Credits: Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words by Man Zulfi Madina
Verses: 109
Play Audio
Reading Mode 16 Line Quran Change
Verses: 7
10:1
الٓر Alif Lam Ra الف ۔لام۔ را Aliflamra NA الٓر تِلْكَ These یہ tilka NA تِلْكَ اٰيَاتُ (are the) verses آیات ہیں ayatu أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتُ الْكِتَابِ (of) the Book کتابِ alkitabi ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابِ الْحَكِيمِ the wise حکمت وو دانائی والی کی alhakeemi ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg الْحَكِيمِ ١
آ ىي -آية كَتَبَ حَكَمَ
Alif Laam Raa. These are the verses of the Book of "All-Wise." (These verses are from the Book of Allah, The All-Wise).
— Translation by Imtiaz Ahmed Khan
ا ل ر، یہ اُس کتاب کی آیات ہیں جو حکمت و دانش سے لبریز ہے
-مولاناابو الاعلی مودودی
10:2
أَكَانَ Is it? کیا ہے؟ Akana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg أَكَانَ لِلنَّاسِ for the mankind بنی نوع انسان کے لیے lilnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg لِلنَّاسِ عَجَبًا a wonder تعجب کی بات AAajaban ع ج ب عَجَبَ Wonder , Surprise , Strange , Admiration , Conceited https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(428)-.jpg عَجَبًا أَنْ that کہ an NA أَنْ أَوْحَيْنَآ We revealed ہم نے وحی کی awhayna و ح ي وَحَى Inspire , Reveal , Guided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(748).jpg أَوْحَيْنَآ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ رَجُلٍ a man ایک آدمی rajulin ر ج ل رَجِلَ Walk , Foot , Manhood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(261).jpg رَجُلٍ مِّنْهُمْ from (among) them ان میں سے minhum NA مِّنْهُمْ أَنْ that یہ کہ an NA أَنْ أَنذِرِ Warn ڈرا۔آگاہ کر anthiri ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(668).jpg أَنذِرِ النَّاسَ the mankind عوام الناس کو alnnasa ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسَ وَبَشِّرِ and give glad tidings اور بشارت دے wabashshiri ب ش ر بشِر Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg وَبَشِّرِ الَّذِينَ (to) those who ان لوگوں کو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ قَدَمَ (will be) a position ان کا مرتبہ qadama ق د م قَدَمَ Precede , Arrive , Come , Old Tomes , Ancient , Front , Foot , Bold , Daring , Submit , Promote , Advance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(532)-.jpg قَدَمَ صِدْقٍ respectable قابل احترام ہے ۔سچا ہے sidqin ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صِدْقٍ عِندَ near پاس AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ رَبِّهِمْ their Lord ان کے رب کے rabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّهِمْ قَالَ Said کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ الْكَافِرُونَ the disbelievers کافروں نے alkafiroona ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg الْكَافِرُونَ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ هَٰذَا this یہ hatha NA هَٰذَا لَسَاحِرٌ (is) surely a magician بلا شبہ ایک جادوگر ہے lasahirun س ح ر سَحَرَ Magic , Charm , Daybreak https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(315).jpg لَسَاحِرٌ مُّبِينٌ obvious واضح ۔ ظاہر mubeenun ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg مُّبِينٌ ٢
كَانَ أَنِسَ عَجَبَ وَحَى رَجِلَ نَذَرَ أَنِسَ بشِر أَ مُنَ قَدَمَ صَدَقَ عَنَدَ رَبَّ قَالَ كَفَرَ سَحَرَ بَا نَ
Has this been for humankind, a surprise that We inspire a man among them: to "Warn the humankind and give the good news to those who believe that they are on a true footing with their Rabb (they arrived with the truth to their Rabb)."? The nonbelievers said, "Indeed, This is a clear magician."
کیا لوگوں کے لیے یہ ایک عجیب بات ہو گئی کہ ہم نے خود اُنہی میں سے ایک آدمی کو اشارہ کیا کہ (غفلت میں پڑے ہوئے) لوگوں کو چونکا دے اور جو مان لیں ان کو خوشخبری دیدے کہ ان کے لیے اُن کے رب کے پاس سچی عزت و سرفرازی ہے؟ (کیا یہی وہ بات ہے جس پر) منکرین نے کہا کہ یہ شخص تو کھلا جادوگر ہے؟
10:3
إِنَّ Indeed بلاشبہ Inna NA إِنَّ رَبَّكُمُ your Lord تمہارا رب rabbakumu ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكُمُ اللهُ (is) Allah اللہ ہے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ الَّذِى the One Who جس نے allathee NA الَّذِى خَلَقَ created پیداکیا khalaqa خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَ السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ and the earth اور زمین کو waalarda أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضَ فِى in بیچ۔میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى سِتَّةِ six چھ sittati س ت ت سِتَّة Sixteen , Six https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سِتَّةِ أَيَّامٍ periods دنوں۔ادوار ayyamin ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg أَيَّامٍ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ اسْتَوَىٰ He established و ہ مستوی ہوا istawa س و ي سَوِيَ Equal , Correct , Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg اسْتَوَىٰ عَلَى on اوپر AAala NA عَلَى الْعَرْشِ the Throne عرش کے alAAarshi ع ر ش عَرَشَ Erect , Throne , Shaft https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(435).jpg الْعَرْشِ يُدَبِّرُ disposing وہ مدبرانہ انتظام چلاتا ہے yudabbiru د ب ر دبر Turn One's Back , Rear , End , Organize , Plann, Consider https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(217)-.jpg يُدَبِّرُ الْأَمْرَ the affairs سب امور کا alamra أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg الْأَمْرَ مَا Not نہیں ma NA مَا مِن (is) any کوئی بھی min NA مِن شَفِيعٍ intercessor سفارش کرنے والا shafeeAAin ش ف ع شَفَعَ Intercessor , Mediator , Double , Even https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(362).jpg شَفِيعٍ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا مِن from سے min NA مِن بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ إِذْنِهِۦ His permission اس (اللہ)کی اجازت ithnihi أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg إِذْنِهِۦ ذَٰلِكُمُ That وہ thalikumu NA ذَٰلِكُمُ اللهُ (is) Allah اللہ ہی Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ رَبُّكُمْ your Lord تمہارا رب ہے rabbukum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ so worship Him توعبادت کرو تم اس کی faoAAbudoohu ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg فَاعْبُدُوهُ أَفَلَا Then will not? کیاپھر نہیں؟ afala NA أَفَلَا تَذَكَّرُونَ you remember تم غوروفکرسےنصیحت حاصل کرتے tathakkaroona ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg تَذَكَّرُونَ ٣
رَبَّ إِلَٰه خَلَقَ سما أَ رَضْ فِي سِتَّة يوْم سَوِيَ عَرَشَ دبر أمر شَفَعَ بعُد أَذن إِلَٰه رَبَّ عَبَدَ ذَكّرَ
Indeed, your Rabb is the One who created the universe and the earth in six periods, then He established Himself on the Throne and directs the plans to manage through His commands. No one can be the intercessor except after His permission. That is Allah for you, so worship Him. Will you not remember?
حقیقت یہ ہے کہ تمہارا رب وہی خدا ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو چھ دنوں میں پیدا کیا، پھر تخت حکومت پر جلوہ گر ہوا اور کائنات کا انتظام چلا رہا ہے کوئی شفاعت (سفارش) کرنے والا نہیں اِلّا یہ کہ اس کی اجازت کے بعد شفاعت کرے یہی اللہ تمہارا رب ہے لہٰذا تم اُسی کی عبادت کرو پھر کیا تم ہوش میں نہ آؤ گے؟
10:4
إِلَيْهِ To Him اسی کی طرف Ilayhi NA إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ (will be) your return تمہاری واپسی ہے marjiAAukum ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا [all] سب کی jameeAAan ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg جَمِيعًا وَعْدَ Promise وعدہ ہے waAAda و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg وَعْدَ اللهِ (of) Allah اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ حَقًّا (is) true سچا haqqan ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg حَقًّا إِنَّهُۥ Indeed He بیشک وہی innahu NA إِنَّهُۥ يَبْدَؤُا originates ابتدا کرتا ہے yabdao ب د أ بَدَأَ Begin , Start https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(52).jpg يَبْدَؤُا الْخَلْقَ the creation مخلوق کی alkhalqa خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg الْخَلْقَ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ يُعِيدُهُۥ He repeats it دوبارہ پیدا کرے گا اس کو yuAAeeduhu ع و د عاد Visit , Return , come back, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(473)-.jpg يُعِيدُهُۥ لِيَجْزِىَ that He may reward تاکہ وہ جزادے liyajziya ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg لِيَجْزِىَ الَّذِينَ those who ان لوگوں کو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believed ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَعَمِلُواْ and did اور کیے انہوں نے waAAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ the good deeds اچھے و نیک اعمال alssalihati ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ in justice ساتھ انصاف کے bialqisti ق س ط قسط Justice , Fair , Correct , Part , Share , Installment , Payment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(541).jpg بِالْقِسْطِ وَالَّذِينَ But those who لیکن وہ لوگ کہ waallatheena NA وَالَّذِينَ كَفَرُواْ disbelieved کفر کیا انہوں نے kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُواْ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ شَرَابٌ (will be) a drink پینا ہو گا sharabun ش ر ب شَرِبَ Drink , Soup https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(354).jpg شَرَابٌ مِّنْ of میں سے min NA مِّنْ حَمِيمٍ boiling fluids کھولتےہوئے پانی hameemin ح م م حَمَّ Hot , Close Friend , Bath https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(180).jpg حَمِيمٍ وَعَذَابٌ and a punishment اور عذاب ہو گا waAAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg وَعَذَابٌ أَلِيمٌ painful دکھ دینے والا ۔ بڑا دردناک aleemun أ ل م أَ لِمَ Pain , Hurt , Suffer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(30).jpg أَلِيمٌ بِمَا because بسبب اس کےجو bima NA بِمَا كَانُواْ they used (to) تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ يَكْفُرُونَ disbelieve وہ کفر کرتے yakfuroona ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg يَكْفُرُونَ ٤
رَجَعَ جَمَعَ وَعَدَ إِله حَقَّ بَدَأَ خَلَقَ عاد جَزَى أَ مُنَ عَمِلَ صَلَحَ قسط كَفَرَ شَرِبَ حَمَّ عَذُبَ أَ لِمَ كَانَ كَفَرَ
Towards Him, you will be returning altogether. A true promise from Allah. Indeed, He initiates the creation; then He repeats. To reward those who believed and did righteous deeds with justice. Those who did not believe would have hot drinks of boiling water and a painful punishment because they disbelieved.
اسی کی طرف تم سب کو پلٹ کر جانا ہے، یہ اللہ کا پکا وعدہ ہے بے شک پیدائش کی ابتدا وہی کرتا ہے، پھر وہی دوبارہ پیدا کرے گا، تاکہ جو لوگ ایمان لائے اور جنہوں نے نیک عمل کیے ان کو پورے انصاف کے ساتھ جزا دے، اور جنہوں نے کفر کا طریقہ اختیار کیا وہ کھولتا ہوا پانی پییں اور دردناک سزا بھگتیں اُس انکار حق کی پاداش میں جو وہ کرتے رہے
10:5
هُوَ He وہ(اللہ) ہی ہے Huwa NA هُوَ الَّذِى (is) the One Who جس نے allathee NA الَّذِى جَعَلَ made بنایا jaAAala ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg جَعَلَ الشَّمْسَ the sun سورج کو alshshamsa ش م س شَمَسَ Sun , Sunrise , Bright https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(367).jpg الشَّمْسَ ضِيَآءً a shining light ایک چمکتی روشنی diyaan ض و أ ضَاءَ Glean , Light , Shine , Glow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(400)-.jpg ضِيَآءً وَالْقَمَرَ and the moon اورچاند کو waalqamara ق م ر قَمَرَ Gamble , Moon , Satellite , Crescent , Moonlight , Moon shape , Lunar months , Moon Letters https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(556)-.jpg وَالْقَمَرَ نُورًا a reflected light ایک منعکس روشنی nooran ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg نُورًا وَقَدَّرَهُ and determined for it اور اس نےمقرر کیں waqaddarahu ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ phases منزلیں manazila ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg مَنَازِلَ لِتَعْلَمُواْ that you may know تاکہ تم معلوم کرلو litaAAlamoo ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg لِتَعْلَمُواْ عَدَدَ (the) number گنتی AAadada ع د د عَدَّ Count , Calculate , Number https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(430)-.jpg عَدَدَ السِّنِينَ (of) the years سالوں کی alssineena س ن و سَنَّ Sharpen , Establish Law , Prong , Fang , Tip , Tooth , Age https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(337).jpg السِّنِينَ وَالْحِسَابَ and the count (of time) اور(وقت کا) حساب waalhisaba ح س ب حَسَبَ Calculate , Count , Opinion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163)-.jpg وَالْحِسَابَ مَا Not نہیں ma NA مَا خَلَقَ created پیداکیا khalaqa خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ ذَٰلِكَ that یہ thalika NA ذَٰلِكَ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا بِالْحَقِّ in truth ساتھ حق کے bialhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg بِالْحَقِّ يُفَصِّلُ He explains وہ تفصیل سے وضاحت کرتا ہے yufassilu ف ص ل فَصَلَ Separate , Detach , Segregate , Decision , Last word , Judgment , Chapter , Cass , Session , Grade https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(513)-.jpg يُفَصِّلُ الاٰيَاتِ the Signs آیات کی alayati أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg الاٰيَاتِ لِقَوْمٍ for a people ان لوگوں کےلیے(جو) liqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ (who) know وہ جانتے ہیں yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ ٥
جعل شَمَسَ ضَاءَ قَمَرَ نَار قدر نَزَلَ علِم عَدَّ سَنَّ حَسَبَ خَلَقَ إِلَٰه حَقَّ فَصَلَ آ ىي -آية قَامَ علِم
He is the One who made the Sun as light, and the Moon lighted and decreed the positions of it, for you to know the counting of the years and the calculations. Allah did not create that, except with the truth (suitable, appropriate). He explains the signs for the nation who know. (Note. Sun is mentioned as light, a source of shine, and the Moon is mentioned as lighted or illuminated, not a light source. The surface temperature of the Sun: The sensitivity of the human eye to light is in the range of 400–700nm. i.e., the human eye uses optimal light from the Sun, and the atmosphere is similarly transparent for all frequencies in the visible range. We identify the maximum in Wien’s law with the center of the frequency range visible to the human eye. Thus we set ¸Wavelength max,~ 550 nm, and obtain T sun = 2.9 × 10^ 6 nm K /550nm ~ 5270K for the surface temperature of the Sun. The precise value of Sun Temperature = 5781K. CONCLUSION: The design of the Sun is such that it emits the same light waves that meet the design of eyes to see).(Ref. A Concise Introduction to Astrophysics – Lecture Notes for FY2450 – M. Kachelrieß).
وہی ہے جس نے سُورج کو اجیالا بنایا اور چاند کو چمک دی اور چاند کے گھٹنے بڑھنے کی منزلیں ٹھیک ٹھیک مقرر کر دیں تاکہ تم اُس سے برسوں اور تاریخوں کے حساب معلوم کرو اللہ نے یہ سب کچھ (کھیل کے طور پر نہیں بلکہ) با مقصد ہی بنایا ہے وہ اپنی نشانیوں کو کھول کھول کر پیش کر رہا ہے اُن لوگوں کے لیے جو علم رکھتے ہیں
10:6
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ فِى in بیچ۔میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى اخْتِلَافِ (the) alternation اختلاف ۔ادلا بدلی ikhtilafi خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg اخْتِلَافِ الَّيْلِ (of) the night رات allayli ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg الَّيْلِ وَالنَّهَارِ and the day اور دن کی waalnnahari ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg وَالنَّهَارِ وَمَا and what اور وہ جو wama NA وَمَا خَلَقَ (has been) created پیداکیا khalaqa خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَ اللهُ (by) Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ فِى in بیچ۔میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین کے waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ (are) Signs یقیناً ہیں بڑی نشانیاں laayatin أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ for a people ان لوگوں کےلیے(جو) liqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِّقَوْمٍ يَتَّقُونَ who are God conscious وہ اللہ کا ڈررکھتے ہیں yattaqoona و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg يَتَّقُونَ ٦
فِي خَلَفَ لَيْل نهر خَلَقَ إِلَٰه فِي سما أَ رَضْ آ ىي -آية قَامَ تقى
Indeed, the difference between night and day (succession, change of day and night) and what Allah has created in the universe and the earth are signs for a God-fearing nation.
یقیناً رات اور دن کے الٹ پھیر میں اور ہر اُس چیز میں جو اللہ نے زمین اور آسمانوں میں پیدا کی ہے، نشانیاں ہیں اُن لوگوں کے لیے جو (غلط بینی و غلط روی سے) بچنا چاہتے ہیں
10:7
إِنَّ Indeed البتہ Inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ لَا (do) not نہیں la NA لَا يَرْجُونَ expect وہ امید رکھتے yarjoona ر ج و رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg يَرْجُونَ لِقَآءَنَا the meeting with Us ہم سے ملاقات کی liqaana ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg لِقَآءَنَا وَرَضُواْ and are pleased اور وہ خوش ہیں waradoo ر ض و رَضِيَ Satisfied , Content , Please , Approve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(273)-.jpg وَرَضُواْ بِالْحَياةِ with the life ساتھ زندگی کے bialhayati NA بِالْحَياةِ الدُّنْيَا (of) the world دنیا کی۔ دنیاوی alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّواْ and feel satisfied اوروہ مطمئن ہیں waitmaannoo ط م ا ن طَأْمَنَ Mind at Rest , Calm , Tranquility , Feel Assured https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(412).jpg وَاطْمَأَنُّواْ بِهَا with it ساتھ اس کے biha NA بِهَا وَالَّذِينَ and those اوروہ لوگ کہ waallatheena NA وَالَّذِينَ هُمْ they وہ ہیں hum NA هُمْ عَنْ (are) of اوپر AAan NA عَنْ اٰيَاتِنَا Our Signs ہماری نشانیوں کے۔ہماری آیات کے ayatina أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتِنَا غَافِلُونَ heedless بے خبر ۔ غافل ghafiloona غ ف ل غَفَلَ Neglect , Ignore , Heedless , Inattentive , Disregard , Surprise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg غَافِلُونَ ٧
رَجَعَ لقِي رَضِيَ دَنَا طَأْمَنَ آ ىي -آية غَفَلَ
Indeed, those not looking forward to meeting with Us are satisfied with the world's life and are reassured (secured) with it, and they are inattentive to our signs.
حقیقت یہ ہے کہ جو لوگ ہم سے ملنے کی توقع نہیں رکھتے اور دنیا کی زندگی ہی پر راضی اور مطمئن ہو گئے ہیں، اور جو لوگ ہماری نشانیوں سے غافل ہیں
10:8
أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ ہیں Olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ مَأْوَاهُمُ their abode ان کا ٹھکانہ mawahumu أ و ي أوى Refuge , Shelter, Abode https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg مَأْوَاهُمُ النَّارُ (will be) the Fire آگ ہے alnnaru ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارُ بِمَا for what بسبب اس کےجو bima NA بِمَا كَانُواْ they used (to) تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ يَكْسِبُونَ earn وہ کمایا کرتے yaksiboona ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg يَكْسِبُونَ ٨
أوى نَار كَانَ كَسَبَ
Their final resting place is the Fire because of what they have been earning.
اُن کا آخری ٹھکانہ جہنم ہو گا اُن برائیوں کی پاداش میں جن کا اکتساب وہ (اپنے اس غلط عقیدے اور غلط طرز عمل کی وجہ سے) کرتے رہے
10:9
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believed ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَعَمِلُواْ and did اور کرتے رہے وہ waAAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ good deeds اچھے و نیک اعمال alssalihati ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg الصَّالِحَاتِ يَهْدِيهِمْ (will) guide them رہنمائی کرے گا ان کی yahdeehim ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg يَهْدِيهِمْ رَبُّهُمْ their Lord ان کارب rabbuhum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّهُمْ بِإِيمَانِهِمْ by their faith باعث ان کے ایمان کے bieemanihim أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg بِإِيمَانِهِمْ تَجْرِى Will flow بہتی ہوں گی tajree ج ر ي جَرَى Follow , Watercourse, carry out , Pay, Salary, Wages, Performance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124)-.jpg تَجْرِى مِن from میں سے min NA مِن تَحْتِهِمُ underneath them ان کے دامن tahtihimu ت ح ت تحْت Under , Below, Beneath, Lower, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(98).jpg تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ the rivers نہریں alanharu ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg الْأَنْهَارُ فِى in بیچ۔میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى جَنَّاتِ Gardens باغوں jannati ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg جَنَّاتِ النَّعِيمِ (of) Delight نعمتوں کے alnnaAAeemi ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg النَّعِيمِ ٩
أَ مُنَ عَمِلَ صَلَحَ هَدَى رَبَّ أمُن جَرَى تحْت نهر فِي جنّ نَعَمَ
As for those who believe and do righteous deeds, their Rabb guides them in their beliefs. Rivers run below them in gardens of comfort.
اور یہ بھی حقیقت ہے کہ جو لوگ ایمان لائے (یعنی جنہوں نے اُن صداقتوں کو قبول کر لیا جو اس کتاب میں پیش کی گئی ہیں) اور نیک اعمال کرتے رہے انہیں اُن کا رب اُن کے ایمان کی وجہ سے سیدھی راہ چلائے گا، نعمت بھری جنتوں میں ان کے نیچے نہریں بہیں گی
10:10
دَعْوَاهُمْ Their prayer ان کی دعا ہو گی(وہاں ) DaAAwahum د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg دَعْوَاهُمْ فِيهَا therein اس میں feeha NA فِيهَا سُبْحَٰنَكَ (will be) Glory be to You تو پاک ہے subhanaka س ب ح سبح Swim , Float , Praise , How far God is away from Imperfection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg سُبْحَٰنَكَ ٱللّٰهُمَّ O Allah! اے اللہ! allahumma أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg ٱللّٰهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ And their greeting اور ان کی دعا ہو گی۔ان کا دعائیہ تحفہ ہو گا watahiyyatuhum ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا therein (will be) اس میں feeha NA فِيهَا سَلَامٌ Peace سلام salamun س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg سَلَامٌ وَآخِرُ And the last اور آخری(کلمات) waakhiru أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ (of) their call ان کی دعا کے ہوں گے daAAwahum د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg دَعْوَاهُمْ أَنِ (will be) [that] کہ ani NA أَنِ الْحَمْدُ All the Praise be سب طرح کی تعریفیں و شکر alhamdu ح م د حَمِدَ Praise , Commend , thanks https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(180).jpg الْحَمْدُ لِلّٰهِ to Allah لیے اللہ کے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ رَبِّ Lord رب ہے rabbi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّ الْعَالَمِينَ (of) the worlds تمام جہانو ں کا alAAalameena ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعَالَمِينَ ١٠
دَعَا سبح إِله حي سلِم أخر دَعَا حَمِدَ إِلَٰه رَبَّ علِم
Their call therein is, “All Praise to you, O Allah.” And their greeting therein is, “Peace.” And their other call is, “All Glory for Allah, Rabb of the universe.”
وہاں ان کی صدا یہ ہوگی کہ “پاک ہے تو اے خدا، " اُن کی دعا یہ ہوگی کہ “سلامتی ہو " اور ان کی ہر بات کا خاتمہ اس پر ہوگا کہ “ساری تعریف اللہ رب العالمین ہی کے لیے ہے "
10:11
وَلَوْ And if اور اگرچہ Walaw NA وَلَوْ يُعَجِّلُ hastens جلدی کرتا yuAAajjilu ع ج ل عَجِلَ Hurry , Quick , Expedition , Haste https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(429)-.jpg يُعَجِّلُ اللهُ (by) Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لِلنَّاسِ for the mankind بنی نوع انسان کے لیے lilnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg لِلنَّاسِ الشَّرَّ the evil برائی میں alshsharra ش ر ر شَرَّ Evil , Ill , Harm , Wicked https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(354).jpg الشَّرَّ اسْتِعْجَالَهُم (as) He hastens for them (جیسے)جلدی طلب کرناان کا ہے istiAAjalahum ع ج ل عَجِلَ Hurry , Quick , Expedition , Haste https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(429)-.jpg اسْتِعْجَالَهُم بِالْخَيْرِ the good بھلائی کے لیے bialkhayri خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg بِالْخَيْرِ لَقُضِىَ surely would have been decreed یقینی طور پر پورا کر دیا جاتا laqudiya ق ض ي قَضَى Settle , Complete , Accomplish , Judge , Decide , Sentence , Devine Decree , Necessary , Requirement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(546)-.jpg لَقُضِىَ إِلَيْهِمْ for them ان کے لیے ilayhim NA إِلَيْهِمْ أَجَلُهُمْ their term ان کا مقررہ وقت ajaluhum أ ج ل أجل Appointed Time, Untill Further Notice, Period, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَجَلُهُمْ فَنَذَرُ But We leave لیکن ہم چھوڑ دیتے ہیں fanatharu و ذ ر وَزَرَ Carry , Overcome , Commit a sin , Heavy Load , Skirt , Help , Assist , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(755).jpg فَنَذَرُ الَّذِينَ those who ان لوگوں کو جو allatheena NA الَّذِينَ لَا (do) not نہیں la NA لَا يَرْجُونَ expect وہ امید رکھتے yarjoona ر ج و رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg يَرْجُونَ لِقَآءَنَا the meeting with Us ہم سے ملاقات کی liqaana ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg لِقَآءَنَا فِى in بیچ۔میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى طُغْيَانِهِمْ their transgression ان کی شرارت و سرکشی tughyanihim ط غ ي طَغَا Exceed Proper Bounds, Rage , Flood , Tyrannical , Prevail , Violent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(408).jpg طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ wandering blindly وہ پڑے بہکتےرہیں ۔ وہ بھٹکتےپھریں yaAAmahoona ع م ه عَمِهَ Stray , Wander about https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(467).jpg يَعْمَهُونَ ١١
عَجِلَ إِلَٰه أَنِسَ شَرَّ عَجِلَ خَيرَ قَضَى أجل وَزَرَ رَجَعَ لقِي فِي طَغَا عَمِهَ
If Allah were to hasten the evil (punishment) for people as they hasten for good, their term would have been completed for them. We leave those not looking forward to meeting with Us wandering in their tyranny.
اگر کہیں اللہ لوگوں کے ساتھ برا معاملہ کرنے میں بھی اتنی ہی جلدی کرتا جتنی وہ دنیا کی بھلائی مانگنے میں جلدی کرتے ہیں تو ان کی مہلت عمل کبھی کی ختم کر دی گئی ہوتی (مگر ہمارا یہ طریقہ نہیں ہے) اس لیے ہم اُن لوگوں کو جو ہم سے ملنے کی توقع نہیں رکھتے اُن کی سرکشی میں بھٹکنے کے لیے چھُوٹ دے دیتے ہیں
10:12
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا مَسَّ touches پہنچتی ہے massa م س س مسّ Touch , Contact , Adjacent , Violate , Cohabit , Befall , Damage<harm , Calamity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(637).jpg مَسَّ الْإِنسَانَ the man انسان کو alinsana أ ن س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg الْإِنسَانَ الضُّرُّ the affliction کوئی تکلیف۔کوئی ضرر alddurru ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg الضُّرُّ دَعَانَا he calls Us وہ دعا کرتا ہے ہم سے daAAana د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg دَعَانَا لِجَنبِهِۦٓ (lying) on his side (اس سے بچاؤ)کےلیے (لیٹے ہوئے) پہلو کے بل اس کے lijanbihi ج ن ب جَنَبَ Your Honarable, Major Impurity, Apart , Away , Side , South https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(138)-.jpg لِجَنبِهِۦٓ أَوْ or یا aw NA أَوْ قَاعِدًا sitting بیٹھے ہوئے qaAAidan ق ع د قَعَدَ Sit down , Remain seated , Lay in wait , 11th month , companion , guardian , seat , Chair , Bench https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(551).jpg قَاعِدًا أَوْ or یا aw NA أَوْ قَآئِمًا standing کھڑے ہوئے qaiman ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَآئِمًا فَلَمَّا But when لیکن جب falamma NA فَلَمَّا كَشَفْنَا We remove ہم دور کر دیتے ہیں kashafna ك ش ف كَشَفَ Remove , Raise , Uncover , Expose , Investigation , Report , Discover , Detect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(581)-.jpg كَشَفْنَا عَنْهُ from him اس سے AAanhu NA عَنْهُ ضُرَّهُۥ his affliction اس کی تکلیف durrahu ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg ضُرَّهُۥ مَرَّ he passes on وہ گزر جاتا ہے marra م ر ر مرّ Past , March Past , Run , Transit , Crossing , Lapse , iron Shovel , Spade , Time , Turn , Twice , Several Times , Permit , Pass , Continue, (2-pp-624) Bitter, Strength, Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(632)-.jpg مَرَّ كَأَن as if he اس طرح کہ kaan NA كَأَن لَّمْ (had) not نہیں lam NA لَّمْ يَدْعُنَآ called Us پکارا ہوتا اس نے ہمیں yadAAuna د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg يَدْعُنَآ إِلَىٰ for لیے ila NA إِلَىٰ ضُرٍّ (the) affliction اس تکلیف durrin ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg ضُرٍّ مَّسَّهُۥ (that) touched him جو اسے پہنچی تھی massahu م س س مسّ Touch , Contact , Adjacent , Violate , Cohabit , Befall , Damage<harm , Calamity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(637).jpg مَّسَّهُۥ كَذَٰلِكَ Thus اس طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ زُيِّنَ (it) is made fair seeming سجا دیئےگئے ۔ مزین کر دیئےگئے zuyyina ز ي ن زَانَ Decorate , Adorn , Beautiful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(309).jpg زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ to the extravagant حد سے گزرنے والوں کےلیے lilmusrifeena س ر ف سَرَف waste , Extravagant , Squander https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(321).jpg لِلْمُسْرِفِينَ مَا what جو ma NA مَا كَانُواْ they used (to) تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ يَعْمَلُونَ do وہ عمل کرتے yaAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg يَعْمَلُونَ ١٢
مسّ أَنِسَ ضَرَّ دَعَا جَنَبَ قَعَدَ قَامَ كَشَفَ ضَرَّ مرّ دَعَا ضَرَّ مسّ زَانَ سَرَف كَانَ عَمِلَ
And when harm touches a man, he calls Us from his sides, sitting or standing. But when We remove his harm from him, he passes by, as he has never called Us (before for help) to (remove) the harm that had touched him. This is how deeds are decorated for the immoderately wasteful.
انسان کا حال یہ ہے کہ جب اس پر کوئی سخت وقت آتا ہے تو کھڑے اور بیٹھے اور لیٹے ہم کو پکارتا ہے، مگر جب ہم اس کی مصیبت ٹال دیتے ہیں تو ایسا چل نکلتا ہے کہ گویا اس نے کبھی اپنے کسی بُرے وقت پر ہم کو پکارا ہی نہ تھا اس طرح حد سے گزر جانے والوں کے لیے ان کے کرتوت خوشنما بنا دیے گئے ہیں
10:13
وَلَقَدْ And verily اور البتہ حقیقت میں Walaqad NA وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا We destroyed ہم نے ہلاک کر دیا ahlakna ه ل ك هَلَكَ Perish , Die , Annihilate , Death , Ruin , Destruction , Dangerous , Destructive , Tired , Fatigued https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(724).jpg أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ the generations ان نسلوں کو جو alquroona ق ر ن قرن Connect , Add , Horn , Capsule , Century , Alexander the great , companion , associate , spouse , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(539)-.jpg الْقُرُونَ مِن from سے (تھیں) min NA مِن قَبْلِكُمْ before you تم سے پہلے qablikum ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِكُمْ لَمَّا when جب lamma NA لَمَّا ظَلَمُواْ they wronged انہوں نےظلم کا راستہ اختیار کیا thalamoo ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَلَمُواْ وَجَآءَتْهُمْ and came to them اورآئےان کے پاس wajaathum ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg وَجَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم their Messengers ان کےرسول ۔ان کےپیغمبر rusuluhum ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ with clear proofs واضح دلائل کےساتھ bialbayyinati ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بِالْبَيِّنَاتِ وَمَا but not لیکن نہیں wama NA وَمَا كَانُواْ they were ہوئے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ to believe کہ ایمان لاتے وہ liyuminoo أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg لِيُؤْمِنُواْ كَذَٰلِكَ Thus اس طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ نَجْزِى We recompense سزا دیتے ہیں ہم najzee ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg نَجْزِى الْقَوْمَ the people قوم کو alqawma ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ (who are) criminals مجرموں کی almujrimeena ج ر م جرم Surely , Offense, Crime, Sin, Body, Heavenly Bodies, Certainly , Indeed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124).jpg الْمُجْرِمِينَ ١٣
هَلَكَ قرن قَبِلَ ظَلَمَ جَاءَ رَسِلَ بَا نَ كَانَ أمُن جَزَى قَامَ جرم
We had destroyed the associates (generations) before you when they were unjust. Their Messengers came to them with clear proof, but they did not believe. That is how We compensate the nation of criminals.
لوگو، تم سے پہلے کی قوموں کو (جو اپنے اپنے زمانہ میں برسر عروج تھیں) ہم نے ہلاک کر دیا جب انہوں نے ظلم کی روش اختیار کی اور اُن کے رسُول اُن کے پاس کھُلی کھُلی نشانیاں لے کر آئے اور انہوں نے ایمان لا کر ہی نہ دیا اس طرح ہم مجرموں کو ان کے جرائم کا بدلہ دیا کرتے ہیں
10:14
ثُمَّ Then پھر Thumma NA ثُمَّ جَعَلْنَاكُمْ We made you ہم نےتم کو بنا دیا jaAAalnakum ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg جَعَلْنَاكُمْ خَلَائِفَ successors جانشین۔ خلیفہ khalaifa خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg خَلَائِفَ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ مِن after سے min NA مِن بَعْدِهِم them بعدان کے baAAdihim ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِهِم لِنَنظُرَ so that We may see تا کہ ہم دیکھیں linanthura ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg لِنَنظُرَ كَيْفَ how? کیسے؟ kayfa ك ي ف كَيدَ Deceive , Outwit , Harm , Conspire , Irritate , Anger , Conspiracy , Intrigue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(596).jpg كَيْفَ تَعْمَلُونَ you do عمل کرتے ہو تم taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ ١٤
جعل خَلَفَ فِي أَ رَضْ بعُد نَظَرَ كَيدَ عَمِلَ
Then after them, We made you the successors in the earth for Us to see how you perform.
اب ان کے بعد ہم نے تم کو زمین میں ان کی جگہ دی ہے تاکہ دیکھیں تم کیسے عمل کرتے ہو
10:15
وَإِذَا And when اور جب Waitha NA وَإِذَا تُتْلَىٰ are recited پڑھ سنائی جاتی ہیں tutla ت ل و تلو Reading , Recitation , Follow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(102)-.jpg تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ to them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ اٰيَاتُنَا Our Verses ہماری آیتیں ayatuna أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ (as) clear proofs وضاحت بھری bayyinatin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيِّنَاتٍ قَالَ said کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ الَّذِينَ those who ان لوگوں نے جو allatheena NA الَّذِينَ لَا (do) not نہیں la NA لَا يَرْجُونَ hope وہ امید رکھتے yarjoona ر ج و رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg يَرْجُونَ لِقَآءَنَا (for the) meeting (with) Us ہم سے ملاقات کی liqaana ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg لِقَآءَنَا ائْتِ Bring us (تو)لے آ iti أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg ائْتِ بِقُرْاٰنٍ a Quran ساتھ کوئی قرآن biquranin ق ر أ قَرَأَ Recite , Read , Study , Reading of The Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535).jpg بِقُرْاٰنٍ غَيْرِ other (than) سوائے ۔علاوہ ghayri غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg غَيْرِ هَٰذَآ this اس کے hatha NA هَٰذَآ أَوْ or یا aw NA أَوْ بَدِّلْهُ change it بدل دے اس کو baddilhu ب د ل بَدَلَ Change , Replace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(54).jpg بَدِّلْهُ قُلْ Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ مَا Not نہیں ma NA مَا يَكُونُ (it) is ہے( اختیار) yakoonu ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg يَكُونُ لِىٓ for me میرے لیے lee NA لِىٓ أَنْ that کہ an NA أَنْ أُبَدِّلَهُۥ I change it میں اسےبدل لوں obaddilahu ب د ل بَدَلَ Change , Replace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(54).jpg أُبَدِّلَهُۥ مِن of سے min NA مِن تِلْقَآئِ accord جانب tilqai ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg تِلْقَآئِ نَفْسِىٓ my own میری اپنی nafsee ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَفْسِىٓ إِنْ Not نہیں in NA إِنْ أَتَّبِعُ I follow میں پیروی کرتا ہوں attabiAAu ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg أَتَّبِعُ إِلَّا except سوائے(اس کے) illa NA إِلَّا مَا what جو ma NA مَا يُوحَىٰٓ is revealed وحی کی گئی ہے yooha و ح ي وَحَى Inspire , Reveal , Guided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(748).jpg يُوحَىٰٓ إِلَىَّ to me میری طرف ilayya NA إِلَىَّ إِنِّىٓ Indeed I بیشک میں innee NA إِنِّىٓ أَخَافُ [I] fear میں خوف کھاتا ہوں ۔میں ڈرتاہوں akhafu خ و ف أ خو Brother , Fellow men , Sister, Brother hood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(17).jpg أَخَافُ إِنْ if اگرکہ in NA إِنْ عَصَيْتُ I were to disobey میں نافرمانی کروں AAasaytu ع ص ي عَصَى Disobey , Resist , Defy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(445)-.jpg عَصَيْتُ رَبِّى my Lord میرےرب کی rabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّى عَذَابَ (the) punishment عذاب AAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابَ يَوْمٍ (of) a Day دن yawmin ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمٍ عَظِيمٍ Great بڑے عظیم کے AAatheemin ع ظ م عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg عَظِيمٍ ١٥
تلو آ ىي -آية بَا نَ قَالَ رَجَعَ لقِي أتى قَرَأَ غير بَدَلَ قَالَ كَانَ بَدَلَ لقِي نفُس تبِع وَحَى أ خو عَصَى رَبَّ عَذُبَ يوْم عَظُمَ
And when Our verses are recited to them, those not looking forward to meeting with Us say, “Bring a Quran other than this, or change it.” Say, “It is not for me that I change what is in front of me to my own accord (I cannot change to meet my wishes). I only follow what has inspired me. I fear the punishment of a terrible Day if I disobey my Rabb.”
جب انہیں ہماری صاف صاف باتیں سُنائی جاتی ہیں تو وہ لوگ جو ہم سے ملنے کی توقع نہیں رکھتے، کہتے ہیں کہ “اِس کے بجائے کوئی اور قرآن لاؤ یا اس میں کچھ ترمیم کرو " اے محمدؐ، ان سے کہو “میرا یہ کام نہیں ہے کہ اپنی طرف سے اس میں کوئی تغیر و تبّدل کر لوں میں تو بس اُس وحی کا پیرو ہوں جو میرے پاس بھیجی جاتی ہے اگر میں اپنے رب کی نافرمانی کروں تو مجھے ایک بڑے ہولناک دن کے عذاب کا ڈر ہے"
10:16
قُل Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُل لَّوْ If اگر law NA لَّوْ شَآءَ (had) willed چاہتا shaa ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَآءَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ مَا not نہیں ma NA مَا تَلَوْتُهُۥ I (would) have recited it میں اس کوپڑھ کرسناتا talawtuhu ت ل و تلو Reading , Recitation , Follow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(102)-.jpg تَلَوْتُهُۥ عَلَيْكُمْ to you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ وَلَآ and not اور نہ wala NA وَلَآ أَدْرَاكُم He (would) have made known to you تم واقف ہوتے adrakum د ر ي دَرَك Achievement , Realization , Understanding https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(224)-.jpg أَدْرَاكُم بِهِۦ with it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ فَقَدْ Verily تو حقیقتاً faqad NA فَقَدْ لَبِثْتُ I have stayed میں رہا ہوں labithtu ل ب ث لبِث Hesitate , Delay , Short Delay , Pause , Stay, Stop over https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(600).jpg لَبِثْتُ فِيكُمْ among you درمیان تمہارے feekum NA فِيكُمْ عُمُرًا a lifetime ایک عمر AAumuran ع م ر عَمَرَ Live Long , Prosper , Populated , Cause , Construct , upon Life , turban , Pilgrimage , Colonize , Inhabitate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(465).jpg عُمُرًا مِّن from سے min NA مِّن قَبْلِهِۦٓ before it اس کےپہلے qablihi ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِهِۦٓ أَفَلَا will then not? کیاپھر نہیں؟ afala NA أَفَلَا تَعْقِلُونَ you use reason تم عقل کے استعمال سےسمجھ لیتے taAAqiloona ع ق ل عَقَلَ Wise , Reasonable , Sensible , rational , Intelligent , Arrest , Throw down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(454).jpg تَعْقِلُونَ ١٦
قَالَ شِاءَ إِلَٰه تلو دَرَك لبِث عَمَرَ قَبِلَ عَقَلَ
Say, “If Allah desired, I would not have recited this (Quran) to you, and He would not have made you understand this (Quran). Indeed, I have lived among you for an age (lifetime) before this. Do you not understand?” (a teacher never taught Prophet Mohammad (ﷺ), and he never produced any book before Quran (he was not a writer) and this ayah indicates that Quran is from Allah).
اور کہو “اگر اللہ کی مشیّت نہ ہوتی تو میں یہ قرآن تمہیں کبھی نہ سناتا اور اللہ تمہیں اس کی خبر تک نہ دیتا آخر اس سے پہلے میں ایک عمر تمہارے درمیان گزار چکا ہوں، کیا تم عقل سے کام نہیں لیتے؟
10:17
فَمَنْ So who پس کون؟ Faman NA فَمَنْ أَظْلَمُ (is) more wrong بڑا ظالم ہے athlamu ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg أَظْلَمُ مِمَّنِ than he who اس سے جو mimmani NA مِمَّنِ افْتَرَىٰ invents افترا کرے ۔ گھڑ لے iftara ف ر ي فتر Slackness , Weakness , Short Span of time , Warm water, Laxity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(501).jpg افْتَرَىٰ عَلَى against اوپر AAala NA عَلَى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ كَذِبًا a lie جھوٹ ۔بہتان kathiban ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg كَذِبًا أَوْ or یا aw NA أَوْ كَذَّبَ denies مسترد کرے ۔جھوٹ منسوب کرے kaththaba ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg كَذَّبَ بِاٰيَاتِهِۦ His Signs ساتھ اس کی آیات کے biayatihi أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg بِاٰيَاتِهِۦ إِنَّهُۥ Indeed بیشک وہ innahu NA إِنَّهُۥ لَا not نہیں la NA لَا يُفْلِحُ will succeed فلاح پائیں گے yuflihu ف ل ح فًلَحَ Cultivate , Prosperity , Welfare , Success , Salvation , Agricultural , Farmer , Lucky , Successful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(519).jpg يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ the criminals مجرم لوگ almujrimoona ج ر م جرم Surely , Offense, Crime, Sin, Body, Heavenly Bodies, Certainly , Indeed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124).jpg الْمُجْرِمُونَ ١٧
ظَلَمَ فتر إِله كَذَبَ كَذَبَ آ ىي -آية فًلَحَ جرم
Then who is more unjust than those who fabricate lies on Allah or deny His verses? Indeed, those criminals will never benefit.
پھر اُس سے بڑھ کر ظالم اور کون ہو گا جو ایک جھوٹی بات گھڑ کر اللہ کی طرف منسُوب کرے یا اللہ کی واقعی آیات کو جھُوٹا قرار دے یقیناً مجرم کبھی فلاح نہیں پا سکتے "
10:18
وَيَعْبُدُونَ And they worship اور وہ عبادت کرتے ہیں WayaAAbudoona ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg وَيَعْبُدُونَ مِن from سے min NA مِن دُونِ other than علاوہ dooni د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مَا that (which) جو ma NA مَا لَا (does) not نہیں la NA لَا يَضُرُّهُمْ harm them نقصان پہنچاتی ان کو yadurruhum ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg يَضُرُّهُمْ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا يَنفَعُهُمْ benefit them کچھ فائدہ دیتی ہے ان کو yanfaAAuhum ن ف ع نَفَعَ Useful , Beneficial , Help , Gain , Good , Welfare , Profit , Public service https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ and they say اور وہ کہتے ہیں wayaqooloona ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَيَقُولُونَ هَٰٓؤُلَآءِ These یہ لوگ ہیں haolai NA هَٰٓؤُلَآءِ شُفَعَٰٓؤُنَا (are) our intercessors ہمارے سفارشی shufaAAaona ش ف ع شَفَعَ Intercessor , Mediator , Double , Even https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(362).jpg شُفَعَٰٓؤُنَا عِندَ with پاس AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ قُلْ Say کہہ دے۔پوچھ qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ أَتُنَبِّئُونَ Do you inform? کیا تم مطلع کرتےہو؟ atunabbioona ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg أَتُنَبِّئُونَ اللهَ Allah اللہ کو Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ بِمَا of what ساتھ اس کےجو کہ bima NA بِمَا لَا (does) not نہیں la NA لَا يَعْلَمُ he knows وہ جانتا yaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ فِى in بیچ۔میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ سُبْحَٰنَهُۥ Glorified is He بالکل پاک ہے وہ (اللہ) subhanahu س ب ح سبح Swim , Float , Praise , How far God is away from Imperfection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَالَىٰ and Exalted اور بلندوبالا ہے ۔ اور برتر ہے wataAAala ع ل و عَلَا ,Upon, High , Rise , Ascend , Height , Altitude , Elevation , Basis , According to https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(461)-.jpg وَتَعَالَىٰ عَمَّا above what اوپر اس کےجو AAamma NA عَمَّا يُشْرِكُونَ they associate (with Him) وہ شریک ٹھہراتے ہیں yushrikoona ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg يُشْرِكُونَ ١٨
عَبَدَ دُون إِله ضَرَّ نَفَعَ قَالَ شَفَعَ عَنَدَ إِله قَالَ نبأ إِلَٰه علِم فِي سما فِي أَ رَضْ سبح عَلَا شَرِكَ
And they worship, besides Allah, that does not harm them nor benefit them. And they say, “These are our intercessors near Allah.” Say, “Are you informing Allah with what (something) He does not know in the universe and the earth?” All Praise is to Him; He is above what you make partners with.
یہ لوگ اللہ کے سوا اُن کی پرستش کر رہے ہیں جو ان کو نہ نقصان پہنچا سکتے ہیں نہ نفع، اور کہتے یہ ہیں کہ یہ اللہ کے ہاں ہمارے سفارشی ہیں اے محمدؐ، ان سے کہو “کیا تم اللہ کو اُس بات کی خبر دیتے ہو جسے وہ نہ آسمانوں میں جانتا ہے نہ زمین میں؟" پاک ہے وہ اور بالا و برتر ہے اُس شرک سے جو یہ لوگ کرتے ہیں
10:19
وَمَا And not اور نہیں Wama NA وَمَا كَانَ was تھے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ النَّاسُ the mankind عوام الناس alnnasu ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسُ إِلَّآ but مگر illa NA إِلَّآ أُمَّةً a community امت ommatan أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّةً وَاحِدَةً one صرف ایک wahidatan و ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg وَاحِدَةً فَاخْتَلَفُواْ then they differed پھر اختلاف پیدا کیے انہوں نے faikhtalafoo خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg فَاخْتَلَفُواْ وَلَوْلَا And had (it) not been اور اگر نہ ہوتی walawla NA وَلَوْلَا كَلِمَةٌ a word ایک بات kalimatun ك ل م كلِمُ Word , Speech , Address , Announcement , Talking , Language , Discussion , Speak , Word , Cut , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(588)-.jpg كَلِمَةٌ سَبَقَتْ (that) preceded پہلے sabaqat س ب ق سبق Precede , Before, Come , go , act https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312).jpg سَبَقَتْ مِن from سے min NA مِن رَّبِّكَ your Lord تیرے رب کی rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّكَ لَقُضِىَ surely it (would) have been judged یقینی طور پرفیصلہ کر دیا جاتا laqudiya ق ض ي قَضَى Settle , Complete , Accomplish , Judge , Decide , Sentence , Devine Decree , Necessary , Requirement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(546)-.jpg لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ between them ان کے درمیان baynahum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَهُمْ فِيمَا concerning what بارے میں جس کے feema NA فِيمَا فِيهِ [therein] اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ يَخْتَلِفُونَ they differ وہ اختلاف کرتے ہیں yakhtalifoona خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg يَخْتَلِفُونَ ١٩
كَانَ أَنِسَ أمّ أحد خَلَفَ كلِمُ سبق رَبَّ قَضَى بَا نَ فِي خَلَفَ
And it was only that humankind was a single nation; then they differed. And if it were not of a previous word (decision) from your Rabb, it would have been decided among them in what they were disputing.
ابتداءً سارے انسان ایک ہی امّت تھے، بعد میں انہوں نے مختلف عقیدے اور مسلک بنا لیے، اور اگر تیرے رب کی طرف سے پہلے ہی ایک بات طے نہ کر لی گئی ہوتی تو جس چیز میں وہ باہم اختلاف کر رہے ہیں اس کا فیصلہ کر دیا جاتا
10:20
وَيَقُولُونَ And they say اور وہ کہتے ہیں Wayaqooloona ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَيَقُولُونَ لَوْلَآ Why not کیوں نہیں lawla NA لَوْلَآ أُنزِلَ is sent down نازل کی گئی onzila ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أُنزِلَ عَلَيْهِ to him اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ اٰيَةٌ a Sign کوئی نشانی ayatun أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَةٌ مِّن from طرف سے min NA مِّن رَّبِّهِۦ his Lord اس کے رب کی rabbihi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّهِۦ فَقُلْ So say پس کہہ دے faqul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg فَقُلْ إِنَّمَا Only یقینی طور پر صرف innama NA إِنَّمَا الْغَيْبُ the unseen غیب alghaybu غ ي ب غَابَ Absent , Hidden , Invisible , Remove , Sunset https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498).jpg الْغَيْبُ لِلّٰهِ (is) for Allah لیے اللہ کے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ فَانْتَظِرُواْ so wait چنانچہ انتظار کرو تم faintathiroo ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg فَانْتَظِرُواْ إِنِّى indeed I am بیشک میں بھی ہوں innee NA إِنِّى مَعَكُم with you تمہارے ساتھ maAAakum NA مَعَكُم مِّنَ among سے mina NA مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ the ones who wait انتظار کرنے والوں almuntathireena ن ظ ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg الْمُنتَظِرِينَ ٢٠
قَالَ نَزَلَ آ ىي -آية رَبَّ قَالَ غَابَ إِلَٰه نَظَرَ نَصَرَ
And they say, “If only a sign were sent down on him (Prophet Mohammad ﷺ ) from his Rabb.” Then tell them, “But, the Unseen (decision for a sign) is for Allah; so, wait, I am waiting with you.”
اور یہ جو وہ کہتے ہیں کہ اِس نبیؐ پر اس کے رب کی طرف سے کوئی نشانی کیوں نہ اتاری گئی، تو ان سے کہو “غیب کا مالک و مختار تو اللہ ہی ہے، اچھا، انتظار کرو، میں بھی تمہارے ساتھ انتظار کرتا ہوں "
10:21
وَإِذَآ And when اور جب Waitha NA وَإِذَآ أَذَقْنَا We let taste ہم مزہ چکھاتے ہیں athaqna ذ و ق ذاق Taste, Test, Try, Experience, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(249).jpg أَذَقْنَا النَّاسَ [the] mankind انسان کو alnnasa ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسَ رَحْمَةً mercy رحمت کا rahmatan ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَحْمَةً مِّنْ from سے min NA مِّنْ بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ ضَرَّآءَ adversity مصیبت darraa ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg ضَرَّآءَ مَسَّتْهُمْ has touched them (جو )ان کو پہنچی massathum م س س مسّ Touch , Contact , Adjacent , Violate , Cohabit , Befall , Damage<harm , Calamity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(637).jpg مَسَّتْهُمْ إِذَا behold! یکایک ۔ نا گہاں itha NA إِذَا لَهُم They have لیے ان کے lahum NA لَهُم مَّكْرٌ a plot چال بازی کرتے ہیں makrun م ك ر مَكَرَ Deceive , Double cross , Trick https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644).jpg مَّكْرٌ فِىٓ against خلاف fee NA فِىٓ اٰيَاتِنَا Our Verses ہماری آیات کے ayatina أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتِنَا قُلِ Say کہہ دے quli ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلِ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ أَسْرَعُ (is) more swift تیزترین ہے asraAAu س ر ع سَرُعَ quick , Fast , Rapid , Hurry https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(321).jpg أَسْرَعُ مَكْرًا (in) planning تدبیر کرنے میں makran م ك ر مَكَرَ Deceive , Double cross , Trick https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644).jpg مَكْرًا إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ رُسُلَنَا Our Messengers ہمارے متعین فرشتے rusulana ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg رُسُلَنَا يَكْتُبُونَ write down وہ لکھتے ہیں yaktuboona ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg يَكْتُبُونَ مَا what جو ma NA مَا تَمْكُرُونَ you plot مکر کرتے ہو تم tamkuroona م ك ر مَكَرَ Deceive , Double cross , Trick https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644).jpg تَمْكُرُونَ ٢١
ذاق أَنِسَ رَحِمَ بعُد ضَرَّ مسّ مَكَرَ آ ىي -آية قَالَ إِلَٰه سَرُعَ مَكَرَ رَسِلَ كَتَبَ مَكَرَ
When We let the men experience mercy after harm touches (the rain after a drought), they have a scheme of clever plots against our signs-verses (to deny signs). Say, “Allah is quicker (faster) to scheme clever plots.” Our messengers (angels) write what you plot (scheme). .
لوگوں کا حال یہ ہے کہ مصیبت کے بعد جب ہم ان کو رحمت کا مزا چکھاتے ہیں تو فوراً ہی وہ ہماری نشانیوں کے معاملہ میں چال بازیاں شروع کر دیتے ہیں ان سے کہو “اللہ اپنی چال میں تم سے زیادہ تیز ہے، اس کے فرشتے تمہاری سب مکّاریوں کو قلم بند کر رہے ہیں "
10:22
هُوَ He وہ(اللہ) ہی ہے Huwa NA هُوَ الَّذِى (is) the One Who جوکہ allathee NA الَّذِى يُسَيِّرُكُمْ enables you to travel تمہیں سفر کرواتا ہے yusayyirukum س ي ر سَارَ Start , Depart , March , Way of life https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(345)-.jpg يُسَيِّرُكُمْ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْبَرِّ the land زمین albarri ب ر ر بَرَّ Dutiful , Devoted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(56).jpg الْبَرِّ وَالْبَحْرِ and the sea اور دریا وسمندر waalbahri ب ح ر بَحَرَ Sea , Ocean , Large River https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(50)-.jpg وَالْبَحْرِ حَتَّىٰٓ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰٓ إِذَا when جب itha NA إِذَا كُنتُمْ you are ہوتےہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ فِى in بیچ۔میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْفُلْكِ the ships کشتیوں ۔ سمندری جہازوں alfulki ف ل ك فَلَكَ Celestial , Sphere , Star , Orbit , Astronomy , Ship , Boat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(520).jpg الْفُلْكِ وَجَرَيْنَ and they sail اور وہ چلتی ہیں wajarayna ج ر ي جَرَى Follow , Watercourse, carry out , Pay, Salary, Wages, Performance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124)-.jpg وَجَرَيْنَ بِهِم with them ساتھ ان(لہروں) کے bihim NA بِهِم بِرِيحٍ with a wind ساتھ ہوا کے۔دھکیلنے والی قوت کے bireehin ر و ح رَاحَ Leave , Wind , Breath , Rest , Free https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(288)-.jpg بِرِيحٍ طَيِّبَةٍ good موزوں۔ موافق tayyibatin ط ي ب طَابَ Good , Pleasant , Delicious , Perfume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(419).jpg طَيِّبَةٍ وَفَرِحُواْ and they rejoice اور وہ خوش ہوتےہیں wafarihoo ف ر ح فَرِحَ Joyful , Glad , Happy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(506).jpg وَفَرِحُواْ بِهَا therein ساتھ اس کے biha NA بِهَا جَآءَتْهَا comes to it تو آتی ہے اس پر jaatha ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَتْهَا رِيحٌ a wind ایسی ہوا reehun ر و ح رَاحَ Leave , Wind , Breath , Rest , Free https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(288)-.jpg رِيحٌ عَاصِفٌ stormy طوفانی AAasifun ع ص ف عَصَفَ Chaff , Straw , Blow Violently , Gale , Hurricane https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(444).jpg عَاصِفٌ وَجَآءَهُمُ and comes to them اور آتی ہیں ان پر wajaahumu ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg وَجَآءَهُمُ الْمَوْجُ the waves لہریں ۔ موجیں almawju م و ج مَاجَ Surge , Swell , Billows , Waves , Ripple , Vibration , Undulation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg الْمَوْجُ مِن from سے min NA مِن كُلِّ every ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ مَكَانٍ place جگہ makanin ك و ن مَكُنَ Strong , Power , Ability , Strength , Possible , Capacity , Enable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644)-.jpg مَكَانٍ وَظَنُّوٓاْ and they assume اور وہ گمان کرتے ہیں wathannoo ظ ن ن ظَنَّ Think , Suppose , Opinion , Belief , Suspect , Doubtful , Unreliable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمْ that they کہ وہ annahum NA أَنَّهُمْ أُحِيطَ are surrounded گِھرچکے ہیں oheeta ح و ط حَاطَ Guard , Surround , Circle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(185)-.jpg أُحِيطَ بِهِمْ with them ساتھ ان کے bihim NA بِهِمْ دَعَوُاْ They call (اس وقت)دعاکرتے ہیں وہ daAAawoo د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg دَعَوُاْ اللهَ Allah اللہ سے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ مُخْلِصِينَ sincerely خالص کرتے ہوئے mukhliseena خ ل ص خَلَصَ Pure , Finish , Short , Escape https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208)-.jpg مُخْلِصِينَ لَهُ to Him لیے اسی کے lahu NA لَهُ الدِّينَ (in) the religion دین ۔ مذہب alddeena د ي ن دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدِّينَ لَئِنْ (saying) If (کہتے ہیں)البتہ اگر lain NA لَئِنْ أَنجَيْتَنَا You save us تو نجات دےہمیں anjaytana ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg أَنجَيْتَنَا مِنْ from میں سے min NA مِنْ هَٰذِهِۦ this اس(مصیبت) hathihi NA هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ surely we will be یقیناًہم ضرور ہو جائیں گے lanakoonanna ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg لَنَكُونَنَّ مِنَ among میں سے mina NA مِنَ الشَّاكِرِينَ the thankful شکر کرنے والوں alshshakireena ش ك ر شَكَرَ Thank , Gratitude , Acknowledge , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg الشَّاكِرِينَ ٢٢
سَارَ فِي بَرَّ بَحَرَ كَانَ فِي فَلَكَ جَرَى رَاحَ طَابَ فَرِحَ جَاءَ رَاحَ عَصَفَ جَاءَ مَاجَ كُلّ مَكُنَ ظَنَّ حَاطَ دَعَا إِلَٰه خَلَصَ دَنَا نَجَا كَانَ شَكَرَ
He is the one who makes you travel (dispatches, sends, makes it feasible to travel) on land and sea until, when you are on the ship that moves with a pleasant wind, you become happy. And (then) comes to you a raging storm of winds. The waves come to them from all places (sides), and they realize they are surrounded by them. They call Allah faithfully devoted to Him in (believing) His religion: “If You rescue us from this, we will be among the thankful.”
وہ اللہ ہی ہے جو تم کو خشکی اور تری میں چلاتا ہے چنانچہ جب تم کشتیوں میں سوار ہو کر بادِ موافق پر فرحاں و شاداں سفر کر رہے ہوتے ہو اور پھر یکایک بادِ مخالف کا زور ہوتا ہے اور ہر طرف سے موجوں کے تھپیڑے لگتے ہیں اور مسافر سمجھ لیتے ہیں کہ طوفان میں گھر گئے، اُس وقت سب اپنے دین کو اللہ ہی کے لیے خالص کر کے اس سے دُعائیں مانگتے ہیں کہ “اگر تو نے ہم کو اس بلا سے نجات دے دی تو ہم شکر گزار بندے بنیں گے"
10:23
فَلَمَّآ But when لیکن جب Falamma NA فَلَمَّآ أَنجَاهُمْ He saved them نجات دیتا ہے وہ ان کو anjahum ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg أَنجَاهُمْ إِذَا behold! یکایک ۔ نا گہاں itha NA إِذَا هُمْ They وہ hum NA هُمْ يَبْغُونَ rebel سرکشی کرنے لگتے ہیں وہ yabghoona ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg يَبْغُونَ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ بِغَيْرِ without بغیر bighayri غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg بِغَيْرِ الْحَقِّ [the] right کسی حق کے alhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقِّ يَاأَيُّهَا O you اے تم yaayyuha NA يَاأَيُّهَا النَّاسُ mankind! بنی نوع انسان! alnnasu ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسُ إِنَّمَا Only البتہ صرف innama NA إِنَّمَا بَغْيُكُمْ your rebellion تمہاری سرکشی کا وبال baghyukum ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg بَغْيُكُمْ عَلَىٰٓ (is) against اوپر ہے AAala NA عَلَىٰٓ أَنفُسِكُم yourselves خودنفسوں کے تمہارے anfusikum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسِكُم مَّتَاعَ (the) enjoyment فائدہ اٹھالو mataAAa م ت ع مَتَعَ Carry away , Take Away , Enjoyment , Delight , Compensation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625)-.jpg مَّتَاعَ الْحَيَاةِ (of) the life زندگانی alhayati ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg الْحَيَاةِ الدُّنْيَا (of) the world دنیاوی کا alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا ثُمَّ Then پھر thumma NA ثُمَّ إِلَيْنَا to Us ہماری طرف ilayna NA إِلَيْنَا مَرْجِعُكُمْ (is) your return تمہاری واپسی ہے marjiAAukum ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg مَرْجِعُكُمْ فَنُنَبِّئُكُم and We will inform you اور ہم مطلع کریں گے تمہیں fanunabbiokum ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg فَنُنَبِّئُكُم بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا كُنتُمْ you used (to) تھے تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ تَعْمَلُونَ do عمل کرتےتم taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ ٢٣
نَجَا بغى فِي أَ رَضْ غير حَقَّ أَنِسَ بغى نفُس مَتَعَ حي دَنَا رَجَعَ نبأ كَانَ عَمِلَ
And when He rescued them, they transgressed unjustly in the land. O people, your transgression is only against yourselves. (It is only) the enjoyment of this world. After that, you will return to Us, and We will inform you of what you have been doing.
مگر جب وہ ان کو بچا لیتا ہے تو پھر وہی لوگ حق سے منحرف ہو کر زمین میں بغاوت کرنے لگتے ہیں لوگو، تمہاری یہ بغاوت اُلٹی تمہارے ہی خلاف پڑ رہی ہے دنیا کے چند روزہ مزے ہیں (لُوٹ لو)، پھر ہماری طرف تمہیں پلٹ کر آنا ہے، اُس وقت ہم تمہیں بتا دیں گے کہ تم کیا کچھ کرتے رہے ہو
10:24
إِنَّمَا Only البتہ صرف Innama NA إِنَّمَا مَثَلُ (the) example مثال mathalu م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مَثَلُ الْحَيَاةِ (of) the life زندگانی alhayati ح ي ى حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg الْحَيَاةِ الدُّنْيَا (of) the world دنیاوی کی alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا كَمَآءٍ (is) like (the) water پانی کی طرح ہے kamain م و ه مَا ءَ Water , Liquid , Hydraulic https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg كَمَآءٍ أَنزَلْنَاهُ which We sent down ہم نے نازل کیا اسے anzalnahu ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلْنَاهُ مِنَ from سے mina NA مِنَ السَّمَآءِ the sky آسمان alssamai س م و سَمَا Sky , Heaven , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَآءِ فَاخْتَلَطَ so absorbs پھر مل گئی۔پھر جذب ہوئی faikhtalata خ ل ط خَلَطَ Mix , Associate , Mingle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209).jpg فَاخْتَلَطَ بِهِۦ [with] it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ نَبَاتُ (the) plants روئیدگی nabatu ن ب ت نَبَتَ Grow Plant , Sprout , Germinate , Plant , Vegetable , Seedling , Cultivate , Plant nursery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg نَبَاتُ الْأَرْضِ (of) the earth زمین کی alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ مِمَّا from which جس میں سے mimma NA مِمَّا يَأْكُلُ eat کھاتے ہیں yakulu أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg يَأْكُلُ النَّاسُ the men انسان alnnasu ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسُ وَالْأَنْعَامُ and the cattle اور مویشی waalanAAamu ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg وَالْأَنْعَامُ حَتَّىٰٓ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰٓ إِذَا when جب itha NA إِذَا أَخَذَتِ takes لے لی akhathati أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg أَخَذَتِ الْأَرْضُ the earth زمین نے alardu أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضُ زُخْرُفَهَا its adornment اس کی زینت وآرائش zukhrufaha ز خ ر ف زَخْرَفَ Adorn , Decorate , Ornament https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(296).jpg زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ and is beautified اورمزیّن ہو گئی waizzayyanat ز ي ن زَانَ Decorate , Adorn , Beautiful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(309).jpg وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ and think اورگمان کر لیا wathanna ظ ن ن ظَنَّ Think , Suppose , Opinion , Belief , Suspect , Doubtful , Unreliable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg وَظَنَّ أَهْلُهَآ its people اس کے لوگوں نے ahluha أ ه ل أهَلَ Family , Worthiness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(39).jpg أَهْلُهَآ أَنَّهُمْ that they کہ وہ annahum NA أَنَّهُمْ قَادِرُونَ have the power اختیار رکھتے ہیں qadiroona ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg قَادِرُونَ عَلَيْهَآ over it اوپر اس کے AAalayha NA عَلَيْهَآ أَتَاهَا comes (to) it تو( اچانک) آ گیا اس(قوم) کے پاس ataha أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg أَتَاهَا أَمْرُنَا Our command ہمارا حکم amruna أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرُنَا لَيْلًا (by) night رات کو laylan ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg لَيْلًا أَوْ or یا aw NA أَوْ نَهَارًا (by) day دن کو naharan ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا and We make it اور ہم نے بنادیا اس کو fajaAAalnaha ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا a harvest clean-mown کٹی ہوئی فصل haseedan ح ص د حَصَدَ Harvest , Reap https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(167).jpg حَصِيدًا كَأَن as if اس طرح کہ kaan NA كَأَن لَّمْ not نہیں lam NA لَّمْ تَغْنَ it had flourished تھی وہ موجود taghna غ ن ي غنِي Rich , Wealthy , Able to dispense , Sing , Chant , Beautiful women , To be of no use , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(496)-.jpg تَغْنَ بِالْأَمْسِ yesterday گزرےہوئے دن میں bialamsi NA بِالْأَمْسِ كَذَٰلِكَ Thus اس طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ We explain ہم مفصل وضاحت کرتے ہیں nufassilu ف ص ل فَصَلَ Separate , Detach , Segregate , Decision , Last word , Judgment , Chapter , Cass , Session , Grade https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(513)-.jpg نُفَصِّلُ الاٰيَاتِ the Signs آیات کی alayati أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg الاٰيَاتِ لِقَوْمٍ for a people ان لوگوں کےلیے(جو) liqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ who reflect وہ غور و فکر کرتے ہیں yatafakkaroona ف ك ر فَكُرَ Think , Intellect , Opinion , View , Idea , Reflect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(518)-.jpg يَتَفَكَّرُونَ ٢٤
مَثَلَ حي دَنَا مَا ءَ نَزَلَ سَمَا خَلَطَ نَبَتَ أَ رَضْ أكل أَنِسَ نَعَمَ أَخَذَ أَ رَضْ زَخْرَفَ زَانَ ظَنَّ أهَلَ قدر أتى أمر لَيْل نهر جعل حَصَدَ غنِي فَصَلَ آ ىي -آية قَامَ فَكُرَ
But the example of the life of this world is like this: We send down water from the sky, then it gets absorbed by the earth's vegetation, from which humankind and the livestock eat. Until the earth began its decoration (cultivated farmland) and was adorned with beauty, people thought that they had control over it (control over harvesting) (then). Our command descends upon it by night or morning, and We make it into a heap as if the harvest had not flourished the day before (there was no harvest). That is how we explain signs-verses for the nation who think.
دنیا کی یہ زندگی (جس کے نشے میں مست ہو کر تم ہماری نشانیوں سے غفلت برت رہے ہو) اس کی مثال ایسی ہے جیسے آسمان سے ہم نے پانی برسایا تو زمین کی پیداوار، جسے آدمی اور جانور سب کھاتے ہیں، خوب گھنی ہو گئی، پھر عین اُس وقت جبکہ زمین اپنی بہار پر تھی اور کھیتیاں بنی سنوری کھڑی تھیں اور ان کے مالک یہ سمجھ رہے تھے کہ اب ہم ان سے فائدہ اُٹھانے پر قادر ہیں، یکایک رات کو یا دن کو ہمارا حکم آ گیا اور ہم نے اسے ایسا غارت کر کے رکھ دیا کہ گویا کل وہاں کچھ تھا ہی نہیں اس طرح ہم نشانیاں کھول کھول کر پیش کرتے ہیں اُن لوگوں کے لیے جو سوچنے سمجھنے والے ہیں
10:25
وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ WaAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ يَدْعُوٓا calls دعوت دیتا ہے yadAAoo د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg يَدْعُوٓا إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ دَارِ (the) Home گھر dari د و ر دَارَ Turn , Around , House , Period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(238)-.jpg دَارِ السَّلَامِ (of) the Peace امن و سلامتی کے alssalami س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg السَّلَامِ وَيَهْدِى and guides اور وہ رہنمائی کرتا ہے۔ اور وہ ہدایت دیتا ہے wayahdee ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg وَيَهْدِى مَن whom جس کو man NA مَن يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ صِرَاطٍ path راہ siratin ص ر ط صِرَاط Way Path , Straight Path https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(381).jpg صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ (the) straight سیدھی کے mustaqeemin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg مُّسْتَقِيمٍ ٢٥
إِلَٰه دَعَا دَارَ سلِم هَدَى شِاءَ صِرَاط قَامَ
Allah calls you to the home of peace and guides whomever He desires towards a straight path.
(تم اِس نا پائیدار زندگی کے فریب میں مبتلا ہو رہے ہو) اور اللہ تمہیں دار السلام کی طرف دعوت دے رہا ہے (ہدایت اُس کے اختیار میں ہے) جس کو وہ چاہتا ہے سیدھا راستہ دکھا دیتا ہے
10:26
لِّلَّذِينَ For those who لیے ان لوگوں کے جو Lillatheena NA لِّلَّذِينَ أَحْسَنُواْ do good احسان کئے انہوں نے۔ نیکیاں کیں انہوں نے ahsanoo ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg أَحْسَنُواْ الْحُسْنَىٰ (is) the best بھلائی ہے (ان کے لیے) alhusna ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg الْحُسْنَىٰ وَزِيَادَةٌ and more اور مزید (فضل بھی) waziyadatun ز ي د زَادَ Supply , Provision , Contractor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(306).jpg وَزِيَادَةٌ وَلَا And not اور نہیں wala NA وَلَا يَرْهَقُ (will) cover چھائے گی yarhaqu ر ه ق رَهِقَ Overtake , Approach , Puberty , Oppress https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(287).jpg يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ their faces ان کے چہروں پر wujoohahum و ج ه وَجَهَ Face , Front , Outside , Surface , Prominent , Personality , Side , Direction , Course , Direction , Inclination https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(744)-.jpg وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ dust دھول ۔ سیاہی qatarun ق ت ر قَتَرَ Poor , Parsimonious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(529).jpg قَتَرٌ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا ذِلَّةٌ humiliation ذلت thillatun ذ ل ل ذَلَّ Lowly , Submissive , Humble https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(246)-.jpg ذِلَّةٌ أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَابُ (are the) companions اصحاب ashabu ص ح ب صَحِبَ Friend , Companion , Leader of Dervish order https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(376).jpg أَصْحَابُ الْجَنَّةِ (of) Paradise جنت کے aljannati ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg الْجَنَّةِ هُمْ they وہ hum NA هُمْ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا خَالِدُونَ (will) abide forever ہمیشہ رہنے والےہیں khalidoona خ ل د خَلَدَ Eternal , Immortal , Perpetuation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208).jpg خَالِدُونَ ٢٦
حَسَنَ حَسَنَ زَادَ رَهِقَ وَجَهَ قَتَرَ ذَلَّ صَحِبَ جنّ خَلَدَ
Those who did better (did more good deeds) will have the best outcome and more (reward). And their faces will not be burdened (they will not suffer) with poverty or humiliation (they will not suffer from any inadequacy or insufficiency). These are the companions of paradise, and they will live there forever.
جن لوگوں نے بھَلائی کا طریقہ اختیار کیا ان کے لیے بھَلائی ہے اور مزید فضل ان کے چہروں پر رُو سیاہی اور ذلّت نہ چھائے گی وہ جنت کے مستحق ہیں جہاں وہ ہمیشہ رہیں گے
10:27
وَالَّذِينَ And those who اوروہ لوگ کہ Waallatheena NA وَالَّذِينَ كَسَبُواْ earned کمائےانہوں نے kasaboo ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg كَسَبُواْ السَّيِّئَاتِ the evil deeds برے اعمال تو alssayyiati س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg السَّيِّئَاتِ جَزَآءُ (the) recompense سزا۔ بدلہ jazao ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg جَزَآءُ سَيِّئَةٍ (of) an evil deed برائی کا sayyiatin س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg سَيِّئَةٍ بِمِثْلِهَا (is) like it ساتھ مثل اس کی bimithliha م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ and (will) cover them اور چھائے گی ان پر watarhaquhum ر ه ق رَهِقَ Overtake , Approach , Puberty , Oppress https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(287).jpg وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ humiliation ذلت thillatun ذ ل ل ذَلَّ Lowly , Submissive , Humble https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(246)-.jpg ذِلَّةٌ مَّا not نہیں ma NA مَّا لَهُم They will have لیے ان کے lahum NA لَهُم مِّنَ from سے(علاوہ) mina NA مِّنَ اللهِ Allah اللہ Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مِنْ any کوئی بھی min NA مِنْ عَاصِمٍ defender بچانے والا AAasimin ع ص م عَصَمَ Restrain , Preserve , Neck less , Chastity , Sinless , Refuge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(444)-.jpg عَاصِمٍ كَأَنَّمَآ As if گویا کہ جیسے kaannama NA كَأَنَّمَآ أُغْشِيَتْ had been covered اوڑھا دیئےگئے oghshiyat غ ش و غَشَا Cover , Conceal , Dark of Night , Unconscious , Faint , Veil , Wrap , Servants https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(489).jpg أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ their faces ان کے چہروں کو wujoohuhum و ج ه وَجَهَ Face , Front , Outside , Surface , Prominent , Personality , Side , Direction , Course , Direction , Inclination https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(744)-.jpg وُجُوهُهُمْ قِطَعًا (with) pieces ٹکڑے ۔پرت qitaAAan ق ط ع قَطَعَ Cut , Amputate , Separate , Break , Disconnect , Prohibit , Plot of Land , Lot , Section , Interruption , Termination. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(548)-.jpg قِطَعًا مِّنَ from میں سے mina NA مِّنَ الَّيْلِ (of) night رات allayli ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg الَّيْلِ مُظْلِمًا the darkness اندھیری muthliman ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg مُظْلِمًا أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَابُ (are the) companions اصحاب ashabu ص ح ب صَحِبَ Friend , Companion , Leader of Dervish order https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(376).jpg أَصْحَابُ النَّارِ (of) the Fire دوزخ کے alnnari ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارِ هُمْ they وہ hum NA هُمْ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا خَالِدُونَ (will) abide forever ہمیشہ رہنے والےہیں khalidoona خ ل د خَلَدَ Eternal , Immortal , Perpetuation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208).jpg خَالِدُونَ ٢٧
كَسَبَ سَا ءَ جَزَى سَا ءَ مَثَلَ رَهِقَ ذَلَّ إِله عَصَمَ غَشَا وَجَهَ قَطَعَ لَيْل ظَلَمَ صَحِبَ نَار خَلَدَ
As for those who earned sins (misdeeds, evil): their reward will be similar to their sins (transgressions, evil): and they will be burdened with humiliation. They have no protection from Allah. It is as if their faces were veiled by the darkness of the night. Those are the companions of the Fire, and they will live there forever.
اور جن لوگوں نے بُرائیاں کمائیں ان کی بُرائی جیسی ہے ویسا ہی وہ بدلہ پائیں گے، ذلّت ان پر مسلّط ہو گی، کوئی اللہ سے ان کو بچانے والا نہ ہو گا، ان کے چہروں پر ایسی تاریکی چھائی ہوئی ہو گی جیسے رات کے سیاہ پردے ان پر پڑے ہوئے ہوں، وہ دوزخ کے مستحق ہیں جہاں وہ ہمیشہ رہیں گے
10:28
وَيَوْمَ And (the) Day اور (وہ)دن کہ Wayawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ We will gather them ہم محشر میں جمع کریں گےان nahshuruhum ح ش ر حَشَرَ gather , Assemble https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(166).jpg نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا all together سب کو jameeAAan ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg جَمِيعًا ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ نَقُولُ We will say ہم کہیں گے naqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg نَقُولُ لِلَّذِينَ to those who لیے ان لوگوں کے جو lillatheena NA لِلَّذِينَ أَشْرَكُواْ associate partners (with Allah) مشرک تھے وہ ashrakoo ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg أَشْرَكُواْ مَكَانَكُمْ (Remain in) your place (ٹھہرےرہو )تمہاری جگہ پر makanakum ك و ن مَكُنَ Strong , Power , Ability , Strength , Possible , Capacity , Enable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644)-.jpg مَكَانَكُمْ أَنتُمْ you تم antum NA أَنتُمْ وَشُرَكَآؤُكُمْ and your partners اور (ایجادکردہ)شریک تمہارے washurakaokum ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg وَشُرَكَآؤُكُمْ فَزَيَّلْنَا Then We will separate پھر ہم جدائی ڈال دیں گے fazayyalna ز ي ل زَالَ Disappear , Vanish , Remove , Passing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(307).jpg فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ [between] them ان کے درمیان baynahum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَهُمْ وَقَالَ and (will) say اور کہیں گے waqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالَ شُرَكَآؤُهُم their partners ان کے (ایجادکردہ)شریک shurakaohum ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg شُرَكَآؤُهُم مَّا Not نہیں ma NA مَّا كُنتُمْ you used (to) تھے تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ إِيَّانَا us صرف ہماری ہی iyyana NA إِيَّانَا تَعْبُدُونَ worship عبادت کرتےتم taAAbudoona ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg تَعْبُدُونَ ٢٨
يوْم حَشَرَ جَمَعَ قَالَ شَرِكَ مَكُنَ شَرِكَ زَالَ بَا نَ قَالَ شَرِكَ كَانَ عَبَدَ
On the Day when We gather them all together, We will say to those who make partners, “Stay at your places, you and your partners.” Then We will separate them, and their partners will say, “You were not worshipping us.”
جس روز ہم ان سب کو ایک ساتھ (اپنی عدالت میں) اکٹھا کریں گے، پھر ان لوگوں سے جنہوں نے شرک کیا ہے کہیں گے کہ ٹھیر جاؤ تم بھی اور تمہارے بنائے ہوئے شریک بھی، پھر ہم ان کے درمیان سے اجنبیّت کا پردہ ہٹا دیں گے اور ان کے شریک کہیں گے کہ “تم ہماری عبادت تو نہیں کرتے تھے
10:29
فَكَفَىٰ So sufficient بس کافی ہے Fakafa ك ف ي كفى Enough , Sufficient , Protect , Save , Ability , Reward , Content , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(585)-.jpg فَكَفَىٰ بِٱللّٰهِ (is) Allah ساتھ میں اللہ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ شَهِيدًا (as) a witness گواہ shaheedan ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شَهِيدًا بَيْنَنَا between us ہمارے درمیان baynana ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ and between you اور تمہارے درمیان wabaynakum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg وَبَيْنَكُمْ إِن that کہ in NA إِن كُنَّا we were ہم تھے kunna ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنَّا عَنْ of بارے میں AAan NA عَنْ عِبَادَتِكُمْ your worship تمہاری عبادت کے AAibadatikum ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ certainly unaware یقینی طور پر بے خبر laghafileena غ ف ل غَفَلَ Neglect , Ignore , Heedless , Inattentive , Disregard , Surprise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg لَغَافِلِينَ ٢٩
كفى إِلَٰه شَهِدَ بَا نَ بَا نَ كَانَ عَبَدَ غَفَلَ
“Sufficient is Allah, as A Witness between you and us. We have been inattentive (unaware) of your worshipping.”
ہمارے اور تمہارے درمیان اللہ کی گواہی کافی ہے کہ (تم اگر ہماری عبادت کرتے بھی تھے تو) ہم تمہاری اس عبادت سے بالکل بے خبر تھے "
10:30
هُنَالِكَ There وہاں پہ Hunalika NA هُنَالِكَ تَبْلُو will be put to trial جانچ لے گا tabloo ب ل و بلو Test , Misfortune, Trial, Calamity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(81)-.jpg تَبْلُو كُلُّ every ہر کوئی kullu ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلُّ نَفْسٍ soul نفس۔ ذی روح nafsin ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَفْسٍ مَّآ (for) what جو ma NA مَّآ أَسْلَفَتْ it did previously اس نے پہلے کیا تھا aslafat س ل ف سَلَفَ Past , Precede , Forefathers , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(331).jpg أَسْلَفَتْ وَرُدُّوٓاْ and they will be returned اور وہ لوٹائے جائیں گے waruddoo ر د د رَدَّ Return , Resist , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(264)-.jpg وَرُدُّوٓاْ إِلَى to طرف ila NA إِلَى اللهِ Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مَوْلَاهُمُ their Lord جو ان کامولیٰ ہے۔جو ان کاآقا ہے mawlahumu و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ the true حقیقی ۔ سچا alhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقِّ وَضَلَّ and will be lost اورگم ہو جائے گا wadalla ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg وَضَلَّ عَنْهُم from them ان سے AAanhum NA عَنْهُم مَّا what جو ma NA مَّا كَانُواْ they used (to) تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ يَفْتَرُونَ invent وہ جھوٹ گھڑتے۔ افترا کرتے ۔ ایجاد کرتے yaftaroona ف ر ي فتر Slackness , Weakness , Short Span of time , Warm water, Laxity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(501).jpg يَفْتَرُونَ ٣٠
بلو كُلّ نفُس سَلَفَ رَدَّ إِله وَلِيَ حَقَّ ضلّ كَانَ فتر
Every soul will be tested on what he has preceded (sent in advance in the past), and they will return to Allah, their True Master, and what they fabricated (lied) will be lost from them. (they will fail the test).
اُس وقت ہر شخص اپنے کیے کا مزا چکھ لے گا، سب اپنے مالک حقیقی کی طرف پھیر دیے جائیں گے اور وہ سارے جھوٹ جو انہوں نے گھڑ رکھے تھے گم ہو جائیں گے
10:31
قُلْ Say کہہ دے۔پوچھ Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ مَن Who? کون ہے جو؟ man NA مَن يَرْزُقُكُم provides for you تمہیں رزق دیتاہے yarzuqukum ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg يَرْزُقُكُم مِّنَ from سے mina NA مِّنَ السَّمَآءِ the sky آسمان alssamai س م و سَمَا Sky , Heaven , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَآءِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ أَمَّن Or who? یا کون ہے جو؟ amman NA أَمَّن يَمْلِكُ controls مالک ہے yamliku م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg يَمْلِكُ السَّمْعَ the hearing کانوں کا alssamAAa س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ and the sight اور آنکھوں کا waalabsara ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg وَالْأَبْصَارَ وَمَن And who? اورکون ہے جو؟ waman NA وَمَن يُخْرِجُ brings out نکالتا ہے yukhriju خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg يُخْرِجُ الْحَىَّ the living جاندار alhayya ح ي ى حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg الْحَىَّ مِنَ from میں سے mina NA مِنَ الْمَيِّتِ the dead مردہ کو almayyiti م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ and brings forth اور نکالتا ہے wayukhriju خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ the dead مردہ کو almayyita م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg الْمَيِّتَ مِنَ from میں سے mina NA مِنَ الْحَىِّ the living جاندار alhayyi ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg الْحَىِّ وَمَن And who? اورکون ہے جو؟ waman NA وَمَن يُدَبِّرُ disposes مدبرانہ انتظام کرتا ہے yudabbiru د ب ر دبر Turn One's Back , Rear , End , Organize , Plann, Consider https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(217)-.jpg يُدَبِّرُ الْأَمْرَ the affairs تمام امور کا alamra أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg الْأَمْرَ فَسَيَقُولُونَ Then they will say پس عنقریب کہیں گے وہ fasayaqooloona ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg فَسَيَقُولُونَ اللهُ Allah اللہ ہی Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ فَقُلْ Then say پس کہہ دے۔پس پوچھ faqul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg فَقُلْ أَفَلَا Then will not? کیا پھر نہیں؟۔کیوں پھر نہیں؟ afala NA أَفَلَا تَتَّقُونَ you fear (Him) تم ڈرتے(اللہ سے) tattaqoona و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg تَتَّقُونَ ٣١
قَالَ رَزَقَ سَمَا أَ رَضْ ملك سَمَعَ بصُر خرج حي مَاتَ خرج مَاتَ حي دبر أمر قَالَ إِلَٰه قَالَ تقى
Say, “Who provides you sustenance (feeds you, everything you see) from the sky and the earth? And who is the owner (designer, creator of sound, listening, light, seeing, etc.) for listening and seeing? And who brings out the life from the dead and brings out the dead from the living? And who plans the commands?” Then they will say, “Allah.” Then, say, “Why do you not fear Him?”
اِن سے پُوچھو، کون تم کو آسمان اور زمین سے رزق دیتا ہے؟ یہ سماعت اور بینائی کی قوتیں کس کے اختیار میں ہیں؟ کون بے جان میں سے جاندار کو اور جاندار میں سے بے جان کو نکالتا ہے؟ کون اِس نظم عالم کی تدبیر کر رہا ہے؟ وہ ضرور کہیں گے کہ اللہ کہو، پھر تم (حقیقت کے خلاف چلنے سے) پرہیز نہیں کرتے؟
10:32
فَذَٰلِكُمُ For that پس یہی ہےتمہارا Fathalikumu NA فَذَٰلِكُمُ اللهُ (is) Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ رَبُّكُمُ your Lord تمہارا رب rabbukumu ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّكُمُ الْحَقُّ the true حقیقی و سچا alhaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقُّ فَمَاذَا So what (can be)? تو کیا(ہو سکتا)ہے؟ famatha NA فَمَاذَا بَعْدَ after بعد baAAda ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدَ الْحَقِّ the truth حق سچ کے alhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقِّ إِلَّا except مگر(صرف) illa NA إِلَّا الضَّلَالُ the error گمراہی alddalalu ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg الضَّلَالُ فَأَنَّىٰ So how? تو کہاں؟ faanna أ ن ي أنى Long Suffering , Mature , Ripen , Vessel , Container https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(38).jpg فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ (are) you turned away الٹےپھرے جاتے ہو تم tusrafoona ص ر ف صَرَفَ Turning away , Money Change , Canal , Drain , bank , Conjugate Verb , Act without restriction https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(380)-.jpg تُصْرَفُونَ ٣٢
إِلَٰه رَبَّ حَقَّ بعُد حَقَّ ضلّ أنى صَرَفَ
Therefore, That One is Allah for you, your True Rabb (This is the Truth). What is after the Truth, but only falsehood? Then where do you turn away?
تب تو یہی اللہ تمہارا حقیقی رب ہے پھر حق کے بعد گمراہی کے سوا اور کیا باقی رہ گیا؟ آخر یہ تم کدھر پھرائے جا رہے ہو؟
10:33
كَذَٰلِكَ Thus اس طرح Kathalika NA كَذَٰلِكَ حَقَّتْ (is) proved true ثابت ہوگئی سچی haqqat ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg حَقَّتْ كَلِمَتُ (the) Word بات kalimatu ك ل م كلِمُ Word , Speech , Address , Announcement , Talking , Language , Discussion , Speak , Word , Cut , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(588)-.jpg كَلِمَتُ رَبِّكَ (of) your Lord تیرے رب کی rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكَ عَلَى upon اوپر AAala NA عَلَى الَّذِينَ those who ان لوگوں کے کہ allatheena NA الَّذِينَ فَسَقُواْ defiantly disobeyed فسق و نافرمانی کی انہوں نے fasaqoo ف س ق سَقَى Drink , Water , Irrigate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(326)-.jpg فَسَقُواْ أَنَّهُمْ that they کہ وہ annahum NA أَنَّهُمْ لَا (will) not نہیں la NA لَا يُؤْمِنُونَ believe وہ ایمان لائیں گے yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ ٣٣
حَقَّ كلِمُ رَبَّ سَقَى أمُن
That is how the Words of your Rabb proved truth (fitted, fulfilled) on those who were immoral (who disobeyed) because they would not believe.
(اے نبیؐ، دیکھو) اس طرح نافرمانی اختیار کرنے والوں پر تمہارے رب کی بات صادق آ گئی کہ وہ مان کر نہ دیں گے
10:34
قُلْ Say کہہ دے۔پوچھ Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ هَلْ Is (there)? کیا ہے؟ hal NA هَلْ مِن of کوئی min NA مِن شُرَكَآئِكُم your partners تمہارے شریکوں میں shurakaikum ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg شُرَكَآئِكُم مَّن (any) who جو man NA مَّن يَبْدَؤُا originates شروعات کرے yabdao ب د أ بَدَأَ Begin , Start https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(52).jpg يَبْدَؤُا الْخَلْقَ the creation مخلوق کی alkhalqa خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg الْخَلْقَ ثُمَّ then پھر کرے thumma NA ثُمَّ يُعِيدُهُۥ repeats it اس کا اعادہ بھی (دہرائے) yuAAeeduhu ع و د عاد Visit , Return , come back, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(473)-.jpg يُعِيدُهُۥ قُلِ Say کہہ دے۔(خود جواب)بتا دے quli ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلِ اللهُ Allah اللہ ہی Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ يَبْدَؤُا originates ابتدا کرتا ہے yabdao ب د أ بَدَأَ Begin , Start https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(52).jpg يَبْدَؤُا الْخَلْقَ the creation مخلوق کی alkhalqa خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg الْخَلْقَ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ يُعِيدُهُۥ repeats it اس کا اعادہ بھی کرتا(یعنی دہراتا)ہے yuAAeeduhu ع و د عاد Visit , Return , come back, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(473)-.jpg يُعِيدُهُۥ فَأَنَّىٰ So how? پھر کہاں؟ faanna أ ن ي أنى Long Suffering , Mature , Ripen , Vessel , Container https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(38).jpg فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ you are deluded بہکےجاتے ہو تم tufakoona أ ف ك أَفَكَ Liar , Falsehood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(27).jpg تُؤْفَكُونَ ٣٤
قَالَ شَرِكَ بَدَأَ خَلَقَ عاد قَالَ إِلَٰه بَدَأَ خَلَقَ عاد أنى أَفَكَ
Say, “Who amongst your partners starts creation and then repeats it?” Say, “Allah starts creation, and then He repeats it. Then where do you separate?”NOTE: In molecular biology, DNA replication is the biological process of producing two identical replicas of DNA from one original DNA molecule. DNA replication occurs in all living organisms acting as the most essential part for biological inheritance. This is essential for cell division during growth and repair of damaged tissues, while it also ensures that each of the new cells receives its own copy of the DNA. The cell possesses the distinctive property of division, which makes replication of DNA essential. DNA is made up of a double helix of two complementary strands. The double helix describes the appearance of a double-stranded DNA which is thus composed of two linear strands that run opposite to each other and twist together to form. During replication, these strands are separated. Each strand of the original DNA molecule then serves as a template for the production of its counterpart, a process referred to as semiconservative replication. As a result of semi-conservative replication, the new helix will be composed of an original DNA strand as well as a newly synthesized strand. Cellular proofreading and error-checking mechanisms ensure near-perfect fidelity for DNA replication.REF Wikipepdia
اِن سے پُوچھو، تمہارے ٹھیرائے ہوئے شریکوں میں کوئی ہے جو تخلیق کی ابتدا بھی کرتا ہو اور پھر اس کا اعادہ بھی کرے؟ کہو وہ صرف اللہ ہے جو تخلیق کی ابتدا بھی کرتا ہے اور اس کا اعادہ بھی، پھر تم یہ کس اُلٹی راہ پر چلائے جا رہے ہو؟
10:35
قُلْ Say کہہ دے۔پوچھ Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ هَلْ Is (there)? کیا ہے؟ hal NA هَلْ مِن of میں سے min NA مِن شُرَكَآئِكُم your partners (ایجاد کردہ) شریکوں میں تمہارے shurakaikum ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg شُرَكَآئِكُم مَّن (any) who (کوئی بھی) جو man NA مَّن يَهْدِىٓ guides رہنمائی کرتا ہو۔ ہدایت دیتا ہو yahdee ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg يَهْدِىٓ إِلَى to طرف ila NA إِلَى الْحَقِّ the truth حق سچ کے alhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقِّ قُلِ Say کہہ دے۔(ان ہی کا نپاتلا جواب)بتا دے quli ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلِ اللهُ Allah اللہ ہی Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ يَهْدِى guides رہنمائی کرتا ہے۔ ہدایت دیتا ہے yahdee ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg يَهْدِى لِلْحَقِّ to the truth حق کےلیے lilhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg لِلْحَقِّ أَفَمَن Is then (he) who? کیا پھر وہ جو؟ afaman NA أَفَمَن يَهْدِىٓ guides رہنمائی کرتا ہے۔ ہدایت دیتا ہے yahdee ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg يَهْدِىٓ إِلَى to طرف ila NA إِلَى الْحَقِّ the truth حق سچ کے alhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقِّ أَحَقُّ more worthy زیادہ حقدار ہے ahaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg أَحَقُّ أَن that کہ an NA أَن يُتَّبَعَ he should be followed وہ پیروی کیا جائے yuttabaAAa ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg يُتَّبَعَ أَمَّن or (he) who? یا (وہ)کوئی جو؟ amman NA أَمَّن لَّا (does) not نہیں ہے la NA لَّا يَهِدِّىٓ guide خود ہدایت یافتہ yahiddee ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg يَهِدِّىٓ إِلَّآ unless مگر illa NA إِلَّآ أَن [that] کہ an NA أَن يُهْدَىٰ he is guided وہ رہنمائی دیا جائے yuhda ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg يُهْدَىٰ فَمَا Then what پھر کیا ہے fama NA فَمَا لَكُمْ (is) for you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ كَيْفَ how? کیسے؟ kayfa ك ي ف كَيدَ Deceive , Outwit , Harm , Conspire , Irritate , Anger , Conspiracy , Intrigue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(596).jpg كَيْفَ تَحْكُمُونَ you judge فیصلہ کرتے ہو تم tahkumoona ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg تَحْكُمُونَ ٣٥
قَالَ شَرِكَ هَدَى حَقَّ قَالَ إِلَٰه هَدَى حَقَّ هَدَى حَقَّ حَقَّ تبِع هَدَى هَدَى كَيدَ حَكَمَ
Say, “Who amongst your partners guides you to the truth?” Say, “Allah Guides to the truth. Is He who Guides to the truth more worthy to be followed, or who does not guide unless guided? What is the matter with you? How do you decide?”
اِن سے پُوچھو تمہارے ٹھیرائے ہوئے شریکوں میں کوئی ایسا بھی ہے جو حق کی طرف رہنمائی کرتا ہو؟ کہو وہ صرف اللہ ہے جو حق کی طرف رہنمائی کرتا ہے پھر بھلا بتاؤ، جو حق کی طرف رہنمائی کرتا ہے وہ اِس کا زیادہ مستحق ہے کہ اس کی پیروی کی جائے یا وہ جو خود راہ نہیں پاتا اِلّا یہ کہ اس کی رہنمائی کی جائے؟ آخر تمہیں ہو کیا گیا ہے، کیسے اُلٹے الٹے فیصلے کرتے ہو؟
10:36
وَمَا And not اور نہیں Wama NA وَمَا يَتَّبِعُ follow پیروی کرتے ہیں yattabiAAu ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ most of them ان میں سےبہت سارے aktharuhum ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg أَكْثَرُهُمْ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا ظَنًّا assumption مفروضوں کی ۔ظن کی thannan ظ ن ن ظَنَّ Think , Suppose , Opinion , Belief , Suspect , Doubtful , Unreliable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَنًّا إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ الظَّنَّ the assumption مفروضے ۔ظن alththanna ظ ن ن ظَنَّ Think , Suppose , Opinion , Belief , Suspect , Doubtful , Unreliable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظَّنَّ لَا (does) not نہیں la NA لَا يُغْنِى avail فائدہ دیتے yughnee غ ن ي غنِي Rich , Wealthy , Able to dispense , Sing , Chant , Beautiful women , To be of no use , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(496)-.jpg يُغْنِى مِنَ against خلاف mina NA مِنَ الْحَقِّ the truth حق سچ کے alhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقِّ شَيْئًا anything کچھ بھی shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ عَلِيمٌ (is) All-Knower سب کچھ جاننے والا ہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا يَفْعَلُونَ they do وہ کرتے ہیں yafAAaloona ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg يَفْعَلُونَ ٣٦
تبِع كَثَرَ ظَنَّ ظَنَّ غنِي حَقَّ شِاءَ إِلَٰه علِم فَعَلَ
Many follow only their suppositions (speculations), and suppositions (speculations, superstitions) are useless against the truth in anything. Indeed, Allah Knows All that they do.
حقیقت یہ ہے کہ اِن میں سے اکثر لوگ محض قیاس و گمان کے پیچھے چلے جا رہے ہیں، حالاں کہ گمان حق کی ضرورت کو کچھ بھی پُورا نہیں کرتا جو کچھ یہ کر رہے ہیں اللہ اُس کو خوب جانتا ہے
10:37
وَمَا And not اور نہیں Wama NA وَمَا كَانَ is ہے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ هَٰذَا this یہ hatha NA هَٰذَا الْقُرْاٰنُ the Quran قرآن alquranu ق ر أ قَرَأَ Recite , Read , Study , Reading of The Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535).jpg الْقُرْاٰنُ أَن that (ایسا)کہ an NA أَن يُفْتَرَىٰ (it could be) produced گھڑ لیا گیا ہو yuftara ف ر ي فتر Slackness , Weakness , Short Span of time , Warm water, Laxity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(501).jpg يُفْتَرَىٰ مِن by سے min NA مِن دُونِ other than علاوہ dooni د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَلَٰكِن but اور لیکن walakin NA وَلَٰكِن تَصْدِيقَ (it is) a confirmation یہ تو تصدیق کرنے والا ہے tasdeeqa ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg تَصْدِيقَ الَّذِى (of that) which اس کی جوکہ allathee NA الَّذِى بَيْنَ between (were before it) درمیان bayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَ يَدَيْهِ his hahds (were before it) اس کے ہاتھوں (اس سے پہلے تھیں) yadayhi ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ and a detailed explanation اورتفصیل بیان کرنے والا watafseela ف ص ل فَصَلَ Separate , Detach , Segregate , Decision , Last word , Judgment , Chapter , Cass , Session , Grade https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(513)-.jpg وَتَفْصِيلَ الْكِتَابِ (of) the Book تمام کتابوں کی alkitabi ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابِ لَا (there is) no نہیں ہے la NA لَا رَيْبَ doubt کوئی شک rayba ر ي ب رَابَ Doubt , Question , Skeptical https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(292)-.jpg رَيْبَ فِيهِ in it اس میں کہ feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ مِن from طرف سے ہے min NA مِن رَّبِّ (the) Lord رب rabbi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّ الْعَالَمِينَ (of) the worlds تمام جہانو ں کے alAAalameena ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعَالَمِينَ ٣٧
كَانَ قَرَأَ فتر دُون إِله صَدَقَ بَا نَ يدي فَصَلَ كَتَبَ رَابَ فِي رَبَّ علِم
This Koran is not fabricated by anyone other than Allah. It verifies what is in front of them (in the scriptures) and explains the Book. There is no doubt that it is from Rabb of the universe.
اور یہ قرآن وہ چیز نہیں ہے جو اللہ کی وحی و تعلیم کے بغیر تصنیف کر لیا جائے بلکہ یہ تو جو کچھ پہلے آ چکا تھا اس کی تصدیق اور الکتاب کی تفصیل ہے اِس میں کوئی شک نہیں کہ یہ فرمانروائے کائنات کی طرف سے ہے
10:38
أَمْ Or یا (کیا) Am NA أَمْ يَقُولُونَ (do) they say وہ کہتے ہیں yaqooloona ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُونَ افْتَرَاهُ He has invented it اس نےخود گھڑ لیا ہے اسے iftarahu ف ر ي فتر Slackness , Weakness , Short Span of time , Warm water, Laxity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(501).jpg افْتَرَاهُ قُلْ Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ فَأْتُواْ Then bring پھر لے آؤ تم fatoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg فَأْتُواْ بِسُورَةٍ a Surah ساتھ ایک سورت bisooratin س و ر سُور Fence , Wall , Fortification , Chapter of Quran , Assault https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(341).jpg بِسُورَةٍ مِّثْلِهِۦ like it اس کی مثل۔ اس جیسی mithlihi م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مِّثْلِهِۦ وَادْعُواْ and call اور بلالوتم waodAAoo د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg وَادْعُواْ مَنِ whoever جس کسی کو mani NA مَنِ اسْتَطَعْتُم you can تم بلا سکو ۔ تم استطاعت رکھو istataAAtum ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg اسْتَطَعْتُم مِّن from سے min NA مِّن دُونِ besides علاوہ dooni د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ إِن if اگر in NA إِن كُنتُمْ you are ہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ صَادِقِينَ truthful سچے sadiqeena ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صَادِقِينَ ٣٨
قَالَ فتر قَالَ أتى سُور مَثَلَ دَعَا طَاعَ دُون إِله كَانَ صَدَقَ
Do they say, “He (Prophet) has fabricated it?” Say, “Then bring a chapter like it, and call whoever is in your capacity, other than Allah, if you have been truthful.”
کیا یہ لوگ کہتے ہیں کہ پیغمبرؐ نے اسے خود تصنیف کر لیا ہے؟ کہو، “اگر تم اپنے اس الزام میں سچّے ہو تو ایک سُورۃ اس جیسی تصنیف کر لاؤ اور ایک خدا کو چھوڑ کر جس جس کو بُلا سکتے ہو مدد کے لیے بُلا لو"
10:39
بَلْ Nay (نہیں) بلکہ Bal NA بَلْ كَذَّبُواْ they denied انہوں نےجھوٹا قرار دیا۔ انہوں نے جھٹلایا kaththaboo ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg كَذَّبُواْ بِمَا what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا لَمْ not نہیں lam NA لَمْ يُحِيطُواْ they could encompass گرفت رکھ سکے وہ ۔احاطہ کر سکے وہ yuheetoo ح و ط حَاطَ Guard , Surround , Circle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(185)-.jpg يُحِيطُواْ بِعِلْمِهِۦ (of) its knowledge اس کاساتھ(اپنےمحدود)علم biAAilmihi ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg بِعِلْمِهِۦ وَلَمَّا and not اور نہیں walamma NA وَلَمَّا يَأْتِهِمْ has come (to) them آئی ان کے پاس yatihim أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ its interpretation اس کی تفصیل۔اس کی وضاحت taweeluhu أ و ل اول Return , Clan , First, Family, Relative , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(41)-.jpg تَأْوِيلُهُ كَذَٰلِكَ Thus اس طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ كَذَّبَ denied جھٹلایا تھا۔جھوٹا قرار دیا تھا kaththaba ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg كَذَّبَ الَّذِينَ those ان لوگ نے جو allatheena NA الَّذِينَ مِن from سےتھے min NA مِن قَبْلِهِمْ before them ان سے پہلے qablihim ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِهِمْ فَانظُرْ then see پھر دیکھ لے faonthur ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg فَانظُرْ كَيْفَ how? کیسا؟ kayfa ك ي ف كَيدَ Deceive , Outwit , Harm , Conspire , Irritate , Anger , Conspiracy , Intrigue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(596).jpg كَيْفَ كَانَ was ہوا ۔تھا kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ عَاقِبَةُ (the) end انجام AAaqibatu ع ق ب عَقَبَ Follow , Pursue , Investigate , Succeed , Search , Turn Back , Upside down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(451)-.jpg عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ (of) the wrongdoers ظالموں کا ۔ ظلم کرنے والوں کا alththalimeena ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظَّالِمِينَ ٣٩
كَذَبَ حَاطَ علِم أتى اول كَذَبَ قَبِلَ نَظَرَ كَيدَ كَانَ عَقَبَ ظَلَمَ
But (In fact), they lie because they do not understand (perceive, or comprehend) its information, and (also) when interpretation (of this Book) comes to them. That is how those before them (also) lied. So, see how the penalty is (justified) for the unjust.
اصل یہ ہے کہ جو چیز اِن کے علم کی گرفت میں نہیں آئی اور جس کا مآل بھی ان کے سامنے نہیں آیا، اُس کو اِنہوں نے (خوامخواہ اٹکل پچّو) جھٹلا دیا اِسی طرح تو ان سے پہلے کے لوگ بھی جھٹلا چکے ہیں پھر دیکھ لو اُن ظالموں کا کیا انجام ہُوا
10:40
وَمِنهُم And of them اور میں سے ان کے Waminhum NA وَمِنهُم مَّن (is one) who و ہ ہے جو man NA مَّن يُؤْمِنُ believes یقین رکھتا ہے yuminu أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُ بِهِۦ in it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ وَمِنْهُم and of them اور میں سے ان کے waminhum NA وَمِنْهُم مَّن (is one) who و ہ ہے جو man NA مَّن لَّا (does) not نہیں la NA لَّا يُؤْمِنُ believe ایمان لاتا۔ یقین رکھتا ہے yuminu أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُ بِهِۦ in it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ وَرَبُّكَ And your Lord اورتیرا رب warabbuka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg وَرَبُّكَ أَعْلَمُ (is) All-Knower خوب جانتا ہے aAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِينَ of the corrupters بارے میں فساد کرنے والوں کے bialmufsideena ف س د فَسَدَ Vicious , Corrupt , Evil , Inform against , Intrigue against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(512).jpg بِالْمُفْسِدِينَ ٤٠
أمُن أمُن رَبَّ علِم فَسَدَ
Among those who believe in it and among those who do not believe in it, Allah knows the corrupt.
اِن میں سے کچھ لوگ ایمان لائیں گے اور کچھ نہیں لائیں گے اور تیرا رب اُن مفسدوں کو خوب جانتا ہے
10:41
وَإِن And if اور اگر Wain NA وَإِن كَذَّبُوكَ they deny you جھٹلائیں وہ تجھے kaththabooka ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg كَذَّبُوكَ فَقُل then say پس توکہہ دے faqul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg فَقُل لِّى For me میرے لیے lee NA لِّى عَمَلِى (are) my deeds میرےاعمال AAamalee ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg عَمَلِى وَلَكُمْ and for you اور تمہارے لیے walakum NA وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ (are) your deeds تمہارےاعمال AAamalukum ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg عَمَلُكُمْ أَنتُمْ You تم (ہو) antum NA أَنتُمْ بَرِيئُونَ (are) disassociated علیحدہ ۔ بَری الذّمہ bareeoona ب ر أ بَرِ ىءَ Recover , Heal , Absolved , Free https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(57).jpg بَرِيئُونَ مِمَّآ from what اس میں سے جو mimma NA مِمَّآ أَعْمَلُ I do عمل میں کرتا ہوں aAAmalu ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg أَعْمَلُ وَأَنَاْ and I am اور میں ہوں waana NA وَأَنَاْ بَرِيءٌ disassociated علیحدہ ۔ بَرئ الذّمہ bareeon ب ر أ بَرِ ىءَ Recover , Heal , Absolved , Free https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(57).jpg بَرِيءٌ مِّمَّا from what اس میں سے جو mimma NA مِّمَّا تَعْمَلُونَ you do تم عمل کرتے ہو taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ ٤١
كَذَبَ قَالَ عَمِلَ عَمِلَ بَرِ ىءَ عَمِلَ بَرِ ىءَ عَمِلَ
And if they lie to you, then say, “For me are my deeds, and for you are your deeds. You are absolved from what I do, and I am absolved from what you do.”
اگر یہ تجھے جھٹلاتے ہیں تو کہہ دے کہ “میرا عمل میرے لیے ہے اور تمہارا عمل تمہارے لیے، جو کچھ میں کرتا ہوں اس کی ذمہ داری سے تم بَری ہو اور جو کچھ تم کر رہے ہو اس کی ذمہ داری سے میں بَری ہوں"
10:42
وَمِنْهُم And among them اور میں سے ان کے Waminhum NA وَمِنْهُم مَّن (are some) who و ہ ہیں جو man NA مَّن يَسْتَمِعُونَ listen وہ کان لگاتے ہیں ۔سنتے ہیں yastamiAAoona س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ to you تیری طرف ilayka NA إِلَيْكَ أَفَأَنتَ But (can) you? کیا پھر تو؟ afaanta NA أَفَأَنتَ تُسْمِعُ cause to hear سنا سکتا ہے tusmiAAu س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg تُسْمِعُ الصُّمَّ the deaf بہروں کو alssumma ص م م صَمَّ Deaf , Close , Resolve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(387).jpg الصُّمَّ وَلَوْ even though اور اگرچہ walaw NA وَلَوْ كَانُواْ they [were] ہوں وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ لَا (do) not نہ la NA لَا يَعْقِلُونَ use reason وہ عقل کااستعمال کرتے yaAAqiloona ع ق ل عَقَلَ Wise , Reasonable , Sensible , rational , Intelligent , Arrest , Throw down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(454).jpg يَعْقِلُونَ ٤٢
سَمَعَ سَمَعَ صَمَّ كَانَ عَقَلَ
And among them are those who listen to you. So, can you make the deaf hear, even if they do not understand?
ان میں بہت سے لوگ ہیں جو تیری باتیں سنتے ہیں، مگر کیا تو بہروں کو سنائیگا خواہ وہ کچھ نہ سمجھتے ہوں؟
10:43
وَمِنهُم And among them اور میں سے ان کے Waminhum NA وَمِنهُم مَّن (are some) who و ہ ہیں جو man NA مَّن يَنظُرُ look دیکھتے ہیں yanthuru ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg يَنظُرُ إِلَيْكَ at you تیری طرف (بلا توجہ) ilayka NA إِلَيْكَ أَفَأَنتَ But (can) you? کیا پھر تو؟ afaanta NA أَفَأَنتَ تَهْدِى guide دکھا سکتا ہے راہ tahdee ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg تَهْدِى الْعُمْىَ the blind اندھوں کو alAAumya ع م ي عَمِيَ Blind , Not see , Obscure ,ignorance , Dark , Heavy Clouds https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(467)-.jpg الْعُمْىَ وَلَوْ even though اور اگرچہ walaw NA وَلَوْ كَانُواْ they [were] ہوں وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ لَا (do) not نہ la NA لَا يُبْصِرُونَ see دیکھ پا تے وہ yubsiroona ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg يُبْصِرُونَ ٤٣
نَظَرَ هَدَى عَمِيَ كَانَ بصُر
And among them are those who see you. So, can you guide the blind, even if they do not see?
اِن میں بہت سے لوگ ہیں جو تجھے دیکھتے ہیں، مگر کیا تو اندھوں کو راہ بتائے گا خواہ انہیں کچھ نہ سُوجھتا ہو؟
10:44
إِنَّ Indeed بلاشبہ Inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ لَا (does) not نہیں la NA لَا يَظْلِمُ wrong ظلم کرتا yathlimu ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg يَظْلِمُ النَّاسَ the people لوگوں پر alnnasa ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسَ شَيْئًا (in) anything کچھ بھی shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا وَلَٰكِنَّ but اورلیکن walakinna NA وَلَٰكِنَّ النَّاسَ the people لوگ alnnasa ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسَ أَنفُسَهُمْ themselves خودنفسوں پران کے anfusahum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ wrong وہ ظلم کرتے ہیں yathlimoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg يَظْلِمُونَ ٤٤
إِلَٰه ظَلَمَ أَنِسَ شِاءَ أَنِسَ نفُس ظَلَمَ
Allah Does not wrong humanity in anything, but humanity wrongs itself.
حقیقت یہ ہے کہ اللہ لوگوں پر ظلم نہیں کرتا، لوگ خود ہی اپنے اُوپر ظلم کرتے ہیں
10:45
وَيَوْمَ And the Day اور جس دن Wayawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ He will gather them محشر میں جمع کرے گا وہ ان کو yahshuruhum ح ش ر حَشَرَ gather , Assemble https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(166).jpg يَحْشُرُهُمْ كَأَن as if کہ(گمان کریں گے )اس طرح kaan NA كَأَن لَّمْ had not نہیں تھے lam NA لَّمْ يَلْبَثُوٓا they remained وہ رہے (دنیا میں) yalbathoo ل ب ث لبِث Hesitate , Delay , Short Delay , Pause , Stay, Stop over https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(600).jpg يَلْبَثُوٓا إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا سَاعَةً an hour ایک گھڑی ۔ ایک ساعت saAAatan س و ع سَاعته Short Time , Hour , Watch , Clock https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(342).jpg سَاعَةً مِّنَ of میں سے mina NA مِّنَ النَّهَارِ the day دن کے alnnahari ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg النَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ they will recognize each other وہ ایک دوسرے کو پہچان لیں گے yataAAarafoona ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ between them ان کے درمیان baynahum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَهُمْ قَدْ Certainly حقیقت میں qad NA قَدْ خَسِرَ (will have) lost گھاٹے میں رہے khasira خ س ر خَسِرَ Loose , perish , Damage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(198).jpg خَسِرَ الَّذِينَ those who وہ لوگ کہ allatheena NA الَّذِينَ كَذَّبُواْ denied جھوٹا قرار دیا۔ جھٹلایا انہوں نے kaththaboo ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ the meeting ساتھ ملاقات کے biliqai ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg بِلِقَآءِ اللهِ (with) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَمَا and not اور نہیں wama NA وَمَا كَانُواْ they were ہوپائے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ مُهْتَدِينَ the guided ones ہدایت پا نے والے muhtadeena ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg مُهْتَدِينَ ٤٥
يوْم حَشَرَ لبِث سَاعته نهر عَرَفَ بَا نَ خَسِرَ كَذَبَ لقِي إِله كَانَ هَدَى
On the day, He will gather them like they had a shortstop of time in the morning (lifespan in this world is tiny in comparison to the life of hereafter) (and then) they will come to know (recognize) each other. Those who denied meeting Allah have already lost. They were not the guided ones.
(آج یہ دُنیا کی زندگی میں مست ہیں) اور جس روز اللہ اِن کو اکٹھا کرے گا تو (یہی دُنیا کی زندگی اِنہیں ایسی محسُوس ہوگی) گویا یہ محض ایک گھڑی بھر آپس میں جان پہچان کرنے کو ٹھیرے تھے (اس وقت تحقیق ہو جائے گا کہ) فی الواقع سخت گھاٹے میں رہے وہ لوگ جنہوں نے اللہ کی ملاقات کو جھٹلایا اور ہرگز وہ راہِ راست پر نہ تھے
10:46
وَإِمَّا And whether اور اگر Waimma NA وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ We show you ہم واقعی دکھادیں تجھے nuriyannaka ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg نُرِيَنَّكَ بَعْضَ some بعض(برےنتائج) baAAda ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضَ الَّذِى (of) that which وہ جوکہ allathee NA الَّذِى نَعِدُهُمْ We promised them ہم نے وعدہ کیاان سے naAAiduhum و ع د عَدَّ Count , Calculate , Number https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(430)-.jpg نَعِدُهُمْ أَوْ or یا(اس سے پہلے) aw NA أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ We cause you to die ہم تجھے وفات ہی دے دیں natawaffayannaka و ف ي وَفَى Complete , Perfect , Redeem , Fulfill , Pay , Discharge , Payment , Compensation , Dead , Deceased , Receive in full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(775)-.jpg نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا then to Us پھر ہماری طرف failayna NA فَإِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ (is) their return واپسی ہےان کی (بھی) marjiAAuhum ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ شَهِيدٌ (is) a Witness گواہ ہے shaheedun ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شَهِيدٌ عَلَىٰ over اوپر AAala NA عَلَىٰ مَا what جو ma NA مَا يَفْعَلُونَ they do وہ کرتے رہےہیں yafAAaloona ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg يَفْعَلُونَ ٤٦
رَأَى بَعَضَ عَدَّ وَفَى رَجَعَ إِلَٰه شَهِدَ فَعَلَ
Whether We show you (in your life) some of that We have promised to them, or We cause you to die (before you see their punishment), (know that) to Us is their return. Allah is a witness to what they have been doing.
جن بُرے نتائج سے ہم انہیں ڈرا رہے ہیں ان کا کوئی حصہ ہم تیرے جیتے جی دکھا دیں یا اس سے پہلے ہی تجھے اُٹھا لیں، بہرحال اِنہیں آنا ہماری ہی طرف ہے اور جو کچھ یہ کر رہے ہیں اس پر اللہ گواہ ہے
10:47
وَلِكُلِّ And for every اور لیے ہر ایک Walikulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg وَلِكُلِّ أُمَّةٍ nation امت ommatin أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّةٍ رَّسُولٌ (is) a Messenger رسول ہے۔ پیغمبر ہے rasoolun ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg رَّسُولٌ فَإِذَا So when پھر جب faitha NA فَإِذَا جَآءَ comes آجاتا ہے jaa ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَ رَسُولُهُمْ their Messenger ان کا رسول rasooluhum ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg رَسُولُهُمْ قُضِىَ it will be judged یہ فیصلہ کردیا جاتا ہے qudiya ق ض ي قَضَى Settle , Complete , Accomplish , Judge , Decide , Sentence , Devine Decree , Necessary , Requirement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(546)-.jpg قُضِىَ بَيْنَهُم between them ان کے درمیان baynahum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ in justice ساتھ انصاف کے bialqisti ق س ط قسط Justice , Fair , Correct , Part , Share , Installment , Payment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(541).jpg بِالْقِسْطِ وَهُمْ and they اور وہ wahum NA وَهُمْ لَا (will) not نہیں la NA لَا يُظْلَمُونَ be wronged وہ ظلم کئے جاتے yuthlamoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg يُظْلَمُونَ ٤٧
كُلّ أمّ رَسِلَ جَاءَ رَسِلَ قَضَى بَا نَ قسط ظَلَمَ
For every generation, there is a Messenger. When their messenger comes, judgment is justly decided between them, and they will not be unjustly treated.
ہر امّت کے لیے ایک رسُول ہے پھر جب کسی امّت کے پاس اُس کا رسُول آ جاتا ہے تو اس کا فیصلہ پُورے انصاف کے ساتھ چکا دیا جاتا ہے اور اس پر ذرہ برابر ظلم نہیں کیا جاتا
10:48
وَيَقُولُونَ And they say اور وہ کہتے ہیں Wayaqooloona ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَيَقُولُونَ مَتَىٰ When (be fulfilled)? کب (پورا ہو گا)؟ mata م ت ى مَتَىٰ هَٰذَا (will) this یہ hatha NA هَٰذَا الْوَعْدُ the promise (of punishment) وعدہ (عذاب کا) alwaAAdu و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg الْوَعْدُ إِن if اگر in NA إِن كُنتُمْ you are ہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ صَادِقِينَ truthful سچے sadiqeena ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صَادِقِينَ ٤٨
قَالَ وَعَدَ كَانَ صَدَقَ
And they ask, "When will this promise be fulfilled if you should be truthful?"
کہتے ہیں اگر تمہاری یہ دھمکی سچّی ہے تو آخر یہ کب پُوری ہو گی؟
10:49
قُل Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُل لَّآ Not نہیں la NA لَّآ أَمْلِكُ I have power میں اختیار رکھتا amliku م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg أَمْلِكُ لِنَفْسِى for myself خودمیری جان کےلیے linafsee ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg لِنَفْسِى ضَرًّا (for) any harm کسی نقصان کا darran ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg ضَرًّا وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا نَفْعًا (for) any profit کسی فائدےکا nafAAan ن ف ع نَفَعَ Useful , Beneficial , Help , Gain , Good , Welfare , Profit , Public service https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg نَفْعًا إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا مَا what جو ma NA مَا شَآءَ wills چاہے shaa ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَآءَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لِكُلِّ For every لیے ہے ہرایک likulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg لِكُلِّ أُمَّةٍ nation امت ommatin أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّةٍ أَجَلٌ (is) a term ایک میعاد ajalun أ ج ل أجل Appointed Time, Untill Further Notice, Period, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَجَلٌ إِذَا When جب itha NA إِذَا جَآءَ comes آجاتی ہے jaa ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَ أَجَلُهُمْ their term ان کی مقررہ مدت ajaluhum أ ج ل أجل Appointed Time, Untill Further Notice, Period, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَجَلُهُمْ فَلَا then not پس نہ fala NA فَلَا يَسْتَأْخِرُونَ they remain behind وہ پیچھے رہ سکتے ہیں yastakhiroona أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً an hour لمحہ بھر saAAatan س و ع سَاعته Short Time , Hour , Watch , Clock https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(342).jpg سَاعَةً وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ they can precede (it) وہ آگے بڑھ سکتے ہیں yastaqdimoona ق د م قَدَمَ Precede , Arrive , Come , Old Tomes , Ancient , Front , Foot , Bold , Daring , Submit , Promote , Advance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(532)-.jpg يَسْتَقْدِمُونَ ٤٩
قَالَ ملك نفُس ضَرَّ نَفَعَ شِاءَ إِلَٰه كُلّ أمّ أجل جَاءَ أجل أخر سَاعته قَدَمَ
Say, “I do not own (means to do) harm to myself or benefit, except what Allah desires. For every nation, there is a fixed time. When their time comes, it is not delayed a moment and not moved up.”
کہو “میرے اختیار میں خود اپنا نفع و ضرر بھی نہیں، سب کچھ اللہ کی مشیّت پر موقوف ہے ہر امّت کے لیے مُہلت کی ایک مدّت ہے، جب یہ مدّت پُوری ہو جاتی ہے تو گھڑی بھر کی تقدیم و تاخیر بھی نہیں ہوتی"
10:50
قُلْ Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ أَرَأَيْتُمْ Do you see? کیا دیکھاتم نے؟۔کیاتم نےکبھی سوچا؟ araaytum ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg أَرَأَيْتُمْ إِنْ if اگر in NA إِنْ أَتَاكُمْ comes to you آ جائےتم پر atakum أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg أَتَاكُمْ عَذَابُهُۥ His punishment اس کا عذاب AAathabuhu ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابُهُۥ بَيَاتًا (by) night رات کو bayatan ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg بَيَاتًا أَوْ or یا aw NA أَوْ نَهَارًا (by) day دن میں naharan ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg نَهَارًا مَّاذَا what (portion)? وہ کیا ہے؟ matha NA مَّاذَا يَسْتَعْجِلُ would (wish to) hasten کہ جلدی طلب کر رہے ہیں yastaAAjilu ع ج ل عَجِلَ Hurry , Quick , Expedition , Haste https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(429)-.jpg يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ of it اس کی minhu NA مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ the criminals مجرم لوگ almujrimoona ج ر م جرم Surely , Offense, Crime, Sin, Body, Heavenly Bodies, Certainly , Indeed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124).jpg الْمُجْرِمُونَ ٥٠
قَالَ رَأَى أتى عَذُبَ بَا تَ نهر عَجِلَ جرم
Say, "Do you see? If His punishment will come to you in the night or the morning, what are the criminals hurrying?". (What would the criminals do by hastening it?").
اِن سے کہو، کبھی تم نے یہ بھی سوچا کہ اگر اللہ کا عذاب اچانک رات کو یا دن کو آ جائے (تو تم کیا کر سکتے ہو؟) آخر یہ ایسی کونسی چیز ہے جس کے لیے مجرم جلدی مچائیں؟
10:51
أَثُمَّ Is (it) then? کیا پھر؟ Athumma NA أَثُمَّ إِذَا when جب itha NA إِذَا مَا ever کبھی ma NA مَا وَقَعَ (it had) occurred واقع ہوجائے(تب) waqaAAa و ق ع وقع Fall , Fall down , Drop , Tumble , Occur , Happen , Arrive , Incident , Event , Fact , Development , Accident , Realistic , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(778)-.jpg وَقَعَ اٰمَنْتُم you (will) believe تم ایمان لاؤ گے۔تم یقین کروگے amantum أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنْتُم بِهِۦٓ in it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦٓ آلاٰنَ Now? (اس وقت کہا جائے گا )کیا اب(ایمان لاتے ہو)؟ alana NA آلاٰنَ وَقَدْ And certainly اور حقیقت میں waqad NA وَقَدْ كُنتُم you were تھے تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُم بِهِۦ to it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ seeking hasten جلدی طلب کرتے تم tastaAAjiloona ع ج ل عَجِلَ Hurry , Quick , Expedition , Haste https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(429)-.jpg تَسْتَعْجِلُونَ ٥١
وقع أمُن كَانَ عَجِلَ
"Will you believe in this when it happens? Now? You were asking to hurry it before"?. (You were asking to expedite the punishment).
کیا جب وہ تم پر آ پڑے اسی وقت تم اسے مانو گے؟ اب بچنا چاہتے ہو؟ حالانکہ تم خود ہی اس کے جلدی آنے کا تقاضا کر رہے تھے!
10:52
ثُمَّ Then پھر Thumma NA ثُمَّ قِيلَ it will be said کہا جائے گا qeela ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قِيلَ لِلَّذِينَ to those who لیے ان لوگوں کے جو lillatheena NA لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ wronged ظالم تھے وہ thalamoo ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَلَمُواْ ذُوقُواْ Taste چکھو تم thooqoo ذ و ق ذاق Taste, Test, Try, Experience, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(249).jpg ذُوقُواْ عَذَابَ punishment عذاب AAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابَ الْخُلْدِ the everlasting ہمیشہ کی زندگی کا alkhuldi خ ل د خَلَدَ Eternal , Immortal , Perpetuation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208).jpg الْخُلْدِ هَلْ Are? کیا ہے کہ(وہی)؟ hal NA هَلْ تُجْزَوْنَ you (being) recompensed تم جزا دیئےجاتے ہو tujzawna ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg تُجْزَوْنَ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا بِمَا for what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا كُنتُمْ you used (to) تھے تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ تَكْسِبُونَ earn کماتےتم taksiboona ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg تَكْسِبُونَ ٥٢
قَالَ ظَلَمَ ذاق عَذُبَ خَلَدَ جَزَى كَانَ كَسَبَ
Then it will be said to unjust people, “Taste the punishment of eternity. Are you not being rewarded except with what you have earned?”
پھر ظالموں سے کہا جائے گا کہ اب ہمیشہ کے عذاب کا مزا چکھو، جو کچھ تم کماتے رہے ہو اس کی پاداش کے سوا اور کیا بدلہ تم کو دیا جا سکتا ہے؟
10:53
وَيَسْتَنبِئُونَكَ And they ask you to inform اور پوچھتے ہیں وہ تجھ سے Wayastanbioonaka ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg وَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ Is true? کیا سچ ہے؟ ahaqqun ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg أَحَقٌّ هُوَ it یہ huwa NA هُوَ قُلْ Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ إِى Yes جی ہاں ee NA إِى وَرَبِّىٓ by my Lord! قسم ہے !میرے رب کی warabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg وَرَبِّىٓ إِنَّهُۥ Indeed it بیشک یہ innahu NA إِنَّهُۥ لَحَقٌّ (is) surely the truth یقیناً سچ ہے lahaqqun ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg لَحَقٌّ وَمَآ and not اور نہیں wama NA وَمَآ أَنتُمْ you تم antum NA أَنتُمْ بِمُعْجِزِينَ (can) escape (it) ہرگزعاجز کر سکنے والے(اللہ کو) bimuAAjizeena ع ج ز عَجَزَ Weak , Unable , Old Age , Old Woman, Miracle, Stump of a Tree, Impossible https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(429).jpg بِمُعْجِزِينَ ٥٣
نبأ حَقَّ قَالَ رَبَّ حَقَّ عَجَزَ
And they ask you to inform, “Is it true?” Say, “Yes, by my Rabb, He is the truth, and you are powerless (unable to escape from Him).”
پھر پُوچھتے ہیں کیا واقعی یہ سچ ہے جو تم کہہ رہے ہو؟ کہو “میرے رب کی قسم، یہ بالکل سچ ہے اور تم اتنا بل بوتا نہیں رکھتے کہ اسے ظہُور میں آنے سے روک دو"
10:54
وَلَوْ And if اور اگرچہ Walaw NA وَلَوْ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ لِكُلِّ for every لیے ہرایک likulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg لِكُلِّ نَفْسٍ soul نفس ۔ ذی روح nafsin ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَفْسٍ ظَلَمَتْ (that) wronged ظالم کے thalamat ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَلَمَتْ مَا whatever جو بھی (خزانہ)ہے ma NA مَا فِى (is) in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ لَافْتَدَتْ it (would) seek to ransom یقیناً (عذاب سےبچنے کے لیے)بطورِ تاوان دینے لگے laiftadat ف د ي فَدَى Redeem , Ransom , Sacrifice , Guard , Prevent , Avoid https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(505).jpg لَافْتَدَتْ بِهِۦ with it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ وَأَسَرُّواْ and they (will) confide اور وہ چھپائیں گے waasarroo س ر ر سَرَّ Make Happy , Secret , Secret meaning of Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(319).jpg وَأَسَرُّواْ النَّدَامَةَ the regret ندامت کو۔پشیمانی کو alnnadamata ن د م نَدَمَ Repent , Regret , Remorse , Drinking Companion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(667).jpg النَّدَامَةَ لَمَّا when جب lamma NA لَمَّا رَأَوُاْ they see وہ دیکھیں گے raawoo ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg رَأَوُاْ الْعَذَابَ the punishment عذاب کو alAAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابَ وَقُضِىَ But will be judged لیکن فیصلہ کردیاجائےگا waqudiya ق ض ي قَضَى Settle , Complete , Accomplish , Judge , Decide , Sentence , Devine Decree , Necessary , Requirement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(546)-.jpg وَقُضِىَ بَيْنَهُم between them ان کے درمیان baynahum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ in justice ساتھ انصاف کے bialqisti ق س ط قسط Justice , Fair , Correct , Part , Share , Installment , Payment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(541).jpg بِالْقِسْطِ وَهُمْ and they اور وہ wahum NA وَهُمْ لَا (will) not نہیں la NA لَا يُظْلَمُونَ (be) wronged وہ ظلم کئے جائیں گے yuthlamoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg يُظْلَمُونَ ٥٤
كُلّ نفُس ظَلَمَ فِي أَ رَضْ فَدَى سَرَّ نَدَمَ رَأَى عَذُبَ قَضَى بَا نَ قسط ظَلَمَ
Every soul, who has done wrong, whatever is on the earth, would have ransomed it. They would secretly regret (secretly feel remorse) when they see the punishment, and it will be decided between them justly, and they will not be treated unjustly.
اگر ہر اُس شخص کے پاس جس نے ظلم کیا ہے، رُوئے زمین کی دولت بھی ہو تو اُس عذاب سے بچنے کے لیے وہ اسے فدیہ میں دینے پر آمادہ ہو جائے گا جب یہ لوگ اس عذاب کو دیکھ لیں گے تو دل ہی دل میں پچھتائیں گے مگر ان کے درمیان پُورے انصاف سے فیصلہ کیا جائے گا کوئی ظلم ان پر نہ ہو گا
10:55
أَلَآ No doubt سن رکھو! ۔ خبردار ! ۔آگاہ رہو! Ala NA أَلَآ إِنَّ indeed بیشک inna NA إِنَّ لِلّٰهِ for Allah لیےہے اللہ کے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ مَا (is) whatever جو ma NA مَا فِى (is) in بیچ۔میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین کے waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ أَلَآ No doubt سن رکھو! ۔ خبردار ! ۔آگاہ رہو! ala NA أَلَآ إِنَّ indeed بیشک inna NA إِنَّ وَعْدَ (the) Promise وعدہ waAAda و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg وَعْدَ اللهِ of Allah اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ حَقٌّ (is) true برحق ہے۔ سچا ہے haqqun ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg حَقٌّ وَلَٰكِنَّ But اورلیکن walakinna NA وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ most of them ان میں سےبہت سارے aktharahum ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg أَكْثَرَهُمْ لَا (do) not نہیں la NA لَا يَعْلَمُونَ know وہ جانتے yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ ٥٥
إِلَٰه فِي سما أَ رَضْ وَعَدَ إِله حَقَّ كَثَرَ علِم
Oh Yes, (Is it not that) Indeed, For Allah is whatever is in the universe and the earth. Oh Yes, (Is it, not that) Indeed, the promise of Allah is the truth. But many of them do not know.
سنو! آسمانوں اور زمین میں جو کچھ ہے اللہ کا ہے سُن رکھو! اللہ کا وعدہ سچّا ہے مگر اکثر انسان جانتے نہیں ہیں
10:56
هُوَ He وہی Huwa NA هُوَ يُحْىِۦ gives life زندگی دیتاہے yuhyee ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg يُحْىِۦ وَيُمِيتُ and causes death اور وہی موت دیتا ہے wayumeetu م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ and to Him اور اس کی طرف wailayhi NA وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ you will be returned تم لوٹائے جاؤ گے turjaAAoona ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg تُرْجَعُونَ ٥٦
حي مَاتَ رَجَعَ
He is the one who gives life and brings death, and to Him, you will return.
وہی زندگی بخشتا ہے اور وہی موت دیتا ہے اور اسی کی طرف تم سب کو پلٹنا ہے
10:57
يَاأَيُّهَا O you اے تم yaayyuha NA يَاأَيُّهَا النَّاسُ mankind! بنی نوع انسان! alnnasu ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسُ قَدْ Verily حقیقت میں qad NA قَدْ جَآءَتْكُم has come to you آگئی تمہارے پاس jaatkum ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَتْكُم مَّوْعِظَةٌ an instruction نصیحت mawAAithatun و ع ظ وَعَظَ Preach , Warn , Exhort , Advise , Sermon , Moral , Admonition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(771)-.jpg مَّوْعِظَةٌ مِّن from طرف سے min NA مِّن رَّبِّكُمْ your Lord تمہارےرب کی rabbikum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّكُمْ وَشِفَآءٌ and a healing اور شفاء washifaon ش ف ي شَفَى Cure , Heal , Health , Hospital https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(363).jpg وَشِفَآءٌ لِّمَا for what لیے اس کےجو lima NA لِّمَا فِى (is) in میں ہے fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الصُّدُورِ your breasts سینوں میں alssudoori ص د ر صدر To go out , Issued, Chest , Breast , Bosom , Heart , Presidency , Verbal Noun https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(378).jpg الصُّدُورِ وَهُدًى and guidance اورسر چشمئہ ہدایت wahudan ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg وَهُدًى وَرَحْمَةٌ and mercy اور موجبِ رحمت warahmatun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ for the believers مومنوں کے لیے lilmumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg لِّلْمُؤْمِنِينَ ٥٧
أَنِسَ جَاءَ وَعَظَ رَبَّ شَفَى فِي صدر هَدَى رَحِمَ أمُن
O you the, humankind! Warning already came to you from your Rabb, healing for what is in the hearts, and guidance and mercy for the believers.
لوگو! تمہارے پاس تمہارے رب کی طرف سے نصیحت آ گئی ہے یہ وہ چیز ہے جو دلوں کے امراض کی شفا ہے اور جو اسے قبول کر لیں ان کے لیے رہنمائی اور رحمت ہے
10:58
قُلْ Say کہہ دے(نازل ہوا) Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ بِفَضْلِ In the Bounty فضل ساتھ bifadli ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg بِفَضْلِ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَبِرَحْمَتِهِۦ and in His Mercy اور ساتھ رحمت اس کی wabirahmatihi ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg وَبِرَحْمَتِهِۦ فَبِذَٰلِكَ so in that پس ساتھ اس (قرآن) کے fabithalika NA فَبِذَٰلِكَ فَلْيَفْرَحُواْ let them rejoice پس چاہیئے کہ خوش رہیں وہ falyafrahoo ف ر ح فَرِحَ Joyful , Glad , Happy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(506).jpg فَلْيَفْرَحُواْ هُوَ It اس سے huwa NA هُوَ خَيْرٌ (is) better بہتر ہے khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ مِّمَّا than what اس میں سے جو mimma NA مِّمَّا يَجْمَعُونَ they accumulate جمع کرتے ہیں وہ yajmaAAoona ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg يَجْمَعُونَ ٥٨
قَالَ فَضَلَ إِله رَحِمَ فَرِحَ خَيرَ جَمَعَ
Say, "With Allah's Favors and Mercy, they should be happy. That is better than what they gather."
اے نبیؐ، کہو کہ “یہ اللہ کا فضل اور اس کی مہربانی ہے کہ یہ چیز اس نے بھیجی، اس پر تو لوگوں کو خوشی منانی چاہیے، یہ اُن سب چیزوں سے بہتر ہے جنہیں لوگ سمیٹ رہے ہیں"
10:59
قُلْ Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ أَرَأَيْتُم Have you seen? کیا تم نے دیکھا؟۔کیاتم نےکبھی سوچا؟ araaytum ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg أَرَأَيْتُم مَّآ what جو ma NA مَّآ أَنزَلَ (has been) sent down نازل فرمایاہے anzala ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلَ اللهُ (by) Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لَكُم for you تمہارے لیے lakum NA لَكُم مِّن of میں سے min NA مِّن رِّزْقٍ (the) provision رزق rizqin ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رِّزْقٍ فَجَعَلْتُم and you have made اور تم نے بنالیا ہے fajaAAaltum ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg فَجَعَلْتُم مِّنْهُ of it اس میں سے minhu NA مِّنْهُ حَرَامًا unlawful کچھ حرام haraman ح ر م حَرُمَ Forbidden , Unlawful , Sanctuary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(161)-.jpg حَرَامًا وَحَلَالًا and lawful اور کچھ حلال wahalalan ح ل ل حَلَّ Unite , Solve , Permissible , Place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(177)-.jpg وَحَلَالًا قُلْ Say کہہ دے۔پوچھ qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ آللّٰهُ Has Allah? کیا اللہ نے؟ allahu أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg آللّٰهُ أَذِنَ permitted حکم دیا ہے athina أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg أَذِنَ لَكُمْ [to] you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ أَمْ or یا (کیا) am NA أَمْ عَلَى about اوپر AAala NA عَلَى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ تَفْتَرُونَ you invent (lies) تم افترا کرتے ہو ۔ تم جھوٹ گھڑتےہو taftaroona ف ر ي فتر Slackness , Weakness , Short Span of time , Warm water, Laxity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(501).jpg تَفْتَرُونَ ٥٩
قَالَ رَأَى نَزَلَ إِلَٰه رَزَقَ جعل حَرُمَ حَلَّ قَالَ إِله أَذن إِله فتر
Say, “Do you see what provisions Allah has sent down for you, then (some of which) you made forbidden, and (some) lawful?” Say, “Did Allah give you permission, or did you fabricate a lie about Allah?”
اے نبیؐ، ان سے کہو “تم لوگوں نے کبھی یہ بھی سوچا ہے کہ جو رزق اللہ نے تمہارے لیے اتارا تھا اس میں سے تم نے خود ہی کسی کو حرام اور کسی کو حلال ٹھیرا لیا!" اِن سے پوچھو، اللہ نے تم کو اس کی اجازت دی تھی؟ یا تم اللہ پر افترا کر رہے ہو؟
10:60
وَمَا And what? اور کیا؟ Wama NA وَمَا ظَنُّ (will be the) assumption خیال ہے ۔ گمان ہے thannu ظ ن ن ظَنَّ Think , Suppose , Opinion , Belief , Suspect , Doubtful , Unreliable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَنُّ الَّذِينَ (of) those who ان لوگوں کا جو allatheena NA الَّذِينَ يَفْتَرُونَ invent وہ گھڑتے۔وہ ایجاد کرتے yaftaroona ف ر ي فتر Slackness , Weakness , Short Span of time , Warm water, Laxity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(501).jpg يَفْتَرُونَ عَلَى against اوپر AAala NA عَلَى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ الْكَذِبَ the lie جھوٹ alkathiba ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg الْكَذِبَ يَوْمَ (on) the Day (سزا کےبارے میں) دن yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ الْقِيَامَةِ (of) the Judgment قیامت کے alqiyamati ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقِيَامَةِ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ لَذُو (is) surely Full ضرور مالک ہے lathoo ذ ا ت ذُو Possessor , Power , Provided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(248)-.jpg لَذُو فَضْلٍ (of) Bounty بڑے فضل کا fadlin ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فَضْلٍ عَلَى to اوپر AAala NA عَلَى النَّاسِ the mankind بنی نوع انسان کے alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ وَلَٰكِنَّ but اورلیکن walakinna NA وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ most of them ان میں سےبہت سارے aktharahum ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg أَكْثَرَهُمْ لَا (are) not نہیں la NA لَا يَشْكُرُونَ grateful وہ شکر گزار ۔ شکر اداکرتے yashkuroona ش ك ر شَكَرَ Thank , Gratitude , Acknowledge , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg يَشْكُرُونَ ٦٠
ظَنَّ فتر إِله كَذَبَ يوْم قَامَ إِلَٰه ذُو فَضَلَ أَنِسَ كَثَرَ شَكَرَ
And those who speculate they fabricate lies about Allah (and about) the day of standing. Allah is full of giving favors to humankind (He gave us eyes, ears, speaking, taste, movement, touch, thinking, smell, and countless benefits in His creations to benefit humankind), but many of them do not (even think to) give thanks (To Allah).
جو لوگ اللہ پر یہ جھوٹا افترا باندھتے ہیں ان کا کیا گمان ہے کہ قیامت کے روز ان سے کیا معاملہ ہو گا؟ اللہ تو لوگوں پر مہربانی کی نظر رکھتا ہے مگر اکثر انسان ایسے ہیں جو شکر نہیں کرتے
10:61
وَمَا And not اور نہیں Wama NA وَمَا تَكُونُ you are ہوتاتو takoonu ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg تَكُونُ فِى [in] بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى شَأْنٍ any situation کسی بھی حالت shanin ش أ ن شَأَن Matter , Affairs , Business https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(347).jpg شَأْنٍ وَمَا and not اور نہیں wama NA وَمَا تَتْلُواْ you recite تلاوت کرتا تو tatloo ت ل و تلو Reading , Recitation , Follow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(102)-.jpg تَتْلُواْ مِنْهُ of it اس کو minhu NA مِنْهُ مِن from میں سے min NA مِن قُرْآنٍ (the) Quran قرآن quranin ق ر أ قَرَأَ Recite , Read , Study , Reading of The Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535).jpg قُرْآنٍ وَلَا and not اور نہیں wala NA وَلَا تَعْمَلُونَ you do کرتےتم taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ مِنْ any کوئی بھی min NA مِنْ عَمَلٍ deed عمل AAamalin ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg عَمَلٍ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا كُنَّا We are ہم ہوتے ہیں kunna ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنَّا عَلَيْكُمْ over you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ شُهُودًا witnesses شاہد۔موجود shuhoodan ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شُهُودًا إِذْ when جب ith NA إِذْ تُفِيضُونَ you are engaged تم مصروف ہوتے ہو tufeedoona ف ي ض فَاضَ Flood, Abundant, Spread, Generous, Abundance, Detail https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(525).jpg تُفِيضُونَ فِيهِ in it اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا يَعْزُبُ escapes چھپی ہوتی yaAAzubu ع ز ب عَزَبَ Far , Distant , Escape , Unmarried https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg يَعْزُبُ عَن from سے AAan NA عَن رَّبِّكَ your Lord تیرے رب rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّكَ مِن of سے min NA مِن مِّثْقَالِ (the) weight وزن برابر mithqali ث ق ل ثقل Weight , heavy , Humans and Jinn's https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(109)-.jpg مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ (of) an atom ایٹمی ذرّے کے tharratin ذ ر ر ذَرَّ Strew , Scatter , Tiny particle , Progeny , Descendants https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(244).jpg ذَرَّةٍ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا فِى in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَآءِ the heavens آسمان alssamai س م و سَمَا Sky , Heaven , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَآءِ وَلَآ and not اور نہ wala NA وَلَآ أَصْغَرَ smaller چھوٹی asghara ص غ ر صَغُرَ Small , Decrease , Young , Base , Minor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(382)-.jpg أَصْغَرَ مِن than سے min NA مِن ذَٰلِكَ that اس thalika NA ذَٰلِكَ وَلَآ and not اور نہ wala NA وَلَآ أَكْبَرَ greater بڑی akbara ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg أَكْبَرَ إِلَّا but مگر illa NA إِلَّا فِى (is) in میں ہے fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى كِتَابٍ a Record ایک کتاب kitabin ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كِتَابٍ مُّبِينٍ clear کھلی۔ واضح ۔ ظاہر mubeenun ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg مُّبِينٍ ٦١
كَانَ فِي شَأَن تلو قَرَأَ عَمِلَ عَمِلَ كَانَ شَهِدَ فَاضَ فِي عَزَبَ رَبَّ ثقل ذَرَّ فِي أَ رَضْ فِي سَمَا صَغُرَ كَبَرَ فِي كَتَبَ بَا نَ
You are not in matter (business, circumstances, etc.), nor do you read from the Quran, nor do you perform tasks, but We are with you as a witness when you delegate authority (for tasks). Nothing escapes from your Rabb, not even the weight of an atom, in the earth or the sky, and nothing is neither smaller nor bigger but is in a clear record.
اے نبیؐ، تم جس حال میں بھی ہوتے ہو اور قرآن میں سے جو کچھ بھی سُناتے ہو، اور لوگو، تم بھی جو کچھ کرتے ہو اُس سب کے دوران میں ہم تم کو دیکھتے رہتے ہیں کوئی ذرہ برابر چیز آسمان اور زمین میں ایسی نہیں ہے، نہ چھوٹی نہ بڑی، جو تیرے رب کی نظر سے پوشیدہ ہو اور ایک صاف دفتر میں درج نہ ہو
10:62
أَلَآ No doubt! خبردار ! ۔آگاہ رہو! Ala NA أَلَآ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ أَوْلِيَآءَ (the) friends اولیاء ۔ دوست awliyaa و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg أَوْلِيَآءَ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ لَا (there will be) no نہیں la NA لَا خَوْفٌ fear کوئی ڈر ۔ کوئی خوف khawfun خ و ف خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg خَوْفٌ عَلَيْهِمْ upon then اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا هُمْ they وہ hum NA هُمْ يَحْزَنُونَ will grieve وہ غمگین ہوں گے yahzanoona ح ز ن حَزَنَ Sad , Grieved , Tragedy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163).jpg يَحْزَنُونَ ٦٢
وَلِيَ إِله خَفَيَ حَزَنَ
Indeed, those close to Allah should have no fear and will not be grieved.
سُنو! جو اللہ کے دوست ہیں، جو ایمان لائے اور جنہوں نے تقویٰ کا رویہ اختیار کیا،
10:63
الَّذِينَ Those who وہ لوگ جو Allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَكَانُواْ and are اور ہوئے وہ۔اور ہیں وہ wakanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَكَانُواْ يَتَّقُونَ conscious (of Allah) وہ ڈرتےاللہ سے yattaqoona و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg يَتَّقُونَ ٦٣
أَ مُنَ كَانَ تقى
Those who believe and they are God-fearing.
ان کے لیے کسی خوف اور رنج کا موقع نہیں ہے
10:64
لَهُمُ For them لیے ان کے Lahumu NA لَهُمُ الْبُشْرَىٰ (are) the glad tidings خوش خبری albushra ب ش ر بشِر Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg الْبُشْرَىٰ فِى in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْحَياةِ the life زندگانی alhayati ح ي ى حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg الْحَياةِ الدُّنْيَا (of) the world دنیا کی۔ دنیاوی alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا وَفِى and in اوربیچ wafee NA وَفِى الاٰخِرَةِ the Hereafter آخرت کی۔ اخروی alakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرَةِ لَا No نہیں la NA لَا تَبْدِيلَ change تبدیلی ہوتی tabdeela ب د ل بَدَلَ Change , Replace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(54).jpg تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ (is there) in the Words لیے کلمات likalimati ك ل م كلِمُ Word , Speech , Address , Announcement , Talking , Language , Discussion , Speak , Word , Cut , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(588)-.jpg لِكَلِمَاتِ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ ذَٰلِكَ That یہ thalika NA ذَٰلِكَ هُوَ is ہے وہ huwa NA هُوَ الْفَوْزُ the success کامیابی alfawzu ف و ز فَازَ Success , Triumph , Achievement , Winner https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(523).jpg الْفَوْزُ الْعَظِيمُ the great بڑی عظیم alAAatheemu ع ظ م عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg الْعَظِيمُ ٦٤
بشِر فِي حي دَنَا أخر بَدَلَ كلِمُ إِله فَازَ عَظُمَ
There is good news for them in this worldly life and the hereafter. Nothing changes the Words of Allah, which is a tremendous success.
دُنیا اور آخرت دونوں زندگیوں میں ان کے لیے بشارت ہی بشارت ہے اللہ کی باتیں بدل نہیں سکتیں یہی بڑی کامیابی ہے
10:65
وَلَا And (let) not اور نہ Wala NA وَلَا يَحْزُنكَ grieve you غم میں ڈالے تجھے yahzunka ح ز ن حَزَنَ Sad , Grieved , Tragedy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163).jpg يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ their speech ان (کافر ناشکروں)کی باتیں qawluhum ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَوْلُهُمْ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ الْعِزَّةَ the honor غرور۔عزت۔ غیرت alAAizzata ع ز ز عَزَّ Power , Glory , Honor , Fame , Strong , Strength , Proud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg الْعِزَّةَ لِلّٰهِ (belongs) to Allah لیے اللہ کے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ جَمِيعًا all ساری کی ساری jameeAAan ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg جَمِيعًا هُوَ He وہی huwa NA هُوَ السَّمِيعُ (is) the All-Hearer خوب سننےوالاہے alssameeAAu س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg السَّمِيعُ الْعَلِيمُ the All-Knower سب کچھ جاننے والا ہے alAAaleemu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعَلِيمُ ٦٥
حَزَنَ قَالَ عَزَّ إِلَٰه جَمَعَ سَمَعَ علِم
Their words should not cause you grief. All honor belongs to Allah. He is All-Listening and All-Knowing.
اے نبیؐ، جو باتیں یہ لوگ تجھ پر بناتے ہیں وہ تجھے رنجیدہ نہ کریں، عزّت ساری کی ساری خدا کے اختیار میں ہے، اور وہ سب کچھ سنتا اور جانتا ہے
10:66
أَلَآ No doubt! سن رکھو! ۔آگاہ رہو! Ala NA أَلَآ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ لِلّٰهِ to Allah (belongs) لیےہے اللہ کے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ مَن whoever جو بھی man NA مَن فِى (is) in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَمَن and whoever اورجوکچھ بھی waman NA وَمَن فِى (is) in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا يَتَّبِعُ follow پیروی کرتے yattabiAAu ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg يَتَّبِعُ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ يَدْعُونَ invoke وہ پکارتے ہیں۔دعائیں مانگتے ہیں yadAAoona د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg يَدْعُونَ مِن from سے min NA مِن دُونِ other than علاوہ dooni د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ شُرَكَآءَ partners (اپنے)شریکوں کو shurakaa ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg شُرَكَآءَ إِن Not نہیں in NA إِن يَتَّبِعُونَ they follow وہ پیروی کرتے yattabiAAoona ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg يَتَّبِعُونَ إِلَّا but مگر illa NA إِلَّا الظَّنَّ the assumption مفروضے کی ۔ظن کی ۔ گمان کی alththanna ظ ن ن ظَنَّ Think , Suppose , Opinion , Belief , Suspect , Doubtful , Unreliable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظَّنَّ وَإِنْ and not اور نہیں wain NA وَإِنْ هُمْ they وہ hum NA هُمْ إِلَّا but مگر illa NA إِلَّا يَخْرُصُونَ guess وہ اٹکل پچو لگاتے ہیں yakhrusoona خ ر ص خَرَص Guess , Lie , fabricate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(196).jpg يَخْرُصُونَ ٦٦
إِلَٰه فِي سما فِي أَ رَضْ تبِع دَعَا دُون إِله شَرِكَ تبِع ظَنَّ خَرَص
Truly, everything in the universe and the earth belongs to Allah. Those they call upon besides Allah as partners only follow their suppositions, and they only guess.
آگاہ رہو! آسمان کے بسنے والے ہوں یا زمین کے، سب سے سب اللہ کے مملوک ہیں اور جو لوگ اللہ کے سوا کچھ (اپنے خودساختہ) شریکوں کو پکار رہے ہیں وہ نِرے وہم و گمان کے پیرو ہیں اور محض قیاس آرائیاں کرتے ہیں
10:67
هُوَ He وہ(اللہ) ہی ہے Huwa NA هُوَ الَّذِى (is) the One Who جس نے allathee NA الَّذِى جَعَلَ made بنایا jaAAala ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg جَعَلَ لَكُمُ for you تمہارے لیے lakumu NA لَكُمُ الَّيْلَ the night رات کو allayla ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg الَّيْلَ لِتَسْكُنُواْ that you may rest تاکہ تم سکون حاصل کرو litaskunoo س ك ن سَكَنَ Still , Calm Down , Inhabitation , Dwelling https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(328)-.jpg لِتَسْكُنُواْ فِيهِ in it اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ وَالنَّهَارَ and the day اور دن کو waalnnahara ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا giving visibility دکھلانے والا(روشنی میں) mubsiran ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg مُبْصِرًا إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ذَٰلِكَ that اس thalika NA ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ surely (are) Signs یقیناً ہیں نشانیاں laayatin أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ for a people ان لوگوں کےلیے(جو) liqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ (who) listen وہ (غور سے)سنتے ہیں yasmaAAoona س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg يَسْمَعُونَ ٦٧
جعل لَيْل سَكَنَ فِي نهر بصُر فِي آ ىي -آية قَامَ سَمَعَ
He is the One Who made the night for your tranquility (nights are darker and cooler for the body to rest) and the day for seeing (perceive, discern). Those signs are indeed for a nation that listens.
وہ اللہ ہی ہے جس نے تمہارے لیے رات بنائی کہ اس میں سکون حاصل کرو اور دن کو روشن بنایا اس میں نشانیاں ہیں اُن لوگوں کے لیے جو (کھلے کانوں سے پیغمبر کی دعوت کو) سنتے ہیں
10:68
قَالُواْ They say وہ کہتے ہیں Qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ اتَّخَذَ has taken بنا لیا ہے ittakhatha أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg اتَّخَذَ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ وَلَدًا a son بیٹا waladan و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg وَلَدًا سُبْحَٰنَهُۥ Glory be to Him! بالکل پاک ہے وہ (اللہ) subhanahu س ب ح سبح Swim , Float , Praise , How far God is away from Imperfection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg سُبْحَٰنَهُۥ هُوَ He وہ huwa NA هُوَ الْغَنِىُّ (is) the Self-sufficient غنی ہے ۔ بے نیاز ہے alghaniyyu غ ن ي غنِي Rich , Wealthy , Able to dispense , Sing , Chant , Beautiful women , To be of no use , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(496)-.jpg الْغَنِىُّ لَهُۥ To Him (belongs) لیے اسی کے lahu NA لَهُۥ مَا whatever جو بھی ma NA مَا فِى (is) in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَمَا and whatever اور جو بھی wama NA وَمَا فِى (is) in بیچ۔میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ إِنْ Not نہیں in NA إِنْ عِندَكُم you have تمہارے پاس AAindakum ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَكُم مِّن any کوئی بھی min NA مِّن سُلْطَانٍ authority دلیل ہے۔ سند ہے sultanin س ل ط سُلَط Power , Authority , Strong , Firm https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(330)-.jpg سُلْطَانٍ بِهَٰذَآ for this ساتھ اس کے bihatha NA بِهَٰذَآ أَتَقُولُونَ Do you say? کیا کچھ تم کہتے ہو؟ ataqooloona ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg أَتَقُولُونَ عَلَى about اوپر AAala NA عَلَى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مَا what جو ma NA مَا لَا not نہیں la NA لَا تَعْلَمُونَ you know تم جانتے ۔ تمہیں معلوم taAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ ٦٨
قَالَ أَخَذَ إِلَٰه وَلَدَ سبح غنِي فِي سما فِي أَ رَضْ عَنَدَ سُلَط قَالَ إِله علِم
They say, “Allah has taken a son.” Praise be to Him. He is above any need (including having any need for a son). To Him belongs whatever is in the universe and the earth (He Already Owns everything, so why would you think he needs to add a son). Is there any proof with you for this? (Is there any proof that Essa is a son of God?). Or do you say on Allah what you do not know?
لوگوں نے کہہ دیا کہ اللہ نے کسی کو بیٹا بنایا ہے سبحان اللہ! وہ تو بے نیاز ہے، آسمانوں اور زمین میں جو کچھ ہے سب اس کی ملک ہے تمہارے پاس اس قول کے لیے آخر کیا دلیل ہے؟ کیا تم اللہ کے متعلق وہ باتیں کہتے ہو جو تمہارے علم میں نہیں ہیں؟
10:69
قُلْ Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ يَفْتَرُونَ invent گھڑتے وہ۔ ایجاد کرتے وہ yaftaroona ف ر ي فتر Slackness , Weakness , Short Span of time , Warm water, Laxity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(501).jpg يَفْتَرُونَ عَلَى against اوپر AAala NA عَلَى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ الْكَذِبَ the lie جھوٹ alkathiba ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg الْكَذِبَ لَا not نہیں la NA لَا يُفْلِحُونَ they will succeed وہ کامیاب ہوں گے yuflihoona ف ل ح فًلَحَ Cultivate , Prosperity , Welfare , Success , Salvation , Agricultural , Farmer , Lucky , Successful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(519).jpg يُفْلِحُونَ ٦٩
قَالَ فتر إِله كَذَبَ فًلَحَ
Say, “Those who fabricate lies on Allah they will not prosper (be successful).”
اے محمدؐ، کہہ دو کہ جو لوگ اللہ پر جھوٹے افترا باندھتے ہیں وہ ہرگز فلاح نہیں پا سکتے
10:70
مَتَاعٌ An enjoyment تھوڑاسافائدے کا سامان ہے MataAAun م ت ع مَتَعَ Carry away , Take Away , Enjoyment , Delight , Compensation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625)-.jpg مَتَاعٌ فِى in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الدُّنْيَا the world دنیا کے alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ إِلَيْنَا to Us ہماری طرف ilayna NA إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ (is) their return ان کی واپسی ہے marjiAAuhum ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ نُذِيقُهُمُ We will make them taste ہم مزہ چکھائیں گے انہیں nutheequhumu ذ و ق ذاق Taste, Test, Try, Experience, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(249).jpg نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ the punishment عذاب کا alAAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابَ الشَّدِيدَ the severe شدید۔سخت alshshadeeda ش د د شَدَّ Very , Very often , firm , strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(352)-.jpg الشَّدِيدَ بِمَا because بسبب اس کےجو bima NA بِمَا كَانُواْ they used to تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ يَكْفُرُونَ disbelieve وہ کفر و ناشکری کرتے yakfuroona ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg يَكْفُرُونَ ٧٠
مَتَعَ فِي دَنَا رَجَعَ ذاق عَذُبَ شَدَّ كَانَ كَفَرَ
Enjoyment in this world, then towards Us is their return; then We will make them taste the severe punishment because they were ungrateful.
دنیا کی چند روزہ زندگی میں مزے کر لیں، پھر ہماری طرف اُن کو پلٹنا ہے پھر ہم اس کفر کے بدلے جس کا ارتکاب وہ کر رہے ہیں ان کو سخت عذاب کا مزہ چکھائیں گے
10:71
وَاتْلُ And recite اور پڑھ سنا تو Waotlu ت ل و تلو Reading , Recitation , Follow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(102)-.jpg وَاتْلُ عَلَيْهِمْ to them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ نَبَأَ the news خبر nabaa ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg نَبَأَ نُوحٍ (of) Nuh نوحؑ کی noohin ن و ح نُوحٍ إِذْ when جب ith NA إِذْ قَالَ he said کہااس نے qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ لِقَوْمِهِۦ to his people اس کی قوم کے لیے liqawmihi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِقَوْمِهِۦ يَاقَوْمِ O my people! اے میری قوم! yaqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg يَاقَوْمِ إِن If اگر in NA إِن كَانَ is ہے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ كَبُرَ hard گراں گزرتا kabura ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg كَبُرَ عَلَيْكُم on you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُم مَّقَامِى my stay کھڑے رہنا میرا maqamee ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg مَّقَامِى وَتَذْكِيرِى and my reminding اور میرا نصیحت کرنا watathkeeree ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg وَتَذْكِيرِى بِاٰيَاتِ the Signs ساتھ آیتوں کے biayati أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg بِاٰيَاتِ اللهِ of Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ فَعَلَى then on پھر اوپر faAAala NA فَعَلَى اللهِ Allah اللہ ہی کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ تَوَكَّلْتُ I put my trust میں نے بھروسہ کیا tawakkaltu و ك ل وَكَلَ Entrust , Assign , Charge , Authorize representative , Manager , Trustee , Defense council , Attorney , Trust in God https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(784)-.jpg تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُوٓاْ So you all resolve پس اجتماعی فیصلہ کرو تم faajmiAAoo ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg فَأَجْمِعُوٓاْ أَمْرَكُمْ your plan تمہارے معاملے کا amrakum أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرَكُمْ وَشُرَكَآءَكُمْ and your partners تمہارے شریکوں سمیت washurakaakum ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg وَشُرَكَآءَكُمْ ثُمَّ Then پھر thumma NA ثُمَّ لَا not نہیں la NA لَا يَكُنْ let be رہنے دو yakun ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg يَكُنْ أَمْرُكُمْ (in) your plan تمہارا معاملہ amrukum أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ for you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ غُمَّةً any doubt مشکوک ۔ مبہم ghummatan غ م م غَمَّ Distress , Cover , Conceal , Painful , Grieved , Cloud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(494).jpg غُمَّةً ثُمَّ Then پھر thumma NA ثُمَّ اقْضُوٓاْ carry (it out) کر گزرو تم(اپنے فیصلے کے مطابق) iqdoo ق ض ي قَضَى Settle , Complete , Accomplish , Judge , Decide , Sentence , Devine Decree , Necessary , Requirement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(546)-.jpg اقْضُوٓاْ إِلَىَّ upon me اوپر میرے ilayya NA إِلَىَّ وَلَا and (do) not اور مت wala NA وَلَا تُنظِرُونِ give me respite دو مجھےمہلت تم tunthirooni ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg تُنظِرُونِ ٧١
تلو نبأ قَالَ قَامَ قَامَ كَانَ كَبَرَ قَامَ ذَكّرَ آ ىي -آية إِله إِله وَكَلَ جَمَعَ أمر شَرِكَ كَانَ أمر غَمَّ قَضَى نَظَرَ
And recite to them the news of Noah, when he said to his nation, “O my nation, if my standing (on reformation) and my remembrance (recitation) of verses-signs of Allah are intolerable to you, then on Allah, I trust. So, put together your decisions (tasks against me, put together conspiracies), and (join) your partners, and do not let your decisions grieve you (satisfy yourself that you have done all you could to work against me); then carry out (what you decide) against me, and do not give me any respite.”
اِن کو نوحؑ کا قصہ سناؤ، اُس وقت کا قصہ جب اُس نے اپنی قوم سے کہا تھا کہ “اے برادران قوم، اگر میرا تمہارے درمیان رہنا اور اللہ کی آیات سنا سنا کر تمہیں غفلت سے بیدار کرنا تمہارے لیے ناقابل برداشت ہو گیا ہے تو میرا بھروسہ اللہ پر ہے، تم اپنے ٹھیرائے ہوئے شریکوں کو ساتھ لے کر ایک متفقہ فیصلہ کر لو اور جو منصوبہ تمہارے پیش نظر ہو اس کو خوب سوچ سمجھ لو تاکہ اس کا کو ئی پہلو تمہاری نگاہ سے پوشیدہ نہ رہے، پھر میرے خلاف اس کو عمل میں لے آؤ اور مجھے ہرگز مہلت نہ دو
10:72
فَإِن But if لیکن اگر Fain NA فَإِن تَوَلَّيْتُمْ you turn away تم منْہ پھیر لو tawallaytum و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg تَوَلَّيْتُمْ فَمَا then not پھر نہیں fama NA فَمَا سَأَلْتُكُم I have asked you میں نے تم سے سوال کیا saaltukum س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg سَأَلْتُكُم مِّنْ any کسی بھی min NA مِّنْ أَجْرٍ reward اجر کا ajrin أ ج ر أَجَرَ Reward , Wages , Rent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14)-.jpg أَجْرٍ إِنْ Not نہیں ہے in NA إِنْ أَجْرِىَ (is) my reward میراصلہ ajriya أ ج ر أَجَرَ Reward , Wages , Rent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14)-.jpg أَجْرِىَ إِلَّا but مگر illa NA إِلَّا عَلَى on اوپر AAala NA عَلَى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَأُمِرْتُ and I have been commanded اور مجھے حکم ہوا ہے waomirtu أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg وَأُمِرْتُ أَنْ that کہ an NA أَنْ أَكُونَ I be ہوںمیں akoona ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg أَكُونَ مِنَ of سے mina NA مِنَ الْمُسْلِمِينَ the Muslims مسلمانوں میں ۔ فرمانبرداروں میں almuslimeena س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg الْمُسْلِمِينَ ٧٢
وَلِيَ سأل أَجَرَ أَجَرَ إِله أمر كَانَ سلِم
“So, if you turn away, then I would not ask you for any reward (payment). My reward is only on Allah, and I am commanded to be of those who are Muslims.”
تم نے میری نصیحت سے منہ موڑا (تو میرا کیا نقصان کیا) میں تم سے کسی اجر کا طلب گار نہ تھا، میرا اجر تو اللہ کے ذمہ ہے اور مجھے حکم دیا گیا ہے کہ (خواہ کوئی مانے یا نہ مانے) میں خود مسلم بن کر رہوں"
10:73
فَكَذَّبُوهُ But they denied him لیکن انہوں نے اس کو جھوٹا قرار دیا Fakaththaboohu ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَاهُ so We saved him پس ہم نےبچالیا اسے fanajjaynahu ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg فَنَجَّيْنَاهُ وَمَن and (those) who اور (ان کو)جو waman NA وَمَن مَّعَهُۥ (were) with him اس کےساتھ تھے maAAahu NA مَّعَهُۥ فِى in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْفُلْكِ the ship کشتی ۔ سمندری جہاز alfulki ف ل ك فَلَكَ Celestial , Sphere , Star , Orbit , Astronomy , Ship , Boat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(520).jpg الْفُلْكِ وَجَعَلْنَاهُمْ and We made them اورہم نےبنایاانہیں wajaAAalnahum ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَجَعَلْنَاهُمْ خَلَائِفَ successors جانشینوں میں سے ۔خلیفوں میں سے khalaifa خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg خَلَائِفَ وَأَغْرَقْنَا and We drowned اور ہم نے غرق کر دیئے waaghraqna غ ر ق غرِق Plunge , Sink , Drown , Absorbed , Immersed , Overdo , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(487).jpg وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ those who وہ لوگ کہ allatheena NA الَّذِينَ كَذَّبُواْ denied تردید کی۔ جھوٹ منسوب کیا انہوں نے kaththaboo ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg كَذَّبُواْ بِاٰيَاتِنَا Our Signs ساتھ ہماری نشانیوں کے biayatina أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg بِاٰيَاتِنَا فَانظُرْ Then see پھر دیکھ لے faonthur ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg فَانظُرْ كَيْفَ how? کیسے؟ kayfa ك ي ف كَيدَ Deceive , Outwit , Harm , Conspire , Irritate , Anger , Conspiracy , Intrigue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(596).jpg كَيْفَ كَانَ was ہوا ۔تھا kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ عَاقِبَةُ (the) end انجام AAaqibatu ع ق ب عَقَبَ Follow , Pursue , Investigate , Succeed , Search , Turn Back , Upside down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(451)-.jpg عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ (of) those who were warned جومتنبہ کئے گئے تھے almunthareena ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(668).jpg الْمُنذَرِينَ ٧٣
كَذَبَ نَجَا فِي فَلَكَ جعل خَلَفَ غرِق كَذَبَ آ ىي -آية نَظَرَ كَيدَ كَانَ عَقَبَ نَذَرَ
Then (but) they denied him, so, We rescued him and whoever was with him in the ship, and We made them successors, and We drowned those who rejected our signs-verses. So, look at the punishment of those who were warned.
انہوں نے اسے جھٹلایا اور نتیجہ یہ ہوا کہ ہم نے اسے اور اُن لوگوں کو جو اس کے ساتھ کشتی میں تھے، بچا لیا اور انہی کو زمین میں جانشین بنایا اور ان سب لوگوں کو غرق کر دیا جنہوں نے ہماری آیات کو جھٹلایا تھا پس دیکھ لو کہ جنہیں متنبہ کیا گیا تھا (اور پھر بھی انہوں نے مان کر نہ دیا) اُن کا کیا انجام ہوا
10:74
ثُمَّ Then پھر Thumma NA ثُمَّ بَعَثْنَا We sent ہم نےمبعوث کیے ۔ بھیجے baAAathna ب ع ث بعث Dispatch , Delegate , Rebirth, Arouse, Incite, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72).jpg بَعَثْنَا مِن from سے min NA مِن بَعْدِهِۦ after him بعداس (نوحؑ)کے baAAdihi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِهِۦ رُسُلًا Messengers کئی رسول ۔کئی پیغمبر rusulan ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg رُسُلًا إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ قَوْمِهِمْ their people ان کی قوم کے qawmihim ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمِهِمْ فَجَآؤُوهُم and they came to them اور وہ آئےان کے پاس fajaoohum ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg فَجَآؤُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ with clear proofs واضح دلائل کےساتھ bialbayyinati ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا But not لیکن نہیں fama NA فَمَا كَانُواْ they were ہوئے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ to believe کہ ایمان لے آتےوہ liyuminoo أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg لِيُؤْمِنُواْ بِمَا what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا كَذَّبُواْ they had denied وہ جھٹلاچکے تھے۔وہ جھوٹاقرار دےچکے تھے kaththaboo ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg كَذَّبُواْ بِهِۦ [it] ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ مِن from اس سے min NA مِن قَبْلُ before پہلے qablu ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلُ كَذَٰلِكَ Thus اس طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ نَطْبَعُ We let a seal ہم مہر لگ جانے دیتے ہیں natbaAAu ط ب ع طَبَعَ Print , Nature , Character https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(403)-.jpg نَطْبَعُ عَلَىٰ [on] اوپر AAala NA عَلَىٰ قُلوبِ the hearts دلوں quloobi ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg قُلوبِ الْمُعْتَدِينَ (of) the transgressors زیادتی کرنے والوں کے almuAAtadeena ع د و عَتُدَ Ready , Prepare , Ammunition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(427).jpg الْمُعْتَدِينَ ٧٤
بعث بعُد رَسِلَ قَامَ جَاءَ بَا نَ كَانَ أمُن كَذَبَ قَبِلَ طَبَعَ قلب عَتُدَ
After sending him, we dispatched messengers to their people. They came to them with clear proof but they did not believe what they had previously rejected. That is how We put seals on the hearts of the transgressors.
پھر نوحؑ کے بعد ہم نے مختلف پیغمبروں کو اُن کی قوموں کی طرف بھیجا اور وہ اُن کے پاس کھلی کھلی نشانیاں لے کر آئے، مگر جس چیز کو انہوں نے پہلے جھٹلا دیا تھا اسے پھر مان کر نہ دیا اس طرح ہم حد سے گزر جانے والوں کے دلوں پر ٹھپہ لگا دیتے ہیں
10:75
ثُمَّ Then پھر Thumma NA ثُمَّ بَعَثْنَا We sent ہم نےمبعوث کیا ۔ بھیجا baAAathna ب ع ث بعث Dispatch , Delegate , Rebirth, Arouse, Incite, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72).jpg بَعَثْنَا مِن from سے min NA مِن بَعْدِهِم after them بعدان کے baAAdihim ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِهِم مُّوسَىٰ Musa موسٰیؑ moosa NA مُّوسَىٰ وَهَارُونَ and Harun اور ہارون ؑکو waharoona NA وَهَارُونَ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ فِرْعَوْنَ Firaun فرعون firAAawna NA فِرْعَوْنَ وَمَلَإِيهِۦ and his chiefs اور سرداروں درباریوں کے اس کے wamalaihi م ل أ مَلَأَ Fill , Occupy , Crowd , Congregation , Publicly , Help , Support , Join Forces https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(645)-.jpg وَمَلَإِيهِۦ بِاٰيَاتِنَا with Our Signs ساتھ ہماری نشانیوں کے biayatina أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg بِاٰيَاتِنَا فَاسْتَكْبَرُواْ but they were arrogant لیکن تکبر کیا انہوں نے faistakbaroo ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg فَاسْتَكْبَرُواْ وَكَانُواْ and were اور تھے وہ wakanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَكَانُواْ قَوْمًا a people لوگ qawman ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمًا مُّجْرِمِينَ criminal مجرموں میں سے mujrimeena ج ر م جرم Surely , Offense, Crime, Sin, Body, Heavenly Bodies, Certainly , Indeed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124).jpg مُّجْرِمِينَ ٧٥
بعث بعُد مَلَأَ آ ىي -آية كَبَرَ كَانَ قَامَ جرم
Then, after them, we sent Musa and Aaron with our signs to Firon and his chiefs. Then (but) they became arrogant and were a nation of criminals.
پھر ان کے بعد ہم نے موسیٰؑ اور ہارونؑ کو اپنی نشانیوں کے ساتھ فرعون اور اس کے سرداروں کی طرف بھیجا، مگر انہوں نے اپنی بڑائی کا گھمنڈ کیا اور وہ مجرم لوگ تھے
10:76
فَلَمَّا So when پھر جب Falamma NA فَلَمَّا جَآءَهُمُ came to them آگیا ان کے پاس jaahumu ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَهُمُ الْحَقُّ the truth حق سچ (سچا دین) alhaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقُّ مِنْ from سے min NA مِنْ عِندِنَا near (of) Us ہمارے پاس AAindina ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندِنَا قَالُوٓاْ they said وہ کہنے لگے qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُوٓاْ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ هَٰذَا this یہ hatha NA هَٰذَا لَسِحْرٌ (is) surely a magic بلاشبہ ایک جادو ہے lasihrun س ح ر سَحَرَ Magic , Charm , Daybreak https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(315).jpg لَسِحْرٌ مُّبِينٌ clear کھلا۔ واضح ۔ ظاہر mubeenun ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg مُّبِينٌ ٧٦
جَاءَ حَقَّ عَنَدَ قَالَ سَحَرَ بَا نَ
Then, when the Truth (evidence, fact, reality) from Us came to them, they said, “Indeed, this is the clear magic.”
پس جب ہمارے پاس سے حق ان کے سامنے آیا تو انہوں نے کہہ دیا کہ یہ تو کھلا جادو ہے
10:77
قَالَ said کہا Qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ مُوسَىٰٓ Musa موسٰیؑ نے moosa NA مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ Do you say? کیا کہتے ہوتم ؟ ataqooloona ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ about the truth حق کے بارے میں lilhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg لِلْحَقِّ لَمَّا when جب lamma NA لَمَّا جَآءَكُمْ it has come to you یہ آگیا تمہارے پاس jaakum ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَكُمْ أَسِحْرٌ Is magic? کیاجادو ہے؟ asihrun س ح ر سَحَرَ Magic , Charm , Daybreak https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(315).jpg أَسِحْرٌ هَٰذَا this یہ hatha NA هَٰذَا وَلَا But (will) not حالانکہ نہیں wala NA وَلَا يُفْلِحُ succeed کامیاب ہوتے ۔ فلاح پاتے yuflihu ف ل ح فًلَحَ Cultivate , Prosperity , Welfare , Success , Salvation , Agricultural , Farmer , Lucky , Successful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(519).jpg يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ the magicians جادوگران alssahiroona س ح ر سَحَرَ Magic , Charm , Daybreak https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(315).jpg السَّاحِرُونَ ٧٧
قَالَ قَالَ حَقَّ جَاءَ سَحَرَ فًلَحَ سَحَرَ
Musa said, “Do you say this (you say this is magic) to the truth when it comes to you? Is this magic? (does it even look like magic?). And magicians do not prosper.”
موسیٰؑ نے کہا: “تم حق کو یہ کہتے ہو جبکہ وہ تمہارے سامنے آگیا؟ کیا یہ جادو ہے؟ حالانکہ جادو گر فلاح نہیں پایا کرتے"
10:78
قَالُوٓاْ They said وہ کہنے لگے Qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُوٓاْ أَجِئْتَنَا Have you come to us? کیا توہمارے پاس آیا ہے؟ ajitana ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا to turn us away کہ ہمیں پھیر دے litalfitana ل ف ت فَتَنَ Seduce , Entice , Charm , Fascinate , Inform against , Slanderer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(502).jpg لِتَلْفِتَنَا عَمَّا from that اس سےکہ جو AAamma NA عَمَّا وَجَدْنَا we found ہم نےپایا wajadna و ج د وَجَدَ Find , Come across , discover , Obtain , Love , Passion , Feeling , Being , Existence , Produce , Originate , Supply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(742)-.jpg وَجَدْنَا عَلَيْهِ on it اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ اٰبَآءَنَا our forefathers ہمارے باپ دادا کو abaana أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg اٰبَآءَنَا وَتَكُونَ and (may) have اورہوجائے watakoona ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَتَكُونَ لَكُمَا you both تم دونوں کےلیے lakuma NA لَكُمَا الْكِبْرِيَآءُ the greatness عظمت ۔ بڑائی alkibriyao ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg الْكِبْرِيَآءُ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the land زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ وَمَا and (are) not اور نہیں ہیں wama NA وَمَا نَحْنُ we ہم nahnu NA نَحْنُ لَكُمَا (in) you both تم دونوں lakuma NA لَكُمَا بِمُؤْمِنِينَ believers بالکل ایمان لانے والے bimumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg بِمُؤْمِنِينَ ٧٨
قَالَ جَاءَ فَتَنَ وَجَدَ أَب كَانَ كَبَرَ فِي أَ رَضْ أمُن
They said, “Did you come to entice us (lure us away) what we found our forefathers do, and so that you both will become elegant in the earth (will have pride in the land)? And we will not be believers for you.”
اُنہوں نے جواب میں کہا “کیا تواس لیے آیا ہے کہ ہمیں اُ س طریقے سے پھیر دے جس پر ہم نے اپنے باپ دادا کو پایا ہے اور زمین میں بڑائی تم دونوں کی قائم ہو جائے؟ تمہارے بات تو ہم ماننے والے نہیں ہیں"
10:79
وَقَالَ And said اور کہا Waqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالَ فِرْعَوْنُ Firaun فرعون نے firAAawnu NA فِرْعَوْنُ ائْتُونِى Bring to me میرے پاس لاؤ تم itoonee أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg ائْتُونِى بِكُلِّ every ساتھ ہر ایک bikulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg بِكُلِّ سَاحِرٍ magician جادوگر sahirin س ح ر سَحَرَ Magic , Charm , Daybreak https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(315).jpg سَاحِرٍ عَلِيمٍ learned ماہر۔منجھے ہوئے AAaleemin ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٍ ٧٩
قَالَ أتى كُلّ سَحَرَ علِم
And Firoin said, “Bring me every magician with knowledge.”
اور فرعون نے (اپنے آدمیوں سے) کہا کہ “ہر ماہر فن جادوگر کو میرے پاس حاضر کرو "
10:80
فَلَمَّا So when پھر جب Falamma NA فَلَمَّا جَآءَ came آگئے jaa ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَ السَّحَرَةُ the magicians سارے جادوگر alssaharatu س ح ر سَحَرَ Magic , Charm , Daybreak https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(315).jpg السَّحَرَةُ قَالَ said کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ لَهُم to them لیے ان کے lahum NA لَهُم مُّوسَىٰٓ Musa موسٰیؑ نے moosa NA مُّوسَىٰٓ أَلْقُواْ Throw ڈالو تم alqoo ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg أَلْقُواْ مَآ whatever جو کہ ma NA مَآ أَنتُم you تم antum NA أَنتُم مُّلْقُونَ (wish to) throw چاہتے ہو ڈالنا mulqoona ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg مُّلْقُونَ ٨٠
جَاءَ سَحَرَ قَالَ لقِي لقِي
Then when the magicians came, Moses said to them, “Throw down whatever you have to throw (cast).”
جب جادو گر آ گئے تو موسیٰؑ نے ان سے کہا “جو کچھ تمہیں پھینکنا ہے پھینکو"
10:81
فَلَمَّآ Then when پھر جب Falamma NA فَلَمَّآ أَلْقَواْ they (had) thrown ڈال دیں(رسیاں و لاٹھیاں)انہوں نے alqaw ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg أَلْقَواْ قَالَ said کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ مُوسَىٰ Musa موسٰیؑ نے moosa NA مُوسَىٰ مَا What جو ma NA مَا جِئْتُم you have brought تم لائے ہو jitum ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جِئْتُم بِهِ with it ساتھ اس کے bihi NA بِهِ السِّحْرُ (is) the magic جادو ہے alssihru س ح ر سَحَرَ Magic , Charm , Daybreak https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(315).jpg السِّحْرُ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ سَيُبْطِلُهُۥٓ will nullify it عنقریب نیست ونابود کر دے گا اسے sayubtiluhu ب ط ل بَطَلَ Invalid , False , Abolish https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(70)-.jpg سَيُبْطِلُهُۥٓ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ لَا (does) not نہیں la NA لَا يُصْلِحُ amend سنوارتا yuslihu ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg يُصْلِحُ عَمَلَ the work عمل AAamala ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ (of) the corrupters فساد کرنے والوں کے almufsideena ف س د فَسَدَ Vicious , Corrupt , Evil , Inform against , Intrigue against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(512).jpg الْمُفْسِدِينَ ٨١
لقِي قَالَ جَاءَ سَحَرَ إِلَٰه بَطَلَ إِلَٰه صَلَحَ عَمِلَ فَسَدَ
And when they threw down, Musa said, “What you brought (here) is magic, and Allah will make it invalid. Indeed, Allah does not make it right the work of those who cause corruption (cause evil).”
پھر جب انہوں نے اپنے آنچھر پھینک دیے تو موسیٰؑ نے کہا “یہ جو کچھ تم نے پھینکا ہے یہ جادو ہے، اللہ ابھی اِسے باطل کیے دیتا ہے، مفسدوں کے کام کو اللہ سدھرنے نہیں دیتا
10:82
وَيُحِقُّ And will establish اور ثابت کردے گا Wayuhiqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg وَيُحِقُّ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ الْحَقَّ the truth حق سچ کو alhaqqa ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِۦ by His words ساتھ اس کے کلمات bikalimatihi ك ل م كلِمُ Word , Speech , Address , Announcement , Talking , Language , Discussion , Speak , Word , Cut , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(588)-.jpg بِكَلِمَاتِهِۦ وَلَوْ even if اور اگرچہ walaw NA وَلَوْ كَرِهَ dislike it ناپسند کریں kariha ك ر ه كَرِهَ Hate , Detest , Loath , Dislike , Force , Compel , Unwilling , Reluctant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(577)-.jpg كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ the criminals مجرم لوگ almujrimoona ج ر م جرم Surely , Offense, Crime, Sin, Body, Heavenly Bodies, Certainly , Indeed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124).jpg الْمُجْرِمُونَ ٨٢
حَقَّ إِلَٰه حَقَّ كلِمُ كَرِهَ جرم
“And Allah enforces His words to be true, so the truth will prevail, even though the criminals hate it.”
اور اللہ اپنے فرمانوں سے حق کو حق کر دکھاتا ہے، خواہ مجرموں کو وہ کتنا ہی ناگوار ہو"
10:83
فَمَآ But none پھر نہ Fama NA فَمَآ اٰمَنَ believed ایمان لائے amana أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنَ لِمُوسَىٰٓ Musa لیے موسی limoosa NA لِمُوسَىٰٓ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا ذُرِّيَّةٌ (the) offspring کچھ نوجوان thurriyyatun ذ ر ر ذَرَّ Strew , Scatter , Tiny particle , Progeny , Descendants https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(244).jpg ذُرِّيَّةٌ مِّن among میں سے min NA مِّن قَوْمِهِۦ his people اس کی قوم qawmihi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمِهِۦ عَلَىٰ for اوپر(رکھتے ہوئے) AAala NA عَلَىٰ خَوْفٍ fear ڈر ۔خوف khawfin خ و ف خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg خَوْفٍ مِّن of سے min NA مِّن فِرْعَوْنَ Firaun فرعون firAAawna NA فِرْعَوْنَ وَمَلَإِيهِمْ and their chiefs اور ان کے درباریوں سے wamalaihim م ل أ مَلَأَ Fill , Occupy , Crowd , Congregation , Publicly , Help , Support , Join Forces https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(645)-.jpg وَمَلَإِيهِمْ أَن lest مبادا ۔کہیں ایسا نہ ہو کہ an NA أَن يَفْتِنَهُمْ they persecute them وہ ان کو ستائیں yaftinahum ف ت ن فَتَنَ Seduce , Entice , Charm , Fascinate , Inform against , Slanderer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(502).jpg يَفْتِنَهُمْ وَإِنَّ And indeed اور یقیناً wainna NA وَإِنَّ فِرْعَوْنَ Firaun فرعون firAAawna NA فِرْعَوْنَ لَعَالٍ (was) a tyrant البتہ تھاایک بڑاظالم laAAalin ع ل و عَالَ Unjust , Deviate , Helper , Supporter , Family , Dependent , Decision https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(477).jpg لَعَالٍ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ وَإِنَّهُۥ and indeed he اور بیشک وہ wainnahu NA وَإِنَّهُۥ لَمِنَ (was) of یقیناً میں سے(تھا) lamina NA لَمِنَ الْمُسْرِفِينَ the ones who commit excesses حد سے بڑھنے والوں almusrifeena س ر ف سَرَف waste , Extravagant , Squander https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(321).jpg الْمُسْرِفِينَ ٨٣
أَ مُنَ ذَرَّ قَامَ خَفَيَ مَلَأَ فَتَنَ عَالَ فِي أَ رَضْ سَرَف
But nobody believed Musa except descendants of his (Musa's) nation because of fear from Firon and his chiefs that they would torment them. Indeed, Firon made themselves a high-ranking (elevated, upper class) on the earth, and he was from the immoderate excessive.
(پھر دیکھو کہ) موسیٰؑ کو اس کی قوم میں سے چند نوجوانوں کے سوا کسی نے نہ مانا، فرعون کے ڈر سے اور خود اپنی قوم کے سر بر آوردہ لوگوں کے ڈر سے (جنہیں خوف تھا کہ) فرعون ان کو عذاب میں مبتلا کرے گا اور واقعہ یہ ہے کہ فرعون زمین میں غلبہ رکھتا تھا اور وہ اُن لوگوں میں سے تھا جو کسی حد پر رکتے نہیں ہیں
10:84
وَقَالَ And said اور کہا Waqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالَ مُوسَىٰ Musa موسٰیؑ نے moosa NA مُوسَىٰ يَاقَوْمِ O my people! اے میری قوم! yaqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg يَاقَوْمِ إِن If اگر in NA إِن كُنتُمْ you have ہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ اٰمَنتُم believed تم ایمان لائے amantum أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنتُم بِٱللّٰهِ in Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ فَعَلَيْهِ then on Him پھر اوپر اس کے faAAalayhi NA فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوٓاْ put your trust بھروسہ رکھو تم tawakkaloo و ك ل وَكَلَ Entrust , Assign , Charge , Authorize representative , Manager , Trustee , Defense council , Attorney , Trust in God https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(784)-.jpg تَوَكَّلُوٓاْ إِن if اگر in NA إِن كُنتُم you are ہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُم مُّسْلِمِينَ Muslims مسلمان۔ فرمانبردار muslimeena س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg مُّسْلِمِينَ ٨٤
قَالَ قَامَ كَانَ أمُن إِلَٰه وَكَلَ كَانَ سلِم
Musa said, “O my people, if you believe in Allah, then trust Him if you are (those who submit as being) Muslims.”
موسیٰؑ نے اپنی قوم سے کہا کہ “لوگو، اگر تم واقعی اللہ پر ایمان رکھتے ہو تو اس پر بھروسہ کرو اگر مسلمان ہو"
10:85
فَقَالُواْ Then they said تو کہا انہوں نے Faqaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg فَقَالُواْ عَلَى Upon اوپر AAala NA عَلَى اللهِ Allah اللہ ہی کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ تَوَكَّلْنَا we put our trust توکل کرتےہیں ہم tawakkalna و ك ل وَكَلَ Entrust , Assign , Charge , Authorize representative , Manager , Trustee , Defense council , Attorney , Trust in God https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(784)-.jpg تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا Our Lord! (اور دعا کرتےہیں)اے رب!۔ ہمارے rabbana ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّنَا لَا (Do) not مت la NA لَا تَجْعَلْنَا make us بنا تو ہمیں tajAAalna ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg تَجْعَلْنَا فِتْنَةً a trial آزمائش ۔ فتنہ fitnatan ف ت ن فَتَنَ Seduce , Entice , Charm , Fascinate , Inform against , Slanderer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(502).jpg فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ for the people لوگوں کے لیے lilqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ the wrongdoers جو ظالم ہیں۔جو ظلم کرنے والے ہیں alththalimeena ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظَّالِمِينَ ٨٥
قَالَ إِله وَكَلَ رَبَّ جعل فَتَنَ قَامَ ظَلَمَ
They said, “On Allah, we put our trust. Our Rabb, do not make us as an enticement for the cruel nation.”
انہوں نے جواب دیا “ہم نے اللہ ہی پر بھروسہ کیا، اے ہمارے رب، ہمیں ظالم لوگوں کے لیے فتنہ نہ بنا
10:86
وَنَجِّنَا And save us اور نجات دے ہمیں Wanajjina ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ by Your Mercy تیری رحمت کے ساتھ birahmatika ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg بِرَحْمَتِكَ مِنَ from سے mina NA مِنَ الْقَوْمِ the people قوم alqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ the disbelievers کافروں کی alkafireena ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg الْكَافِرِينَ ٨٦
نَجَا رَحِمَ قَامَ كَفَرَ
And save us, with Your mercy, from the nation of the nonbelievers.
اور اپنی رحمت سے ہم کو کافروں سے نجات دے"
10:87
وَأَوْحَيْنَآ And We inspired اور ہم نے وحی کی Waawhayna و ح ي وَحَى Inspire , Reveal , Guided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(748).jpg وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ مُوسَىٰ Musa موسٰیؑ کے moosa NA مُوسَىٰ وَأَخِيهِ and his brother اور اس کے بھائی waakheehi أ خ و أخو Brother , Fellow men , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(17).jpg وَأَخِيهِ أَن that کہ an NA أَن تَبَوَّءَا you both Settle تم دونوں بناؤ tabawwaa ب و أ بأ ءَ Return , Settle Down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(87).jpg تَبَوَّءَا لِقَوْمِكُمَا you both for people تم دونوں کی قوم کے لیے liqawmikuma ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ in Egypt مصر میں bimisra م ص ر بِمِصْرَ بُيُوتًا (in) houses کچھ گھر buyootan ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg بُيُوتًا وَاجْعَلُواْ and make اور بناؤتم waijAAaloo ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَاجْعَلُواْ بُيُوتَكُمْ your houses تمہارے گھروں کو buyootakum ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً (as) places of worship قبلہ رخ(یعنی مساجد) qiblatan ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قِبْلَةً وَأَقِيمُواْ and establish اورقائم کروتم waaqeemoo ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg وَأَقِيمُواْ الصَّلَوٰةَ the prayer نماز alssalata ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg الصَّلَوٰةَ وَبَشِّرِ And give glad tidings اور بشارت دے wabashshiri ب ش ر بشِر Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ (to) the believers مومنوں کو almumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg الْمُؤْمِنِينَ ٨٧
وَحَى أخو بأ ءَ قَامَ بَا تَ جعل بَا تَ قَبِلَ قَامَ صلو بشِر أمُن
And We inspired Musa and his brother, to settle down with your people in Misr as a home, and make your homes south in direction of Kaaba, and establish prayers, and give good news to the believers.
اور ہم نے موسیٰؑ اور اس کے بھائی کو اشارہ کیا کہ “مصر میں چند مکان اپنی قوم کے لیے مہیا کرو اور اپنے ان مکانوں کو قبلہ ٹھیرا لو اور نماز قائم کرو اور اہل ایمان کو بشارت دے دو"
10:88
وَقَالَ And said اور کہا۔دعا کی Waqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالَ مُوسَىٰ Musa موسٰیؑ نے moosa NA مُوسَىٰ رَبَّنَآ Our Lord! اے ہمارے رب! rabbana ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّنَآ إِنَّكَ Indeed You بیشک تو! innaka NA إِنَّكَ اٰتَيْتَ you have given تو نےدی ہے atayta أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتَيْتَ فِرْعَوْنَ Firaun فرعون کو firAAawna NA فِرْعَوْنَ وَمَلَأَهُۥ and his chiefs اور اس کے درباریوں کو wamalaahu م ل أ مَلَأَ Fill , Occupy , Crowd , Congregation , Publicly , Help , Support , Join Forces https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(645)-.jpg وَمَلَأَهُۥ زِينَةً splendor شان وشوکت zeenatan ز ي ن زَانَ Decorate , Adorn , Beautiful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(309).jpg زِينَةً وَأَمْوَالًا and wealth اور مال و دولت waamwalan م و ل مَال Property , Possession , Goods , Wealth , Money , Finance , Revenue , Treasury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg وَأَمْوَالًا فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْحَيَاةِ the life زندگانی alhayati ح ي ى حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg الْحَيَاةِ الدُّنْيَا (of) the world دنیا کی۔ دنیاوی alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا رَبَّنَا Our Lord! اے ہمارے رب! rabbana ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّنَا لِيُضِلُّواْ That they may lead astray تاکہ گمراہ کردیں وہ liyudilloo ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg لِيُضِلُّواْ عَن from سے AAan NA عَن سَبِيلِكَ Your way تیری راہ sabeelika س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سَبِيلِكَ رَبَّنَا Our Lord! اے ہمارے رب! rabbana ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّنَا اطْمِسْ Destroy تباہی ڈال itmis ط م س طَمَسَ Erase , Destroyed , Extinct , Obscure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(413).jpg اطْمِسْ عَلَىٰٓ [on] اوپر AAala NA عَلَىٰٓ أَمْوَالِهِمْ their wealth ان کے اموال amwalihim م و ل مَال Property , Possession , Goods , Wealth , Money , Finance , Revenue , Treasury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ and harden اور سختی ڈال waoshdud ش د د شَدَّ Very , Very often , firm , strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(352)-.jpg وَاشْدُدْ عَلَىٰ [on] اوپر AAala NA عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ their hearts ان کے دلوں quloobihim ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg قُلُوبِهِمْ فَلَا so (that) not پس نہ fala NA فَلَا يُؤْمِنُواْ they believe وہ ایمان لائیں yuminoo أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُواْ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ يَرَوُاْ they see وہ دیکھ لیں yarawoo ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg يَرَوُاْ الْعَذَابَ the punishment عذاب alAAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابَ الْأَلِيمَ the painful دکھ دینے والا alaleema أ ل م أَ لِمَ Pain , Hurt , Suffer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(30).jpg الْأَلِيمَ ٨٨
قَالَ رَبَّ أتى مَلَأَ زَانَ مَال فِي حي دَنَا رَبَّ ضلّ سَبَلَ رَبَّ طَمَسَ مَال شَدَّ قلب أمُن رَأَى عَذُبَ أَ لِمَ
Musa said, “O our Rabb, you have given Firon and his chiefs decorations and wealth in the life of this world. Our Rabb, to misguide them from Your path. Our Rabb, erase their wealth and harden their hearts, so they will not believe until they see the painful punishment.”
موسیٰؑ نے دعا کی “اے ہمارے رب، تو نے فرعون اور اس کے سرداروں کو دنیا کی زندگی میں زینت اور اموال سے نواز رکھا ہے اے رب، کیا یہ اس لیے ہے کہ وہ لوگوں کو تیری راہ سے بھٹکائیں؟ اے رب، ان کے مال غارت کر دے اور ان کے دلوں پر ایسی مہر کر دے کہ ایمان نہ لائیں جب تک دردناک عذاب نہ دیکھ لیں"
10:89
قَالَ He said ارشادہوا Qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ قَدْ Verily حقیقت میں qad NA قَدْ أُجِيبَت has been answered قبول کر لی گئی ojeebat ج و ب جاب Penetrate , Pierce , Answer , Explore, Reply, Response, Comply, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(143)-.jpg أُجِيبَت دَّعْوَتُكُمَا (the) invocation of both of you تم دونوں کی دعا daAAwatukuma د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg دَّعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا So you two (keep to the) straight way لہذاتم دونوں ثابت قدم رہنا faistaqeema ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg فَاسْتَقِيمَا وَلَا And (do) not اور مت wala NA وَلَا تَتَّبِعَآنِّ you both follow تم دونوں ہرگز پیروی کرنا tattabiAAanni ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg تَتَّبِعَآنِّ سَبِيلَ (the) way راستے کی sabeela س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سَبِيلَ الَّذِينَ (of) those who ان لوگوں کے کہ allatheena NA الَّذِينَ لَا (do) not نہیں la NA لَا يَعْلَمُونَ know وہ جانتے ۔ وہ علم رکھتے yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُونَ ٨٩
قَالَ جاب دَعَا قَامَ تبِع سَبَلَ علِم
He (Allah) said, “Your (Musa and Aron) calls have been answered (accepted), so stay (you both, Musa and Aron) firm (established) and do not follow the path of those who do not know.”
اللہ تعالیٰ نے جواب میں فرمایا “تم دونوں کی دعا قبول کی گئی ثابت قدم رہو اور اُن لوگوں کے طریقے کی ہرگز پیروی نہ کرو جو علم نہیں رکھتے"
10:90
وَجَاوَزْنَا And We took across اور ہم نے پار کر ا دیا Wajawazna ج و ز جَازَ Travel , Permitted , Lawfulness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(144)-.jpg وَجَاوَزْنَا بِبَنِىٓ (the) Children ساتھ اولادِ bibanee ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg بِبَنِىٓ إِسْرَائِيلَ (of) Israel اسرائیل کو israeela NA إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ the sea سمندرسے albahra ب ح ر بَحَرَ Sea , Ocean , Large River https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(50)-.jpg الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ and followed them اورتعاقب کیا ان کا faatbaAAahum ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ Firaun فرعون firAAawnu NA فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُۥ and his hosts اور اس کےلشکر نے wajunooduhu ج ن د جُنْد Soldier , Troops , Army ,Recruit https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(139)-.jpg وَجُنُودُهُۥ بَغْيًا (in) rebellion سر کشی کرتے ہوئے۔ضد کرتے ہوئے baghyan ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg بَغْيًا وَعَدْوًا and enmity اور دشمنی ۔ ظلم و زیادتی کرتے ہوئے waAAadwan ع د و عدا Running, Offensive, Exceed, Enemy , Hostile , Infect , Pass https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432)-.jpg وَعَدْوًا حَتَّىٰٓ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰٓ إِذَا when جب itha NA إِذَا أَدْرَكَهُ overtook him احساس ہو گیا اس کو adrakahu د ر ك دَرَك Achievement , Realization , Understanding https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(224)-.jpg أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ the drowning ڈوبنے کا(تو) algharaqu غ ر ق غرِق Plunge , Sink , Drown , Absorbed , Immersed , Overdo , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(487).jpg الْغَرَقُ قَالَ he said اس( فرعون) نےکہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ اٰمَنتُ I believe میں ایمان لاتا ہوں amantu أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنتُ أَنَّهُۥ that کہ وہی ہے(اللہ) annahu NA أَنَّهُۥ لَآ (there is) no نہیں la NA لَآ إِلَٰهَ god کوئی معبود۔کوئی عبادت کے لائق ilaha أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg إِلَٰهَ إِلَّا except سوائے illa NA إِلَّا الَّذِىٓ the One ایک ہی (اللہ) کے کہ allathee NA الَّذِىٓ اٰمَنَتْ believe ایمان لائی ہے amanat أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنَتْ بِهِۦ in Whom ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ بَنُو the Children of اولادِ banoo ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg بَنُو إِسْرَائِيلَ Israel اسرائیل israeela NA إِسْرَائِيلَ وَأَنَاْ and I am اور میں ہوں waana NA وَأَنَاْ مِنَ of میں سے mina NA مِنَ الْمُسْلِمِينَ the Muslims مسلمانوں ۔ فرمانبرداروں almuslimeena س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg الْمُسْلِمِينَ ٩٠
جَازَ اِبْن بَحَرَ تبِع جُنْد بغى عدا دَرَك غرِق قَالَ أمُن إِله أمُن اِبْن سلِم
And We permitted to cross over the sea with the children of Israel. Then they were followed by Firon and his army in oppression and hostility. Until they realized they were about to drown, he (Firon) said, “I believe there is no God except the One the Children of Israel believe in, and I am among the Muslims.”
اور ہم بنی اسرائیل کو سمندر سے گزار لے گئے پھر فرعون اور اس کے لشکر ظلم اور زیادتی کی غرض سے ان کے پیچھے چلے حتیٰ کہ جب فرعون ڈوبنے لگا تو بول اٹھا "میں نے مان لیا کہ خداوند حقیقی اُس کے سوا کوئی نہیں ہے جس پر بنی اسرائیل ایمان لائے، اور میں بھی سر اطاعت جھکا دینے والوں میں سے ہوں"
10:91
آلاٰنَ Now? (ارشادہوا)کیا اب؟(ایمان لاتا ہے) Alana NA آلاٰنَ وَقَدْ And verily اور حقیقت میں waqad NA وَقَدْ عَصَيْتَ you (had) disobeyed نافرمان تھا تو AAasayta ع ص ي عَصَى Disobey , Resist , Defy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(445)-.jpg عَصَيْتَ قَبْلُ before پہلے qablu ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلُ وَكُنتَ and you were اورتھا تو wakunta ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَكُنتَ مِنَ of میں سے mina NA مِنَ الْمُفْسِدِينَ the corrupters فساد کرنے والوں میں almufsideena ف س د فَسَدَ Vicious , Corrupt , Evil , Inform against , Intrigue against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(512).jpg الْمُفْسِدِينَ ٩١
عَصَى قَبِلَ كَانَ فَسَدَ
Now? When you have already disobeyed before and have been among those who caused corruption (evils)?
(جواب دیا گیا) “اب ایمان لاتا ہے! حالانکہ اِس سے پہلے تک تو نافرمانی کرتا رہا اور فساد برپا کرنے والوں میں سے تھا
10:92
فَالْيَوْمَ So today چنانچہ آج کے دن Faalyawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ We will save you ہم ہم بچالیں گے تجھے nunajjeeka ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ in your body ساتھ(صرف) بدن تیرے bibadanika ب د ن بَدَ نَ Bodily , Physical https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(54).jpg بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ that you may be تا کہ ہوجائے تو litakoona ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg لِتَكُونَ لِمَنْ for (those) who لیے ان کے جو liman NA لِمَنْ خَلْفَكَ succeed you بعدمیں آنے والے ہیں تیرے khalfaka خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg خَلْفَكَ اٰيَةً a sign ایک نشانی ayatan أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَةً وَإِنَّ And indeed اور یقیناً wainna NA وَإِنَّ كَثِيرًا many بہت سے لوگ katheeran ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg كَثِيرًا مِّنَ among میں سے mina NA مِّنَ النَّاسِ the mankind بنی نوع انسان alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ عَنْ of بارے میں AAan NA عَنْ اٰيَاتِنَا Our Signs ہماری نشانیوں کے ayatina أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتِنَا لَغَافِلُونَ (are) surely heedless البتہ غافل بے خبر ہیں laghafiloona غ ف ل غَفَلَ Neglect , Ignore , Heedless , Inattentive , Disregard , Surprise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg لَغَافِلُونَ ٩٢
يوْم نَجَا بَدَ نَ كَانَ خَلَفَ آ ىي -آية كَثَرَ أَنِسَ آ ىي -آية غَفَلَ
Today We will save your body, so you will become a sign (symbol) for those who follow you. And (but) indeed, many from humankind are negligent of Our Signs.
اب تو ہم صرف تیری لاش ہی کو بچائیں گے تاکہ تو بعد کی نسلوں کے لیے نشان عبرت بنے اگرچہ بہت سے انسان ایسے ہیں جو ہماری نشانیوں سے غفلت برتتے ہیں"
10:93
وَلَقَدْ And verily اور البتہ حقیقت میں Walaqad NA وَلَقَدْ بَوَّأْنَا We settled ہم نےرہنے کوجگہ دی bawwana ب و أ بأ ءَ Return , Settle Down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(87).jpg بَوَّأْنَا بَنِىٓ (the) Children اولادِ banee ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg بَنِىٓ إِسْرَائِيلَ (of) Israel اسرائیل کو israeela NA إِسْرَائِيلَ مُبَوَّأَ (in) a settlement ٹھکانہ(بھی) mubawwaa ب و أ بأ ءَ Return , Settle Down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(87).jpg مُبَوَّأَ صِدْقٍ honorable معزز۔عمدہ sidqin ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صِدْقٍ وَرَزَقْنَاهُم and We provided them اور ہم نے رزق دیاان کو warazaqnahum ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ with سے mina NA مِّنَ الطَّيِّبَاتِ the good things پاکیزہ چیزوں alttayyibati ط ي ب طَابَ Good , Pleasant , Delicious , Perfume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(419).jpg الطَّيِّبَاتِ فَمَا and not اور نہیں (بس ضدمیں) fama NA فَمَا اخْتَلَفُواْ they differ اختلاف کرتے رہے وہ ikhtalafoo خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg اخْتَلَفُواْ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ جَآءَهُمُ came to them آگیا تھاان کے پاس jaahumu ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَهُمُ الْعِلْمُ the knowledge علم alAAilmu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعِلْمُ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ رَبَّكَ your Lord تیرا رب rabbaka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكَ يَقْضِى will judge فیصلہ کردے گا yaqdee ق ض ي قَضَى Settle , Complete , Accomplish , Judge , Decide , Sentence , Devine Decree , Necessary , Requirement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(546)-.jpg يَقْضِى بَيْنَهُمْ between them ان کے درمیان baynahum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَهُمْ يَوْمَ (on) the Day دن yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ الْقِيَامَةِ (of) the Resurrection قیامت کے alqiyamati ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقِيَامَةِ فِيمَا concerning what اس (چیز)میں جو feema NA فِيمَا كَانُواْ they used (to) تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ فِيهِ [in it] اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ يَخْتَلِفُونَ differ وہ اختلاف کرتے yakhtalifoona خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg يَخْتَلِفُونَ ٩٣
بأ ءَ اِبْن بأ ءَ صَدَقَ رَزَقَ طَابَ خَلَفَ جَاءَ علِم رَبَّ قَضَى بَا نَ يوْم قَامَ كَانَ فِي خَلَفَ
We settled the children of Israel in a true settlement and provided pleasant (delicious) provisions for them. Then, they did not become (start) contradicting until the knowledge came to them. Indeed, Your Rabb will decide among them on the Day of Standing what they disagree.
ہم نے بنی اسرائیل کو بہت اچھا ٹھکانا دیا اور نہایت عمدہ وسائل زندگی انہیں عطا کیے پھر انہوں نے باہم اختلاف نہیں کیا مگراُس وقت جبکہ علم اُن کے پاس آ چکا تھا یقیناً تیرا رب قیامت کے روز اُن کے درمیان اُس چیز کا فیصلہ کر دے گا جس میں وہ اختلاف کرتے رہے ہیں
10:94
فَإِن So if پھر اگر Fain NA فَإِن كُنتَ you are ہےتو kunta ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتَ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى شَكٍّ doubt شک shakkin ش ك ك شَكَّ Doubt , Suspect , Pierce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg شَكٍّ مِّمَّآ of what اس میں سے جو mimma NA مِّمَّآ أَنزَلْنَآ We have revealed ہم نے نازل کی ہے anzalnna ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ to you تیری طرف ilayka NA إِلَيْكَ فَاسْـَٔلِ then ask پھر پوچھ تو faisali س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg فَاسْـَٔلِ الَّذِينَ those who ان لوگوں سے جو allatheena NA الَّذِينَ يَقْرَءُونَ (have been) reading وہ پڑھتے ہیں yaqraoona ق ر أ قَرَأَ Recite , Read , Study , Reading of The Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535).jpg يَقْرَءُونَ الْكِتَابَ the Book کتاب alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ مِن from سے min NA مِن قَبْلِكَ before you تجھ سے پہلے qablika ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِكَ لَقَدْ Verily البتہ حقیقت میں laqad NA لَقَدْ جَآءَكَ has come to you آ گیا تیرے پاس jaaka ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَكَ الْحَقُّ the truth حق سچ (سچا دین) alhaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقُّ مِن from طرف سے min NA مِن رَّبِّكَ your Lord تیرے رب کی rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّكَ فَلَا so (do) not پس نہیں fala NA فَلَا تَكُونَنَّ be ہرگز ہونا تم takoonanna ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg تَكُونَنَّ مِنَ among میں سے mina NA مِنَ الْمُمْتَرِينَ the doubters شک کرنے والوں میں almumtareena م ر ي مَرْي Argument , Dispute , Doubt , Oppose , Contest https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(636).jpg الْمُمْتَرِينَ ٩٤
كَانَ فِي شَكَّ نَزَلَ سأل قَرَأَ كَتَبَ قَبِلَ جَاءَ حَقَّ رَبَّ كَانَ مَرْي
If you are unsure about the message We have sent you, seek guidance from those who have read the scriptures before you. (Remember), The truth (this Quran) has come to you from your Rabb, so do not be one of those who doubt it.
اب اگر تجھے اُس ہدایت کی طرف سے کچھ بھی شک ہو جو ہم نے تجھ پر نازل کی ہے تو اُن لوگوں سے پوچھ لے جو پہلے سے کتاب پڑھ رہے ہیں فی الواقع یہ تیرے پاس حق ہی آیا ہے تیرے رب کی طرف سے، لہٰذا تو شک کرنے والوں میں سے نہ ہو
10:95
وَلَا And (do) not اور نہیں Wala NA وَلَا تَكُونَنَّ be ہرگز ہوجانا تم takoonanna ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg تَكُونَنَّ مِنَ of میں سے mina NA مِنَ الَّذِينَ those who ان لوگوں کہ allatheena NA الَّذِينَ كَذَّبُواْ deny جھوٹا قرار دیا۔ جھٹلایا انہوں نے kaththaboo ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg كَذَّبُواْ بِاٰيَاتِ (the) Signs ساتھ آیات کے biayati أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg بِاٰيَاتِ اللهِ of Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ فَتَكُونَ then you will be ورنہ تو ہو جائے گا fatakoona ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg فَتَكُونَ مِنَ among میں سے mina NA مِنَ الْخَاسِرِينَ the losers نقصان وخسارہ پانے والوں alkhasireena خ س ر خَسِرَ Loose , perish , Damage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(198).jpg الْخَاسِرِينَ ٩٥
كَانَ كَذَبَ آ ىي -آية إِله كَانَ خَسِرَ
And do not be from those who deny signs-verses of Allah; then you will be from the losers.
اور ان لوگوں میں نہ شامل ہو جنہوں نے اللہ کی آیات کو جھٹلایا ہے، ورنہ تو نقصان اٹھانے والوں میں سے ہوگا
10:96
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ الَّذِينَ those [whom] وہ لوگ کہ allatheena NA الَّذِينَ حَقَّتْ has become due ثابت ہو چکی ہے haqqat ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg حَقَّتْ عَلَيْهِمْ on them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ (the) Word بات kalimatu ك ل م كلِمُ Word , Speech , Address , Announcement , Talking , Language , Discussion , Speak , Word , Cut , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(588)-.jpg كَلِمَتُ رَبِّكَ (of) your Lord تیرےرب کی rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكَ لَا will not نہیں la NA لَا يُؤْمِنُونَ believe وہ ایمان لائیں گے yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ ٩٦
حَقَّ كلِمُ رَبَّ أمُن
Indeed, the words of your Rabb are true (valid) on them, that they will not believe.
حقیقت یہ ہے کہ جن لوگوں پر تیرے رب کا قول راست آگیا ہے ان کے سامنے خواہ کوئی نشانی آ جائے
10:97
وَلَوْ Even if اور اگرچہ Walaw NA وَلَوْ جَآءَتْهُمْ comes to them آجائیں ان کے پاس jaathum ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَتْهُمْ كُلُّ every ساری kullu ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلُّ اٰيَةٍ Sign نشانیاں ayatin أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَةٍ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ يَرَوُاْ they see وہ دیکھ لیں yarawoo ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg يَرَوُاْ الْعَذَابَ the punishment عذاب alAAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابَ الْأَلِيمَ the painful دکھ دینے والا ۔ دردناک alaleema أ ل م أَ لِمَ Pain , Hurt , Suffer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(30).jpg الْأَلِيمَ ٩٧
جَاءَ كُلّ آ ىي -آية رَأَى عَذُبَ أَ لِمَ
Even if every sign came to them (they will not believe) it until they will see the painful punishment.
وہ کبھی ایمان لا کر نہیں دیتے جب تک کہ درد ناک عذاب سامنے آتا نہ دیکھ لیں
10:98
فَلَوْلَا So why not پس کیوں نہیں Falawla NA فَلَوْلَا كَانَتْ was ہوئی kanat ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَتْ قَرْيَةٌ any town کوئی بستی کہ qaryatun ق ر ي قَرَى Receive , Entertain , Village , Mecca Medina , Country , Peasant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(540).jpg قَرْيَةٌ اٰمَنَتْ that believed ایمان لائی ہو amanat أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنَتْ فَنَفَعَهَآ and benefited it اور نفع دیا ہواسے fanafaAAaha ن ف ع نَفَعَ Useful , Beneficial , Help , Gain , Good , Welfare , Profit , Public service https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg فَنَفَعَهَآ إِيمَانُهَآ its faith اس کے ایمان نے eemanuha أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg إِيمَانُهَآ إِلَّا except سوائے illa NA إِلَّا قَوْمَ the people قوم qawma ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمَ يُونُسَ (of) Yunus یونس کی yoonusa NA يُونُسَ لَمَّآ When جب lamma NA لَمَّآ اٰمَنُواْ they believed وہ ایمان لائے amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ كَشَفْنَا We removed (تو)ہم نے ہٹا دیا kashafna ك ش ف كَشَفَ Remove , Raise , Uncover , Expose , Investigation , Report , Discover , Detect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(581)-.jpg كَشَفْنَا عَنْهُمْ from them ان سے AAanhum NA عَنْهُمْ عَذَابَ (the) punishment عذاب AAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابَ الْخِزْىِ (of) the disgrace رسوائی کا alkhizyi خ ز ي خَزَنَ Treasure , Store , Safe https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(197).jpg الْخِزْىِ فِى in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْحَيَاةَ the life زندگانی alhayati ح ي ى حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg الْحَيَاةَ الدُّنْيَا of the world دنیا کی۔ دنیاوی alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَاهُمْ and We granted them enjoyment اور ہم نے انہیں فائدہ دیا wamattaAAnahum م ت ع مَتَعَ Carry away , Take Away , Enjoyment , Delight , Compensation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625)-.jpg وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ for لیے تک ila NA إِلَىٰ حِينٍ a time ایک خاص وقت heenin ح ي ن حَانَ Time , Come , Draw near https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(190).jpg حِينٍ ٩٨
كَانَ قَرَى أمُن نَفَعَ أمُن قَامَ أَ مُنَ كَشَفَ عَذُبَ خَزَنَ فِي حي دَنَا مَتَعَ حَانَ
Why there was not any town that believed and benefited by their faith, except the nation of Younus (Jonah), when they believed, We removed from them a degrading punishment in the life of this world. We provided them (livelihood) for up to a period.
پھر کیا ایسی کوئی مثال ہے کہ ایک بستی عذاب دیکھ کر ایمان لائی ہو اور اس کا ایمان اس کے لیے نفع بخش ثابت ہوا ہو؟ یونسؑ کی قوم کے سوا (اس کی کوئی نظیر نہیں) وہ قوم جب ایمان لے آئی تھی تو البتہ ہم نے اس پر سے دنیا کی زندگی میں رسوائی کا عذاب ٹال دیا تھا اور اس کو ایک مدت تک زندگی سے بہرہ مند ہونے کا موقع دے دیا تھا
10:99
وَلَوْ And if اور اگرچہ Walaw NA وَلَوْ شَآءَ (had) willed چاہتا shaa ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَآءَ رَبُّكَ your Lord تیرا رب rabbuka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّكَ لَآمَنَ surely (would) have believed یقیناًایمان لے آتے laamana أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg لَآمَنَ مَن who جو man NA مَن فِى (are) in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ كُلُّهُمْ all of them سارے وہ kulluhum ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلُّهُمْ جَمِيعًا together ایک ساتھ jameeAAan ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg جَمِيعًا أَفَأَنتَ Then will you? کیا پھر تو؟ afaanta NA أَفَأَنتَ تُكْرِهُ compel مجبور(کرےگا) tukrihu ك ر ه كَرِهَ Hate , Detest , Loath , Dislike , Force , Compel , Unwilling , Reluctant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(577)-.jpg تُكْرِهُ النَّاسَ the mankind لوگوں کو alnnasa ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسَ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ يَكُونُواْ they become وہ ہو جائیں yakoonoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg يَكُونُواْ مُؤْمِنِينَ believers مومنوں میں سے mumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg مُؤْمِنِينَ ٩٩
شِاءَ رَبَّ أمُن فِي أَ رَضْ كُلّ جَمَعَ كَرِهَ أَنِسَ كَانَ أمُن
If your Rabb desired, everyone on the Earth altogether would have believed. Then, will you compel humankind until they become believers?
اگر تیرے رب کی مشیت یہ ہوتی (کہ زمین میں سب مومن و فرمانبردار ہی ہوں) تو سارے اہل زمین ایمان لے آئے ہوتے پھر کیا تو لوگوں کو مجبور کرے گا کہ وہ مومن ہو جائیں؟
10:100
وَمَا And not اور نہیں Wama NA وَمَا كَانَ is ہے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ لِنَفْسٍ for a soul کسی نفس کےلیے۔ کسی جان کےلیے linafsin ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg لِنَفْسٍ أَن to کہ an NA أَن تُؤْمِنَ believe وہ ایمان لائے tumina أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg تُؤْمِنَ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا بِإِذْنِ by (the) permission ساتھ اجازت ۔ ساتھ حکم biithni أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg بِإِذْنِ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَيَجْعَلُ And He will place اور وہ ڈالتا ہے wayajAAalu ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ the wrath (کفرو شرک و بدعت کی )نجاست alrrijsa ر ج س رَجِسَ Dirty , Filthy , Unclean https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259).jpg الرِّجْسَ عَلَى on اوپر AAala NA عَلَى الَّذِينَ those who ان لوگوں کے جو allatheena NA الَّذِينَ لَا (do) not نہیں la NA لَا يَعْقِلُونَ use reason وہ عقل کااستعمال کرتے yaAAqiloona ع ق ل عَقَلَ Wise , Reasonable , Sensible , rational , Intelligent , Arrest , Throw down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(454).jpg يَعْقِلُونَ ١٠٠
كَانَ نفُس أمُن أَذن إِله جعل رَجِسَ عَقَلَ
And no soul can believe except with the permission of Allah, and He makes unclean (lays disgrace on) those who do not comprehend.
کوئی متنفس اللہ کے اذن کے بغیر ایمان نہیں لا سکتا، اور اللہ کا طریقہ یہ ہے کہ جو لوگ عقل سے کام نہیں لیتے وہ ان پر گندگی ڈال دیتا ہے
10:101
قُلِ Say کہہ دے Quli ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلِ انظُرُواْ See دیکھو تم onthuroo ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg انظُرُواْ مَاذَا what? کیا کچھ ہے؟ matha NA مَاذَا فِى (is) in بیچ۔میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین کے waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ وَمَا But not لیکن نہیں wama NA وَمَا تُغْنِى will avail کام آئیں گی tughnee غ ن ي غنِي Rich , Wealthy , Able to dispense , Sing , Chant , Beautiful women , To be of no use , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(496)-.jpg تُغْنِى الاٰيَاتُ the Signs نشانیاں alayatu أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg الاٰيَاتُ وَالنُّذُرُ and the warners اورڈراوے waalnnuthuru ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(668).jpg وَالنُّذُرُ عَن to بارے میں AAan NA عَن قَوْمٍ a people ان لوگوں کوجو qawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمٍ لَّا (who do) not نہیں la NA لَّا يُؤْمِنُونَ believe وہ ایمان رکھتے yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ ١٠١
قَالَ نَظَرَ فِي سما أَ رَضْ غنِي آ ىي -آية نَذَرَ قَامَ أمُن
Say, "You see what is in the universe and the earth." However, signs and warnings are not useful to non-believing nations.
اِن سے کہو “زمین اور آسمانوں میں جو کچھ ہے اسے آنکھیں کھول کر دیکھو" اور جو لوگ ایمان لانا ہی نہیں چاہتے ان کے لیے نشانیاں اور تنبیہیں آخر کیا مفید ہو سکتی ہیں
10:102
فَهَلْ Then do? پس کیا؟ Fahal NA فَهَلْ يَنتَظِرُونَ they wait وہ منتظر ہیں yantathiroona ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg يَنتَظِرُونَ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا مِثْلَ like مثل mithla م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مِثْلَ أَيَّامِ the days (عذاب والے)دنوں ayyami ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg أَيَّامِ الَّذِينَ (of) those who ان لوگوں کے جو allatheena NA الَّذِينَ خَلَوْاْ passed away وہ گزر چکے تھے khalaw خ ل و خَلَا Vacant , Free , Surrender https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(211).jpg خَلَوْاْ مِن from سے min NA مِن قَبْلِهِمْ before them ان سے پہلے qablihim ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِهِمْ قُلْ Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ فَانتَظِرُواْ Then wait پھر انتظار کروتم faintathiroo ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg فَانتَظِرُواْ إِنِّى indeed I (am) بیشک میں بھی ہوں innee NA إِنِّى مَعَكُم with you تمہارے ساتھ maAAakum NA مَعَكُم مِّنَ among میں سے mina NA مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ the ones who wait انتظار کرنے والوں almuntathireena ن ظ ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg الْمُنتَظِرِينَ ١٠٢
نَظَرَ مَثَلَ يوْم خَلَا قَبِلَ قَالَ نَظَرَ نَصَرَ
Then what is, do they expect, anything like the example of the (punishment) days of those who have gone before them? Say, “Then wait; I am among those waiting with you.
اب یہ لوگ اِس کے سوا اور کس چیز کے منتظر ہیں کہ وہی برے دن دیکھیں جو اِن سے پہلے گزرے ہوئے لوگ دیکھ چکے ہیں؟ اِن سے کہو “اچھا، انتظار کرو، میں بھی تمہارے ساتھ انتظار کرتا ہوں"
10:103
ثُمَّ Then پھر Thumma NA ثُمَّ نُنَجِّى We will save ہم نجات دیتے رہے nunajjee ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg نُنَجِّى رُسُلَنَا Our Messengers ہمارے رسولوں کو rusulana ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg رُسُلَنَا وَالَّذِينَ and those who اوران لوگوں کو جو waallatheena NA وَالَّذِينَ اٰمَنُواْ believe ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ كَذَٰلِكَ Thus اس طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ حَقًّا (it is) an obligation حق ہے haqqan ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg حَقًّا عَلَيْنَا upon Us اوپر ہمارے AAalayna NA عَلَيْنَا نُنجِ (that) We save ہم بچا لیں nunjee ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg نُنجِ الْمُؤْمِنِينَ the believers مومنوں کو almumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg الْمُؤْمِنِينَ ١٠٣
نَجَا رَسِلَ أَ مُنَ حَقَّ نَجَا أمُن
Then We rescued our Messengers and those who believed. This is how it is an obligation for Us to save the believers.
پھر (جب ایسا وقت آتا ہے تو) ہم اپنے رسولوں کو اور اُن لوگوں کو بچا لیا کرتے ہیں جو ایمان لائے ہوں ہمارا یہی طریقہ ہے ہم پر یہ حق ہے کہ مومنوں کو بچا لیں
10:104
قُلْ Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ يَاأَيُّهَا O you اے تم yaayyuha NA يَاأَيُّهَا النَّاسُ mankind! بنی نوع انسان alnnasu ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسُ إِن If اگر in NA إِن كُنتُمْ you are ہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى شَكٍّ doubt شک shakkin ش ك ك شَكَّ Doubt , Suspect , Pierce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg شَكٍّ مِّن of سے min NA مِّن دِينِى my religion میرے دین deenee د ي ن دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg دِينِى فَلَآ then not پس نہیں fala NA فَلَآ أَعْبُدُ I worship میں عبادت کرتا aAAbudu ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg أَعْبُدُ الَّذِينَ those whom جن لوگوں کی allatheena NA الَّذِينَ تَعْبُدُونَ you worship تم عبادت کرتے ہو taAAbudoona ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg تَعْبُدُونَ مِن from سے min NA مِن دُونِ besides علاوہ dooni د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَلَٰكِنْ but اورلیکن walakin NA وَلَٰكِنْ أَعْبُدُ I worship میں عبادت کرتا ہوں aAAbudu ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg أَعْبُدُ اللهَ Allah اللہ کی Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ الَّذِى the One Who وہ جوکہ allathee NA الَّذِى يَتَوَفَّاكُمْ causes you to die وفات دیتا ہے تمہیں yatawaffakum و ف ي وَفَى Complete , Perfect , Redeem , Fulfill , Pay , Discharge , Payment , Compensation , Dead , Deceased , Receive in full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(775)-.jpg يَتَوَفَّاكُمْ وَأُمِرْتُ And I am commanded اور مجھے حکم ہوا ہے waomirtu أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg وَأُمِرْتُ أَنْ that کہ an NA أَنْ أَكُونَ I be میں ہوجاؤ ں akoona ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg أَكُونَ مِنَ of میں سے mina NA مِنَ الْمُؤْمِنِينَ the believers مومنوں میں almumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg الْمُؤْمِنِينَ ١٠٤
قَالَ أَنِسَ كَانَ فِي شَكَّ دَنَا عَبَدَ عَبَدَ دُون إِله عَبَدَ إِلَٰه وَفَى أمر كَانَ أمُن
Say, “O you the humankind; if you have been in doubt from my faith, then I would never worship those you worship other than Allah. But I worship Allah, the one who gives you death. And I am ordered to be among the believers.”
اے نبیؐ! کہہ دو کہ لوگو، اگر تم ابھی تک میرے دین کے متعلق کسی شک میں ہو تو سن لو کہ تم اللہ کے سوا جن کی بندگی کرتے ہو میں ان کی بندگی نہیں کرتا بلکہ صرف اسی خدا کی بندگی کرتا ہوں جس کے قبضے میں تمہاری موت ہے مجھے حکم دیا گیا ہے کہ میں ایمان لانے والوں میں سے ہوں
10:105
وَأَنْ And that اور (یہ بھی) کہ Waan NA وَأَنْ أَقِمْ Direct سیدھا رکھ aqim ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg أَقِمْ وَجْهَكَ your face تیرا چہرہ ۔تیرا رخ wajhaka و ج ه وَجَهَ Face , Front , Outside , Surface , Prominent , Personality , Side , Direction , Course , Direction , Inclination https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(744)-.jpg وَجْهَكَ لِلدِّينِ to the religion دین کےلیے lilddeeni د ي ن دان Religion , Faith , Creed , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(242).jpg لِلدِّينِ حَنِيفًا upright یکسوہو کر۔ ہر طرف سے اپنا دھیان ہٹا کر haneefan ح ن ف حَنَفَ True Believer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(184).jpg حَنِيفًا وَلَا and (do) not اور نہیں wala NA وَلَا تَكُونَنَّ be ہرگز ہوجانا تو takoonanna ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg تَكُونَنَّ مِنَ of میں سے mina NA مِنَ الْمُشْرِكِينَ the polytheists مشرکوں almushrikeena ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg الْمُشْرِكِينَ ١٠٥
قَامَ وَجَهَ دان حَنَفَ كَانَ شَرِكَ
And to establish your direction for the religion on true faith, do not be from those who make partners.
اور مجھ سے فرمایا گیا ہے کہ تو یکسو ہو کر اپنے آپ کو ٹھیک ٹھیک اِس دین پر قائم کر دے، اور ہرگز ہرگز مشرکوں میں سے نہ ہو
10:106
وَلَا And (do) not اور مت Wala NA وَلَا تَدْعُ invoke پکار tadAAu د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg تَدْعُ مِن from سے min NA مِن دُونِ besides علاوہ dooni د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مَا what جو ma NA مَا لَا (will) not نہ la NA لَا يَنفَعُكَ benefit you تجھے فائدہ دے سکیں yanfaAAuka ن ف ع نَفَعَ Useful , Beneficial , Help , Gain , Good , Welfare , Profit , Public service https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg يَنفَعُكَ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا يَضُرُّكَ harm you تجھے نقصان دے سکیں yadurruka ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg يَضُرُّكَ فَإِن But if لیکن اگر fain NA فَإِن فَعَلْتَ you did so تونے ایسا کیا faAAalta ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg فَعَلْتَ فَإِنَّكَ indeed you تو بیشک تو fainnaka NA فَإِنَّكَ إِذًا then (will be) تب (ہوجائے گا) ithan NA إِذًا مِّنَ of میں سے mina NA مِّنَ الظَّالِمِينَ the wrongdoers ظالموں ۔ ظلم کرنے والوں alththalimeena ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظَّالِمِينَ ١٠٦
دَعَا دُون إِله نَفَعَ ضَرَّ فَعَلَ ظَلَمَ
And do not call other than Allah; they do not benefit you, and they do not harm you. If you do so, you will be then from the unjust.
اور اللہ کو چھوڑ کر کسی ایسی ہستی کو نہ پکار جو تجھے نہ فائدہ پہنچا سکتی ہے نہ نقصان اگر تو ایسا کرے گا تو ظالموں میں سے ہوگا
10:107
وَإِن And if اور اگر Wain NA وَإِن يَمْسَسْكَ touches you پہنچائےتجھے yamsaska م س س مسك Grasp , Claps , Seize , Hold , Grip , Detain , Restrain , Perfume , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(638)-.jpg يَمْسَسْكَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ بِضُرٍّ with adversity ساتھ کوئی مصیبت bidurrin ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg بِضُرٍّ فَلَا (there is) no پس نہیں کوئی fala NA فَلَا كَاشِفَ remover ہٹانےوالا kashifa ك ش ف كَشَفَ Remove , Raise , Uncover , Expose , Investigation , Report , Discover , Detect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(581)-.jpg كَاشِفَ لَهُۥٓ of it لیے اس کے lahu NA لَهُۥٓ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا هُوَ Him وہ(اللہ) huwa NA هُوَ وَإِن and if اور اگر wain NA وَإِن يُرِدْكَ He intends for you وہ چاہے تیرے لیے yuridka ر و د رَدَّ Return , Resist , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(264)-.jpg يُرِدْكَ بِخَيْرٍ any good ساتھ کوئی بھلائی bikhayrin خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg بِخَيْرٍ فَلَا then (there is) no پس نہیں کوئی fala NA فَلَا رَآدَّ repeller رد کرنے والا radda ر د د رَدَّ Return , Resist , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(264)-.jpg رَآدَّ لِفَضْلِهِۦ (of) His Bounty لیے فضل اس کے lifadlihi ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg لِفَضْلِهِۦ يُصِيبُ He causes to reach وہ پہنچاتا ہے yuseebu ص و ب صاب Every Place , Right , Proper , Correct , Reason , Mind , Consciousness, Fall, Hit, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(389)-.jpg يُصِيبُ بِهِۦ with it ساتھ اس (فضل)کے bihi NA بِهِۦ مَن whom جسے man NA مَن يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ مِنْ of میں سے min NA مِنْ عِبَادِهِۦ His slaves اس کے بندوں AAibadihi ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg عِبَادِهِۦ وَهُوَ And He اور وہی ہے wahuwa NA وَهُوَ الْغَفُورُ (is) the Oft-Forgiving بہت معاف کرنے والا alghafooru غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg الْغَفُورُ الرَّحِيمُ the Most Merciful بہت زیادہ مہربان alrraheemu ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الرَّحِيمُ ١٠٧
مسك إِلَٰه ضَرَّ كَشَفَ رَدَّ خَيرَ رَدَّ فَضَلَ صاب شِاءَ عَبَدَ غفر رَحِمَ
If Allah holds you with harm, there is no one to remove (harm) for him, except Him. And if He desires good for you, then there is nobody to repel His benefit for him. He assigns (His Grace) to whom He desires among His worshippers. And He is the One who is Most Forgiving, Most Merciful.
اگر اللہ تجھے کسی مصیبت میں ڈالے تو خود اس کے سوا کوئی نہیں جو اس مصیبت کو ٹال دے، اور اگر وہ تیرے حق میں کسی بھلائی کا ارادہ کرے تو اس کے فضل کو پھیرنے والا بھی کوئی نہیں ہے وہ اپنے بندوں میں سے جس کو چاہتا ہے اپنے فضل سے نوازتا ہے اور وہ درگزر کرنے والا اور رحم فرمانے والا ہے
10:108
قُلْ Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ يَاأَيُّهَا O you اے تم yaayyuha NA يَاأَيُّهَا النَّاسُ mankind! بنی نوع انسان alnnasu ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسُ قَدْ Verily حقیقت میں qad NA قَدْ جَآءَكُمُ has come to you آگیا تمہارے پاس jaakumu ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَكُمُ الْحَقُّ the truth حق سچ alhaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقُّ مِن from طرف سے min NA مِن رَّبِّكُمْ your Lord تمہارےرب کی rabbikum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّكُمْ فَمَنِ So whoever پھر جو کوئی famani NA فَمَنِ اهْتَدَىٰ (is) guided ہدایت پا تا ہے ihtada ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا then only تو البتہ صرف fainnama NA فَإِنَّمَا يَهْتَدِى (he is) guided ہدایت یافتہ ہو گا yahtadee ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg يَهْتَدِى لِنَفْسِهِۦ for his soul لیے خودنفس اس کے linafsihi ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg لِنَفْسِهِۦ وَمَن and whoever اورجو کوئی waman NA وَمَن ضَلَّ goes astray گمراہ ہوتا ہے dalla ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg ضَلَّ فَإِنَّمَا then only توبلاشبہ صرف fainnama NA فَإِنَّمَا يَضِلُّ he strays گمراہ ہو گا yadillu ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg يَضِلُّ عَلَيْهَا against it اوپر اس کے AAalayha NA عَلَيْهَا وَمَآ And not اور نہیں wama NA وَمَآ أَنَا I am ہوںمیں ana NA أَنَا عَلَيْكُم over you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ a guardian کم از کم وکیل biwakeelin و ك ل وَكَلَ Entrust , Assign , Charge , Authorize representative , Manager , Trustee , Defense council , Attorney , Trust in God https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(784)-.jpg بِوَكِيلٍ ١٠٨
قَالَ أَنِسَ جَاءَ حَقَّ رَبَّ هَدَى هَدَى نفُس ضلّ ضلّ وَكَلَ
Say, “O you the humankind; the truth already came to you from your Rabb. Then whoever is guided is guided for himself, and whoever is left misguided is lost by himself. I am not an advocate (supporter, responsible, manager) for you.”
اے محمدؐ، کہہ دو کہ “لوگو، تمہارے پاس تمہارے رب کی طرف سے حق آ چکا ہے اب جو سیدھی راہ اختیار کرے اس کی راست روی اسی کے لیے مفید ہے، اور جو گمراہ رہے اس کی گمراہی اسی کے لیے تباہ کن ہے اور میں تمہارے اوپر کوئی حوالہ دار نہیں ہوں"
10:109
وَاتَّبِعْ And you follow اور پیروی کر تو WaittabiAA ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg وَاتَّبِعْ مَا what جو ma NA مَا يُوحَىٰٓ is revealed وحی کی گئی۔وحی کی جاتی ہے yooha و ح ي وَحَى Inspire , Reveal , Guided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(748).jpg يُوحَىٰٓ إِلَيْكَ to you تیری طرف ilayka NA إِلَيْكَ وَاصْبِرْ and be patient اور صبر کر waisbir ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg وَاصْبِرْ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ يَحْكُمَ gives judgment فیصلہ کر دے yahkuma ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg يَحْكُمَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ وَهُوَ And He اور وہی ہے wahuwa NA وَهُوَ خَيْرُ (is) the Best بہتر khayru خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرُ الْحَاكِمِينَ (of) the Judges فیصلہ کرنے والا alhakimeena ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg الْحَاكِمِينَ ١٠٩
تبِع وَحَى صَبَرَ حَكَمَ إِلَٰه خَيرَ حَكَمَ
And follow what is inspired to you, and be patient until Allah makes the judgment. He is the best Authority.
اور اے نبیؐ، تم اس ہدایت کی پیروی کیے جاؤ جو تمہاری طرف بذریعہ وحی بھیجی جا رہی ہے، اور صبر کرو یہاں تک کہ اللہ فیصلہ کر دے، اور وہی بہترین فیصلہ کرنے والا ہے