Credits: Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words by Man Zulfi Madina
Verses: 11
Play Audio
Reading Mode 16 Line Quran Change
Verses: 7
100:1
وَالْعَادِيَاتِ By the racers قسم ہے سرپٹ دوڑنے والوں (گھوڑوں) کی WaalAAadiyati ع د و عَدَا Exceed, Enemy , Hostile , Infect , Pass https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432)-.jpg وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا panting ہانپتے ہوئے dabhan ض ب ح NF ضَبْحًا ١
عَدَا NF
By the gallopers running aggressively.
— Translation by Imtiaz Ahmed Khan
قسم ہے اُن (گھوڑوں) کی جو پھنکارے مارتے ہوئے دوڑتے ہیں
-مولاناابو الاعلی مودودی
100:2
فَالْمُورِيَاتِ And the producers of sparks پھرچنگاریاں نکالنے والوں کی Faalmooriyati و ر ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا striking سم مار کر qadhan ق د ح قَدَحَ Bore , Pierce , Slander , Violate , Strike fire , Emit Spark , Cup , Glass , Rainbow , Flint , Lighter , Weight , Consider https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531).jpg قَدْحًا ٢
رَأَى قَدَحَ
Striking fire.
پھر (اپنی ٹاپوں سے) چنگاریاں جھاڑتے ہیں
100:3
فَالْمُغِيرَاتِ And the chargers پھر دھاوا بولنے والوں کی Faalmugheerati غ ي ر غَارَ Raid , Invade , Depression , Deep , Cave , Heroic , Courageous , Commandos https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(497).jpg فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا (at) dawn صبح کے وقت subhan ص ب ح صَبُحَ Morning , Beautiful , Graceful , Radiant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20374.jpg صُبْحًا ٣
غَارَ صَبُحَ
Then the raids are launched in the morning.
پھر صبح سویرے چھاپہ مارتے ہیں
100:4
فَأَثَرْنَ Then raise پھراڑاتے ہیں وہ Faatharna ث و ر أَثَرَ , Affect, Effect, Influence, Preferred, Remnant, Transmit, Relate , Report, Selfish, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(13)-.jpg فَأَثَرْنَ بِهِۦ thereby ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ نَقْعًا dust گردوغبار naqAAan ن ق ع نَقَعَ Soak , Steep , Brew , Quench , Swamp , Marsh https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(696).jpg نَقْعًا ٤
أَثَرَ نَقَعَ
Then impressions (effects) with it are infused.
پھر اس موقع پر گرد و غبار اڑاتے ہیں
100:5
فَوَسَطْنَ Then penetrate (in the) center پھر جا گھستے ہیں وہ Fawasatna و س ط وَسَطَ Middle , Center , Heart , Waist , Means , Median , Average , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(757)-.jpg فَوَسَطْنَ بِهِۦ thereby ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ جَمْعًا collectively کسی(دشمن کی) فوج میں jamAAan ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg جَمْعًا ٥
وَسَطَ جَمَعَ
They were then gathered in the middle.
پھر اِسی حالت میں کسی مجمع کے اندر جا گھستے ہیں
100:6
إِنَّ Indeed یقینی طور پر Inna NA إِنَّ الْإِنسَانَ mankind انسان alinsana أ ن س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg الْإِنسَانَ لِرَبِّهِۦ to his Lord اس کے رب کےلیے lirabbihi ر ب ب رَبَّ Lord, Master, Owner, Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ (is) surely ungrateful البتہ بہت ناشکرا ہے lakanoodun ك ن د كُنُود Ingratitude , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(592).jpg لَكَنُودٌ ٦
أَنِسَ رَبَّ كُنُود
Truly, humans are unappreciative towards their Rabb.
حقیقت یہ ہے کہ انسان اپنے رب کا بڑا ناشکرا ہے
100:7
وَإِنَّهُۥ And indeed he اور بلا شبہ وہ Wainnahu NA وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ ذَٰلِكَ that اس کے thalika ذَا This , Therefore https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(243).jpg ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ surely (is) a witness البتہ گواہ ہے ۔البتہ شاہد ہے lashaheedun ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg لَشَهِيدٌ ٧
ذَا شَهِدَ
And indeed, he is the sure witness to that.
اور وہ خود اِس پر گواہ ہے
100:8
وَإِنَّهُۥ And indeed he اور بیشک وہ Wainnahu NA وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ in (the) love لیے محبت lihubbi ح ب ب حَبَّ Love , Want , Like https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(148).jpg لِحُبِّ الْخَيْرِ (of) wealth مال کی alkhayri خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ (is) surely intense یقیناً بہت سخت ہے ۔یقیناً بہت پکا ہے lashadeedun ش د د شَدَّ Very , Very often , firm , strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(352)-.jpg لَشَدِيدٌ ٨
حَبَّ خَيرَ شَدَّ
And indeed, he loves wealth intensely.
اور وہ مال و دولت کی محبت میں بری طرح مبتلا ہے
100:9
أَفَلَا But does not? کیاپھر نہیں؟ Afala لا Not, Do not https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(598)-.jpg أَفَلَا يَعْلَمُ he know وہ جانتا yaAAlamu ع ل م عَلِمَ Know, Aware, Learn, Information, Science, Teach, Sign https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ إِذَا when (اس وقت کو)جب itha NA إِذَا بُعْثِرَ will be scattered نکال باہر کیا جائے گا buAAthira ب ع ث ر عَلِمَ Know, Aware, Learn, Information, Science, Teach, Sign https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg بُعْثِرَ مَا what جو بھی ہے ma NA مَا فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْقُبُورِ the graves قبروں کے alquboori ق ب ر قَبَرَ Bury , Grave , Tomb , Cemetery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(527).jpg الْقُبُورِ ٩
لا عَلِمَ عَلِمَ فِي قَبَرَ
Doesn't he know that whatever is buried in the graves will be resurrected?
تو کیا وہ اُس حقیقت کو نہیں جانتا جب قبروں میں جو کچھ (مدفون) ہے اُسے نکال لیا جائے گا
100:10
وَحُصِّلَ And is made apparent اور ظاہر کر دیا جائے گا Wahussila ح ص ل حَصَلَ Obtain , receive , Revenue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(168).jpg وَحُصِّلَ مَا what جو کچھ ma مَا What , Which , Whatever https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(624).jpg مَا فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الصُّدُورِ the breasts سینوں کے ہے alssudoori ص د ر صَدَرَ To go out , Chest , Breast , Bosom , Heart , Presidency , Verbal Noun https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20378.jpg الصُّدُورِ ١٠
حَصَلَ مَا فِي صَدَرَ
Everything that is in his heart will be gathered.
اور سینوں میں جو کچھ (مخفی) ہے اُسے برآمد کر کے اس کی جانچ پڑتال کی جائے گی؟
100:11
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ رَبَّهُم their Lord ان کارب rabbahum ر ب ب رَبَّ Lord, Master, Owner, Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّهُم بِهِمْ about them بارے میں ان کے bihim NA بِهِمْ يَوْمَئِذٍ that Day اس دن yawmaithin يَوْم Age, Time, Battle, War, Day, Today, Time of the day, Day of Judgment, Daily https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ (is) surely All-Aware البتہ(ہرلمحہ)خوب خبردار ہو گا lakhabeerun خ ب ر خَبَرَ Know , News , Knowledge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(191)-.jpg لَّخَبِيرٌ ١١
رَبَّ يَوْم خَبَرَ
On that day, their Rabb will demonstrate His perfect knowledge of them.
یقیناً اُن کا رب اُس روز اُن سے خوب باخبر ہوگا