Credits: Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words by Man Zulfi Madina
Verses: 19
Play Audio
Reading Mode 16 Line Quran Change
Verses: 7
87:1
سَبِّحِ Glorify تسبیح بیان کر Sabbihi س ب ح سبح Swim , Float , Praise , How far God is away from Imperfection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg سَبِّحِ اسْمَ (the) name نام کی isma س م و سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336)-.jpg اسْمَ رَبِّكَ (of) your Lord تیرےرب کے rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكَ الْأَعْلَى the Most High (جو)بلند ہے سب سے alaAAla ع ل و عَلَا ,Upon, High , Rise , Ascend , Height , Altitude , Elevation , Basis , According to https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(461)-.jpg الْأَعْلَى ١
سبح سَمِي رَبَّ عَلَا
Praise the name of your Rabb, the Highest.
— Translation by Imtiaz Ahmed Khan
(اے نبیؐ) اپنے رب برتر کے نام کی تسبیح کرو
-مولاناابو الاعلی مودودی
87:2
الَّذِى The One Who وہ (اللہ)کہ Allathee NA الَّذِى خَلَقَ created پیداکیا ہے(سب کچھ) khalaqa خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَ فَسَوَّىٰ then proportioned پھر متناسب سنواردیا fasawwa س و ي سَوِيَ Equal , Correct , Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg فَسَوَّىٰ ٢
خَلَقَ سَوِيَ
He is the One, Who created and gave proportion.
جس نے پیدا کیا اور تناسب قائم کیا
87:3
وَالَّذِى And the One Who اور وہ (اللہ) جس نے Waallathee NA وَالَّذِى قَدَّرَ measured ( ہر شے کا)اندازہ لگایا qaddara ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg قَدَّرَ فَهَدَىٰ then guided پھر(ہر نوعیت کی) ہدایت دے دی fahada ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg فَهَدَىٰ ٣
قدر هَدَى
He is the One, Who measured (predetermined) and Guided.
جس نے تقدیر بنائی پھر راہ دکھائی
87:4
وَالَّذِىٓ And the One Who اور وہ (اللہ) جس نے Waallathee NA وَالَّذِىٓ أَخْرَجَ brings forth نکالا akhraja خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ the pasture (زمین سے)چارہ almarAAa ر ع ي رَعَنَ Frivolous , Careless, Thoughtless https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(275).jpg الْمَرْعَىٰ ٤
خرج رَعَنَ
He is the One, Who brought out the cultivation.
جس نے نباتات اگائیں
87:5
فَجَعَلَهُۥ And then makes it پس بنادیا اسے۔پس کر دیا اسے FajaAAalahu ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً stubble خس و خاشاک ۔ کوڑاکرکٹ ghuthaan غ ث و غُثَآءً أَحْوَىٰ dark سیاہ ahwa ح و ي أَحْوَىٰ ٥
جعل
And then made it meager.
پھر اُن کو سیاہ کوڑا کرکٹ بنا دیا
87:6
سَنُقْرِئُكَ We will make you recite عنقریب ہم پڑھائیں گے تجھے Sanuqrioka ق ر أ قَرَأَ Recite , Read , Study , Reading of The Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535).jpg سَنُقْرِئُكَ فَلَا so not پس نہیں fala NA فَلَا تَنسَىٰٓ you will forget بھولےگاتو tansa ن س ي نَسِيَ Forget , Oblivion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674).jpg تَنسَىٰٓ ٦
قَرَأَ نَسِيَ
We will read it to you, so you will not forget.
ہم تمہیں پڑھوا دیں گے، پھر تم نہیں بھولو گے
87:7
إِلَّا Except مگر Illa NA إِلَّا مَا what جو ma NA مَا شَآءَ wills چاہے shaa ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَآءَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ إِنَّهُۥ Indeed He بیشک وہ innahu NA إِنَّهُۥ يَعْلَمُ knows جانتا ہے yaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ الْجَهْرَ the manifest ظاہر کو aljahra ج ه ر جهر Appear, Show, Annouince, Raise (Voice), Public, Loud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(142).jpg الْجَهْرَ وَمَا and what اورجو wama NA وَمَا يَخْفَىٰ is hidden مخفی وچھپی ہوتا ہے yakhfa خ ف ي خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg يَخْفَىٰ ٧
شِاءَ إِلَٰه علِم جهر خَفَيَ
Except what Allah desires. He knows what is evident and what is hidden.
سوائے اُس کے جو اللہ چاہے، وہ ظاہر کو بھی جانتا ہے اور جو کچھ پوشیدہ ہے اُس کو بھی
87:8
وَنُيَسِّرُكَ And We will ease you اورہم سہولت دیتے ہیں تجھے Wanuyassiruka ي س ر يَسَرَ Easy , Game of Chance , Facility , Comfort , Prosperity , left Side https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(795)-.jpg وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ to the ease آسان (راستے) کے لیے lilyusra ي س ر يَسَرَ Easy , Game of Chance , Facility , Comfort , Prosperity , left Side https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(795)-.jpg لِلْيُسْرَىٰ ٨
يَسَرَ يَسَرَ
We will make it easy for you.
اور ہم تمہیں آسان طریقے کی سہولت دیتے ہیں
87:9
فَذَكِّرْ So remind لہذا نصیحت کرتا رہ تو Fathakkir ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg فَذَكِّرْ إِن if اگر in NA إِن نَّفَعَتِ benefits فائدہ دے ۔نفع دے nafaAAati ن ف ع نَفَعَ Useful , Beneficial , Help , Gain , Good , Welfare , Profit , Public service https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ the reminder نصیحت alththikra ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg الذِّكْرَىٰ ٩
ذَكّرَ نَفَعَ ذَكّرَ
So, narrate it; it will benefit the one who remembers.
لہٰذا تم نصیحت کرو اگر نصیحت نافع ہو
87:10
سَيَذَّكَّرُ He will pay heed عنقریب نصیحت حاصل کرلے گا Sayaththakkaru ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg سَيَذَّكَّرُ مَن (one) who جوبھی man NA مَن يَخْشَىٰ fears (Allah) خوف رکھتا ہے(اللہ کا) yakhsha خ ش ي خَشَيَ Fear , Afraid https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(199).jpg يَخْشَىٰ ١٠
ذَكّرَ خَشَيَ
It is he who fears who remembers.
جو شخص ڈرتا ہے وہ نصیحت قبول کر لے گا
87:11
وَيَتَجَنَّبُهَا And will avoid it اور گریز کرے گا اس (قرآنی نصیحت)سے Wayatajannabuha ج ن ب جَنَبَ Your Honarable, Major Impurity, Apart , Away , Side , South https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(138)-.jpg وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى the wretched one انتہائی بد بخت ہی alashqa ش ق و شْقى , Hardship, Distress, Misreable, Naughty, Outlaw, Criminal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(363)-.jpg الْأَشْقَى ١١
جَنَبَ شْقى
Who keeps himself aside (apart) is the criminal.
اور اس سے گریز کریگا وہ انتہائی بد بخت
87:12
الَّذِى The one who جو(روزِقیامت) Allathee NA الَّذِى يَصْلَى will burn داخل ہو گا yasla ص ل ي وَصَلَ Join , Connect , Combine , Link , Come , Receive , Relation , Receipt , Communication https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(763)-.jpg يَصْلَى النَّارَ (in) the Fire آگ میں alnnara ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارَ الْكُبْرَىٰ [the] great سب سےسخت alkubra ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg الْكُبْرَىٰ ١٢
وَصَلَ نَار كَبَرَ
He will be burned in the Great Fire.
جو بڑی آگ میں جائے گا
87:13
ثُمَّ Then پھر Thumma NA ثُمَّ لَا not نہ la NA لَا يَمُوتُ he will die مرے گا yamootu م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg يَمُوتُ فِيهَا therein اس میں feeha NA فِيهَا وَلَا and not اور نہ ہی(سکون سے) wala NA وَلَا يَحْيَىٰ will live جی سکے گا yahya ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg يَحْيَىٰ ١٣
مَاتَ حي
Then he will neither die nor live in it.
پھر نہ اس میں مرے گا نہ جیے گا
87:14
قَدْ Certainly حقیقت میں Qad NA قَدْ أَفْلَحَ has succeeded کامیاب ہوگیا aflaha ف ل ح فًلَحَ Cultivate , Prosperity , Welfare , Success , Salvation , Agricultural , Farmer , Lucky , Successful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(519).jpg أَفْلَحَ مَن (one) who جو(بداعتقادی و بدعملی سے) man NA مَن تَزَكَّى purifies (himself) پاک ہوگیا tazakka ز ك و زَكَا Grow , Righteous , Pure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(301).jpg تَزَكَّى ١٤
فًلَحَ زَكَا
He who has purified himself is successful.
فلاح پا گیا وہ جس نے پاکیزگی اختیار کی
87:15
وَذَكَرَ And remembers اور ذکرکرتارہا ۔اوریادکرتا رہا Wathakara ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg وَذَكَرَ اسْمَ (the) name نام isma س م و سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336)-.jpg اسْمَ رَبِّهِۦ (of) his Lord اس کے رب کا rabbihi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ and prays اور نماز پڑھتا رہا fasalla ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg فَصَلَّىٰ ١٥
ذَكّرَ سَمِي رَبَّ صلو
And mentions the name of his Rabb and prays.
اور اپنے رب کا نام یاد کیا پھر نماز پڑھی
87:16
بَلْ Nay! (نہیں) بلکہ Bal NA بَلْ تُؤْثِرُونَ You prefer ترجیح دیتے ہو تم tuthiroona أ ث ر أثر Affect, Effect, Influence, Preferred, Remnant, Transmit, Relate , Report, Selfish, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(13)-.jpg تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ the life زندگی کو alhayata ح ي ى حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (of) the world دنیا کی(آخرت پر) alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا ١٦
أثر حي دَنَا
But you prefer the life of this world.
مگر تم لوگ دنیا کی زندگی کو ترجیح دیتے ہو
87:17
وَالْآخِرَةُ While the Hereafter حالانکہ آخرت Waalakhiratu أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ (is) better بہت بہتر khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ and everlasting اور باقی رہنے والی ہے waabqa ب ق ي بَقِىَ Remain , Lasting https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(76)-.jpg وَأَبْقَىٰٓ ١٧
أخر خَيرَ بَقِىَ
Though the Hereafter is better and everlasting.
حالانکہ آخرت بہتر ہے اور باقی رہنے والی ہے
87:18
إِنَّ Indeed بلاشبہ Inna NA إِنَّ هَٰذَا this یہ hatha NA هَٰذَا لَفِى surely (is) in یقینی طور پر بیچ۔میں lafee NA لَفِى الصُّحُفِ the Scriptures صحیفوں کے alssuhufi ص ح ف صحف Dish , Page , Leaf , Sheet , Press , Journalism https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(377).jpg الصُّحُفِ الْأُولَىٰ [the] former پہلے ۔ سابق aloola أ و ل اول Return , Clan , First, Family, Relative , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(41)-.jpg الْأُولَىٰ ١٨
صحف اول
This is (written) in the books of the earlier.
یہی بات پہلے آئے ہوئے صحیفوں میں بھی کہی گئی تھی
87:19
صُحُفِ (The) Scriptures صحیفوں میں Suhufi ص ح ف صحف Dish , Page , Leaf , Sheet , Press , Journalism https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(377).jpg صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ (of) Ibrahim ابراہیمؑ ibraheema NA إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ and Musa اور موسٰیؑ ؑ کے wamoosa NA وَمُوسَىٰ ١٩
صحف
The Books of Ibrahim and Moses.
ابراہیمؑ اور موسیٰؑ کے صحیفوں میں