Credits: Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words by Man Zulfi Madina
Verses: 13
Play Audio
Reading Mode 16 Line Quran Change
Verses: 7
60:1
يَاأَيُّهَا O you اے تم Yaayyuha NA يَاأَيُّهَا الَّذِينَ who وہ لوگو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe! ایمان والےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ لَا (Do) not نہ la NA لَا تَتَّخِذُوا take بنا لو تم tattakhithoo أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg تَتَّخِذُوا عَدُوِّى My enemies میرے دشمنوں کو AAaduwwee ع د و عدا Running, Offensive, Exceed, Enemy , Hostile , Infect , Pass https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432)-.jpg عَدُوِّى وَعَدُوَّكُمْ and your enemies اور تمہارے دشمنوں کو waAAaduwwakum ع د و عدا Running, Offensive, Exceed, Enemy , Hostile , Infect , Pass https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432)-.jpg وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَآءَ (as) allies اولیاء ۔ دوست awliyaa و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg أَوْلِيَآءَ تُلْقُونَ offering تم پیغام بھیجتے ہو tulqoona ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg تُلْقُونَ إِلَيْهِم them ان کی طرف ilayhim NA إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ love ساتھ محبت ومؤدت کے bialmawaddati و د د ودّ Love , Like , Want , Wish , Friendly , Attract , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(749).jpg بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ while جبکہ حقیقت میں waqad NA وَقَدْ كَفَرُوا they have disbelieved کافر و ناشکرےہوگئے وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوا بِمَا in what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا جَآءَكُم came to you آیا تمہارے پاس jaakum ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَكُم مِّنَ of میں سے mina NA مِّنَ الْحَقِّ the truth حق سچ alhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقِّ يُخْرِجُونَ driving out جلا وطن کر دیتے ہیں وہ yukhrijoona خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ the Messenger رسول کو alrrasoola ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg الرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ and yourselves اور خودتمہیں بھی waiyyakum NA وَإِيَّاكُمْ أَن because اس لیےکہ an NA أَن تُؤْمِنُوا you believe تم ایمان رکھتے ہو tuminoo أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg تُؤْمِنُوا بِٱللّٰهِ in Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ رَبِّكُمْ your Lord تمہارے رب پر rabbikum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكُمْ إِن If اگر in NA إِن كُنتُمْ you ہوتم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ خَرَجْتُمْ come forth نکلے ہوئے تم kharajtum خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg خَرَجْتُمْ جِهَادًا (to) strive جہاد پر jihadan ج ه د جَهَدَ Strive , Labor , Work , Industrious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(141)-.jpg جِهَادًا فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى سَبِيلِى My way میرے راستے sabeelee س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سَبِيلِى وَابْتِغَآءَ and (to) seek اور تلاش و حصول کےلیے waibtighaa ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg وَابْتِغَآءَ مَرْضَاتِى My Pleasure خوشنودی ورضامندی میری mardatee ر ض و رَضِيَ Satisfied , Content , Please , Approve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(273)-.jpg مَرْضَاتِى تُسِرُّونَ You confide (پھر)پوشیدہ پیغام بھیجتے ہو تم tusirroona س ر ر سَرَّ Make Happy , Secret , Secret meaning of Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(319).jpg تُسِرُّونَ إِلَيْهِم to them ان کی طرف ilayhim NA إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ love ساتھ محبت ومؤدت کے bialmawaddati و د د ودّ Love , Like , Want , Wish , Friendly , Attract , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(749).jpg بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا but I Am جب کہ میں waana NA وَأَنَا أَعْلَمُ most knowing میں زیادہ جاننے والا ہوں aAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg أَعْلَمُ بِمَآ of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَآ أَخْفَيْتُمْ you conceal چھپا تے ہو تم akhfaytum خ ف ي خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg أَخْفَيْتُمْ وَمَآ and what اور جو wama NA وَمَآ أَعْلَنتُمْ you declare ظاہر کرتے ہوتم aAAlantum ع ل ن عَلَنَ Known , Evident , Public , Declare , Announce , Notice , Reveal , Disclosure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(460)-.jpg أَعْلَنتُمْ وَمَن And whoever اورجوکوئی waman NA وَمَن يَفْعَلْهُ does it کرے گااس کو yafAAalhu ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg يَفْعَلْهُ مِنكُمْ among you تم میں سے minkum NA مِنكُمْ فَقَدْ then certainly تو حقیقتاً faqad NA فَقَدْ ضَلَّ he has strayed بھٹک گیا وہ dalla ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg ضَلَّ سَوَآءَ (from the) straight سیدھے sawaa س و ي سَوِيَ Equal , Correct , Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg سَوَآءَ السَّبِيلِ path راستے سے alssabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg السَّبِيلِ ١
أَ مُنَ أَخَذَ عدا عدا وَلِيَ لقِي ودّ كَفَرَ جَاءَ حَقَّ خرج رَسِلَ أمُن إِلَٰه رَبَّ كَانَ خرج جَهَدَ فِي سَبَلَ بغى رَضِيَ سَرَّ ودّ علِم خَفَيَ عَلَنَ فَعَلَ ضلّ سَوِيَ سَبَلَ
O you who believe! Do not take My enemies and your enemies as your friends; you send them friendship messages when they do not believe in what came to you as the Truth. They drove away the Messenger and you because you believed in Allah, your Rabb. If you are going to fight for My way, looking forward to My acceptance, how can you secretly send them friendship messages? I know what you conceal and what you declare. Whoever does that among you is lost from the straight path.
— Translation by Imtiaz Ahmed Khan
اے لوگو جو ایمان لائے ہو، اگر تم میری راہ میں جہاد کرنے کے لیے اور میری رضا جوئی کی خاطر (وطن چھوڑ کر گھروں سے) نکلے ہو تو میرے اور اپنے دشمنوں کو دوست نہ بناؤ تم اُن کے ساتھ دوستی کی طرح ڈالتے ہو، حالانکہ جو حق تمہارے پاس آیا ہے اُس کو ماننے سے وہ انکار کر چکے ہیں اور اُن کی روش یہ ہے کہ رسول کو اور خود تم کو صرف اِس قصور پر جلا وطن کرتے ہیں کہ تم اپنے رب، اللہ پر ایمان لائے ہو تم چھپا کر اُن کو دوستانہ پیغام بھیجتے ہو، حالانکہ جو کچھ تم چھپا کر کرتے ہو اور جو علانیہ کرتے ہو، ہر چیز کو میں خوب جانتا ہوں جو شخص بھی تم میں سے ایسا کرے وہ یقیناً راہ راست سے بھٹک گیا
-مولاناابو الاعلی مودودی
60:2
إِن If اگر In NA إِن يَثْقَفُوكُمْ they gain dominance over you دسترس و قدرت پائیں وہ تم پر yathqafookum ث ق ف ثَقِفَ Meet , Find , Intelligent , Clever https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(109)-.jpg يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا they would be ہوجائیں وہ yakoonoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg يَكُونُوا لَكُمْ to you تمہارے لیے lakam NA لَكُمْ أَعْدَآءً enemies دشمن aAAdaan ع د و عدا Running, Offensive, Exceed, Enemy , Hostile , Infect , Pass https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432)-.jpg أَعْدَآءً وَيَبْسُطُوٓا and extend اور بڑھائیں وہ wayabsutoo ب س ط بسط , Stretch, Spread , Unfold, Carpet, Surface of the earth, Explain, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(65)-.jpg وَيَبْسُطُوٓا إِلَيْكُمْ against you تمہاری طرف ilaykum NA إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ their hands ان کے ہاتھوں کو aydiyahum ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم and their tongues اوران کی زبانوں کو waalsinatahum ل س ن لَسِنَ Eloquent , Language , Tongue , Orally , Verbally https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(608).jpg وَأَلْسِنَتَهُم بِالسُّوٓءِ with evil برائی کے ساتھ bialssooi س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg بِالسُّوٓءِ وَوَدُّوا and they desire اورپسند کریں وہ wawaddoo و د د ودّ Love , Like , Want , Wish , Friendly , Attract , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(749).jpg وَوَدُّوا لَوْ that کاش کہ law NA لَوْ تَكْفُرُونَ you would disbelieve تم بھی کفر کرلو takfuroona ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg تَكْفُرُونَ ٢
ثَقِفَ كَانَ عدا بسط يدي لَسِنَ سَا ءَ ودّ كَفَرَ
If they meet you, they become enemies of you and extend their hands to you and their tongues to harm you. They would love for you to be nonbelievers (ungrateful).
اُن کا رویہ تو یہ ہے کہ اگر تم پر قابو پا جائیں تو تمہارے ساتھ دشمنی کریں اور ہاتھ اور زبان سے تمہیں آزار دیں وہ تو یہ چاہتے ہیں کہ تم کسی طرح کافر ہو جاؤ
60:3
لَن Never ہرگز نہیں Lan NA لَن تَنفَعَكُمْ will benefit you فائدہ ونفع دیں گی تم کو tanfaAAakum ن ف ع نَفَعَ Useful , Beneficial , Help , Gain , Good , Welfare , Profit , Public service https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ your relatives تمہاری رشتہ داریاں arhamukum ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg أَرْحَامُكُمْ وَلَآ and not اور نہ wala NA وَلَآ أَوْلَادُكُمْ your children تمہاری اولاد awladukum و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg أَوْلَادُكُمْ يَوْمَ (on the) Day دن yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ الْقِيَامَةِ (of) the Resurrection قیامت کے alqiyamati ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ He will judge وہ فیصلہ کرے گا yafsilu ف ص ل فَصَلَ Separate , Detach , Segregate , Decision , Last word , Judgment , Chapter , Cass , Session , Grade https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(513)-.jpg يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ between you تمہارے درمیان baynakum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَكُمْ وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا تَعْمَلُونَ you do کرتے ہوتم taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (is) All-Seer بصیرت سےدیکھنےوالاہے baseerun ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg بَصِيرٌ ٣
نَفَعَ رَحِمَ وَلَدَ يوْم قَامَ فَصَلَ بَا نَ إِلَٰه عَمِلَ بصُر
Your blood relationships and children will not benefit you on the Day of Standing. He will decide between you. Allah is Acutely Aware (has keen insight) about what you do.
قیامت کے دن نہ تمہاری رشتہ داریاں کسی کام آئیں گی نہ تمہاری اولاد اُس روز اللہ تمہارے درمیان جدائی ڈال دے گا، اور و ہی تمہارے اعمال کا دیکھنے والا ہے
60:4
قَدْ Indeed حقیقت میں Qad NA قَدْ كَانَتْ (there) is ہے kanat ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَتْ لَكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ أُسْوَةٌ an example نمونہ ۔مثال oswatun أ س و اسو , Sad, Grieve, Model, Console , Comfort https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(24)-.jpg أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ good بہترین hasanatun ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg حَسَنَةٌ فِىٓ in بیچ ۔ میں fee NA فِىٓ إِبْرَاهِيمَ Ibrahim ابراہیمؑ کے ibraheema NA إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ and those اور وہ لوگ جو waallatheena NA وَالَّذِينَ مَعَهُۥٓ with him (تھے) اس کے ساتھ maAAahu NA مَعَهُۥٓ إِذْ when جب ith NA إِذْ قَالُواْ they said انہوں نے کہا qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ لِقَوْمِهِمْ to their people ان کی قوم کے لیے liqawmihim ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِقَوْمِهِمْ إِنَّا Indeed we بیشک ہم inna NA إِنَّا بُرَءٰٓؤُا (are) disassociated مبّراہیں(برئ الذمہ ہیں) buraao ب ر أ بَرَّ Dutiful , Devoted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(56).jpg بُرَءٰٓؤُا مِنكُمْ from you تم سے minkum NA مِنكُمْ وَمِمَّا and from what اور اس سے جو wamimma NA وَمِمَّا تَعْبُدُونَ you worship عبادت کرتے ہو تم taAAbudoona ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg تَعْبُدُونَ مِن from سے min NA مِن دُونِ besides علاوہ dooni د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ كَفَرْنَا We have denied ہم انکار کرتےہیں kafarna ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرْنَا بِكُمْ you تمہارے ساتھ میں bikum NA بِكُمْ وَبَدَا and has appeared اورظاہر ہو گئی wabada ب د و بَدَأَ Begin , Start https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(52).jpg وَبَدَا بَيْنَنَا between us ہمارے درمیان baynana ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ and between you اور تمہارے درمیان wabaynakumu ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ enmity عداوت ۔ دشمنی alAAadawatu ع د و عدا Running, Offensive, Exceed, Enemy , Hostile , Infect , Pass https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432)-.jpg الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَآءُ and hatred اوربغض ۔ اورنفرت waalbaghdao ب غ ض وَالْبَغْضَآءُ أَبَدًا forever ہمیشہ کے لیے abadan أ ب د أبد Eternal, Stay Longer , Forever ,Runaway https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(11).jpg أَبَدًا حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ تُؤْمِنُوا you believe تم ایمان لے آؤ tuminoo أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg تُؤْمِنُوا بِٱللّٰهِ in Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ وَحْدَهُۥٓ Alone (صرف)تنہا واکیلے اسی پر wahdahu و ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg وَحْدَهُۥٓ إِلَّا Except مگر illa NA إِلَّا قَوْلَ (the) saying کہنا qawla ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ (of) Ibrahim ابراہیمؑ کا ibraheema NA إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ to his father اس کے باپ کےلیے liabeehi أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ Surely I ask forgiveness بلاشبہ ضرور میں بخشش کی دعا کروں گا laastaghfiranna غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ for you تیرے لیے laka NA لَكَ وَمَآ but not لیکن نہیں wama NA وَمَآ أَمْلِكُ I have power میں اختیار رکھتا amliku م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg أَمْلِكُ لَكَ for you تیرے لیے laka NA لَكَ مِنَ from طرف mina NA مِنَ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مِن of کسی بھی min NA مِن شَىْءٍ anything چیز کا shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ رَّبَّنَا Our Lord (ابراہیمؑ نے دعا کی)اے رب! ہمارے rabbana ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبَّنَا عَلَيْكَ upon You اوپر تیرے AAalayka NA عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا we put our trust توکل کیاہم نے tawakkalna و ك ل وَكَلَ Entrust , Assign , Charge , Authorize representative , Manager , Trustee , Defense council , Attorney , Trust in God https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(784)-.jpg تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ and to You اورتیری ہی طرف wailayka NA وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا we turn ہم رجوع کرتے ہیں anabna ن و ب نَابَ Represent , Substitute , Return from time to time , Afflict , Hit , Happen , Misfortune , Disaster , Deputy , Delegate , Representation , Authorize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(705)-.jpg أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ and to You اورتیری ہی طرف wailayka NA وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ (is) the final return واپس لوٹنا ہے almaseeru ص ي ر صَارَ Begin , Start , End , Fate , Destiny , End , Result https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(392).jpg الْمَصِيرُ ٤
كَانَ اسو حَسَنَ قَالَ قَامَ بَرَّ عَبَدَ دُون إِله كَفَرَ بَدَأَ بَا نَ بَا نَ عدا أبد أمُن إِلَٰه أحد قَالَ أَب غفر ملك إِله شِاءَ رَبَّ وَكَلَ نَابَ صَارَ
Indeed, there is an excellent example for you, in Ibrahim and those (who followed) with him when they said to their nation, “We are absolved (free ourselves) from you and from what you worship other than Allah. We denounce you. The hostility and hate have been started between you and us eternally until you believe in Allah alone.” Except for the words of Ibrahim to his father, “I will ask for your forgiveness, though I do not have any authority for you from Allah in anything.” “O our Rabb, in You we trust, and we repent to You (turn to You for forgiveness), and towards You is our final destination.
تم لوگوں کے لیے ابراہیمؑ اور اُس کے ساتھیوں میں ایک اچھا نمونہ ہے کہ اُنہوں نے اپنی قوم سے صاف کہہ دیا "ہم تم سے اور تمہارے اِن معبودوں سے جن کو تم خدا کو چھوڑ کر پوجتے ہو قطعی بیزار ہیں، ہم نے تم سے کفر کیا اور ہمارے اور تمہارے درمیان ہمیشہ کے لیے عداوت ہو گئی اور بیر پڑ گیا جب تک تم اللہ واحد پر ایمان نہ لاؤ" مگر ابراہیمؑ کا اپنے باپ سے یہ کہنا (اِس سے مستثنیٰ ہے) کہ "میں آپ کے لیے مغفرت کی درخواست ضرور کروں گا، اور اللہ سے آپ کے لیے کچھ حاصل کر لینا میرے بس میں نہیں ہے" (اور ابراہیمؑ و اصحاب ابراہیمؑ کی دعا یہ تھی کہ) "اے ہمارے رب، تیرے ہی اوپر ہم نے بھروسا کیا اور تیری ہی طرف ہم نے رجوع کر لیا اور تیرے ہی حضور ہمیں پلٹنا ہے
60:5
رَبَّنَا Our Lord اے ہمارے رب ! Rabbana ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّنَا لَا (do) not نہ la NA لَا تَجْعَلْنَا make us بنا تو ہمیں tajAAalna ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg تَجْعَلْنَا فِتْنَةً a trial آزمائش ۔ فتنہ fitnatan ف ت ن فَتَنَ Seduce , Entice , Charm , Fascinate , Inform against , Slanderer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(502).jpg فِتْنَةً لِّلَّذِينَ for those who لیے ان لوگوں کے جو lillatheena NA لِّلَّذِينَ كَفَرُوا disbelieve کافر و ناشکرےہیں وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوا وَاغْفِرْ and forgive اور بخش دے معاف کردے waighfir غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg وَاغْفِرْ لَنَا us ہمیں lana NA لَنَا رَبَّنَآ our Lord اے ہمارے رب ! rabbana ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّنَآ إِنَّكَ Indeed You بیشک تو! innaka NA إِنَّكَ أَنتَ [You] تو ہے anta NA أَنتَ الْعَزِيزُ (are) the All-Mighty بہت غالب alAAazeezu ع ز ز عَزَّ Power , Glory , Honor , Fame , Strong , Strength , Proud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ the All-Wise نہایت حکمت والا alhakeemu ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg الْحَكِيمُ ٥
رَبَّ جعل فَتَنَ كَفَرَ غفر رَبَّ عَزَّ حَكَمَ
O our Rabb, Do not make us a test (allow us not to do sins that will set us, as an example) for those who did not believe and forgive us, our Rabb. You are the Most Powerful, The Wisest.”
اے ہمارے رب، ہمیں کافروں کے لیے فتنہ نہ بنا دے اور اے ہمارے رب، ہمارے قصوروں سے درگزر فرما، بے شک تو ہی زبردست اور دانا ہے"
60:6
لَقَدْ Certainly البتہ حقیقت میں Laqad NA لَقَدْ كَانَ (there) is ہے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ لَكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ فِيهِمْ in them بیچ۔میں ان کے feehim فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِمْ أُسْوَةٌ an example نمونہ ۔مثال oswatun أ س و اسو , Sad, Grieve, Model, Console , Comfort https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(24)-.jpg أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ good بہترین hasanatun ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg حَسَنَةٌ لِّمَن for (he) who لیے اس کے جو liman NA لِّمَن كَانَ is ہے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ يَرْجُوا hopeful امیدرکھتا yarjoo ر ج و رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg يَرْجُوا اللهَ (in) Allah اللہ(سے ملاقات کی) Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ وَالْيَوْمَ and the Day اور دن waalyawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَالْيَوْمَ الْاٰخِرَ the Last آخرت کی alakhira أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الْاٰخِرَ وَمَن And whoever اورجو کوئی waman NA وَمَن يَتَوَلَّ turns away منْہ پھیرےوروگردانی کرے yatawalla و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg يَتَوَلَّ فَإِنَّ then indeed پس بیشک fainna NA فَإِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ هُوَ He وہ (تو)ہے huwa NA هُوَ الْغَنِىُّ (is) Free of need غنی وبے نیاز alghanniyyu غ ن ي غنِي Rich , Wealthy , Able to dispense , Sing , Chant , Beautiful women , To be of no use , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(496)-.jpg الْغَنِىُّ الْحَمِيدُ the Praiseworthy حقیقی تعریف کا حقدار alhameedu ح م د حَمِدَ Praise , Commend , thanks https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(180).jpg الْحَمِيدُ ٦
كَانَ فِي اسو حَسَنَ كَانَ رَجَعَ إِلَٰه يوْم أخر وَلِيَ إِلَٰه غنِي حَمِدَ
Indeed, in them (Ibrahim and those with him), there is an excellent model for whoever desires (to get close to) Allah and the day of the Hereafter. And (but) whoever turns away, Allah is the One with no need, and He is Praiseworthy.
اِنہی لوگوں کے طرز عمل میں تمہارے لیے اور ہر اُس شخص کے لیے اچھا نمونہ ہے جو اللہ اور روز آخر کا امیدوار ہو اِس سے کوئی منحرف ہو تو اللہ بے نیاز اور اپنی ذات میں آپ محمود ہے
60:7
عَسَى Perhaps بہت ممکن ہے AAasa ع س ي عَسَى Possible , Perhaps , What it might be https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(441)-.jpg عَسَى اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ أَن [that] کہ an NA أَن يَجْعَلَ will put ڈال دے yajAAala ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ between you تمہارے درمیان baynakum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ and between اور درمیان wabayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg وَبَيْنَ الَّذِينَ those (to) whom ان لوگو ں کےکہ allatheena NA الَّذِينَ عَادَيْتُم you have been enemies عداوت ودشمنی رکھتے ہو تم AAadaytum ع د و عاد Visit , Return , come back, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(473)-.jpg عَادَيْتُم مِّنْهُم among them ان سے minhum NA مِّنْهُم مَّوَدَّةً love محبت ومؤدت mawaddatan و د د ودّ Love , Like , Want , Wish , Friendly , Attract , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(749).jpg مَّوَدَّةً وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ قَدِيرٌ (is) All-Powerful کامل قدرت رکھنے والا ہے qadeerun ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg قَدِيرٌ وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ غَفُورٌ (is) Oft-Forgiving بڑا بخشنے والا ghafoorun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg غَفُورٌ رَّحِيمٌ Most Merciful نہایت رحم کرنے والا ہے raheemun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِيمٌ ٧
عَسَى إِلَٰه جعل بَا نَ بَا نَ عاد ودّ إِلَٰه قدر إِلَٰه غفر رَحِمَ
Perhaps Allah will make a friendship between you and those who have been your enemies. Allah has All Control, and Allah is the Most Forgiving, the Most Merciful.
بعید نہیں کہ اللہ کبھی تمہارے اور اُن لوگوں کے درمیان محبت ڈال دے جن سے آج تم نے دشمنی مول لی ہے اللہ بڑی قدرت رکھتا ہے اور وہ غفور و رحیم ہے
60:8
لَّا Not نہیں La NA لَّا يَنْهَاكُمُ (does) forbid you منع کرتا تمہیں yanhakumu ن ه ي نها Forbid , Prohibit , Restrain , Mind , Intellect , Limit , Expire , Abandoned , Finite , Extreme , Concluded , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(704)-.jpg يَنْهَاكُمُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ عَنِ from سے AAani NA عَنِ الَّذِينَ those who ان لوگو ں جو allatheena NA الَّذِينَ لَمْ (do) not نہیں lam NA لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ fight you لڑتےوہ تم سے yuqatilookum ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg يُقَاتِلُوكُمْ فِى in بارے میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الدِّينِ the religion دین کے alddeeni د ي ن دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدِّينِ وَلَمْ and (do) not اور نہیں walam NA وَلَمْ يُخْرِجُوكُم drive you out نکالا انہوں نےتمہیں yukhrijookum خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg يُخْرِجُوكُم مِّن of سے min NA مِّن دِيَارِكُمْ your homes تمہارےگھروں diyarikum د و ر دَارَ Turn , Around , House , Period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(238)-.jpg دِيَارِكُمْ أَن that کہ an NA أَن تَبَرُّوهُمْ you deal kindly تم بھلائی کرو ان سے tabarroohum ب ر ر بَرَّ Dutiful , Devoted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(56).jpg تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوٓا and deal justly اورتم انصاف کا سلوک کرو watuqsitoo ق س ط قسط Justice , Fair , Correct , Part , Share , Installment , Payment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(541).jpg وَتُقْسِطُوٓا إِلَيْهِمْ with them ان کے ساتھ ilayhim NA إِلَيْهِمْ إِنَّ Indeed یقیناً inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ يُحِبُّ loves پسندومحبت کرتا ہے yuhibbu ح ب ب حَبَّ Love , Want , Like https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(148).jpg يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ those who act justly انصاف کرنے والوں کو almuqsiteena ق س ط قسط Justice , Fair , Correct , Part , Share , Installment , Payment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(541).jpg الْمُقْسِطِينَ ٨
نها إِلَٰه قَتَلَ فِي دَنَا خرج دَارَ بَرَّ قسط إِلَٰه حَبَّ قسط
Allah does not forbid you from those who do not fight with you in the faith or drive you away from your homes by being honest with them and fair to them; Allah loves those who act justly.
اللہ تمیں اس بات سے نہیں روکتا کہ تم ان لوگوں کے ساتھ نیکی اور انصاف کا برتاؤ کرو جنہوں نے دین کے معاملہ میں تم سے جنگ نہیں کی ہے اور تمہیں تمہارے گھروں سے نہیں نکالا ہے اللہ انصاف کرنے والوں کو پسند کرتا ہے
60:9
إِنَّمَا Only البتہ صرف Innama NA إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ forbids you منع کرتا ہےتمہیں yanhakumu ن ه ي نها Forbid , Prohibit , Restrain , Mind , Intellect , Limit , Expire , Abandoned , Finite , Extreme , Concluded , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(704)-.jpg يَنْهَاكُمُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ عَنِ from سے AAani NA عَنِ الَّذِينَ those who ان لوگوں جو allatheena NA الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ fight you لڑے وہ تم سے qatalookum ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg قَاتَلُوكُمْ فِى in بارے میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الدِّينِ the religion دین کے alddeeni د ي ن دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُم and drive you out اور نکالا انہوں نے تمہیں waakhrajookum خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg وَأَخْرَجُوكُم مِّن of سے min NA مِّن دِيَارِكُمْ your homes تمہارے گھروں diyarikum د و ر دَارَ Turn , Around , House , Period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(238)-.jpg دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُواْ and support اورمدد کی انہوں نے wathaharoo ظ ه ر ظهر Back, Top, Appear , Emerge , Climb , Triumph , Learn , Visible , Clear , Evident , Afternoon , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423)-.jpg وَظَاهَرُواْ عَلَىٰٓ in اوپر AAala NA عَلَىٰٓ إِخْرَاجِكُمْ your expulsion جلا وطنی تمہاری ikhrajikum خ ر ج خرج Go Out , Leave , Depart , Expulsion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(195).jpg إِخْرَاجِكُمْ أَن that کہ an NA أَن تَوَلَّوْهُمْ you make them allies تم دوستی کرو ان سے tawallawhum و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg تَوَلَّوْهُمْ وَمَن And whoever اورجو کوئی waman NA وَمَن يَتَوَلَّهُمْ makes them allies ولی و دوست بنارکھے گا ان کو yatawallahum و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg يَتَوَلَّهُمْ فَأُوْلَٰٓئِكَ then those پس یہ لوگ ہیں faolaika NA فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ [they] وہ humu NA هُمُ الظَّالِمُونَ (are) the wrongdoers ظلم کرنے والےظالموں میں alththalimoona ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظَّالِمُونَ ٩
نها إِلَٰه قَتَلَ فِي دَنَا خرج دَارَ ظهر خرج وَلِيَ وَلِيَ ظَلَمَ
(But) Allah forbids you only from those who fight with you in the faith, drive you away from your homes, and help to drive you away. Whoever turns towards them those are unjust.
وہ تمہیں جس بات سے روکتا ہے وہ تو یہ ہے کہ تم اُن لوگوں سے دوستی کرو جنہوں نے تم سے دین کے معاملہ میں جنگ کی ہے اور تمہیں تمہارے گھروں سے نکالا ہے اور تمہارے اخراج میں ایک دوسرے کی مدد کی ہے اُن سے جو لوگ دوستی کریں وہی ظالم ہیں
60:10
يَاأَيُّهَا O you اے تم Yaayyuha NA يَاأَيُّهَا الَّذِينَ who وہ لوگو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe! ایمان والےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ إِذَا When جب itha NA إِذَا جَآءَكُمُ come to you آجائیں تمہارے پاس jaakumu ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ the believing women مومنات ۔ مومن عورتیں almuminatu أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ (as) emigrants ہجرت کرکے muhajiratin ه ج ر هجر Emigrate , Separate , Desert , Obscenity , Departure , Midday Heat , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(714)-.jpg مُهَاجِرَاتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ then examine them پس آزمائش کرو تم ان کی faimtahinoohunna م ح ن مَحَنَ Try , Test , Subject , Trial , Ordeal , Examination , Experiment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(629).jpg فَامْتَحِنُوهُنَّ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ أَعْلَمُ (is) most knowing خوب جاننے والا ہے aAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg أَعْلَمُ بِإِيمَانِهِنَّ of their faith بارے میں ان کے ایمان bieemanihinna أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg بِإِيمَانِهِنَّ فَإِنْ And if پھر اگر fain NA فَإِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ you know them تم جان لو انہیں( کہ وہ) AAalimtumoohunna ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَاتٍ (to be) believers مومن ہیں muminatin أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg مُؤْمِنَاتٍ فَلَا then (do) not پس نہ fala NA فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ return them تم واپس کرو انہیں tarjiAAoohunna ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg تَرْجِعُوهُنَّ إِلَى to طرف ila NA إِلَى الْكُفَّارِ the disbelievers کافروں کے alkuffari ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg الْكُفَّارِ لَا Not نہیں la NA لَا هُنَّ they وہ hunna NA هُنَّ حِلٌّ (are) lawful حلال hillun ح ل ل حَلَّ Unite , Solve , Permissible , Place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(177)-.jpg حِلٌّ لَّهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَّهُمْ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا هُمْ they وہ(کافر) hum NA هُمْ يَحِلُّونَ are lawful وہ حلال ہیں yahilloona ح ل ل حَلَّ Unite , Solve , Permissible , Place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(177)-.jpg يَحِلُّونَ لَهُنَّ for them لیے ان کے lahunna NA لَهُنَّ وَآتُوهُم But give them اور دے دوتم ان کو waatoohum أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَآتُوهُم مَّآ what جو(مہر) ma NA مَّآ أَنفَقُوا they have spent خرچ کیا انہوں نے anfaqoo ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg أَنفَقُوا وَلَا And not اور نہیں wala NA وَلَا جُنَاحَ any blame کوئی الزام و گناہ junaha ج ن ح جَنَحَ Incline , Tend , Crime , Sin ,Wing, Side, Flank https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(139).jpg جُنَاحَ عَلَيْكُمْ upon you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ أَن if کہ an NA أَن تَنكِحُوهُنَّ you marry them تم ان سے نکاح کرلو tankihoohunna ن ك ح نَكَحَ Marry , Married , Matrimony , Marriage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(698).jpg تَنكِحُوهُنَّ إِذَا when جب itha NA إِذَا اٰتَيْتُمُوهُنَّ you have given them تم ان(خواتین) کودے دو ataytumoohunna أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ their (bridal) dues ان کے حق مہر ojoorahunna أ ج ر أَجَرَ Reward , Wages , Rent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14)-.jpg أُجُورَهُنَّ وَلَا And (do) not اور مت(اپنے نکاح میں) wala NA وَلَا تُمْسِكُوا hold روکے رکھو tumsikoo م س ك مسك Grasp , Claps , Seize , Hold , Grip , Detain , Restrain , Perfume , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(638)-.jpg تُمْسِكُوا بِعِصَمِ to marriage bonds ساتھ عصمت وناموس biAAisami ع ص م عَصَمَ Restrain , Preserve , Neck less , Chastity , Sinless , Refuge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(444)-.jpg بِعِصَمِ الْكَوَافِرِ (with) disbelieving women کافر عورتوں کی alkawafiri ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg الْكَوَافِرِ وَاسْأَلُوا but ask (for) اورمانگ لوتم waisaloo س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg وَاسْأَلُوا مَآ what جو کچھ ma NA مَآ أَنفَقْتُمْ you have spent خرچ کیا تم نے anfaqtum ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg أَنفَقْتُمْ وَلْيَسْـَٔلُواْ and let them ask اورچاہیئے کہ وہ بھی مانگیں walyasaloo س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg وَلْيَسْـَٔلُواْ مَآ what جو ma NA مَآ أَنفَقُوا they have spent خرچ کیا انہوں نے anfaqoo ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg أَنفَقُوا ذَٰلِكُمْ That یہ thalikum NA ذَٰلِكُمْ حُكْمُ (is the) Judgment (ہے)فیصلہ hukmu ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg حُكْمُ اللهِ (of) Allah اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ يَحْكُمُ He judges وہ فیصلہ کرتا ہے yahkumu ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ between you تمہارے درمیان baynakum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَكُمْ وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ عَلِيمٌ (is) All-Knowing خوب جاننے والا AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ حَكِيمٌ All-Wise نہایت حکمت والاہے hakeemun ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg حَكِيمٌ ١٠
أَ مُنَ جَاءَ أمُن هجر مَحَنَ إِلَٰه علِم أمُن علِم أمُن رَجَعَ كَفَرَ حَلَّ حَلَّ أتى نفق جَنَحَ نَكَحَ أتى أَجَرَ مسك عَصَمَ كَفَرَ سأل نفق سأل نفق حَكَمَ إِله حَكَمَ بَا نَ إِلَٰه علِم حَكَمَ
O you who believe! When believing immigrant women come to you, examine them. Allah knows of their beliefs. And if you know that those are believing women, do not return them to the nonbelievers. These (believing women) are not lawful for them (nonbelieving men), nor are those (nonbelieving men) lawful for them (for believing women). But give them what they have spent. There is no blame on you if you marry them, provided you give them their dues. And do not hold custody of the nonbelievers, but ask them (to pay) what you have spent, and they should ask (you) what they have spent. That is the verdict (judgment) of Allah. He gives decisions (judgments) to you. Allah is All-Knowing, the Wisest. (The Treaty of Hudaybiyyah (Arabic: صَلَح ٱلْحُدَيْبِيَّة, was an event that took place during the time of the prophet Muhammad (صَلَّى ٱللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ) (ṣallā llāhu ʿalayhī wa-ʾālihī wa-sallam). It was a pivotal treaty between Muhammad (صَلَّى ٱللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ) (ṣallā llāhu ʿalayhī wa-ʾālihī wa-Sallam), representing the state of Medina, and the Qurayshi tribe of Mecca in January 628 (corresponding to Dhu al-Qi'dah, AH 6). It helped to decrease tension between the two cities, affirmed peace for nine years, nine months, and nine days, and authorized Muhammad's (صَلَّى ٱللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ) (ṣallā llāhu ʿalayhī wa-ʾālihī wa-Sallam) followers to return the following year in a peaceful pilgrimage, later known as The First Pilgrimage)
اے لوگو جو ایمان لائے ہو، جب مومن عورتیں ہجرت کر کے تمہارے پاس آئیں تو (ان کے مومن ہونے کی) جانچ پڑتال کر لو، اور ان کے ایمان کی حقیقت اللہ ہی بہتر جانتا ہے پھر جب تمہیں معلوم ہو جائے کہ وہ مومن ہیں تو انہیں کفار کی طرف واپس نہ کرو نہ وہ کفار کے لیے حلال ہیں اور نہ کفار ان کے لیے حلال ان کے کافر شوہروں نے جو مہر اُن کو دیے تھے وہ انہیں پھیر دو اور ان سے نکاح کر لینے میں تم پر کوئی گناہ نہیں جبکہ تم اُن کے مہر اُن کو ادا کر دو اور تم خود بھی کافر عورتوں کو اپنے نکاح میں نہ روکے رہو جو مہر تم نے اپنی کافر بیویوں کو دیے تھے وہ تم واپس مانگ لو اور جو مہر کافروں نے اپنی مسلمان بیویوں کو دیے تھے انہیں وہ واپس مانگ لیں یہ اللہ کا حکم ہے، وہ تمہارے درمیان فیصلہ کرتا ہے اور اللہ علیم و حکیم ہے
60:11
وَإِن And if اور اگر Wain NA وَإِن فَاتَكُمْ have gone from you چلی جائے تم سے fatakum ف و ت فَاتَ Pass away , Vanish , Past , Escape , Elude https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(522).jpg فَاتَكُمْ شَىْءٌ any کوئی shayon ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٌ مِّنْ of میں سے min NA مِّنْ أَزْوَاجِكُمْ your wives تمہاری بیویوں azwajikum ز و ج زَاجَ Pair , Couple https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(305)-.jpg أَزْوَاجِكُمْ إِلَى to طرف ila NA إِلَى الْكُفَّارِ the disbelievers کافروں کے alkuffari ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ then your turn comes تو بدلہ حاصل کرلوتم faAAaqabtum ع ق ب عَقَبَ Follow , Pursue , Investigate , Succeed , Search , Turn Back , Upside down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(451)-.jpg فَعَاقَبْتُمْ فَـَٔاتُوا then give پھر دے دوتم faatoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg فَـَٔاتُوا الَّذِينَ (to) those who ان لوگوں کو کہ allatheena NA الَّذِينَ ذَهَبَتْ have gone چلی گئی ہیں thahabat ذ ه ب ذهب Go Away , Depart , Gold , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(247)-.jpg ذَهَبَتْ أَزْوَاجُهُم their wives جن کی بیویاں azwajuhum ز و ج زَاجَ Pair , Couple https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(305)-.jpg أَزْوَاجُهُم مِّثْلَ (the) like مثل۔ مانند mithla م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مِّثْلَ مَآ (of) what جو(مہر) ma NA مَآ أَنفَقُوا they had spent خرچ کیا تھاانہوں نے anfaqoo ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg أَنفَقُوا وَاتَّقُوا And fear اور ڈرتےرہو تم waittaqoo و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg وَاتَّقُوا اللهَ Allah اللہ سے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ الَّذِىٓ (in) Whom وہ (رب)کہ allathee NA الَّذِىٓ أَنتُم you تم antum NA أَنتُم بِهِۦ [in Him] ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ مُؤْمِنُونَ (are) believers ایمان رکھتے ہو۔ یقین رکھتے ہو muminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg مُؤْمِنُونَ ١١
فَاتَ شِاءَ زَاجَ كَفَرَ عَقَبَ أتى ذهب زَاجَ مَثَلَ نفق تقى إِلَٰه أمُن
If any eludes among your wives to the nonbelievers, you subsequently follow (their wives come to you), give to those whose wives have come to you similar to what they have spent. And fear Allah, in Him you believe.
اور اگر تمہاری کافر بیویوں کے مہروں میں سے کچھ تمہیں کفار سے واپس نہ ملے اور پھر تمہاری نوبت آئے تو جن لوگوں کی بیویاں ادھر رہ گئی ہیں اُن کو اتنی رقم ادا کر دو جو اُن کے دیے ہوئے مہروں کے برابر ہو اور اُس خدا سے ڈر تے رہو جس پر تم ایمان لائے ہو
60:12
يَاأَيُّهَا O اے تم Yaayyuha NA يَاأَيُّهَا النَّبِىُّ Prophet! نبیؐ alnnabiyyu ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg النَّبِىُّ إِذَا When جب itha NA إِذَا جَآءَكَ come to you آئیں تیرے پاس jaaka ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَكَ الْمُؤْمِنَاتُ the believing women مومنات ۔ مومن عورتیں almuminatu أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ pledging to you وہ بیعت کرنے کو تیری yubayiAAnaka ب ي ع بَاعِ Lineal Measure , Power, Might https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(89).jpg يُبَايِعْنَكَ عَلَىٰٓ [on] اوپر AAala NA عَلَىٰٓ أَن that (اس بات )کہ an NA أَن لَّا not نہ la NA لَّا يُشْرِكْنَ they will associate وہ شریک ٹھہرائیں گی yushrikna ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg يُشْرِكْنَ بِٱللّٰهِ with Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ شَيْئًا anything کسی کو بھی shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا يَسْرِقْنَ they will steal وہ چوری کریں گی yasriqna س ر ق سَرَقَ Steal , Rob , Theft https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(321).jpg يَسْرِقْنَ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا يَزْنِينَ they will commit adultery وہ زنا کریں گی yazneena ز ن ي زَنَى Adultery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(304).jpg يَزْنِينَ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا يَقْتُلْنَ they will kill قتل کریں گی yaqtulna ق ت ل قَتَلَ Kill , Murder , Victim , Deadly , Battle , Fight , Struggle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(530).jpg يَقْتُلْنَ أَوْلَادَهُنَّ their children ان کی اولاد کو awladahunna و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg أَوْلَادَهُنَّ وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا يَأْتِينَ they bring وہ لگائیں گی yateena أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ slander کوئی (ایسا)بہتان bibuhtanin ب ه ت بَهِتَ Bewildered , Slander https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(85).jpg بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُۥ they invent it کہ گھڑ ا ہواسے انہوں نے yaftareenahu ف ر ي فتر Slackness , Weakness , Short Span of time , Warm water, Laxity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(501).jpg يَفْتَرِينَهُۥ بَيْنَ between درمیان bayna ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ their hands ان کے ہاتھوں aydeehinna ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ and their feet اور ان کے پاؤں waarjulihinna ر ج ل رَجِلَ Walk , Foot , Manhood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(261).jpg وَأَرْجُلِهِنَّ وَلَا and not اور نہیں wala NA وَلَا يَعْصِينَكَ they will disobey you وہ نافرمانی کریں گی تیری yaAAseenaka ع ص ي عَصَى Disobey , Resist , Defy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(445)-.jpg يَعْصِينَكَ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى مَعْرُوفٍ (the) right کسی نیک کام maAAroofin ع ر ف عَرَفَ Know , Recognize , Approve , Grateful , Perfume , Identity , Information , Notice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(437)-.jpg مَعْرُوفٍ فَبَايِعْهُنَّ then accept their pledge تو بیعت قبول کرلے ان سے fabayiAAhunna ب ي ع بَا عَ Sell , Transaction https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94).jpg فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ and ask forgiveness اور معافی مانگ و مغفرت طلب کر waistaghfir غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ for them لیے ان کے lahunna NA لَهُنَّ اللهَ (from) Allah اللہ سے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ إِنَّ Indeed یقیناً inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ غَفُورٌ (is) Oft-Forgiving بڑا بخشنے والا ghafoorun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg غَفُورٌ رَّحِيمٌ Most Merciful نہایت رحم کرنے والا ہے raheemun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِيمٌ ١٢
نبأ جَاءَ أمُن بَاعِ شَرِكَ إِلَٰه شِاءَ سَرَقَ زَنَى قَتَلَ وَلَدَ أتى بَهِتَ فتر بَا نَ يدي رَجِلَ عَصَى فِي عَرَفَ بَا عَ غفر إِلَٰه إِلَٰه غفر رَحِمَ
O, you the prophet! If the believing women come to you, pledging to you that they will not make partners with Allah in anything, nor steal, nor fornicate, nor kill their children, nor bring blame by fabricating lies from their hands and feet, nor disobey you in good (kindness), then pledge allegiance and ask for their forgiveness from Allah. Allah is the Most Forgiving, the Most Merciful.
اے نبیؐ، جب تمہارے پاس مومن عورتیں بیعت کرنے کے لیے آئیں اور اس بات کا عہد کریں کہ وہ اللہ کے ساتھ کسی چیز کو شریک نہ کریں گی، چوری نہ کریں گی، زنا نہ کریں گی، اپنی اولاد کو قتل نہ کریں گی، اپنے ہاتھ پاؤں کے آگے کوئی بہتان گھڑ کر نہ لائیں گی، اور کسی امر معروف میں تمہاری نافرمانی نہ کریں گی، تو ان سے بیعت لے لو اور اُن کے حق میں اللہ سے دعائے مغفرت کرو، یقیناً اللہ درگزر فرمانے والا اور رحم کرنے والا ہے
60:13
يَاأَيُّهَا O you اے تم Yaayyuha NA يَاأَيُّهَا الَّذِينَ who وہ لوگو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe! ایمان والےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ لَا (Do) not نہ la NA لَا تَتَوَلَّوْا make allies تم دوستی کرو tatawallaw و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg تَتَوَلَّوْا قَوْمًا (of) a people اس قوم سے qawman ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمًا غَضِبَ (The) wrath کہ غصے ہوا ghadiba غ ض ب غضِب , Object of Anger, To Become Angry, Wrath, Fury , Rage , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(489)-.jpg غَضِبَ اللهُ (of) Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ عَلَيْهِمْ (is) upon them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ قَدْ Indeed حقیقت میں qad NA قَدْ يَئِسُوا they despair مایوس و ناامید ہو گئے ہیں وہ yaisoo ي أ س ا سو , Sad, Grieve, Model, Console , Comfort https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(24)-.jpg يَئِسُوا مِنَ of طرف سے mina NA مِنَ الْاٰخِرَةِ the Hereafter آخرت alakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الْاٰخِرَةِ كَمَا as جس طرح کہ kama NA كَمَا يَئِسَ despair مایوس وناامید ہوگئے yaisa ي أ س ا سو , Sad, Grieve, Model, Console , Comfort https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(24)-.jpg يَئِسَ الْكُفَّارُ the disbelievers کفار alkuffaru ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg الْكُفَّارُ مِنْ of بارے میں min NA مِنْ أَصْحَابِ (the) companions اصحابِ ashabi ص ح ب صَحِبَ Friend , Companion , Leader of Dervish order https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(376).jpg أَصْحَابِ الْقُبُورِ (of) the graves القبور(کی دوبارہ زندگی) کے alquboori ق ب ر قَبَرَ Bury , Grave , Tomb , Cemetery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(527).jpg الْقُبُورِ ١٣
أَ مُنَ وَلِيَ قَامَ غضِب إِلَٰه ا سو أخر ا سو كَفَرَ صَحِبَ قَبَرَ
O you, those who believe! Do not return (be friendly) to a nation that was the object of anger of Allah, and they are (as) hopeless for the Hereafter as the hopelessness of the nonbelievers in the company of the grave.
اے لوگو جو ایمان لائے ہو، اُن لوگوں کو دوست نہ بناؤ جن پر اللہ نے غضب فرمایا ہے، جو آخرت سے اسی طرح مایوس ہیں جس طرح قبروں میں پڑے ہوئے کافر مایوس ہیں