109 surah



Credits:
Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words
by Man Zulfi Madina

Verses: 6



109:1


قُلْ Say

Qul
ق و ل
يَاأَيُّهَا O

Yaayyuha

الْكَافِرُونَ disbelievers!

alkafiroona
ك ف ر
١

قَالَ أَيُّ كَفَرَ


Say O you, the unbelievers.

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




109:2


لَآ Not

La

أَعْبُدُ I worship

aAAbudu
ع ب د
مَا what

ma

تَعْبُدُونَ you worship

taAAbudoona
ع ب د
٢

عَبَدَ مَا عَبَدَ


I do not worship what you worship.

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




109:3


وَلَآ And not

Wala

أَنتُمْ you

antum

عَابِدُونَ (are) worshippers

AAabidoona
ع ب د
مَآ (of) what

ma

أَعْبُدُ I worship

aAAbudu
ع ب د
٣

عَبَدَ عَبَدَ


And you do not worship Whom I worship.

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




109:4


وَلَآ And not

Wala

أَنَا I am

ana

عَابِدٌ a worshipper

AAabidun
ع ب د
مَّا (of) what

ma

عَبَدتُّمْ you worship

AAabadtum
ع ب د
٤

عَبَدَ عَبَدَ


And I am not a worshipper of what you worship.

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




109:5


وَلَآ And not

Wala

أَنتُمْ you

antum

عَابِدُونَ (are) worshippers

AAabidoona
ع ب د
مَآ (of) what

ma

أَعْبُدُ I worship

aAAbudu
ع ب د
٥

عَبَدَ عَبَدَ


And you do not worship Whom I worship.

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




109:6


لَكُمْ For you

Lakum

دِينُكُمْ (is) your religion

deenukum
د ي ن
وَلِىَ and for me

waliya

دِينِ (is) my religion

deeni
د ي ن
٦

دَانَ دَانَ


You have your religion and I have mine

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan