد Bed , Cradle , Grave , Resting Place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(650)-.jpg الْمَهْدِ صَبِيًّا a child ایک بچہ sabiyyan ص ب و صبا Child , Youth , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(375).jpg صَبِيًّا ٢٩
أَشَرَ قَالَ كَيدَ كلِمُ كَانَ فِي مَهْد صبا
So, she pointed to him (ESA-infant), and they said, “How can we talk to a child in the cradle?”
مریم نے بچے کی طرف اشارہ کر دیا لوگوں نے کہا " ہم اِس سے کیا بات کریں جو گہوارے میں پڑا ہوا ایک بچہ ہے؟"
19:30
قَالَ He said اس (بچے)نے کہا Qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ إِنِّى Indeed I am بیشک میں ہوں innee NA إِنِّى عَبْدُ a slave ایک بندہ ہوں AAabdu ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg عَبْدُ اللهِ (of) Allah اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ اٰتَانِىَ He gave me دی ہے اس نےمجھے ataniya أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتَانِىَ الْكِتَابَ the Scripture کتاب alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ وَجَعَلَنِى and made me اور مجھے بنایا اس نے wajaAAalanee ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَجَعَلَنِى نَبِيًّا a Prophet ایک نبی nabiyyan ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg نَبِيًّا ٣٠
قَالَ عَبَدَ إِله أتى كَتَبَ جعل نبأ
He (ESA) said, “I am a worshipper of Allah. He has given me the Book and made me a prophet”.
بچہ بول اٹھا "میں اللہ کا بندہ ہوں اُس نے مجھے کتاب دی، اور نبی بنایا
19:31
وَجَعَلَنِى And He (has) made me اوراس نےبنایا ہے مجھے WajaAAalanee ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَجَعَلَنِى مُبَارَكًا blessed مبارک ہے۔ بڑی برکت والا ہے mubarakan ب ر ك بَرَكَ Blessing , Abundant , Prosperity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(62).jpg مُبَارَكًا أَيْنَ where جہاں ayna NA أَيْنَ مَا ever کہیں بھی(جس حال میں ) ma NA مَا كُنتُ I am میں ہوں kuntu ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُ وَأَوْصَانِى and has enjoined (on) me اور وصیت کی ہے اس نے مجھے waawsanee و ص ي وصِي Authorize agent , Legal guardian , Tutor , Trustee , Command , Will , Advise , Admonition , Order , Recommended , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(765).jpg وَأَوْصَانِى بِالصَّلَوٰةِ [of] the prayer ساتھ (اخلاص کے)نماز کی bialssalati ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg بِالصَّلَوٰةِ وَالزَّكَوٰةِ and zakah اور زکوة کی waalzzakati ز ك و زَكَى Grow, Increase, Blossom, Thrive, Purify, Cleanse, Zakat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312)-.jpg وَالزَّكَوٰةِ مَا as long as جب تک ma NA مَا دُمْتُ I am میں ہوں dumtu د و م دَامَ Last , Endure , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُمْتُ حَيًّا alive زندہ hayyan ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg حَيًّا ٣١
جعل بَرَكَ كَانَ وصِي صلو زَكَى دَامَ حي
And He made me a blessing wherever I had been and commanded me with the (establishment of) prayers and almsgiving (the practice of giving money or food to poor people and charity) as long as I live.
اور بابرکت کیا جہاں بھی میں رہوں، اور نماز اور زکوٰۃ کی پابندی کا حکم دیا جب تک میں زندہ رہوں
19:32
وَبَرًّا And dutiful اور اچھا سلوک کرنے والا Wabarran ب ر ر بَرَّ Dutiful , Devoted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(56).jpg وَبَرًّا بِوَالِدَتِي to my mother ساتھ میری ماں کے biwalidatee و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg بِوَالِدَتِي وَلَمْ and not اور نہیں walam NA وَلَمْ يَجْعَلْنِى He (has) made me اس نے مجھے بنایا yajAAalnee ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg يَجْعَلْنِى جَبَّارًا insolent سر کش jabbaran ج ب ر جَبَرَ compel , Forcibly, Coercion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(115)-.jpg جَبَّارًا شَقِيًّا unblessed بدبخت shaqiyyan ش ق و شْقى , Hardship, Distress, Misreable, Naughty, Outlaw, Criminal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(363)-.jpg شَقِيًّا ٣٢
بَرَّ وَلَدَ جعل جَبَرَ شْقى
And dutiful obedience to my mother, and He did not make me forceful disobedient.
اور اپنی والدہ کا حق ادا کرنے والا بنایا، اور مجھ کو جبّار اور شقی نہیں بنایا
19:33
وَالسَّلَامُ And peace (be) اور سلام ہے Waalssalamu س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg وَالسَّلَامُ عَلَىَّ on me اوپر AAalayya NA عَلَىَّ يَوْمَ (the) day جس دن yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ وُلِدتُّ I was born میں پیدا ہوا wulidtu و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg وُلِدتُّ وَيَوْمَ and (the) day اورجس دن wayawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَيَوْمَ أَمُوتُ I will die میں مر وں گا amootu م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg أَمُوتُ وَيَوْمَ and (the) Day اورجس دن wayawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَيَوْمَ أُبْعَثُ I will be raised میں اٹھایا جاؤں گا obAAathu ب ع ث بعث Dispatch , Delegate , Rebirth, Arouse, Incite, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72).jpg أُبْعَثُ حَيًّا alive زندہ کر کے hayyan ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg حَيًّا ٣٣
So, peace is on me the day I was given birth, the day I will die, and the day I will be raised alive.”
سلام ہے مجھ پر جبکہ میں پیدا ہوا اور جبکہ میں مروں اور جبکہ زندہ کر کے اٹھایا جاؤں"
19:34
ذَٰلِكَ That یہ ہے Thalika NA ذَٰلِكَ عِيسَى (was) Isa عیسیٰؑ AAeesa NA عِيسَى ابْنُ (the) son ابنِ ibnu ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg ابْنُ مَرْيَمَ (of) Maryam مریمؑ کی maryama NA مَرْيَمَ قَوْلَ a statement بات qawla ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَوْلَ الْحَقِّ (of) truth سچی وحقیقی alhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقِّ الَّذِى that which وہ جو allathee NA الَّذِى فِيهِ about it جس کے بارے میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ يَمْتَرُونَ they dispute وہ شک کرتے ہیں yamtaroona م ر ي مَرْي Argument , Dispute , Doubt , Oppose , Contest https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(636).jpg يَمْتَرُونَ ٣٤
اِبْن قَالَ حَقَّ فِي مَرْي
That is ESA, son of Maryam, the accurate Word they're doubting (disputing).
یہ ہے عیسٰی ابن مریم اور یہ ہے اُس کے بارے میں وہ سچی بات جس میں لوگ شک کر رہے ہیں
19:35
مَا Not نہیں Ma NA مَا كَانَ (it) is ہے (شایاں) kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ لِلّٰهِ for Allah لیے اللہ کے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ أَن that کہ an NA أَن يَتَّخِذَ He should take وہ بنالے yattakhitha أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg يَتَّخِذَ مِن from (مخلوق)میں سے min NA مِن وَلَدٍ any son کوئی بیٹا waladin و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg وَلَدٍ سُبْحَٰنَهُۥٓ Glory be to Him! بالکل پاک ہے وہ (اللہ) subhanahu س ب ح سبح Swim , Float , Praise , How far God is away from Imperfection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg سُبْحَٰنَهُۥٓ إِذَا When جب itha NA إِذَا قَضَىٰٓ He decrees فیصلہ کر لیتا ہے qada ق ض ي قَضَى Settle , Complete , Accomplish , Judge , Decide , Sentence , Devine Decree , Necessary , Requirement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(546)-.jpg قَضَىٰٓ أَمْرًا a matter کسی معاملے کا amran أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرًا فَإِنَّمَا then only توالبتہ صرف fainnama NA فَإِنَّمَا يَقُولُ He says وہ کہتا ہے yaqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُ لَهُۥ to it لیے اس کے lahu NA لَهُۥ كُن Be ہو جا kun ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُن فَيَكُونُ and it is تو(فور ًا)وہ ہو جاتا ہے fayakoonu ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg فَيَكُونُ ٣٥
كَانَ إِلَٰه أَخَذَ وَلَدَ سبح قَضَى أمر قَالَ كَانَ كَانَ
It is not for Allah that He takes a son. Praise be to Him. When He decides a matter, He only says it is to be done, then it occurs.
اللہ کا یہ کام نہیں ہے کہ وہ کسی کو بیٹا بنائے وہ پاک ذات ہے وہ جب کسی بات کا فیصلہ کرتا ہے تو کہتا ہے کہ ہو جا، اور بس وہ ہو جاتی ہے
19:36
وَإِنَّ And indeed اور یقیناً Wainna NA وَإِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ رَبِّى (is) my Lord میرارب ہے rabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّى وَرَبُّكُمْ and your Lord اور تمہارارب warabbukum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ so worship Him توعبادت کرو تم اس کی faoAAbudoohu ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg فَاعْبُدُوهُ هَٰذَا This یہی hatha NA هَٰذَا صِرَاطٌ (is) a path راہ وراستہ ہے siratun ص ر ط صِرَاط Way Path , Straight Path https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(381).jpg صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ straight سیدھا mustaqeemun ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg مُّسْتَقِيمٌ ٣٦
إِلَٰه رَبَّ رَبَّ عَبَدَ صِرَاط قَامَ
“And indeed, Allah is My Rabb and your Rabb, so worship Him. This is a straight path.”
(اور عیسٰیؑ نے کہا تھا کہ) "اللہ میرا رب بھی ہے اور تمہارا رب بھی، پس تم اُسی کی بندگی کرو، یہی سیدھی راہ ہے"
19:37
فَاخْتَلَفَ But differed پھر اختلاف کیا Faikhtalafa خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ the sects فرقوں نے alahzabu ح ز ب حَزَبَ Group , Band , party https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(162).jpg الْأَحْزَابُ مِن from سے min NA مِن بَيْنِهِمْ among them ان کے درمیان baynihim ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنِهِمْ فَوَيْلٌ so woe پس افسوس ہے۔پس خرابی ہے fawaylun و ي ل وَيْل Calamity , Affliction , Woe , Disaster , Catastrophe, To Say to one self https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(792).jpg فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ to those who لیے ان لوگوں کے جو lillatheena NA لِّلَّذِينَ كَفَرُوا disbelieve کافرو ناشکرےہو گئےوہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوا مِن from سے min NA مِن مَّشْهَدِ (the) witnessing گواہی ۔ حاضری mashhadi ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg مَّشْهَدِ يَوْمٍ (of) a Day (اس)دن yawmin ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمٍ عَظِيمٍ great بہت بڑے ۔ زبردست AAatheemin ع ظ م عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg عَظِيمٍ ٣٧
خَلَفَ حَزَبَ بَا نَ وَيْل كَفَرَ شَهِدَ يوْم عَظُمَ
The factions started to differ among themselves. So, disbelievers will witness a disaster on a tremendous Day.
مگر پھر مختلف گروہ باہم اختلاف کرنے لگے سو جن لوگوں نے کفر کیا ان کے لیے وہ وقت بڑی تباہی کا ہوگا
19:38
أَسْمِعْ How will hear! کیا خوب سنےگا! AsmiAA س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg أَسْمِعْ بِهِمْ with they ساتھ ان کے(کانوں) bihim NA بِهِمْ وَأَبْصِرْ and how (they will) see! اور کیا خوب دیکھےگا! waabsir ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg وَأَبْصِرْ يَوْمَ (the) Day جس دن yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ يَأْتُونَنَا they will come to Us وہ ہمارے سامنے آئیں گے yatoonana أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتُونَنَا لَٰكِنِ but لیکن lakini NA لَٰكِنِ الظَّالِمُونَ the wrongdoers ظالمین۔ ظلم کرنے والے alththalimoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ today (جو)آج ہیں alyawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg الْيَوْمَ فِى (are) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ضَلَالٍ error گمراہی dalalin ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg ضَلَالٍ مُّبِينٍ clear کھلی۔ واضح ۔ ظاہر mubeenin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg مُّبِينٍ ٣٨
سَمَعَ بصُر يوْم أتى ظَلَمَ يوْم فِي ضلّ بَا نَ
Listen to them and watch on the Day they will come to Us. But the unjust on the Day will be evidently lost.
جب کہ وہ ایک بڑا دن دیکھیں گے جب وہ ہمارے سامنے حاضر ہوں گے اُس روز تو اُن کے کان بھی خوب سُن رہے ہوں گے اور اُن کی آنکھیں بھی خوب دیکھتی ہوں گی، مگر آج یہ ظالم کھلی گمراہی میں مبتلا ہیں
19:39
وَأَنذِرْهُمْ And warn them اور خبردارو آگاہ کردے انہیں Waanthirhum ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(668).jpg وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ (of the) Day بارےدن yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ الْحَسْرَةِ (of) the Regret ندامت و حسرت کے alhasrati ح س ر حَسَرَ Grieved , Distressed , Regret https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(164)-.jpg الْحَسْرَةِ إِذْ when جب ith NA إِذْ قُضِىَ has been decided فیصلہ کیا جائے گا qudiya ق ض ي قَضَى Settle , Complete , Accomplish , Judge , Decide , Sentence , Devine Decree , Necessary , Requirement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(546)-.jpg قُضِىَ الْأَمْرُ the matter معاملے و قضیے کا alamru أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg الْأَمْرُ وَهُمْ And they اور (اب)وہ ہیں wahum NA وَهُمْ فِى (are) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى غَفْلَةٍ heedlessness غفلت کے ghaflatin غ ف ل غَفَلَ Neglect , Ignore , Heedless , Inattentive , Disregard , Surprise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg غَفْلَةٍ وَهُمْ and they اور وہ wahum NA وَهُمْ لَا (do) not نہیں la NA لَا يُؤْمِنُونَ believe وہ ایمان لاتے yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ ٣٩
نَذَرَ يوْم حَسَرَ قَضَى أمر فِي غَفَلَ أمُن
And warn them of the Day of Regret when the matter will be decided. Yet they are negligent; they do not believe.
اے نبیؐ، اِس حالت میں جبکہ یہ لوگ غافل ہیں اور ایمان نہیں لا رہے ہیں، اِنہیں اس دن سے ڈرا دو جبکہ فیصلہ کر دیا جائے گا اور پچھتاوے کے سوا کوئی چارہ کار نہ ہوگا
19:40
إِنَّا Indeed We البتہ ہم Inna NA إِنَّا نَحْنُ [We] ہم ہی nahnu NA نَحْنُ نَرِثُ [We] will inherit ہم وارث ہوں گے narithu و ر ث وَرَثَ Heir , Inherit , Heritage , Legacy , Tradition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(751).jpg نَرِثُ الْأَرْضَ the earth زمین کے alarda أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضَ وَمَنْ and whoever جو کچھ بھی(موجود ہے) waman NA وَمَنْ عَلَيْهَا (is) on it اوپر اس کے AAalayha NA عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا and to Us اورہماری ہی طرف wailayna NA وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ they will be returned وہ آئیں گے واپس۔وہ لوٹائے جائیں گے yurjaAAoona ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg يُرْجَعُونَ ٤٠
وَرَثَ أَ رَضْ رَجَعَ
Indeed, We will inherit the earth and those on it, and to Us, they will return.
آخرکار ہم ہی زمین اور اس کی ساری چیزوں کے وارث ہوں گے اور سب ہماری طرف ہی پلٹائے جائیں گے
19:41
وَاذْكُرْ And mention اورذکر کر Waothkur ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg وَاذْكُرْ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْكِتَابِ the Book کتاب کے alkitabi ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابِ إِبْرَاهِيمَ Ibrahim ابراہیمؑ کا ibraheema NA إِبْرَاهِيمَ إِنَّهُۥ Indeed he بیشک وہ innahu NA إِنَّهُۥ كَانَ was تھا kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ صِدِّيقًا a man of truth نہایت سچا siddeeqan ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صِدِّيقًا نَّبِيًّا a Prophet نبی nabiyyan ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg نَّبِيًّا ٤١
ذَكّرَ فِي كَتَبَ كَانَ صَدَقَ نبأ
And mention Ibrahim in the Book; He was a righteous prophet.
اور اس کتاب میں ابراہیمؑ کا قصہ بیان کرو، بے شک وہ ایک راست باز انسان اور ایک نبی تھا
19:42
إِذْ When جب Ith NA إِذْ قَالَ he said اس (ابراہیمؑ)نے کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ لِأَبِيهِ to his father لیے باپ اس کے liabeehi أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg لِأَبِيهِ يَاأَبَتِ O my father! اےمیرے ابا جان! yaabati أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg يَاأَبَتِ لِمَ Why? کس لیے؟ lima NA لِمَ تَعْبُدُ (do) you worship توعبادت کرتا ہے taAAbudu ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg تَعْبُدُ مَا that which جو کہ ma NA مَا لَا not نہ la NA لَا يَسْمَعُ hears سنتا ہے yasmaAAu س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg يَسْمَعُ وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا يُبْصِرُ sees دیکھتا ہے yubsiru ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg يُبْصِرُ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا يُغْنِى benefits فائدہ دیتا ہے yughnee غ ن ي غنِي Rich , Wealthy , Able to dispense , Sing , Chant , Beautiful women , To be of no use , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(496)-.jpg يُغْنِى عَنكَ [to] you تجھ کو AAanka NA عَنكَ شَيْئًا (in) anything کچھ بھی shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا ٤٢
قَالَ أَب أَب عَبَدَ سَمَعَ بصُر غنِي شِاءَ
When he said to his father, “O my father, why do you worship that neither hears nor sees nor can avail you anything?
(انہیں ذرا اُس موقع کی یاد دلاؤ) جبکہ اُس نے اپنے باپ سے کہا کہ "ابّا جان، آپ کیوں اُن چیزوں کی عبادت کرتے ہیں جو نہ سنتی ہیں نہ دیکھتی ہیں اور نہ آپ کا کوئی کام بنا سکتی ہیں؟
19:43
يَاأَبَتِ O my father! اےمیرے ابا جان! yaabati أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg يَاأَبَتِ إِنِّى Indeed [I] بیشک میں innee NA إِنِّى قَدْ verily حقیقت میں qad NA قَدْ جَآءَنِى (has) come to me آگیا پاس میرے jaanee ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَنِى مِنَ of سے mina NA مِنَ الْعِلْمِ the knowledge علم alAAilmi ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعِلْمِ مَا what جو کہ ma NA مَا لَمْ not نہیں lam NA لَمْ يَأْتِكَ came to you آیاتیرےپاس yatika أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِكَ فَاتَّبِعْنِىٓ so follow me پس میری پیروی کر faittabiAAnee ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg فَاتَّبِعْنِىٓ أَهْدِكَ I will guide you میں رہنمائی کروں گا تیری ahdika ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg أَهْدِكَ صِرَاطًا (to) the path راستے siratan ص ر ط صِرَاط Way Path , Straight Path https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(381).jpg صِرَاطًا سَوِيًّا even سیدھے sawiyyan س و ي سوِي Equal , Correct , Straighten, Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg سَوِيًّا ٤٣
أَب جَاءَ علِم أتى تبِع هَدَى صِرَاط سوِي
O, my father, knowledge that has not come to you came to me. So, follow me, and I will guide you to the right path.
ابّا جان، میرے پاس ایک ایسا عِلم آیا ہے جو آپ کے پاس نہیں آیا، آپ میرے پیچھے چلیں، میں آپ کو سیدھا راستہ بتاؤں گا
19:44
يَاأَبَتِ O my father! اےمیرے ابا جان! yaabati أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg يَاأَبَتِ لَا (Do) not نہ la NA لَا تَعْبُدِ worship توعبادت کر taAAbudi ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ the Shaitaan شیطان کی alshshaytana ش ط ن شَيَطن Satan , Devil , Infernal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg الشَّيْطَانَ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ الشَّيْطَانَ the Shaitaan شیطان alshshaytana ش ط ن شَيَطن Satan , Devil , Infernal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg الشَّيْطَانَ كَانَ is ہے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ to the Most Gracious رحمن کے لیے lilrrahmani ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg لِلرَّحْمَٰنِ عَصِيًّا disobedient بہت نافرمان AAasiyyan ع ص ي عَصَى Disobey , Resist , Defy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(445)-.jpg عَصِيًّا ٤٤
أَب عَبَدَ شَيَطن شَيَطن كَانَ رَحِمَ عَصَى
O my father, do not worship the shaitan; the shaitan has been disobedient to the Most Merciful.
ابّا جان! آپ شیطان کی بندگی نہ کریں، شیطان تو رحمٰن کا نافرمان ہے
19:45
يَاأَبَتِ O my father! اےمیرے ابا جان! yaabati أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg يَاأَبَتِ إِنِّىٓ Indeed I بیشک میں innee NA إِنِّىٓ أَخَافُ [I] fear میں ڈرتاہوں akhafu خ و ف أ خو Brother , Fellow men , Sister, Brother hood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(17).jpg أَخَافُ أَن that کہ an NA أَن يَمَسَّكَ will touch you چھوئے تجھے yamassaka م س س مسك Grasp , Claps , Seize , Hold , Grip , Detain , Restrain , Perfume , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(638)-.jpg يَمَسَّكَ عَذَابٌ a punishment عذاب AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ مِّنَ from طرف سے mina NA مِّنَ الرَّحْمَٰنِ the Most Gracious رحمن کے alrrahmani ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الرَّحْمَٰنِ فَتَكُونَ so you would be پھر تو ہو جائے fatakoona ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ to the Shaitaan شیطان کے لیے lilshshyatani ش ط ن شَيَطن Satan , Devil , Infernal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا a friend ولی ۔ دوست waliyyan و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg وَلِيًّا ٤٥
أَب أ خو مسك عَذُبَ رَحِمَ كَانَ شَيَطن وَلِيَ
O, my father, I am afraid that a punishment from the Most Merciful will seize you; then you will become a friend of shaitan.”
ابّا جان، مجھے ڈر ہے کہ کہیں آپ رحمان کے عذاب میں مُبتلا نہ ہو جائیں اور شیطان کے ساتھی بن کر رہیں"
19:46
قَالَ He said اس (آزر)نے کہا Qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ أَرَاغِبٌ Do hate? کیا نفرت کرتا ؟ araghibun ر غ ب رَغِبَ Desire , Want , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(276).jpg أَرَاغِبٌ أَنتَ you ہےتو anta NA أَنتَ عَنْ (from) سے AAan NA عَنْ اٰلِهَتِى my gods میرے معبودوں alihatee أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اٰلِهَتِى يَاإِبْراهِيمُ O Ibrahim اے ابراہیمؑ! yaibraheemu NA يَاإِبْراهِيمُ لَئِن Surely if البتہ اگر lain NA لَئِن لَّمْ not نہیں lam NA لَّمْ تَنتَهِ you desist توباز آیا tantahi ن ه ي نها Forbid , Prohibit , Restrain , Mind , Intellect , Limit , Expire , Abandoned , Finite , Extreme , Concluded , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(704)-.jpg تَنتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ surely I will stone you بیشک میں ضرور سنگسار کر دوں گا تجھے laarjumannaka ر ج م رَجَمَ Stone to death , Conjecture , Guesswork , Shooting Star https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(261)-.jpg لَأَرْجُمَنَّكَ وَاهْجُرْنِى so leave me پس چھوڑد و مجھے waohjurnee ه ج ر هجر Emigrate , Separate , Desert , Obscenity , Departure , Midday Heat , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(714)-.jpg وَاهْجُرْنِى مَلِيًّا (for) a prolonged time ایک طویل وقت کے لیے maliyyan م ل و مَلَأَ Fill , Occupy , Crowd , Congregation , Publicly , Help , Support , Join Forces https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(645)-.jpg مَلِيًّا ٤٦
قَالَ رَغِبَ إِله نها رَجَمَ هجر مَلَأَ
He said, “Do you shun from my gods, O Ibrahim? If you do not terminate, I will stone you. So, separate from me for an extended period.”
باپ نے کہا "ابراہیمؑ، کیا تو میرے معبُودوں سے پھر گیا ہے؟ اگر تو باز نہ آیا تو میں تجھے سنگسار کر دوں گا بس تو ہمیشہ کے لیے مجھ سے الگ ہو جا"
19:47
قَالَ He said اس (ابراہیمؑ)نے کہا Qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ سَلَامٌ Peace (be) سلام ہو salamun س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg سَلَامٌ عَلَيْكَ on you اوپر تیرے AAalayka NA عَلَيْكَ سَأَسْتَغْفِرُ I will ask forgiveness وقتِ قریب میں مغفرت طلب کرتا رہوں گا saastaghfiru غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ for you تیرے لیے laka NA لَكَ رَبِّىٓ (from) my Lord میرے رب سے rabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّىٓ إِنَّهُۥ Indeed He بیشک وہ innahu NA إِنَّهُۥ كَانَ is ہے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ بِي to me ساتھ میرے bee NA بِي حَفِيًّا Ever Gracious نہایت مہربان hafiyyan ح ف و حَفِىَ Welcome , Kind , Greeting https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173).jpg حَفِيًّا ٤٧
قَالَ سلِم غفر رَبَّ كَانَ حَفِىَ
He said, “Peace be on you. I will ask for your forgiveness to my Rabb; He has been kind to me.
ابراہیمؑ نے کہا "سلام ہے آپ کو میں اپنے رب سے دُعا کروں گا کہ آپ کو معاف کر دے، میرا رب مجھ پر بڑا ہی مہربان ہے
19:48
وَأَعْتَزِلُكُمْ And I will leave you اور میں تم سے کنارہ کشی کرتا ہوں WaaAAtazilukum ع ز ل عَزَلَ Remove , Isolate , Separate , Withdraw https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(440).jpg وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا and what اور جن سے wama NA وَمَا تَدْعُونَ you invoke تم دعائیں مانگتے ہو tadAAoona د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg تَدْعُونَ مِن from سے min NA مِن دُونِ besides علاوہ dooni د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَأَدْعُوا and I will invoke اور میں پکارتا ہوں waadAAoo د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg وَأَدْعُوا رَبِّى my Lord میرےرب کو rabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّى عَسَىٰٓ May be امید سے AAasa ع س ي عَسَى Possible , Perhaps , What it might be https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(441)-.jpg عَسَىٰٓ أَلَّآ that not کہ نہیں alla NA أَلَّآ أَكُونَ I will be میں ہوں گا akoona ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg أَكُونَ بِدُعَآءِ in invocation ساتھ دعا کے biduAAai د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg بِدُعَآءِ رَبِّى (to) my Lord میرے رب سے rabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّى شَقِيًّا unblessed محروم ۔بدبخت shaqiyyan ش ق و شْقى , Hardship, Distress, Misreable, Naughty, Outlaw, Criminal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(363)-.jpg شَقِيًّا ٤٨
عَزَلَ دَعَا دُون إِله دَعَا رَبَّ عَسَى كَانَ دَعَا رَبَّ شْقى
And I will withdraw from you and what you call (invoke) besides Allah. And I will invoke to my Rabb hoping that I will not be in difficulty in praying (for you) to my Rabb.”
میں آپ لوگوں کو بھی چھوڑتا ہوں اور اُن ہستیوں کو بھی جنہیں آپ لوگ خدا کو چھوڑ کر پکارا کرتے ہیں میں تو اپنے رب ہی کو پکاروں گا، امید ہے کہ میں اپنے رب کو پکار کے نامراد نہ رہوں گا"
19:49
فَلَمَّا So when پھر جب Falamma NA فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ he left them وہ انہیں چھوڑ چکا iAAtazalahum ع ز ل عَزَلَ Remove , Isolate , Separate , Withdraw https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(440).jpg اعْتَزَلَهُمْ وَمَا and what اورجن کی wama NA وَمَا يَعْبُدُونَ they worshipped وہ عبادت کرتے تھے yaAAbudoona ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg يَعْبُدُونَ مِن from سے min NA مِن دُونِ besides علاوہ dooni د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَهَبْنَا [and] We bestowed تو ہم نے عطا کئے wahabna و ه ب وَهَبَ Give , Endow , Gift , Donation , Talent , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(790).jpg وَهَبْنَا لَهُۥٓ [to] him لیے اس کے lahu NA لَهُۥٓ إِسْحَٰقَ Isaac اسحاقؑ ishaqa NA إِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ and Yaqub اور یعقوبؑ wayaAAqooba NA وَيَعْقُوبَ وَكُلًّا and each (of them) اورہر ایک کو wakullan ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg وَكُلًّا جَعَلْنَا We made بنایا ہم نے jaAAalna ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg جَعَلْنَا نَبِيًّا a Prophet نبی nabiyyan ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg نَبِيًّا ٤٩
عَزَلَ عَبَدَ دُون إِله وَهَبَ كُلّ جعل نبأ
When he separated from them and what they worshiped other than Allah, We granted him Ishaq and Yaqoob. And all (of them), We made prophets.
پس جب وہ اُن لوگوں سے اور اُن کے معبُودانِ غیر اللہ سے جُدا ہو گیا تو ہم نے اُس کو اسحاقؑ اور یعقوبؑ جیسی اولاد دی اور ہر ایک کو نبی بنایا
19:50
وَوَهَبْنَا And We bestowed اور ہم نے نوازدیا Wawahabna و ه ب وَهَبَ Give , Endow , Gift , Donation , Talent , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(790).jpg وَوَهَبْنَا لَهُم to them لیے ان کے lahum NA لَهُم مِّن of میں سے min NA مِّن رَّحْمَتِنَا Our Mercy ہماری رحمت rahmatina ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا and We made اورہم نےرکھ دیا wajaAAalna ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَجَعَلْنَا لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ لِسَانَ a mention ذکر lisana ل س ن لَسِنَ Eloquent , Language , Tongue , Orally , Verbally https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(608).jpg لِسَانَ صِدْقٍ truthful خیر sidqin ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صِدْقٍ عَلِيًّا high نہایت بلند AAaliyyan ع ل و عَلَا ,Upon, High , Rise , Ascend , Height , Altitude , Elevation , Basis , According to https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(461)-.jpg عَلِيًّا ٥٠
وَهَبَ رَحِمَ جعل لَسِنَ صَدَقَ عَلَا
And We granted them Our Mercy and made their tongue, (their words) a heavenly supreme divine decree. (Genuinely elevated to highness).
اور ان کو اپنی رحمت سے نوازا اور ان کو سچی ناموری عطا کی
19:51
وَاذْكُرْ And mention اورذکر کر Waothkur ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg وَاذْكُرْ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْكِتَابِ the Book کتاب کے alkitabi ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابِ مُوسَىٰٓ Musa موسٰیؑ کا moosa NA مُوسَىٰٓ إِنَّهُۥ Indeed he بیشک وہ innahu NA إِنَّهُۥ كَانَ was تھا kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ مُخْلَصًا chosen چنا ہوا mukhlasan خ ل ص خَلَصَ Pure , Finish , Short , Escape https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208)-.jpg مُخْلَصًا وَكَانَ and was اور تھا wakana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَكَانَ رَسُولًا a Messenger رسول rasoolan ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg رَسُولًا نَّبِيًّا a Prophet نبی nabiyyan ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg نَّبِيًّا ٥١
ذَكّرَ فِي كَتَبَ كَانَ خَلَصَ كَانَ رَسِلَ نبأ
And mention in the Book Musa. He was sincere (faithful, loyal, pure). He was a messenger and a prophet.
اور ذکر کرو اس کتاب میں موسیٰؑ کا وہ ایک چیدہ شخص تھا اور رسول نبی تھا
19:52
وَنَادَيْنَاهُ And We called him اور ہم نے اسے آواز دی Wanadaynahu ن د و ندا Call , Appeal, Summation , Meet , Assemble , Council , Moist , Wet , Club House , Proclamation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(667)-.jpg وَنَادَيْنَاهُ مِن from سے min NA مِن جَانِبِ (the) side جانب janibi ج ن ب جَنَبَ Your Honarable, Major Impurity, Apart , Away , Side , South https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(138)-.jpg جَانِبِ الطُّورِ (of) the Mount طورپہاڑ alttoori ط و ر طَارَ Fly , Carry Away , Bird , Evil Omen , Scatter https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(419)-.jpg الطُّورِ الْأَيْمَنِ the right کی دائیں alaymani ي م ن يَمَنَ Lucky , Fortunate , Bless , Prosperous , Bless , Yemen , Right Hand , Right wing , Swear , Oath https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(798).jpg الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ and we brought him near اورہم نے اسے قریب کردیا waqarrabnahu ق ر ب قرُب Near , Close , Approach , Relative , Recently , Come Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535)-.jpg وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا (for) conversation بات چیت کے لیے najiyyan ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg نَجِيًّا ٥٢
ندا جَنَبَ طَارَ يَمَنَ قرُب نَجَا
And We called him from the right side of the (mount) Toor and brought him closer for a confidential conversation.
ہم نے اُس کو طُور کے داہنی جانب سے پکارا اور راز کی گفتگو سے اس کو تقرب عطا کیا
19:53
وَوَهَبْنَا And We bestowed اور ہم نے عطا کردیا Wawahabna و ه ب وَهَبَ Give , Endow , Gift , Donation , Talent , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(790).jpg وَوَهَبْنَا لَهُۥ [to] him لیے اس کے lahu NA لَهُۥ مِن from میں سے min NA مِن رَّحْمَتِنَآ Our Mercy ہماری رحمت rahmatina ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحْمَتِنَآ أَخَاهُ his brother اس کا بھائی akhahu أ خ و أ خو Brother , Fellow men , Sister, Brother hood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(17).jpg أَخَاهُ هَارُونَ Harun ہارونؑ haroona NA هَارُونَ نَبِيًّا a Prophet نبی nabiyyan ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg نَبِيًّا ٥٣
وَهَبَ رَحِمَ أ خو نبأ
And We granted him, from Our mercy, his brother Haroon, a prophet.
اور اپنی مہربانی سے اس کے بھائی ہارونؑ کو نبی بنا کر اُسے (مدد گار کے طور پر) دیا
19:54
وَاذْكُرْ And mention اورذکر کر Waothkur ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg وَاذْكُرْ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْكِتَابِ the Book کتاب alkitabi ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابِ إِسْمَٰعِيلَ Ismael اسماعیلؑ کا ismaAAeela NA إِسْمَٰعِيلَ إِنَّهُۥ Indeed he بیشک وہ innahu NA إِنَّهُۥ كَانَ was تھا kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ صَادِقَ TRUE سچا sadiqa ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صَادِقَ الْوَعْدِ (to his) promise وعدے کا alwaAAdi و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg الْوَعْدِ وَكَانَ and was اور تھا wakana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَكَانَ رَسُولًا a Messenger رسول rasoolan ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg رَسُولًا نَّبِيًّا a Prophet نبی nabiyyan ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg نَّبِيًّا ٥٤
ذَكّرَ فِي كَتَبَ كَانَ صَدَقَ وَعَدَ كَانَ رَسِلَ نبأ
And mentioned in the Book, Ismile; was truthful to the promise and a messenger, a prophet.
اور اس کتاب میں اسماعیلؑ کا ذکر کرو وہ وعدے کا سچا تھا اور رسُول نبی تھا
19:55
وَكَانَ And he used اورکرتا تھا Wakana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَكَانَ يَأْمُرُ (to) enjoin وہ حکم yamuru أ م ر أ مر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg يَأْمُرُ أَهْلَهُۥ (on) his people اس کےگھرو الوں کو ahlahu أ ه ل أهَلَ Family , Worthiness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(39).jpg أَهْلَهُۥ بِالصَّلَوٰةِ the prayer ساتھ (اخلاص کے)نماز کا bialssalati ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg بِالصَّلَوٰةِ وَالزَّكَوٰةِ and zakah اور زکوة کا waalzzakati ز ك و زَكَى Grow, Increase, Blossom, Thrive, Purify, Cleanse, Zakat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312)-.jpg وَالزَّكَوٰةِ وَكَانَ and was اور تھا wakana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَكَانَ عِندَ near قریب AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ رَبِّهِۦ his Lord اس کے رب rabbihi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّهِۦ مَرْضِيًّا pleasing پسندیدہ mardiyyan ر ض و مَرِضَ Disease , Sickness , Illness , Patient , Nursing , Hospital https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(635).jpg مَرْضِيًّا ٥٥
كَانَ أ مر أهَلَ صلو زَكَى كَانَ عَنَدَ رَبَّ مَرِضَ
And he used to instruct his family with prayer and charity, and his Rabb accepted him.
وہ اپنے گھر والوں کو نماز اور زکوٰۃ کا حکم دیتا تھا اور اپنے رب کے نزدیک ایک پسندیدہ انسان تھا
19:56
وَاذْكُرْ And mention اورذکر کر Waothkur ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg وَاذْكُرْ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْكِتَابِ the Book کتاب کے alkitabi ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابِ إِدْرِيسَ Idris ادریس کا idreesa NA إِدْرِيسَ إِنَّهُۥ Indeed he بیشک وہ innahu NA إِنَّهُۥ كَانَ was تھا kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ صِدِّيقًا truthful سچا siddeeqan ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صِدِّيقًا نَّبِيًّا a Prophet نبی nabiyyan ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg نَّبِيًّا ٥٦
And mention in the book Idris ؗ that he was a true prophet.
اور اس کتاب میں ادریسؑ کا ذکر کرو وہ ایک راستباز انسان اور ایک نبی تھا
19:57
وَرَفَعْنَاهُ And We raised him اور ہم نےاسے اٹھالیا تھا WarafaAAnahu ر ف ع رَفَعَ Raise , Elevate , Higher Rank , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(278).jpg وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا (to) a position ایک مقام پر makanan ك و ن مَكُنَ Strong , Power , Ability , Strength , Possible , Capacity , Enable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644)-.jpg مَكَانًا عَلِيًّا high نہایت بلند AAaliyyan ع ل و عَلَا ,Upon, High , Rise , Ascend , Height , Altitude , Elevation , Basis , According to https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(461)-.jpg عَلِيًّا ٥٧
رَفَعَ مَكُنَ عَلَا
And We raised him to a high place.
اور اسے ہم نے بلند مقام پر اٹھایا تھا
19:58
أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ ہیں Olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ (were) the ones whom وہ کہ allatheena NA الَّذِينَ أَنْعَمَ bestowed favor انعام کیا anAAama ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg أَنْعَمَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ عَلَيْهِم upon them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِم مِّنَ from (among) سے mina NA مِّنَ النَّبِيِّينَ the Prophets انبیاء alnnabiyyeena ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg النَّبِيِّينَ مِن of سے min NA مِن ذُرِّيَّةِ (the) offspring اولادِ thurriyyati ذ ر ر ذَرَّ Strew , Scatter , Tiny particle , Progeny , Descendants https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(244).jpg ذُرِّيَّةِ اٰدَمَ (of) Adam آدمؑ adama NA اٰدَمَ وَمِمَّنْ and of those اوران میں سے جن کوکہ wamimman NA وَمِمَّنْ حَمَلْنَا We carried ہم نے سوار کیا تھا hamalna ح م ل حَمَلَ carry , Loaded , Bear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(182)-.jpg حَمَلْنَا مَعَ with ساتھ maAAa NA مَعَ نُوحٍ Nuh نوحؑ کے noohin ن و ح نُوحٍ وَمِن and of اور میں سے wamin NA وَمِن ذُرِّيَّةِ (the) offspring اولادِ thurriyyati ذ ر ر ذَرَّ Strew , Scatter , Tiny particle , Progeny , Descendants https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(244).jpg ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ (of) Ibrahim ابراہیمؑ ibraheema NA إِبْرَاهِيمَ وَإِسْرَائِيلَ and Israel اور اسرائیل waisraeela NA وَإِسْرَائِيلَ وَمِمَّنْ and of (those) whom اوران میں سے جن کوکہ wamimman NA وَمِمَّنْ هَدَيْنَا We guided ہم نے ہدایت دی hadayna ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هَدَيْنَا وَاجْتَبَيْنَآ and We chose اور ہم نے چن لیا تھا waijtabayna ج ب ي جبى Choose , Prostration, Pick, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(116)-.jpg وَاجْتَبَيْنَآ إِذَا When جب itha NA إِذَا تُتْلَىٰ were recited پڑھی جاتی ہیں tutla ت ل و تلو Reading , Recitation , Follow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(102)-.jpg تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ to them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ اٰيَاتُ (the) Verses آیتیں ayatu أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتُ الرَّحْمَٰنِ (of) the Most Gracious رحمٰن کی alrrahmani ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الرَّحْمَٰنِ خَرُّوا they fell وہ گر پڑتےہیں kharroo خ ر ر خَرَّ Drop , fall , Prostrate , Snore https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(194).jpg خَرُّوا سُجَّدًا prostrating سجدہ کرتےہوۓ sujjadan س ج د سَجَدَ Bow down , Prostrate , Worship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313)-.jpg سُجَّدًا وَبُكِيًّا and weeping اور روتے ہوئے wabukiyyan ب ك ي بَكَى Cry , Weep https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(78).jpg وَبُكِيًّا ٥٨
نَعَمَ إِلَٰه نبأ ذَرَّ حَمَلَ ذَرَّ هَدَى جبى تلو آ ىي -آية رَحِمَ خَرَّ سَجَدَ بَكَى
These are among the blessed prophets of the progeny of Adam, those We carried with Noah, and from descendants of Ibrahim and Israel, and those We guided, and We chose (them). Whenever verses of the Most Merciful were recited to them, they fell in prostration and weeping. ۩ Prostration
یہ وہ پیغمبر ہیں جن پر اللہ نے انعام فرمایا آدمؑ کی اولاد میں سے، اور اُن لوگوں کی نسل سے جنہیں ہم نے نوحؑ کے ساتھ کشتی پر سوار کیا تھا، ا ور ابراہیمؑ کی نسل سے اور اسرائیلؑ کی نسل سے اور یہ ان لوگوں میں سے تھے جن کو ہم نے ہدایت بخشی اور برگزیدہ کیا ان کا حال یہ تھا کہ جب رحمان کی آیات ان کو سنائی جاتیں تو روتے ہوئے سجدے میں گر جاتے تھے
19:59
فَخَلَفَ Then succeeded پھر جانشین ہوئے Fakhalafa خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg فَخَلَفَ مِن from سے min NA مِن بَعْدِهِمْ after them بعدان کے baAAdihim ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِهِمْ خَلْفٌ successors ناخلف جانشین khalfun خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg خَلْفٌ أَضَاعُوا who neglected جنہوں نے نظرانداز کیا adaAAoo ض ي ع ضَاءَ Glean , Light , Shine , Glow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(400)-.jpg أَضَاعُوا الصَّلَوٰةَ the prayer نماز کو alssalata ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg الصَّلَوٰةَ وَاتَّبَعُوا and they followed اور پیروی کی انہوں نے waittabaAAoo ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ the lusts خواہشات کی alshshahawati ش ه و شها Desire , Crave , Appetite , Passion , Lewd , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(369)-.jpg الشَّهَوَاتِ فَسَوْفَ so soon تو عنقریب fasawfa NA فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ they will meet وہ ملاقات کریں گے yalqawna ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg يَلْقَوْنَ غَيًّا evil ہلاکت سے ghayyan غ و ي غَوَى Misguided , Mislead , Seduced , Tempt , Pitfall , Trap https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(497)-.jpg غَيًّا ٥٩
خَلَفَ بعُد خَلَفَ ضَاءَ صلو تبِع شها لقِي غَوَى
Then (those who) followed as successors omitted the prayers and followed their desires. Soon, they will meet the misguided.
پھر ان کے بعد وہ ناخلف لوگ ان کے جانشین ہوئے جنہوں نے نماز کو ضائع کیا اور خواہشاتِ نفس کی پیروی کی، پس قریب ہے کہ وہ گمراہی کے انجام سے دوچار ہوں
19:60
إِلَّا Except مگر Illa NA إِلَّا مَن (one) who جس نے man NA مَن تَابَ repented توبہ کی taba ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg تَابَ وَآمَنَ and believed اور ایمان لےآیا waamana أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg وَآمَنَ وَعَمِلَ and did اور کیاعمل waAAamila ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg وَعَمِلَ صَالِحًا good (deeds) صالح ۔ نیک و اچھا salihan ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg صَالِحًا فَأُوْلَٰٓئِكَ Then those پس یہ لوگ ہیں faolaika NA فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدْخُلُونَ will enter وہ داخل ہوں گے yadkhuloona د خ ل دَخَلَ Penetrate , Internal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(220)-.jpg يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ Paradise جنت میں aljannata ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg الْجَنَّةَ وَلَا and not اور نہیں wala NA وَلَا يُظْلَمُونَ they will be wronged وہ ظلم کیےجائیں گے yuthlamoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg يُظْلَمُونَ شَيْئًا (in) anything کچھ بھی shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا ٦٠
تاب أمُن عَمِلَ صَلَحَ دَخَلَ جنّ ظَلَمَ شِاءَ
Except those who repented, believed, and did righteous deeds. They will be entered into the Gardens and will not be unjustly treated in anything.
البتہ جو توبہ کر لیں اور ایمان لے آئیں اور نیک عملی اختیار کر لیں وہ جنّت میں داخل ہوں گے اور ان کی ذرّہ برابر حق تلفی نہ ہو گی
19:61
جَنَّاتِ Gardens باغات ہیں Jannati ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg جَنَّاتِ عَدْنٍ (of) Eden ہمیشہ رہنے کے AAadnin ع د ن عَدْن Eden , Paradise , Mineral , Mine https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432).jpg عَدْنٍ الَّتِى which وہ جن کا allatee NA الَّتِى وَعَدَ promised وعدہ کیا ہے waAAada و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ the Most Gracious رحمن نے alrrahmanu ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الرَّحْمَٰنُ عِبَادَهُۥ (to) His slaves اس کے بندوں سے AAibadahu ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg عِبَادَهُۥ بِالْغَيْبِ in the unseen غیب کے ساتھ bialghaybi غ ي ب غَابَ Absent , Hidden , Invisible , Remove , Sunset https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498).jpg بِالْغَيْبِ إِنَّهُۥ Indeed [it] بیشک وہ innahu NA إِنَّهُۥ كَانَ is ہے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ وَعْدُهُۥ His promise اس کاوعدہ waAAduhu و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg وَعْدُهُۥ مَأْتِيًّا sure to come ہر صورت پورا ہونے والا matiyyan أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg مَأْتِيًّا ٦١
جنّ عَدْن وَعَدَ رَحِمَ عَبَدَ غَابَ كَانَ وَعَدَ أتى
Gardens of Eden, unseen, promised by the Most Merciful for his worshippers. It is His promise to come (original promise).
ان کے لیے ہمیشہ رہنے والی جنتیں ہیں جن کا رحمان نے اپنے بندوں سے در پردہ وعدہ کر رکھا ہے اور یقیناً یہ وعدہ پُورا ہو کر رہنا ہے
19:62
لَّا Not نہیں La NA لَّا يَسْمَعُونَ they will hear سنیں گےوہ yasmaAAoona س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg يَسْمَعُونَ فِيهَا therein اس میں feeha NA فِيهَا لَغْوًا vain talk بیہودہ بات laghwan ل غ و لغا Speak Null , Talk non sense , Language , Dialect , Idiom , Lexicographer , Incorrect usage of grammar , Incorrect usage , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(611).jpg لَغْوًا إِلَّا but مگر illa NA إِلَّا سَلَامًا peace سلام ہی salaman س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg سَلَامًا وَلَهُمْ And for them اور ان کے لیے walahum NA وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ (is) their provision رزق (ہو گا)ان کا rizquhum ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رِزْقُهُمْ فِيهَا therein اس میں feeha NA فِيهَا بُكْرَةً morning صبح bukratan ب ك ر بَكَرَ Morning , Tomorrow , Virgin https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(77).jpg بُكْرَةً وَعَشِيًّا and evening اور شام waAAashiyyan ع ش و عَشَا Night Blindness , Dim Sighted , Dinner , Evening https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(443).jpg وَعَشِيًّا ٦٢
سَمَعَ لغا سلِم رَزَقَ بَكَرَ عَشَا
They will not hear in it idle talk but only peace. And they will have their sustenance (provisions) in the morning and evening.
وہاں وہ کوئی بے ہودہ بات نہ سُنیں گے، جو کچھ بھی سُنیں گے ٹھیک ہی سنیں گے اور ان کا رزق انہیں پیہم صبح و شام ملتا رہے گا
19:63
تِلْكَ This یہی Tilka NA تِلْكَ الْجَنَّةُ (is) Paradise وہ جنت ہے aljannatu ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg الْجَنَّةُ الَّتِى which جس کا allatee NA الَّتِى نُورِثُ We give (as) inheritance ہم وارث بنائیں گے noorithu و ر ث وَرَثَ Heir , Inherit , Heritage , Legacy , Tradition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(751).jpg نُورِثُ مِنْ [of] (to) میں سے min NA مِنْ عِبَادِنَا Our slaves ہمارے بندوں AAibadina ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg عِبَادِنَا مَن (the one) who اس کو جو man NA مَن كَانَ is ہو گا kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ تَقِيًّا righteous راستباز ومتقی taqiyyan و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg تَقِيًّا ٦٣
جنّ وَرَثَ عَبَدَ كَانَ تقى
This is the Garden of Paradise that We will make inheritors for our worshippers, whoever has been God-fearing.
یہ ہے وہ جنت جس کا وارث ہم اپنے بندوں میں سے اُس کو بنائیں گے جو پرہیزگار رہا ہے
19:64
وَمَا And not اور نہیں Wama NA وَمَا نَتَنَزَّلُ we descend ہم (فرشتے )اترتے natanazzalu ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg نَتَنَزَّلُ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا بِأَمْرِ by (the) Command ساتھ حکم biamri أ م ر أ مر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg بِأَمْرِ رَبِّكَ (of) your Lord تیرےرب کے rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكَ لَهُۥ To Him (belongs) لیے اس کے lahu NA لَهُۥ مَا what جو ma NA مَا بَيْنَ between ((is) before us) درمیان bayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَ أَيْدِينَا our hands ((is) before us) ہمارے ہاتھوں ہے aydeena ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg أَيْدِينَا وَمَا and what اور وہ جو wama NA وَمَا خَلْفَنَا (is) behind us ہے ہمارے پیچھے khalfana خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg خَلْفَنَا وَمَا and what اور جوکچھ wama NA وَمَا بَيْنَ (is) between ہے درمیان bayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَ ذَٰلِكَ that اس کے thalika NA ذَٰلِكَ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا كَانَ is ہے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ رَبُّكَ your Lord تیرا رب rabbuka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّكَ نَسِيًّا forgetful بھولنے والا nasiyyan ن س ي نَسِيَ Forget , Oblivion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg نَسِيًّا ٦٤
نَزَلَ أ مر رَبَّ بَا نَ يدي خَلَفَ بَا نَ كَانَ رَبَّ نَسِيَ
(And Angels, Gabriel Said)“We do not descend except as command from your Rabb. To Him belongs whatever is before us, whatever is behind us, and whatever is between. Your Rabb never forgets.”
اے محمدؐ، ہم تمہارے رب کے حکم کے بغیر نہیں اُترا کرتے جو کچھ ہمارے آگے ہے اور جو کچھ پیچھے ہے اور جو کچھ اس کے درمیان ہے ہر چیز کا مالک وہی ہے اور تمہارا رب بھولنے والا نہیں ہے
19:65
رَّبُّ Lord (وہی تو ہے)رب Rabbu ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبُّ السَّمَاوَاتِ (of) the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین کا waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ وَمَا and whatever اور وہ جوکچھ ہے wama NA وَمَا بَيْنَهُمَا (is) between both of them ان دونوں کے درمیان baynahuma ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ so worship Him پس عبادت کر اس کی faoAAbudhu ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ and be constant اور ثابت قدم رہ waistabir ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِۦ in His worship اس کی عبادت کے لیے liAAibadatihi ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg لِعِبَادَتِهِۦ هَلْ Do? کیا ہے؟ hal NA هَلْ تَعْلَمُ you know تو جانتا taAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُ لَهُۥ for Him لیے اس(اللہ)کے lahu NA لَهُۥ سَمِيًّا any similarity کوئی بھی مماثلت رکھنے والا samiyyan س م و سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336)-.jpg سَمِيًّا ٦٥
رَبَّ سما أَ رَضْ بَا نَ عَبَدَ صَبَرَ عَبَدَ علِم سَمِي
Rabb of the universe and the earth and whatever is between them. So, worship Him, and be patient (persevere) in worshipping Him. Do you know any name (worthy of being) equal to Him?
وہ رب ہے آسمانوں کا اور زمین کا اور اُن ساری چیزوں کا جو آسمان و زمین کے درمیان ہیں پس تم اُس کے بندگی کرو اور اُسی کی بندگی پر ثابت قدم رہو کیا ہے کوئی ہستی تمہارے علم میں اس کی ہم پایہ؟
19:66
وَيَقُولُ And says اور کہتاہے Wayaqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَيَقُولُ الْإِنسَانُ [the] man (ناشکرا)انسان alinsanu أ ن س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg الْإِنسَانُ أَئِذَا Do When? کیا جب ؟ aitha NA أَئِذَا مَا What! جوکہ ma NA مَا مِتُّ I am dead میں مرجاؤں گا mittu م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg مِتُّ لَسَوْفَ surely will تو عنقریب lasawfa NA لَسَوْفَ أُخْرَجُ I be brought forth نکالا جاؤں گا میں okhraju خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg أُخْرَجُ حَيًّا alive زندہ hayyan ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg حَيًّا ٦٦
قَالَ أَنِسَ مَاتَ خرج حي
And humankind says, “When I am dead, will I be brought back alive?”
انسان کہتا ہے کیا واقعی جب میں مر چکوں گا تو پھر زندہ کر کے نکال لایا جاؤں گا؟
19:67
أَوَلَا Does not? اورکیا نہیں Awala NA أَوَلَا يَذْكُرُ remember یاد کرتا yathkuru ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg يَذْكُرُ الْإِنسَانُ [the] man (ناشکرا)انسان alinsanu أ ن س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg الْإِنسَانُ أَنَّا that We کہ ہم anna NA أَنَّا خَلَقْنَاهُ We created him ہم نےاسے پیدا کیا khalaqnahu خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقْنَاهُ مِن from اس سے min NA مِن قَبْلُ before پہلے qablu ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلُ وَلَمْ while not جبکہ نہیں walam NA وَلَمْ يَكُ he was وہ تھا yaku ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg يَكُ شَيْئًا anything کچھ بھی شے shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا ٦٧
ذَكّرَ أَنِسَ خَلَقَ قَبِلَ كَانَ شِاءَ
Does humankind not remember that We created him before when he was not a thing?
کیا انسان کو یاد نہیں آتا کہ ہم پہلے اس کو پیدا کر چکے ہیں جبکہ وہ کچھ بھی نہ تھا؟
19:68
فَوَرَبِّكَ So by your Lord پس قسم ہے تیرے رب کی Fawarabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ surely We will gather them یقیناًہم لازمی ان کو جمع کریں گے lanahshurannahum ح ش ر حَشَرَ gather , Assemble https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(166).jpg لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ and the devils اور شیاطین کو بھی waalshshayateena ش ط ن شَيَطن Satan , Devil , Infernal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg وَالشَّيَاطِينَ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ surely We will bring them یقیناًہم ضرور ان کو حاضر کریں گے lanuhdirannahum ح ض ر حَضَرَ Present , Attend , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(169)-.jpg لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ around ارد گرد hawla ح و ل حَالَ Turn , Change , Condition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(186)-.jpg حَوْلَ جَهَنَّمَ Hell جہنم کے jahannama NA جَهَنَّمَ جِثِيًّا bent (on) knees گھٹنوں کے بل گرے ہوئے jithiyyan ج ث و جَثَا To Fall on One Knee https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(117).jpg جِثِيًّا ٦٨
رَبَّ حَشَرَ شَيَطن حَضَرَ حَالَ جَثَا
By your Rabb, We will gather them, and the shaitans, then We will present them to be surrounded by Hell, they will be falling on their knees.
تیرے رب کی قسم، ہم ضرور ان سب کو اور ان کے ساتھ شیاطین کو بھی گھیر لائیں گے، پھر جہنم کے گرد لا کر انہیں گھٹنوں کے بل گرا دیں گے
19:69
ثُمَّ Then پھر Thumma NA ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ surely We will drag out یقیناًہم ضرور چھانٹ کر الگ کرلیں گے lananziAAanna ن ز ع نَزَعَ Pull out , Remove , take off , Abstain , Refrain , Throes of death , Desire , Controversy , Conflict https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669).jpg لَنَنزِعَنَّ مِن from میں سے min NA مِن كُلِّ every ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ شِيعَةٍ sect فرقے sheeAAatin ش ي ع شَاعَ Sect, Partner, Spread , Dominate , Followers , Shiites https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372)-.jpg شِيعَةٍ أَيُّهُمْ those of them? اس کسی کو جوان میں سے؟ ayyuhum NA أَيُّهُمْ أَشَدُّ (who were) worst تھا زیادہ سخت ashaddu ش د د شَدَّ Very , Very often , firm , strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(352)-.jpg أَشَدُّ عَلَى against اوپر AAala NA عَلَى الرَّحْمَٰنِ the Most Gracious رحمن کے alrrahmani ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الرَّحْمَٰنِ عِتِيًّا (in) rebellion بغاوت و سر کشی میں AAitiyyan ع ت و عَتَا Insolent , Arrogance , Haughty , Violent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(427)-.jpg عِتِيًّا ٦٩
نَزَعَ كُلّ شَاعَ شَدَّ رَحِمَ عَتَا
Then, We will pull out those fiercely defiant to the Merciful from every group.
پھر ہر گروہ میں سے ہر اُس شخص کو چھانٹ لیں گے جو رحمان کے مقابلے میں زیادہ سرکش بنا ہُوا تھا
19:70
ثُمَّ Then پھر Thumma NA ثُمَّ لَنَحْنُ surely We یقیناً ہم lanahnu NA لَنَحْنُ أَعْلَمُ know best بخوبی جانتے ہیں aAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg أَعْلَمُ بِالَّذِينَ [of] those who بارے میں ان لوگو ں کے جو biallatheena NA بِالَّذِينَ هُمْ [they] وہ ہیں hum NA هُمْ أَوْلَىٰ (are) most worthy زیادہ لائق awla و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg أَوْلَىٰ بِهَا therein ساتھ اس (جہنم)میں biha NA بِهَا صِلِيًّا (of) being burnt داخل ہونے و جلتے رہنے کے siliyyan ص ل ي صَلَى Roast , Broil , Burn , Warm One self https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(387).jpg صِلِيًّا ٧٠
علِم وَلِيَ صَلَى
Then surely, We Know better who will be the first to be burned.
پھر یہ ہم جانتے ہیں کہ ان میں سے کون سب سے بڑھ کر جہنم میں جھونکے جانے کا مستحق ہے
19:71
وَإِن And (there is) not اور نہیں ہے Wain NA وَإِن مِّنكُمْ (any) of you تم میں سے(کوئی بھی) minkum NA مِّنكُمْ إِلَّا but مگر illa NA إِلَّا وَارِدُهَا (will be) passing over it گزرے(گا)اس پر سے wariduha و ر د ورد Come , Arrive , Appear , Show Up , section of Quran Recited During Prayer , vein , Jugular vein , Spring , Income , Revenue , Landing Place<mention , Citation , Import https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(751)-.jpg وَارِدُهَا كَانَ (This) is یہ ہے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ عَلَىٰ upon اوپر AAala NA عَلَىٰ رَبِّكَ your Lord تیرے رب کے rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكَ حَتْمًا an inevitability ایک حتمی hatman ح ت م حتم Determine , Decree, Prescribe, Decree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(151).jpg حَتْمًا مَّقْضِيًّا decreed مقرروطے شدہ بات maqdiyyan ق ض ي قَضَى Settle , Complete , Accomplish , Judge , Decide , Sentence , Devine Decree , Necessary , Requirement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(546)-.jpg مَّقْضِيًّا ٧١
ورد كَانَ رَبَّ حتم قَضَى
Every one of you will arrive at its place with a final decision by your Rabb.
تم میں سے کوئی ایسا نہیں ہے جو جہنم پر وارد نہ ہو، یہ تو ایک طے شدہ بات ہے جسے پُورا کرنا تیرے رب کا ذمہ ہے
19:72
ثُمَّ Then پھر Thumma NA ثُمَّ نُنَجِّى We will deliver ہم نجات دیں گے nunajjee ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg نُنَجِّى الَّذِينَ those who ان لوگو ں کو جو allatheena NA الَّذِينَ اتَّقَواْ feared (Allah) راستبازومتقی رہے وہ ۔اللہ سے ڈرتے رہے وہ ittaqaw و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg اتَّقَواْ وَّنَذَرُ and We will leave اور ہم چھوڑ دیں گے wanatharu و ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(668).jpg وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ the wrongdoers ظالموں ۔ ظلم کرنے والوں کو alththalimeena ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظَّالِمِينَ فِيهَا therein اس میں feeha NA فِيهَا جِثِيًّا bent (on) knees گھٹنوں کے بل گرے ہوئے jithiyyan ج ث و جَثَا To Fall on One Knee https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(117).jpg جِثِيًّا ٧٢
نَجَا تقى نَذَرَ ظَلَمَ جَثَا
Then, We will rescue those who are God-fearing, and We will leave the unjust in there, falling on their knees.
پھر ہم اُن لوگوں کو بچا لیں گے جو (دنیا میں) متقی تھے اور ظالموں کو اُسی میں گرا ہُوا چھوڑ دیں گے
19:73
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا تُتْلَىٰ are recited پڑھ سنائی جاتی ہیں tutla ت ل و تلو Reading , Recitation , Follow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(102)-.jpg تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ to them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ اٰيَاتُنَا Our Verses ہماری آیات ayatuna أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ clear وضاحت بھری bayyinatin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيِّنَاتٍ قَالَ say کہتے ہیں qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُوا disbelieved کافرو ناشکرےہو گئےوہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوا لِلَّذِينَ to those who لیے ان لوگوں کے جو lillatheena NA لِلَّذِينَ اٰمَنُواْ believed ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ أَىُّ Which? کونسا؟ ayyu NA أَىُّ الْفَرِيقَيْنِ (of) the two groups دونوں فریقوں میں سے alfareeqayni ف ر ق فرق Separate , Divide , Severe , Part , Difference , Distinguish , Fearful , Band , Group , Part , Scatter , Breakup , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(509)-.jpg الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ (is) better بہتر ہے khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ مَّقَامًا (in) position مقام ومرتبے میں maqaman ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg مَّقَامًا وَأَحْسَنُ and best اور بہترین و شان دار waahsanu NA وَأَحْسَنُ نَدِيًّا (in) assembly مجلس میں nadiyyan ن د و ندا Call , Appeal, Summation , Meet , Assemble , Council , Moist , Wet , Club House , Proclamation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(667)-.jpg نَدِيًّا ٧٣
تلو آ ىي -آية بَا نَ قَالَ كَفَرَ أَ مُنَ فرق خَيرَ قَامَ ندا
When Our verses are recited to them with clear proof, those unjust say to those who believed, “Which of the groups (yours or ours) has better (preferred) standing and a better club (gatherings)?”
اِن لوگوں کو جب ہماری کھُلی کھُلی آیات سنائی جاتی ہیں تو انکار کرنے والے ایمان لانے والوں سے کہتے ہیں "بتاؤ ہم دونوں گروہوں میں سے کون بہتر حالت میں ہے اور کس کی مجلسیں زیادہ شاندار ہیں؟"
19:74
وَكَمْ And how many? اور کتنی ہی Wakam NA وَكَمْ أَهْلَكْنَا We destroyed ہم نے ہلاک کردیں ahlakna ه ل ك هَلَكَ Perish , Die , Annihilate , Death , Ruin , Destruction , Dangerous , Destructive , Tired , Fatigued https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(724).jpg أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم before them ان سے پہلے qablahum ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلَهُم مِّن of میں سے min NA مِّن قَرْنٍ a generation نسلوں ۔ قوموں qarnin ق ر ن قرن Connect , Add , Horn , Capsule , Century , Alexander the great , companion , associate , spouse , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(539)-.jpg قَرْنٍ هُمْ they وہ hum NA هُمْ أَحْسَنُ (were) better بہترتھیں ahsanu ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg أَحْسَنُ أَثَاثًا (in) possessions مال وساز و سامان میں athathan أ ث ث أَثَّ Furniture, Wealthy , Abundant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(13)-.jpg أَثَاثًا وَرِئْيًا and appearance ظاہری شان و شوکت میں wariyan ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg وَرِئْيًا ٧٤
هَلَكَ قَبِلَ قرن حَسَنَ أَثَّ رَأَى
How many associations have We destroyed before them? They were better in possession and appearance.
حالانکہ ان سے پہلے ہم کتنی ہی ایسی قوموں کو ہلاک کر چکے ہیں جو اِن سے زیادہ سر و سامان رکھتی تھیں اور ظاہری شان و شوکت میں اِن سے بڑھی ہوئی تھیں
19:75
قُلْ Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ مَن Whoever جو کوئی بھی man NA مَن كَانَ is ہے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الضَّلَالَةِ [the] error گمراہی alddalalati ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg الضَّلَالَةِ فَلْيَمْدُدْ then surely will extend پس البتہ ڈھیل دیئے جاتا ہے falyamdud م د د مدّ Extend , Expand , Stretch , Assist , Support , Matter , Article , Supply , Extend life , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(630)-.jpg فَلْيَمْدُدْ لَهُ for him لیے اس کے lahu NA لَهُ الرَّحْمَٰنُ the Most Gracious رحمن alrrahmanu ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الرَّحْمَٰنُ مَدًّا an extension بطوروسعت maddan م د د مدّ Extend , Expand , Stretch , Assist , Support , Matter , Article , Supply , Extend life , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(630)-.jpg مَدًّا حَتَّىٰٓ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰٓ إِذَا when جب itha NA إِذَا رَأَوْا they see وہ دیکھ لیں گے raaw ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg رَأَوْا مَا what جو ma NA مَا يُوعَدُونَ they were promised وعدہ وعیددیئےجاتے ہیں وہ yooAAadoona و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg يُوعَدُونَ إِمَّا either یا تو imma NA إِمَّا الْعَذَابَ the punishment عذاب alAAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابَ وَإِمَّا or اوریا پھر waimma NA وَإِمَّا السَّاعَةَ the Hour (Qeyama) قیامت کی گھڑی alssaAAata س و ع سَاعته Short Time , Hour , Watch , Clock https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(342).jpg السَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ then they will know پس عنقریب جان لیں گے وہ fasayaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ who کون ہے man NA مَنْ هُوَ [he] وہ(جو) huwa NA هُوَ شَرٌّ (is) worst بدترین ہے sharrun ش ر ر شَرَّ Evil , Ill , Harm , Wicked https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(354).jpg شَرٌّ مَّكَانًا (in) position مقام و ومرتبے میں makanan ك و ن مَكُنَ Strong , Power , Ability , Strength , Possible , Capacity , Enable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644)-.jpg مَّكَانًا وَأَضْعَفُ and weaker اور کمزورتر ہے waadAAafu ض ع ف ضَعُفَ Weak , Impairment , Oppressed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(397)-.jpg وَأَضْعَفُ جُندًا (in) forces لشکر وجتھے میں jundan ج ن د جُنْد Soldier , Troops , Army ,Recruit https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(139)-.jpg جُندًا ٧٥
قَالَ كَانَ فِي ضلّ مدّ رَحِمَ مدّ رَأَى وَعَدَ عَذُبَ سَاعته علِم شَرَّ مَكُنَ ضَعُفَ جُنْد
Say those who choose the wrong path are granted respite (extended life spans) by the Most Merciful by extending (life) time. Once they see what is promised to them, either punishment (in this world) or resurrection (final time), they will recognize who has acted evilly and was associated with weaker troops (alliances).
اِن سے کہو، جو شخص گمراہی میں مُبتلا ہوتا ہے اُسے رحمان ڈھیل دیا کرتا ہے یہاں تک کہ جب ایسے لوگ وہ چیز دیکھ لیتے ہیں جس کا اُن سے وعدہ کیا گیا ہے خواہ وہ عذاب الٰہی ہو یا قیامت کی گھڑی تب انہیں معلوم ہو جاتا ہے کہ کس کا حال خراب ہے اور کس کا جتھا کمزور!
19:76
وَيَزِيدُ And increases اورزیادہ کرتا ہے Wayazeedu ز ي د زَادَ Supply , Provision , Contractor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(306).jpg وَيَزِيدُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ الَّذِينَ those who ان لوگو ں کو جو allatheena NA الَّذِينَ اهْتَدَوْا accept guidance وہ ہدایت قبول کرلیں ihtadaw ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg اهْتَدَوْا هُدًى (in) guidance رہنمائی وہدایت میں hudan ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هُدًى وَالْبَاقِيَاتُ And the everlasting اور باقی رہنے والی waalbaqiyatu ب ق ي بَقِىَ Remain , Lasting https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(76)-.jpg وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ good deeds نیکیاں alssalihatu ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ (are) better بہتر ہیں khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ عِندَ near قریب ۔ پاس AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ رَبِّكَ your Lord تیرے رب کے rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكَ ثَوَابًا (for) reward اجروثواب میں thawaban ث و ب ثَابَ Dress , Return , Reward , Recompense , Place to which one returns https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(113).jpg ثَوَابًا وَخَيْرٌ and better اور بہت بہترہیں wakhayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg وَخَيْرٌ مَّرَدًّا (for) return انجام کے اعتبار سے maraddan ر د د رَدَّ Return , Resist , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(264)-.jpg مَّرَدًّا ٧٦
زَادَ إِلَٰه هَدَى هَدَى بَقِىَ صَلَحَ خَيرَ عَنَدَ رَبَّ ثَابَ خَيرَ رَدَّ
Allah increases guidance for those who desire to be rightly guided. And the good deeds will remain everlasting as best near your Rabb, the best reward, and the best return.
اس کے برعکس جو لوگ راہِ راست اختیار کرتے ہیں اللہ ان کو راست روی میں ترقی عطا فرماتا ہے اور باقی رہ جانے والی نیکیاں ہی تیرے رب کے نزدیک جزا اور انجام کے اعتبار سے بہتر ہیں
19:77
أَفَرَأَيْتَ Then have you seen? کیاپھرتو نے دیکھا۔سوچا۔ غور کیا ؟ Afaraayta ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg أَفَرَأَيْتَ الَّذِى he who اسے جس نے کہ allathee NA الَّذِى كَفَرَ disbelieved کفر کیا kafara ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرَ بِاٰيَاتِنَا in Our Verses ساتھ ہماری آیات کے biayatina أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg بِاٰيَاتِنَا وَقَالَ and said اورکہا(جہاں بھی ہوں گا) waqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ Surely I will be given بیشک میں ضرور دیا جاؤں گا laootayanna أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg لَأُوتَيَنَّ مَالًا wealth مال ودولت malan م و ل مَال Property , Possession , Goods , Wealth , Money , Finance , Revenue , Treasury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg مَالًا وَوَلَدًا and children اوراولاد wawaladan و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg وَوَلَدًا ٧٧
رَأَى كَفَرَ آ ىي -آية قَالَ أتى مَال وَلَدَ
So, Did you see the one who became ungrateful with Our signs and said, “I will surely be given (I deserve) wealth and children ?”
پھر تو نے دیکھا اُس شخص کو جو ہماری آیات کو ماننے سے انکار کرتا ہے اور کہتا ہے کہ میں تو مال اور اولاد سے نوازا ہی جاتا رہوں گا؟
19:78
أَاطَّلَعَ Has he looked? کیااطلاع پائی اس نے؟ AttalaAAa ط ل ع طَلَعَ Rise , Emerge , Appear , Ascend , Reader , Study , Exam https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(410)-.jpg أَاطَّلَعَ الْغَيْبَ (into) the unseen غیب سے alghayba غ ي ب غَابَ Absent , Hidden , Invisible , Remove , Sunset https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498).jpg الْغَيْبَ أَمِ or یا ami NA أَمِ اتَّخَذَ has he taken لیا ہواہے ittakhatha أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg اتَّخَذَ عِندَ from پاس سے AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ الرَّحْمَٰنِ the Most Gracious رحمٰن کے alrrahmani ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا a promise کوئی عہد AAahdan ع ه د عَهِدَ Full Fill , Heed , Entrust , Obligate , Trust , Pledge , Promise , Oath , Agreement , Time , Epoch , Era , Crown https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(471)-.jpg عَهْدًا ٧٨
طَلَعَ غَابَ أَخَذَ عَنَدَ رَحِمَ عَهِدَ
Has the invisible (future, unseen) appeared, or did he take a commitment from the Most Merciful?
کیا اسے غیب کا پتہ چل گیا ہے یا اس نے رحمان سے کوئی عہد لے رکھا ہے؟
19:79
كَلَّا Nay ہرگز نہیں Kalla NA كَلَّا سَنَكْتُبُ We will record نقریب ہم ضرور لکھتے جاتے ہیں sanaktubu ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg سَنَكْتُبُ مَا what جو ma NA مَا يَقُولُ he says کہتا ہے وہ yaqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُ وَنَمُدُّ and We will extend اورہم بڑھا تے جائیں گے wanamuddu م د د مدّ Extend , Expand , Stretch , Assist , Support , Matter , Article , Supply , Extend life , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(630)-.jpg وَنَمُدُّ لَهُۥ for him لیے اس کے lahu NA لَهُۥ مِنَ from میں سے mina NA مِنَ الْعَذَابِ the punishment عذاب alAAathabi ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابِ مَدًّا extensively بڑے پیمانے پر maddan م د د مدّ Extend , Expand , Stretch , Assist , Support , Matter , Article , Supply , Extend life , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(630)-.jpg مَدًّا ٧٩
كَتَبَ قَالَ مدّ عَذُبَ مدّ
Not at all! We will record what he says and give him extended punishment, with additions.
ہرگز نہیں، جو کچھ یہ بکتا ہے اسے ہم لکھ لیں گے اور اس کے لیے سزا میں اور زیادہ اضافہ کریں گے
19:80
وَنَرِثُهُۥ And We will inherit (from) him اورہم وارث ہوں گے اس کے Wanarithuhu و ر ث وَرَثَ Heir , Inherit , Heritage , Legacy , Tradition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(751).jpg وَنَرِثُهُۥ مَا what جو ma NA مَا يَقُولُ he says وہ کہتاہے(مال و اولادکے بارے میں ) yaqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُ وَيَأْتِينَا and he will come to Us اور وہ آئے گا ہمارے سامنے wayateena أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَيَأْتِينَا فَرْدًا alone تنہا و اکیلا fardan ف ر د فَرُدَ Single , Alone , Unique , Word , Terms , Autocracy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(506).jpg فَرْدًا ٨٠
وَرَثَ قَالَ أتى فَرُدَ
Then We will make him inherit what he says, and he will come to Us alone.
جس سر و سامان اور لاؤ لشکر کا یہ ذکر کر رہا ہے وہ سب ہمارے پاس رہ جائے گا اور یہ اکیلا ہمارے سامنے حاضر ہوگا
19:81
وَاتَّخَذُوا And they have taken اور بنا لیے انہوں نے Waittakhathoo أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg وَاتَّخَذُوا مِن from سے min NA مِن دُونِ besides علاوہ dooni د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ اٰلِهَةً gods معبود۔عبادت کے لائق alihatan أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اٰلِهَةً لِّيَكُونُوا that they may be تا کہ وہ ہوجائیں liyakoonoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg لِّيَكُونُوا لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ عِزًّا an honor اعزازی موجب عزت (ومدد گار) AAizzan ع ز ز عَزَّ Power , Glory , Honor , Fame , Strong , Strength , Proud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg عِزًّا ٨١
أَخَذَ دُون إِله إِله كَانَ عَزَّ
They take other than Allah as gods to have those (idols) as an honor.
اِن لوگوں نے اللہ کو چھوڑ کر اپنے کچھ خدا بنا رکھے ہیں تاکہ وہ اِن کے پشتیبان ہوں
19:82
كَلَّا Nay ہرگز نہیں Kalla NA كَلَّا سَيَكْفُرُونَ they will deny عنقریب وہ(خود ساختہ معبود)انکار کریں گے sayakfuroona ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ their worship (of them) ساتھ عبادت کےان کی biAAibadatihim ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ and they will be اور وہ ہو جائیں گے wayakoonoona ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ against them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ ضِدًّا opponents مخالفوں میں diddan ض د د ضَدَّ Contrast , Against , Opposed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg ضِدًّا ٨٢
كَفَرَ عَبَدَ كَانَ ضَدَّ
Certainly not! They will deny their worship (the basis of worshipping others other than Allah was wrong, to begin with), and they will become adversity to them.
کوئی پشتیبان نہ ہوگا وہ سب ان کی عبادت کا انکار کریں گے اور الٹے اِن کے مخالف بن جائیں گے
19:83
أَلَمْ Do not? کیا نہیں؟ Alam NA أَلَمْ تَرَ you see دیکھا تو نے tara ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg تَرَ أَنَّآ that We کہ ہم anna NA أَنَّآ أَرْسَلْنَا [We] have sent ہم نے بھیجا arsalna ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ the devils شیا طین کو alshshayateena ش ط ن شَيَطن Satan , Devil , Infernal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg الشَّيَاطِينَ عَلَى upon اوپر AAala NA عَلَى الْكَافِرِينَ the disbelievers کافروں کےکہ alkafireena ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg الْكَافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ inciting them اکساتے رہتے ہیں انہیں(گناہوں پر) taozzuhum أ ز ز وَزّ Incite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(755).jpg تَؤُزُّهُمْ أَزًّۭا (with) incitement جی بھر کے اکساتے azzan أ ز ز وَزّ Incite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(755).jpg أَزًّۭا ٨٣
رَأَى رَسِلَ شَيَطن كَفَرَ وَزّ وَزّ
Do you not see that We send the shaitans on the ungrateful? To excite (incite) them with excitement (incitement).
کیا تم دیکھتے نہیں ہو کہ ہم نے اِن منکرین حق پر شیاطین چھوڑ رکھے ہیں جو اِنہیں خُوب خُوب (مخالفتِ حق پر) اکسا رہے ہیں؟
19:84
فَلَا So (do) not پس نہ Fala NA فَلَا تَعْجَلْ you make haste تو جلدی کر taAAjal ع ج ل عَجِلَ Hurry , Quick , Expedition , Haste https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(429)-.jpg تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ against them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ إِنَّمَا Only البتہ صرف innama NA إِنَّمَا نَعُدُّ We count ہم گن رہے ہیں naAAuddu ع د د عَدَّ Count , Calculate , Number https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(430)-.jpg نَعُدُّ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ عَدًّا a number گنتی کے(دن) AAaddan ع د د عَدَّ Count , Calculate , Number https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(430)-.jpg عَدًّا ٨٤
عَجِلَ عَدَّ عَدَّ
So, do not expedite them. We have counted the number (of days they will live).
اچھا، تو اب اِن پر نزول عذاب کے لیے بیتاب نہ ہو ہم اِن کے دن گن رہے ہیں
19:85
يَوْمَ (The) Day جس دن Yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ نَحْشُرُ We will gather ہم محشر میں جمع کریں گے nahshuru ح ش ر حَشَرَ gather , Assemble https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(166).jpg نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ the righteous راستبازومتقی لوگوں کو almuttaqeena و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg الْمُتَّقِينَ إِلَى to طرف ila NA إِلَى الرَّحْمَٰنِ the Most Gracious رحمٰن کے alrrahmani ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الرَّحْمَٰنِ وَفْدًا (as) a delegation مہمانی وفد( کے طور پر) wafdan و ف د وَفَدَ Come, Arrive , Delegated https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(773).jpg وَفْدًا ٨٥
يوْم حَشَرَ تقى رَحِمَ وَفَدَ
On the Day, We will gather the God-fearing to the Most Merciful as the arrival of a delegation.
وہ دن آنے والا ہے جب متقی لوگوں کو ہم مہمانوں کی طرح رحمان کے حضور پیش کریں گے
19:86
وَنَسُوقُ And We will drive اور ہم ہانک لے جائیں گے Wanasooqu س و ق سَاقَ Trunk, Stem , Drive , Herd , Carry Away , Market , Leg, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(343).jpg وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ the criminals مجرموں کو almujrimeena ج ر م جرم Surely , Offense, Crime, Sin, Body, Heavenly Bodies, Certainly , Indeed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124).jpg الْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ جَهَنَّمَ Hell جہنم کے jahannama NA جَهَنَّمَ وِرْدًا thirsty پیاسے ہی wirdan و ر د ورد Come , Arrive , Appear , Show Up , section of Quran Recited During Prayer , vein , Jugular vein , Spring , Income , Revenue , Landing Place<mention , Citation , Import https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(751)-.jpg وِرْدًا ٨٦
سَاقَ جرم ورد
And We will drive the sinners to be received in Hell.
اور مجرموں کو پیاسے جانوروں کی طرح جہنم کی طرف ہانک لے جائیں گے
19:87
لَّا Not نہیں La NA لَّا يَمْلِكُونَ they will have the power اختیار حاصل ہو گا ان کو yamlikoona م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ (of) the intercession شفاعت کا alshshafaAAata ش ف ع شَفَعَ Intercessor , Mediator , Double , Even https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(362).jpg الشَّفَاعَةَ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا مَنِ (he) who جس نے mani NA مَنِ اتَّخَذَ has taken لیاہے ittakhatha أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg اتَّخَذَ عِندَ from پاس سے AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ الرَّحْمَٰنِ the Most Gracious رحمٰن کے alrrahmani ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا a covenant کوئی عہد AAahdan ع ه د عَهِدَ Full Fill , Heed , Entrust , Obligate , Trust , Pledge , Promise , Oath , Agreement , Time , Epoch , Era , Crown https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(471)-.jpg عَهْدًا ٨٧
ملك شَفَعَ أَخَذَ عَنَدَ رَحِمَ عَهِدَ
They will not be able to intercede except those who have taken an assignment from the Most Merciful.
اُس وقت لوگ کوئی سفارش لانے پر قادر نہ ہوں گے بجز اُس کے جس نے رحمان کے حضور سے پروانہ حاصل کر لیا ہو
19:88
وَقَالُوا And they say اور کہتے ہیں وہ(نصاریٰ) Waqaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالُوا اتَّخَذَ Has taken بنا رکھاہے ittakhatha أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ the Most Gracious رحمن نے alrrahmanu ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا a son بیٹا waladan و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg وَلَدًا ٨٨
قَالَ أَخَذَ رَحِمَ وَلَدَ
And they say, “The Most Merciful has taken a son.”
وہ کہتے ہیں کہ رحمان نے کسی کو بیٹا بنایا ہے
19:89
لَّقَدْ Verily (ایسا کہنے والو!۔)البتہ حقیقت میں Laqad NA لَّقَدْ جِئْتُمْ you have put forth تم (گھڑ )لائے ہو jitum ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جِئْتُمْ شَيْئًا a thing اک شے shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا إِدًّا atrocious بڑی بھاری iddan أ د د NF إِدًّا ٨٩
جَاءَ شِاءَ NF
Indeed, you have come up with a harmful thing.
سخت بیہودہ بات ہے جوتم لوگ گھڑ لائے ہو
19:90
تَكَادُ Almost قریب ہے Takadu ك و د كَادَ Almost , Be about , On the point , All but , Scarcely , Barely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(594).jpg تَكَادُ السَّمَاوَاتُ the heavens سب آسمان alssamawatu س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ get torn وہ پھٹ پڑیں yatafattarna ف ط ر فَطَرَ Split , Break the fast , Breakfast , Make , Create , Natural disposition , innate character , mushroom , Pastry https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515)-.jpg يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ therefrom اس (بات)سے minhu NA مِنْهُ وَتَنشَقُّ and splits asunder اور شق ہو جائے watanshaqqu ش ق ق شَقَّ Split , Tear , Break , Hardship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(363)-.jpg وَتَنشَقُّ الْأَرْضُ the earth زمین alardu أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضُ وَتَخِرُّ and collapse اور گر پڑیں watakhirru خ ر ر خَرَّ Drop , fall , Prostrate , Snore https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(194).jpg وَتَخِرُّ الْجِبَالُ the mountain سارےپہاڑ aljibalu ج ب ل جبل Disposition , Mountain, Hilly, Mold, Form, Fashion, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(116).jpg الْجِبَالُ هَدًّا (in) devastation پارہ پارہ ہو کر haddan ه د د هَدًّ Pull Down , Raze , Destroy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(716).jpg هَدًّا ٩٠
كَادَ سما فَطَرَ شَقَّ أَ رَضْ خَرَّ جبل هَدًّ
The sky almost tore open, the earth split apart, and the mountains fell crashing.
قریب ہے کہ آسمان پھٹ پڑیں، زمین شق ہو جائے اور پہاڑ گر جائیں
19:91
أَن That کہ An NA أَن دَعَوْا they invoke دعویٰ کردیا انہوں نے daAAaw د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg دَعَوْا لِلرَّحْمَٰنِ to the Most Gracious رحمن کے لیے lilrrahmani ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًا a son اولاد کا waladan و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg وَلَدًا ٩١
دَعَا رَحِمَ وَلَدَ
Because they invoke for the Most Merciful a son.
اس بات پر کہ لوگوں نے رحمان کے لیے اولاد ہونے کا دعویٰ کیا!
19:92
وَمَا And not اور نہیں ہے Wama NA وَمَا يَنبَغِى is appropriate شایانِ شاں yanbaghee ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg يَنبَغِى لِلرَّحْمَٰنِ for the Most Gracious رحمن کے لیے lilrrahmani ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg لِلرَّحْمَٰنِ أَن that کہ an NA أَن يَتَّخِذَ He should take وہ بنالے yattakhitha أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg يَتَّخِذَ وَلَدًا a son کسی کوبیٹا waladan و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg وَلَدًا ٩٢
بغى رَحِمَ أَخَذَ وَلَدَ
And there is no purpose for the Most Merciful to take a son.
رحمان کی یہ شان نہیں ہے کہ وہ کسی کو بیٹا بنائے
19:93
إِن Not نہیں ہے In NA إِن كُلُّ all ہرکوئی kullu ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلُّ مَن who جو بھی man NA مَن فِى (are) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین کے waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ إِلَّآ but مگر illa NA إِلَّآ اٰتِى (will) come آئے گا atee أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتِى الرَّحْمَٰنِ (to) the Most Gracious رحمن کے پاس alrrahmani ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الرَّحْمَٰنِ عَبْدًا (as) a slave بندہ وغلام بن کر AAabdan ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg عَبْدًا ٩٣
كُلّ فِي سما أَ رَضْ أتى رَحِمَ عَبَدَ
None who is in the universe and the earth but comes to The Most Merciful in subjugation (enslaved).
زمین اور آسمان کے اندر جو بھی ہیں سب اس کے حضور بندوں کی حیثیت سے پیش ہونے والے ہیں
19:94
لَّقَدْ Verily البتہ حقیقت میں Laqad NA لَّقَدْ أَحْصَاهُمْ He has enumerated them اس نے گھیر رکھا ہے ان کو ahsahum ح ص ي حَصَ Share , Part , Quota https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(167).jpg أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ and counted them اورگن رکھا ہے ان کو waAAaddahum ع د د عَدَّ Count , Calculate , Number https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(430)-.jpg وَعَدَّهُمْ عَدًّا a counting گنتی میں AAaddan ع د د عَدَّ Count , Calculate , Number https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(430)-.jpg عَدًّا ٩٤
حَصَ عَدَّ عَدَّ
Indeed, He has calculated them and counted them in numbers.
سب پر وہ محیط ہے اور اس نے اُن کو شمار کر رکھا ہے
19:95
وَكُلُّهُمْ And all of them اور سب کے سب ان میں سے Wakulluhum ك ل ل كلِمُ Word , Speech , Address , Announcement , Talking , Language , Discussion , Speak , Word , Cut , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(588)-.jpg وَكُلُّهُمْ اٰتِيهِ (will) come (to) Him آنے والے ہیں اس کے پاس ateehi أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتِيهِ يَوْمَ (on the) Day دن yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ الْقِيَامَةِ (of) the Resurrection قیامت کے alqiyamati ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقِيَامَةِ فَرْدًا alone تنہا ۔ اکیلے fardan ف ر د فَرُدَ Single , Alone , Unique , Word , Terms , Autocracy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(506).jpg فَرْدًا ٩٥
كلِمُ أتى يوْم قَامَ فَرُدَ
And everyone will be coming on the Day of Standing as an individual (alone, with nobody to support them).
سب قیامت کے روز فرداً فرداً اس کے سامنے حاضر ہوں گے
19:96
إِنَّ Indeed بلاشبہ Inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believed ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَعَمِلُوا and did اور کرتےرہے وہ waAAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ good deeds اچھے و نیک اعمال alssalihati ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ will bestow عنقریب ڈال دے گا sayajAAalu ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg سَيَجْعَلُ لَهُمُ for them لیے ان کے lahumu NA لَهُمُ الرَّحْمَٰنُ the Most Gracious رحمن alrrahmanu ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الرَّحْمَٰنُ وُدًّا affection محبت(مخلوقات میں) wuddan و د د ودّ Love , Like , Want , Wish , Friendly , Attract , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(749).jpg وُدًّا ٩٦
أَ مُنَ عَمِلَ صَلَحَ جعل رَحِمَ ودّ
Indeed, those who believe and do righteous deeds, the Most Merciful, will grant love (Grant their wish to stay under His protection).
یقیناً جو لوگ ایمان لے آئے ہیں اور عمل صالح کر رہے ہیں عنقریب رحمان اُن کے لیے دلوں میں محبت پیدا کر دے گا
19:97
فَإِنَّمَا So only پس البتہ محض Fainnama NA فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ We (have) made it easy آسان بنا دیا ہم نے اس(قرآن)کو yassarnahu ي س ر سَرَّ Make Happy , Secret , Secret meaning of Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(319).jpg يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ in your tongue ساتھ میں زبان تیری bilisanika ل س ن لَسِنَ Eloquent , Language , Tongue , Orally , Verbally https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(608).jpg بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ that you may give glad tidings کہ تو خوشخبری سنا litubashshira ب ش ر بشِر Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg لِتُبَشِّرَ بِهِ with it ساتھ اس کے bihi NA بِهِ الْمُتَّقِينَ (to) the righteous راستبازومتقی لوگوں کو almuttaqeena و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ and you warn اور خبردار و آگاہ کردوتم watunthira ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(668).jpg وَتُنذِرَ بِهِۦ with it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ قَوْمًا a people قوم qawman ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمًا لُّدًّا hostile جھگڑالو کو۔جھگڑاکرنےوالی کو luddan ل د د لَدَّ Dispute Violently , Quarrel , Fiercely , Grim , Tough https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(605)-.jpg لُّدًّا ٩٧
سَرَّ لَسِنَ بشِر تقى نَذَرَ قَامَ لَدَّ
It has been made more accessible with your tongue to convey good news to the God-fearing and warn quarreling nations.
پس اے محمدؐ، اِس کلام کو ہم نے آسان کر کے تمہاری زبان میں اسی لیے نازل کیا ہے کہ تم پرہیز گاروں کو خوشخبری دے دو اور ہٹ دھرم لوگوں کو ڈرا دو
19:98
وَكَمْ And how many? اور کتنی ہی Wakam NA وَكَمْ أَهْلَكْنَا We (have) destroyed ہلاک کر دیں ہم نے ahlakna ه ل ك هَلَكَ Perish , Die , Annihilate , Death , Ruin , Destruction , Dangerous , Destructive , Tired , Fatigued https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(724).jpg أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم before them ان سے پہلے qablahum ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلَهُم مِّن of میں سے min NA مِّن قَرْنٍ a generation نسلوں ۔ قوموں qarnin ق ر ن قرن Connect , Add , Horn , Capsule , Century , Alexander the great , companion , associate , spouse , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(539)-.jpg قَرْنٍ هَلْ Can? کیا ؟ hal NA هَلْ تُحِسُّ you perceive محسوس کر سکتا ہےتو tuhissu ح س س حَسَّ Feel , Sense , Perception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163).jpg تُحِسُّ مِنْهُم of them ان میں سے minhum NA مِنْهُم مِّنْ any کسی min NA مِّنْ أَحَدٍ one ایک کو ahadin أ ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَحَدٍ أَوْ or یا aw NA أَوْ تَسْمَعُ you hear سن سکتا ہے تو tasmaAAu س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg تَسْمَعُ لَهُمْ from them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ رِكْزًا a sound کوئی بھنک rikzan ر ك ز رَكَزَ Power, Position, Embed in the ground , Station, Post, Pause , Buried Treasure , Center https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(282)-.jpg رِكْزًا ٩٨
هَلَكَ قَبِلَ قرن حَسَّ أحد سَمَعَ رَكَزَ
And How many associations have we destroyed before them? Do you sense any of them or hear from their centers? (bustling cities of those civilizations are now dead silent).
ان سے پہلے ہم کتنی ہی قوموں کو ہلاک کر چکے ہیں، پھر آج کہیں تم ان کا نشان پاتے ہو یا اُن کی بھنک بھی کہیں سنائی دیتی ہے؟