Credits: Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words by Man Zulfi Madina
Verses: 3
Play Audio
Reading Mode 16 Line Quran Change
Verses: 7
110:1
إِذَا When جب Itha إِذْ See, Behold, Then, Suddenly, Since, as , When, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg إِذَا جَآءَ comes آپہنچی jaa ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَ نَصْرُ (the) Help مدد nasru ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(679)-.jpg نَصْرُ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَالْفَتْحُ and the Victory اور فتح(حاصل ہو گئی) waalfathu ف ت ح فَتَحَ Open , Begin , Conquer , Victory , Introduction , Short Vowel , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(500)-.jpg وَالْفَتْحُ ١
إِذْ جَاءَ نَصَرَ إِلَٰه فَتَحَ
When the help of Allah will come and the victory. (REF: The Conquest of Mecca (Arabic: فتح مكة, romanized: Fatḥ Makkah) was the capture of the town of Mecca by Muslims led by the Prophet Muhammad(ﷺ) in December 629 or January 630 AD (Julian), 10–20 Ramadan, 8 AH. The conquest marked the end of the wars between the followers of Muhammad(ﷺ) and the Quraysh tribe).
— Translation by Imtiaz Ahmed Khan
جب اللہ کی مدد آ جائے اور فتح نصیب ہو جائے
-مولاناابو الاعلی مودودی
110:2
وَرَأَيْتَ And you see اور دیکھ لیاتونے Waraayta ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg وَرَأَيْتَ النَّاسَ the people لوگوں کو alnnasa ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسَ يَدْخُلُونَ entering وہ داخل ہورہے ہیں yadkhuloona د خ ل دَخَلَ Penetrate , Internal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(220)-.jpg يَدْخُلُونَ فِى into بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى دِينِ (the) religion مذہب۔دین deeni د ي ن دَانَ Religion , Faith , Creed , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(242).jpg دِينِ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ أَفْوَاجًا (in) multitudes فوج در فوج afwajan ف و ج فَوْج Group , Crowd , Party , Battalion , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(522).jpg أَفْوَاجًا ٢
رَأَى أَنِسَ دَخَلَ فِي دَانَ إِلَٰه فَوْج
And you will see humankind entering in the faith the religion of Allah in groups.
اور (اے نبیؐ) تم دیکھ لو کہ لوگ فوج در فوج اللہ کے دین میں داخل ہو رہے ہیں
110:3
فَسَبِّحْ Then glorify پس تسبیح بیان کر Fasabbih س ب ح سَبَحَ Swim , Praise , How far God is away from Imperfection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg فَسَبِّحْ بِحَمْدِ with (the) praises ساتھ تعریف کے bihamdi ح م د حَمِدَ Praise, Commend, Thanks https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(180).jpg بِحَمْدِ رَبِّكَ (of) your Lord تیرےرب کی rabbika ر ب ب رَبَّ Lord, Master, Owner, Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ and ask His forgiveness اور مغفرت طلب کراس(اللہ)سے۔ اور معافی مانگ اس(اللہ)سے waistaghfirhu غ ف ر غَفَرَ Forgive , Grant , Parson , To ask Gods Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُۥ Indeed He بیشک وہ innahu NA إِنَّهُۥ كَانَ is ہے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ تَوَّابًا Oft-Returning بہت توبہ قبول کرنے والا tawwaban ت و ب تَا بَ Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg تَوَّابًا ٣
سَبَحَ حَمِدَ رَبَّ غَفَرَ كَانَ تَا بَ
Praise with the glorification, your Rabb, and ask for His forgiveness. Indeed, He accepts repentance.
تو اپنے رب کی حمد کے ساتھ اُس کی تسبیح کرو، اور اُس سے مغفرت کی دعا مانگو، بے شک وہ بڑا توبہ قبول کرنے والا ہے