Credits: Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words by Man Zulfi Madina
Verses: 19
Play Audio
Reading Mode 16 Line Quran Change
Verses: 7
96:1
اقْرَأْ Read پڑھ ! Iqra ق ر أ قَرَأَ Recite , Read , Study , Reading of The Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535).jpg اقْرَأْ بِاسْمِ in (the) name ساتھ نام biismi س م و بَسَمَ Smile https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(66)-.jpg بِاسْمِ رَبِّكَ (of) your Lord تیرےرب کے rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكَ الَّذِى the One Who جس نے(کائنات کو) allathee NA الَّذِى خَلَقَ created پیداکیا ہے khalaqa خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَ ١
قَرَأَ بَسَمَ رَبَّ خَلَقَ
Read: In the Name of your Rabb who Created.
— Translation by Imtiaz Ahmed Khan
پڑھو (اے نبیؐ) اپنے رب کے نام کے ساتھ جس نے پیدا کیا
-مولاناابو الاعلی مودودی
96:2
خَلَقَ He created پیداکیا Khalaqa خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَ الْإِنسَانَ man انسان کو alinsana أ ن س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg الْإِنسَانَ مِنْ from سے min NA مِنْ عَلَقٍ a clinging substance جمے ہوئے خون کے لوتھڑے AAalaqin ع ل ق عَلِقَ Hang , Suspended , Cling , Attached , Stick , Pregnant , Property , Coat Hanger , Relationship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(457)-.jpg عَلَقٍ ٢
خَلَقَ أَنِسَ عَلِقَ
Created humankind from a clot.
جمے ہوئے خون کے ایک لوتھڑے سے انسان کی تخلیق کی
96:3
اقْرَأْ Read پڑھ ! Iqra ق ر أ قَرَأَ Recite , Read , Study , Reading of The Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535).jpg اقْرَأْ وَرَبُّكَ and your Lord اور تیرا رب warabbuka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ (is) the Most Generous بڑاہی کرم کرنےوالا ہے alakramu ك ر م كَرُمَ Noble , Magnanimous , Liberal , Kindness , Decent , Generous , Respect , Prestige https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(577).jpg الْأَكْرَمُ ٣
قَرَأَ رَبَّ كَرُمَ
Read: And your Rabb is the Most Generous.
پڑھو، اور تمہارا رب بڑا کریم ہے
96:4
الَّذِى The One Who جس نے Allathee NA الَّذِى عَلَّمَ taught علم سکھادیا AAallama ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلَّمَ بِالْقَلَمِ by the pen قلم کے ذریعے bialqalami ق ل م قَلًمَ Cut , Prune , Trim , Pen , Handwriting , Style , Office , Bureau , Department , Writings https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(556).jpg بِالْقَلَمِ ٤
علِم قَلًمَ
He Who taught him with the pen.
جس نے قلم کے ذریعہ سے علم سکھایا
96:5
عَلَّمَ Taught سکھادیا AAallama ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلَّمَ الْإِنسَانَ man انسان کو alinsana أ ن س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg الْإِنسَانَ مَا what جو کہ ma NA مَا لَمْ not (بالکل)نہیں lam NA لَمْ يَعْلَمْ he knew وہ جانتا تھا yaAAlam ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمْ ٥
علِم أَنِسَ علِم
Taught the man what he did not know.
انسان کو وہ علم دیا جسے وہ نہ جانتا تھا
96:6
كَلَّآ Nay! ہرگز نہیں! Kalla NA كَلَّآ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ الْإِنسَانَ man انسان alinsana أ ن س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰٓ surely transgresses یقیناً (اس وقت) سرکشی کرنے لگ جاتا ہے layatgha ط غ ي طَغَا Exceed Proper Bounds, Rage , Flood , Tyrannical , Prevail , Violent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(408).jpg لَيَطْغَىٰٓ ٦
أَنِسَ طَغَا
Certainly, indeed, humankind exceeds the bounds.
ہرگز نہیں، انسان سرکشی کرتا ہے
96:7
أَن That جب An NA أَن رَّاٰهُ he sees himself وہ دیکھتا ہے خوداس کو raahu ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg رَّاٰهُ اسْتَغْنَىٰٓ self-sufficient بے پرواہ ۔غنی istaghna غ ن ي غنِي Rich , Wealthy , Able to dispense , Sing , Chant , Beautiful women , To be of no use , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(496)-.jpg اسْتَغْنَىٰٓ ٧
رَأَى غنِي
When he sees what he can do without. (Indication to Abu-Jahal, who thought that he could get away with being disrespectful to the Prophet Mohammed صَلَّى ٱللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ (ṣallā llāhu ʿalayhī wa-ʾālihī wa-sallama) while Prophet Mohammed صَلَّى ٱللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ (ṣallā llāhu ʿalayhī wa-ʾālihī wa-sallama) was praying).
اِس بنا پر کہ وہ اپنے آپ کو بے نیاز دیکھتا ہے
96:8
إِنَّ Indeed بیشک(اس کو) Inna NA إِنَّ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ رَبِّكَ your Lord تیرےرب کے rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكَ الرُّجْعَىٰٓ (is) the return لوٹناہے alrrujAAa ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg الرُّجْعَىٰٓ ٨
رَبَّ رَجَعَ
But to his Rabb is his final return.
پلٹنا یقیناً تیرے رب ہی کی طرف ہے
96:9
أَرَأَيْتَ Have you seen? کیا دیکھاتو نے؟ Araayta ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg أَرَأَيْتَ الَّذِى the one who اسے جو allathee NA الَّذِى يَنْهَىٰ forbids روکتا ہے yanha ن ه ي نها Forbid , Prohibit , Restrain , Mind , Intellect , Limit , Expire , Abandoned , Finite , Extreme , Concluded , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(704)-.jpg يَنْهَىٰ ٩
رَأَى نها
Can you see the person who is forbidding?
تم نے دیکھا اُس شخص کو
96:10
عَبْدًا A slave ایک بندے کو AAabdan ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg عَبْدًا إِذَا when جب itha NA إِذَا صَلَّىٰ he prays وہ نمازپڑھنے لگتا ہے salla ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg صَلَّىٰ ١٠
عَبَدَ صلو
When a servant of Allah prays?
جو ایک بندے کو منع کرتا ہے جبکہ وہ نماز پڑھتا ہو؟
96:11
أَرَأَيْتَ Have you seen? بھلا دیکھ تو ؟ Araayta ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg أَرَأَيْتَ إِن if اگر in NA إِن كَانَ he is ہو وہ kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ عَلَى upon اوپر AAala NA عَلَى الْهُدَىٰٓ [the] guidance ہدایت کے alhuda ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg الْهُدَىٰٓ ١١
رَأَى كَانَ هَدَى
What if he is on the right path?
تمہارا کیا خیال ہے اگر (وہ بندہ) راہ راست پر ہو
96:12
أَوْ Or یا Aw NA أَوْ أَمَرَ he enjoins تلقین کرتا ہو amara أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمَرَ بِالتَّقْوَى [of the] righteousness تقویٰ کی(تب بھی) bialttaqwa و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg بِالتَّقْوَى ١٢
أمر تقى
Or instructs to fear Allah?
یا پرہیزگاری کی تلقین کرتا ہو؟
96:13
أَرَأَيْتَ Have you seen? کیا دیکھا غورکیاتو نے؟ Araayta ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg أَرَأَيْتَ إِن if اگر (دین حق کو) in NA إِن كَذَّبَ he denies جھٹلادیا اس نے kaththaba ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ and turns away اور منْہ پھیرلیا ۔اور منْہ موڑلیا (توانجام کیا ہوگا؟) watawalla و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg وَتَوَلَّىٰٓ ١٣
رَأَى كَذَبَ وَلِيَ
Did you see (notice) how he lied and then turned away?
تمہارا کیا خیال ہے اگر (یہ منع کرنے والا شخص حق کو) جھٹلاتا اور منہ موڑتا ہو؟
96:14
أَلَمْ Does not? کیا نہیں؟ Alam NA أَلَمْ يَعْلَم he know معلوم اسے yaAAlam ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَم بِأَنَّ that کہ بیشک bianna NA بِأَنَّ اللهَ Allah اللہ(سب کچھ) Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ يَرَىٰ sees دیکھ رہاہے yara ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg يَرَىٰ ١٤
علِم إِلَٰه رَأَى
Does he not know that Allah is Watching?
کیا وہ نہیں جانتا کہ اللہ دیکھ رہا ہے؟
96:15
كَلَّا Nay! ہرگز نہیں ! Kalla NA كَلَّا لَئِن If البتہ اگر lain NA لَئِن لَّمْ not نہ lam NA لَّمْ يَنتَهِ he desists بازآیا وہ yantahi ن ه ي نها Forbid , Prohibit , Restrain , Mind , Intellect , Limit , Expire , Abandoned , Finite , Extreme , Concluded , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(704)-.jpg يَنتَهِ لَنَسْفَعًا surely We will drag him یقیناًہم ضرور گھسیٹ لیں گے lanasfaAAan س ف ع نسف Carry away and scatter , Blow up , Destruction , Demolition , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(673).jpg لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ by the forelock ساتھ پیشانی کے بالوں bialnnasiyati ن ص ي نَصَّ Fix , Specify , Determine , Line up text , wording , Forelock , Quotation marks https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(677).jpg بِالنَّاصِيَةِ ١٥
نها نسف نَصَّ
Certainly not. If he does not terminate, We will drag him by the forelock.
ہرگز نہیں، اگر وہ باز نہ آیا تو ہم اس کی پیشانی کے بال پکڑ کر اسے کھینچیں گے
96:16
نَاصِيَةٍ A forelock وہ پیشانی Nasiyatin ن ص ي نَصَّ Fix , Specify , Determine , Line up text , wording , Forelock , Quotation marks https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(677).jpg نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ lying جوجھوٹی ہے kathibatin ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ sinful بالکل خطاکارہے khatiatin خ ط أ خَطِيءَ Mistake , Error , fault https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(203).jpg خَاطِئَةٍ ١٦
نَصَّ كَذَبَ خَطِيءَ
A deceitful, sinful forelock.
اُس پیشانی کو جو جھوٹی اور سخت خطا کار ہے
96:17
فَلْيَدْعُ Then let him call پس چاہیئے کہ وہ بلائے FalyadAAu د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg فَلْيَدْعُ نَادِيَهۥ his associates اس کے حمایتیوں کی مجلس کو nadiyahu ن د و ندا Call , Appeal, Summation , Meet , Assemble , Council , Moist , Wet , Club House , Proclamation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(667)-.jpg نَادِيَهۥ ١٧
دَعَا ندا
Let him call his assembly (gather his group).
وہ بلا لے اپنے حامیوں کی ٹولی کو
96:18
سَنَدْعُ We will call عنقریب بلائیں گے ہم بھی SanadAAu د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ the Angels of Hell دوزخ کے فرشتوں کو alzzabaniyata ز ب ن زبُون Foolish , Stupid , Client , Claw , Angels who torment the damned in Hell https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(294).jpg الزَّبَانِيَةَ ١٨
دَعَا زبُون
We will soon summon the angels who inflict torment upon the damned souls in Hell.
ہم بھی عذاب کے فرشتوں کو بلا لیں گے
96:19
كَلَّا Nay! ہرگز نہیں ! Kalla NA كَلَّا لَا (Do) not نہ la NA لَا تُطِعْهُ obey him اطاعت کرنا تو اس کی tutiAAhu ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg تُطِعْهُ وَاسْجُدْ But prostrate اور سجدہ کرتے رہنا waosjud س ج د سَجَدَ Bow down , Prostrate , Worship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313)-.jpg وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ and draw near (to Allah) اور(اللہ کا)قرب حاصل کرتے رہنا waiqtarib ق ر ب قرُب Near , Close , Approach , Relative , Recently , Come Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535)-.jpg وَاقْتَرِبْ ١٩
طَاعَ سَجَدَ قرُب
Do not follow him, but prostrate and be close to Allah. ۩ Prostration
ہرگز نہیں، اُس کی بات نہ مانو اور سجدہ کرو اور (اپنے رب کا) قرب حاصل کرو