106 surah



Credits:
Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words
by Man Zulfi Madina

Verses: 4



106:1


لِإِيلَافِ For (the) familiarity

Lieelafi
أ ل ف
قُرَيْشٍ (of the) Quraish

qurayshin

١

أَلْف


To make it habitable for Quraish. (To make it suitable for Quraish to live in).

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




106:2


إِيلَافِهِمْ Their familiarity

Eelafihim
أ ل ف
رِحْلَةَ (with the) journey

rihlata
ر ح ل
الشِّتَآءِ (of) winter

alshshitai
ش ت و
وَالصَّيْفِ and summer

waalssayfi
ص ي ف
٢

أَلْف رَحَلَ شَتَا صَيْف


For their familiarity with traveling in the winter and summer.

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




106:3


فَلْيَعْبُدُوا So let them worship

FalyaAAbudoo
ع ب د
رَبَّ (the) Lord

rabba
ر ب ب
هَٰذَا (of) this

hatha

الْبَيْتِ House

albayti
ب ي ت
٣

عَبَدَ رَبَّ بَا تَ


So, they should worship the Rabb of this house.

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




106:4


الَّذِىٓ The One Who

Allathee

أَطْعَمَهُم feeds them

atAAamahum
ط ع م
مِّن [from]

min

جُوعٍ (against) hunger

jooAAin
ج و ع
وَآمَنَهُم and gives them security

waamanahum
أ م ن
مِّنْ from

min

خَوْفٍ fear

khawfin
خ و ف
٤

طَعِمَ جَاعَ أَ مُنَ خَافَ


Who fed them in hunger and gave them peace from fear?

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan