094 surah



Credits:
Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words
by Man Zulfi Madina

Verses: 8



94:1


أَلَمْ Have not?

Alam

نَشْرَحْ We expanded

nashrah
ش ر ح
لَكَ for you

laka

صَدْرَكَ your breast

sadraka
ص د ر
١

شَرَحَ صدر


Did We not open your heart?

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




94:2


وَوَضَعْنَا And We removed

WawadaAAna
و ض ع
عَنكَ from you

AAanka

وِزْرَكَ your burden

wizraka
و ز ر
٢

وَضَعَ وَزَرَ


And We unburden you from your heavy responsibility.

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




94:3


الَّذِىٓ Which

Allathee

أَنقَضَ weighed upon

anqada
ن ق ض
ظَهْرَكَ your back

thahraka
ظ ه ر
٣

نقض ظهر


That overburdened your back?

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




94:4


وَرَفَعْنَا And We raised high

WarafaAAna
ر ف ع
لَكَ for you

laka

ذِكْرَكَ your reputation

thikraka
ذ ك ر
٤

رَفَعَ ذَكّرَ


"We have exalted your name to the utmost heights.

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




94:5


فَإِنَّ So indeed

Fainna

مَعَ with

maAAa

الْعُسْرِ the hardship

alAAusri
ع س ر
يُسْرًا (is) ease

yusran
ي س ر
٥

عَسُرَ يَسَرَ


With hardship comes ease. (When faced with difficult times, it's important to remember that eventually, things will get better).

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




94:6


إِنَّ Indeed

Inna

مَعَ with

maAAa

الْعُسْرِ the hardship

alAAusri
ع س ر
يُسْرًا (is) ease

yusran
ي س ر
٦

عَسُرَ يَسَرَ


Indeed, with hardship comes ease. (Without a doubt, it is a fact that hardship is always followed by ease).

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




94:7


فَإِذَا So when

Faitha

فَرَغْتَ you have finished

faraghta
ف ر غ
فَانصَبْ then labor hard

fainsab
ن ص ب
٧

فَرَغَ نَصَبَ


When your work is done, aim to (devotion).

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan




94:8


وَإِلَىٰ And to

Waila

رَبِّكَ your Lord

rabbika
ر ب ب
فَارْغَبْ turn your attention

fairghab
ر غ ب
٨

رَبَّ رَغِبَ


And turn to your Rabb for all your deisres (everything).

— Translation by Imtiaz Ahmed Khan