Credits: Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words by Man Zulfi Madina
Verses: 43
Play Audio
Reading Mode 16 Line Quran Change
Verses: 7
13:1
الٓمٓر Alif Laam Mim Ra الف ۔لام۔ میم۔ را Aliflammeemra NA الٓمٓر تِلْكَ These یہ tilka NA تِلْكَ اٰيَاتُ (are) the Verses آیات ہیں ayatu أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتُ الْكِتَابِ (of) the Book کتاب کی alkitabi ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابِ وَالَّذِىٓ And that which اور وہ جو کہ waallathee NA وَالَّذِىٓ أُنزِلَ has been revealed نازل کی گئی ہے onzila ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أُنزِلَ إِلَيْكَ to you تیری طرف ilayka NA إِلَيْكَ مِن from طرف سے min NA مِن رَّبِّكَ your Lord تیرے رب کی rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّكَ الْحَقُّ (is) the truth حق سچ ہے alhaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقُّ وَلَٰكِنَّ but اورلیکن walakinna NA وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ most بہت سارے akthara ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg أَكْثَرَ النَّاسِ (of) the mankind انسان alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ لَا (do) not نہیں la NA لَا يُؤْمِنُونَ believe وہ ایمان لاتے yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ ١
آ ىي -آية كَتَبَ نَزَلَ رَبَّ حَقَّ كَثَرَ أَنِسَ أمُن
Alif Laam Meem Raa. These are the verses of the Book, and what was revealed to you from your Rabb is truth, but most people do not believe.
— Translation by Imtiaz Ahmed Khan
ا ل م ر یہ کتاب الٰہی کی آیات ہیں، اور جو کچھ تمہارے رب کی طرف سے تم پر نازل کیا گیا ہے وہ عین حق ہے، مگر (تمہاری قوم کے) اکثر لوگ مان نہیں رہے ہیں
-مولاناابو الاعلی مودودی
13:2
اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ الَّذِى (is) the One Who وہ کہ جس نے allathee NA الَّذِى رَفَعَ raised بلند کیا rafaAAa ر ف ع رَفَعَ Raise , Elevate , Higher Rank , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(278).jpg رَفَعَ السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں کو alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ without بغیر bighayri غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg بِغَيْرِ عَمَدٍ pillars کسی ستون کے AAamadin ع م د عمد Support , Intent , main , Basic issue , Pole , Pillar , Column , Authorize , Confidence<reliance , Dependent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(464)-.png عَمَدٍ تَرَوْنَهَا that you see تم دیکھتےہو اسے tarawnaha ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg تَرَوْنَهَا ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ اسْتَوَىٰ He established و ہ مستوی ہوا istawa س و ي سَوِيَ Equal , Correct , Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg اسْتَوَىٰ عَلَى on اوپر AAala NA عَلَى الْعَرْشِ the Throne عرش کے alAAarshi ع ر ش عَرَشَ Erect , Throne , Shaft https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(435).jpg الْعَرْشِ وَسَخَّرَ and subjected اور تابع کردیا wasakhkhara س خ ر سَخَرَ Subjugate, Subservient, Employ, Exploit , Mock , Ridicule , Laugh , Oppressed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(316).jpg وَسَخَّرَ الشَّمْسَ the sun سورج alshshamsa ش م س شَمَسَ Sun , Sunrise , Bright https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(367).jpg الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ and the moon اورچاندکو waalqamara ق م ر قَمَرَ Gamble , Moon , Satellite , Crescent , Moonlight , Moon shape , Lunar months , Moon Letters https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(556)-.jpg وَالْقَمَرَ كُلٌّ each ہر ایک kullun ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلٌّ يَجْرِى running رواں دواں ہے yajree ج ر ي جَرَى Follow , Watercourse, carry out , Pay, Salary, Wages, Performance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124)-.jpg يَجْرِى لِأَجَلٍ for a term لیےمدتِ liajalin أ ج ل أجل Appointed Time, Untill Further Notice, Period, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg لِأَجَلٍ مُّسَمًّى appointed مقرر ومعیّن musamman س م و سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336)-.jpg مُّسَمًّى يُدَبِّرُ He arranges وہ تدبیر کرتا ہے yudabbiru د ب ر دبر Turn One's Back , Rear , End , Organize , Plann, Consider https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(217)-.jpg يُدَبِّرُ الْأَمْرَ the matter معاملے کی alamra أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg الْأَمْرَ يُفَصِّلُ He details وہ تفصیل بتاتا ہے yufassilu ف ص ل فَصَلَ Separate , Detach , Segregate , Decision , Last word , Judgment , Chapter , Cass , Session , Grade https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(513)-.jpg يُفَصِّلُ الاٰيَاتِ the Signs آیات کی alayati أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg الاٰيَاتِ لَعَلَّكُم so that you may تاکہ تم laAAallakum NA لَعَلَّكُم بِلِقَآءِ in the meeting ملاقات میں biliqai ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg بِلِقَآءِ رَبِّكُمْ (with) your Lord تمہارے رب کی rabbikum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ believe with certainty یقین کر لوتم tooqinoona ي ق ن يَقِنَ Sure , Certain , Convinced , Absolute , Positive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(797).jpg تُوقِنُونَ ٢
إِلَٰه رَفَعَ سما غير عمد رَأَى سَوِيَ عَرَشَ سَخَرَ شَمَسَ قَمَرَ كُلّ جَرَى أجل سَمِي دبر أمر فَصَلَ آ ىي -آية لقِي رَبَّ يَقِنَ
Allah is the One who raised the universe high, expanded and erected it without visible pillars. (Note. This could be an indication of the gravitational force that is not seen but holds together galaxies, stars, planets, and even dark energy that expands the universe. Dark energy has been the most accepted premise to account for the accelerated expansion). After that, He sat on the Throne and subjugated (made) the sun and the moon, each to follow its course up to a fixed appointed period. He plans, (organizes, and manages) everything, and provides the details of the verses-signs so that you may believe in the meeting of your Rabb.
وہ اللہ ہی ہے جس نے آسمانوں کو ایسے سہاروں کے بغیر قائم کیا جو تم کو نظر آتے ہو ں، پھر وہ اپنے تخت سلطنت پر جلوہ فرما ہوا، اور اُس نے آفتاب و ماہتاب کو ایک قانون کا پابند بنایا اِس سارے نظام کی ہر چیز ایک وقت مقرر تک کے لیے چل رہی ہے اور اللہ ہی اِس سارے کام کی تدبیر فرما رہا ہے وہ نشانیاں کھول کھول کر بیان کرتا ہے، شاید کہ تم اپنے رب کی ملاقات کا یقین کرو
13:3
وَهُوَ And He اور وہ (اللہ)ہی ہے Wahuwa NA وَهُوَ الَّذِى (is) the One Who جس نےکہ allathee NA الَّذِى مَدَّ spread بچھائی madda م د د مدّ Extend , Expand , Stretch , Assist , Support , Matter , Article , Supply , Extend life , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(630)-.jpg مَدَّ الْأَرْضَ the earth زمین alarda أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضَ وَجَعَلَ and placed اور رکھ دیا wajaAAala ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَجَعَلَ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا رَوَاسِىَ firm mountains پہاڑوں کو rawasiya ر س و رَسَا Anchor , High mountain , dock https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(270).jpg رَوَاسِىَ وَأَنْهَارًا and rivers اور نہروں کو ۔ اور دریاؤں کو waanharan ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg وَأَنْهَارًا وَمِن and from اوراس سے wamin NA وَمِن كُلِّ all ہر ایک طرح کے kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ الثَّمَرَاتِ (of) the fruits میووے ۔ پھل alththamarati ث م ر ثَمَرَ Bear Fruit , profit https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(111).jpg الثَّمَرَاتِ جَعَلَ He made اس نے بنائے jaAAala ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg جَعَلَ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا زَوْجَيْنِ pairs جوڑے zawjayni ز و ج زَاجَ Pair , Couple https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(305)-.jpg زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ two دو ithnayni ث ن ي ثنى Folded , Secondary, Two, Twelve, Double, Bend, Exception, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(112)-.jpg اثْنَيْنِ يُغْشِى He covers وہ ڈھانپتا ہے yughshee غ ش و غَشَا Cover , Conceal , Dark of Night , Unconscious , Faint , Veil , Wrap , Servants https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(489).jpg يُغْشِى الَّيْلَ the night رات کو allayla ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg الَّيْلَ النَّهَارَ (with) the day دن سے alnnahara ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg النَّهَارَ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ فِى in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ذَٰلِكَ that اس میں thalika NA ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ surely (are) Signs یقیناً ہیں نشانیاں laayatin أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ for a people ان لوگوں کےلیے(جو) liqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ who ponder وہ غور و فکر کرتے ہیں yatafakkaroona ف ك ر فَكُرَ Think , Intellect , Opinion , View , Idea , Reflect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(518)-.jpg يَتَفَكَّرُونَ ٣
مدّ أَ رَضْ جعل رَسَا نهر كُلّ ثَمَرَ جعل زَاجَ ثنى غَشَا لَيْل نهر فِي آ ىي -آية قَامَ فَكُرَ
He is the One who spread the earth and put the mountains and the rivers in it. And He Made (developed) all (kinds of) the fruits with pairs of two. (Allah created a diverse array of fruit, each in complementary pairs).He covers the night with the day. Indeed, these are the signs for the people who think.
اور وہی ہے جس نے یہ زمین پھیلا رکھی ہے، اس میں پہاڑوں کے کھو نٹے گاڑ رکھے ہیں اور دریا بہا دیے ہیں اُسی نے ہر طرح کے پھلوں کے جوڑے پیدا کیے ہیں، اور وہی دن پر رات طاری کرتا ہے ان ساری چیزوں میں بڑی نشانیاں ہیں اُن لوگوں کے لیے جو غور و فکر سے کام لیتے ہیں
13:4
وَفِى And in اوربیچ۔میں Wafee NA وَفِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ قِطَعٌ are tracks ٹکڑیاں و قطعات ہیں qitaAAun ق ط ع قَطَعَ Cut , Amputate , Separate , Break , Disconnect , Prohibit , Plot of Land , Lot , Section , Interruption , Termination. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(548)-.jpg قِطَعٌ مُّتَجَاوِرَاتٌ neighboring ایک دوسرے کے قریب mutajawiratun ج و ر جَارَ Deviate , Protect , Neighbor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg مُّتَجَاوِرَاتٌ وَجَنَّاتٌ and gardens اور باغات ہیں wajannatun ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg وَجَنَّاتٌ مِّنْ of کے min NA مِّنْ أَعْنَابٍ grapevines انگوروں aAAnabin ع ن ب عنب Grapes. Bunch of grapes https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468).jpg أَعْنَابٍ وَزَرْعٌ and crops اور فصلیں ہیں۔اور کھیتیاں ہیں wazarAAun ز ر ع زَرَعَ Plant , Cultivate , Farmer , Agriculture https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(297).jpg وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ and date-palms اور (کئی طرح کی )کھجوریں wanakheelun ن خ ل نَخَلَ Sift , Palm , Date Palm , Bran , Refuse , Sleeve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(666).jpg وَنَخِيلٌ صِنْوَانٌ trees (growing) from a single root (اگتی ہوئی)ایک درخت کی جڑ سے sinwanun ص ن و صُنًو One of a pair , twin brother https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(389).jpg صِنْوَانٌ وَغَيْرُ and not اور نہ waghayru غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg وَغَيْرُ صِنْوَانٍ trees (growing) from a single root (اگتی ہوئی)ایک درخت کی جڑ سے sinwanin ص ن و صُنًو One of a pair , twin brother https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(389).jpg صِنْوَانٍ يُسْقَىٰ watered سیراب کی جاتی ہیں yusqa س ق ي سَقَى Drink , Water , Irrigate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(326)-.jpg يُسْقَىٰ بِمَآءٍ with water ساتھ پانی bimain م و ه مَا ءَ Water , Liquid , Hydraulic https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg بِمَآءٍ وَاحِدٍ one ایک ہی کے wahidin و ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg وَاحِدٍ وَنُفَضِّلُ but We cause to exceed لیکن ہم فضیلت دیتے ہیں wanufaddilu ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا some of them بعض کو اس کے baAAdaha ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضَهَا عَلَىٰ over اوپر AAala NA عَلَىٰ بَعْضٍ others بعض کے baAAdin ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضٍ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأُكُلِ the fruit پھلوں ۔ ذائقوں alokuli أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg الْأُكُلِ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ فِى in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ذَٰلِكَ that اس کے thalika NA ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ surely (are) Signs یقیناً ہیں نشانیاں laayatin أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ for a people ان لوگوں کےلیے(جو) liqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ who use reason وہ عقل کااستعمال کرتے yaAAqiloona ع ق ل عَقَلَ Wise , Reasonable , Sensible , rational , Intelligent , Arrest , Throw down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(454).jpg يَعْقِلُونَ ٤
أَ رَضْ قَطَعَ جَارَ جنّ عنب زَرَعَ نَخَلَ صُنًو غير صُنًو سَقَى مَا ءَ أحد فَضَلَ بَعَضَ بَعَضَ فِي أكل فِي آ ىي -آية قَامَ عَقَلَ
And in the earth, there are adjacent sections (areas with different geological features that lie close together) and gardens of grapes, cultivation, and palm trees with branches and without branches; they all are fed with the one (same) water. And We cause some to excel others in (quality of) eating. These are the signs meant for those who can comprehend.
اور دیکھو، زمین میں الگ الگ خطے پائے جاتے ہیں جو ایک دوسرے سے متصل واقع ہیں انگور کے باغ ہیں، کھیتیاں ہیں، کھجور کے درخت ہیں جن میں سے کچھ اکہرے ہیں اور کچھ دوہرے سب کو ایک ہی پانی سیراب کرتا ہے مگر مزے میں ہم کسی کو بہتر بنا دیتے ہیں اور کسی کو کمتر ان سب چیزوں میں بہت سی نشانیاں ہیں اُن لوگوں کے لیے جو عقل سے کام لیتے ہیں
13:5
وَإِن And if اور اگر Wain NA وَإِن تَعْجَبْ you (are) astonished تجھےتعجب کرنا ہے taAAjab ع ج ب عَجَبَ Wonder , Surprise , Strange , Admiration , Conceited https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(428)-.jpg تَعْجَبْ فَعَجَبٌ then astonishing تو عجیب حیران کن ہے faAAajabun ع ج ب عَجَبَ Wonder , Surprise , Strange , Admiration , Conceited https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(428)-.jpg فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ (is) their saying ان کی بات qawluhum ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَوْلُهُمْ أَئِذَا When? کیا جب؟ aitha NA أَئِذَا كُنَّا we are ہم ہو جائیں گے kunna ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنَّا تُرَابًا dust مٹی turaban ت ر ب تَرِبَ Dusty , Earth , Person of Same age https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(99).jpg تُرَابًا أَءِنَّا will we? کیابیشک ہم؟ ainna NA أَءِنَّا لَفِى (be) indeed in یقینی طور پر (اس )بیچ lafee NA لَفِى خَلْقٍ a creation پیدا کئے جائیں گے khalqin خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلْقٍ جَدِيدٍ new نئے سرے سے jadeedin ج د د جدّ , Grave, Significant, New, Recent, , Grand father , Ancestor , Serious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(118).jpg جَدِيدٍ أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ (are) the ones who وہ جو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُواْ disbelieved وہ منکر ہو چکے kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُواْ بِرَبِّهِمْ in their Lord ان کے رب کے ساتھ birabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg بِرَبِّهِمْ وَأُوْلَٰٓئِكَ and those اور یہ لوگ ہیں کہ waolaika NA وَأُوْلَٰٓئِكَ الْأَغْلَالُ the iron chains لوہے کی زنجیریں ہوں گی alaghlalu غ ل ل غَلَّ Insert , Stick , Penetrate , Crop , Hate , Thirst , Iron Collar , Chains https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491)-.jpg الْأَغْلَالُ فِىٓ (will be) in بیچ ۔ میں fee NA فِىٓ أَعْنَاقِهِمْ their necks ان کی گردنوں aAAnaqihim ع ن ق عَنِقَ Neck , Trunk , Stem , Group , Party , Misfortune , Begin to ripe , High Mountain , Embrace , Hug https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(470).jpg أَعْنَاقِهِمْ وَأُوْلَٰٓئِكَ those اور یہ لوگ ہیں waolaika NA وَأُوْلَٰٓئِكَ أَصْحَابُ (are the) companions اصحاب ashabu ص ح ب صَحِبَ Friend , Companion , Leader of Dervish order https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(376).jpg أَصْحَابُ النَّارِ (of) the Fire دوزخ کے alnnari ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارِ هُمْ they وہ hum NA هُمْ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا خَالِدُونَ (will) abide forever ہمیشہ رہیں گے khalidoona خ ل د خَلَدَ Eternal , Immortal , Perpetuation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208).jpg خَالِدُونَ ٥
عَجَبَ عَجَبَ قَالَ كَانَ تَرِبَ خَلَقَ جدّ كَفَرَ رَبَّ غَلَّ عَنِقَ صَحِبَ نَار خَلَدَ
If you are surprised, then surprises are their words: “When we become dust, will we be in a new (another life) creation?” They are the ones who disbelieve in their Rabb. They are (the ones) who will be wearing collars around their necks. And they will be companions of the Fire and live therein forever.
اب اگر تمہیں تعجب کرنا ہے تو تعجب کے قابل لوگوں کا یہ قول ہے کہ "جب ہم مر کر مٹی ہو جائیں گے تو کیا ہم نئے سرے سے پیدا کیے جائیں گے؟" یہ وہ لوگ ہیں جنہوں نے اپنے رب سے کفر کیا ہے یہ وہ لوگ ہیں جن کی گردنوں میں طوق پڑے ہوئے ہیں یہ جہنمی ہیں اور جہنم میں ہمیشہ رہیں گے
13:6
وَيَسْتَعْجِلُونَكَ And they ask you to hasten اورجلدی مانگتے ہیں وہ تجھ سے WayastaAAjiloonaka ع ج ل عَجِلَ Hurry , Quick , Expedition , Haste https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(429)-.jpg وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالسَّيِّئَةِ the evil ساتھ برائی کے bialssayyiati س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ before پہلے qabla ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلَ الْحَسَنَةِ the good بھلائی کے alhasanati ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg الْحَسَنَةِ وَقَدْ and verily اور حقیقت میں waqad NA وَقَدْ خَلَتْ has occurred گزرچکی ہیں khalat خ ل و خَلَا Vacant , Free , Surrender https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(211).jpg خَلَتْ مِن from سے min NA مِن قَبْلِهِمُ before them ان سے پہلے qablihimu ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِهِمُ الْمَثُلَاتُ [the] similar punishments مثالیں(عذاب کی) almathulatu م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg الْمَثُلَاتُ وَإِنَّ And indeed اور یقیناً wainna NA وَإِنَّ رَبَّكَ your Lord تیرا رب rabbaka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكَ لَذُو (is) full البتہ مالک ہے lathoo ذ ا ت ذُو Possessor , Power , Provided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(248)-.jpg لَذُو مَغْفِرَةٍ (of) forgiveness معافی ومغفرت کا maghfiratin غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ for mankind بنی نوع انسان کے لیے lilnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg لِّلنَّاسِ عَلَىٰ for اوپر ۔ باوجود AAala NA عَلَىٰ ظُلْمِهِمْ their wrongdoing ان کے ظلم thulmihim ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظُلْمِهِمْ وَإِنَّ and indeed اور یقیناً wainna NA وَإِنَّ رَبَّكَ your Lord تیرا رب rabbaka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكَ لَشَدِيدُ (is) severe البتہ(ہے)شدید lashadeedu ش د د شَدَّ Very , Very often , firm , strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(352)-.jpg لَشَدِيدُ الْعِقَابِ (in) the penalty عاقبت کی سزا میں alAAiqabi ع ق ب عَقَبَ Follow , Pursue , Investigate , Succeed , Search , Turn Back , Upside down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(451)-.jpg الْعِقَابِ ٦
عَجِلَ سَا ءَ قَبِلَ حَسَنَ خَلَا قَبِلَ مَثَلَ رَبَّ ذُو غفر أَنِسَ ظَلَمَ رَبَّ شَدَّ عَقَبَ
And they ask you to expedite the grief (of punishment) before the good (the reward of doing good), though examples (of punishment and destruction caused by doing sins) have already passed before them. Indeed your Rabb forgives humankind for their injustice; certainly, your Rabb is severe in the punishment.
یہ لوگ بھلائی سے پہلے برائی کے لیے جلدی مچا رہے ہیں حالانکہ ان سے پہلے (جو لوگ اس روش پر چلے ہیں ان پر خدا کے عذاب کی) عبرت ناک مثالیں گزر چکی ہیں حقیقت یہ ہے کہ تیرا رب لوگوں کی زیادتیوں کے باوجود ان کے ساتھ چشم پوشی سے کام لیتا ہے اور یہ بھی حقیقت ہے کہ تیرا رب سخت سزا دینے والا ہے
13:7
وَيَقُولُ And say اور کہتے ہیں Wayaqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَيَقُولُ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُواْ disbelieved کافرو ناشکرےہیں وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُواْ لَوْلَآ Why not کیوں نہیں lawla NA لَوْلَآ أُنزِلَ has been sent down نازل کی گئی onzila ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أُنزِلَ عَلَيْهِ to him اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ اٰيَةٌ a sign کوئی نشانی ۔کوئی معجزہ ayatun أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَةٌ مِّن from طرف سے min NA مِّن رَّبِّهِۦٓ his Lord اس کے رب کی rabbihi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّهِۦٓ إِنَّمَآ Only بلاشبہ صرف innama NA إِنَّمَآ أَنتَ you ہے تو anta NA أَنتَ مُنذِرٌ (are) a warner ایک آگاہ کرنے والا۔ایک ڈرسنانے والا munthirun ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(668).jpg مُنذِرٌ وَلِكُلِّ and for every اور ہر ایک walikulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg وَلِكُلِّ قَوْمٍ people قوم کے qawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمٍ هَادٍ (is) a guide ہے ایک رہنما hadin ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هَادٍ ٧
قَالَ كَفَرَ نَزَلَ آ ىي -آية رَبَّ نَذَرَ كُلّ قَامَ هَدَى
And the nonbelievers say, “Why is a sign not sent down on him from his Rabb?” You are only a warner, and every nation has a guide.
یہ لوگ جنہوں نے تمہاری با ت ماننے سے انکار کر دیا ہے، کہتے ہیں کہ "اِس شخص پر اس کے رب کی طرف سے کوئی نشانی کیوں نہ اتری؟ تم تو محض خبردار کر دینے والے ہو، اور ہر قوم کے لیے ایک رہنما ہے
13:8
اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ يَعْلَمُ knows جانتا ہے yaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ مَا what جو ma NA مَا تَحْمِلُ carries اٹھاتی ہے tahmilu ح م ل حَمَلَ carry , Loaded , Bear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(182)-.jpg تَحْمِلُ كُلُّ every ہرکوئی kullu ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلُّ أُنثَىٰ female مادہ (جنس) ontha أ ن ث أَنُثَ Feminine, Female, Women , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(36)-.jpg أُنثَىٰ وَمَا and what اور وہ جو wama NA وَمَا تَغِيضُ fall short سکڑتا ہے tagheedu غ ي ض غَاضَ Decrease , Recede https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(499).jpg تَغِيضُ الْأَرْحَامُ the womb رحموں میں alarhamu ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الْأَرْحَامُ وَمَا and what اورجو wama NA وَمَا تَزْدَادُ they exceed وہ بڑھتا ہے tazdadu ز ي د زَادَ Supply , Provision , Contractor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(306).jpg تَزْدَادُ وَكُلُّ And every اور ہر wakullu ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg وَكُلُّ شَىْءٍ thing چیز shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ عِندَهُۥ with Him اس کے پاس AAindahu ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَهُۥ بِمِقْدَارٍ (is) in due proportion ساتھ(ہے) درست اندازے کے bimiqdarin ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg بِمِقْدَارٍ ٨
إِلَٰه علِم حَمَلَ كُلّ أَنُثَ غَاضَ رَحِمَ زَادَ كُلّ شِاءَ عَنَدَ قدر
Allah knows what is carried in the wombs of the females, and with every decrease and increase in the wombs. And everything with Him is with measure.
اللہ ایک ایک حاملہ کے پیٹ سے واقف ہے جو کچھ اس میں بنتا ہے اسے بھی وہ جانتا ہے اور جو کچھ اس میں کمی یا بیشی ہوتی ہے اس سے بھی وہ باخبر رہتا ہے ہر چیز کے لیے اُس کے ہاں ایک مقدار مقر رہے
13:9
عَالِمُ Knower جاننے والا ہے AAalimu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَالِمُ الْغَيْبِ (of) the unseen ہرغیب وساری پوشیدگی کا alghaybi غ ي ب غَابَ Absent , Hidden , Invisible , Remove , Sunset https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498).jpg الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ and the witnessed اورہرحاضرو ظاہر کا waalshshahadati ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ the Most Great سب سے بڑا alkabeeru ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ the Most High نہایت بلند مرتبہ almutaAAali ع ل و عَلَا ,Upon, High , Rise , Ascend , Height , Altitude , Elevation , Basis , According to https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(461)-.jpg الْمُتَعَالِ ٩
علِم غَابَ شَهِدَ كَبَرَ عَلَا
He knows the invisible and the visible. And He is the Greatest, the Exalted.
وہ پوشیدہ اور ظاہر، ہر چیز کا عالم ہے وہ بزرگ ہے اور ہر حال میں بالا تر رہنے والا ہے
13:10
سَوَآءٌ (It is) same (to Him) برابر ہے(اس کے لیے) Sawaon س و ي سَوِيَ Equal , Correct , Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg سَوَآءٌ مِّنكُم [of you] تم میں سے minkum NA مِّنكُم مَّنْ (one) who جوکوئی man NA مَّنْ أَسَرَّ conceals آہستہ سے کہے asarra س ر ر سَرَّ Make Happy , Secret , Secret meaning of Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(319).jpg أَسَرَّ الْقَوْلَ the speech بات کو alqawla ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg الْقَوْلَ وَمَن or (one) who اورجو کوئی waman NA وَمَن جَهَرَ publicizes بلند آواز سے کہے jahara ج ه ر جهر Appear, Show, Annouince, Raise (Voice), Public, Loud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(142).jpg جَهَرَ بِهِۦ it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ وَمَنْ and (one) who اورجو کوئی کہ waman NA وَمَنْ هُوَ [he] وہ huwa NA هُوَ مُسْتَخْفٍ (is) hidden چھپنے والا ہے mustakhfin خ ف ي خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg مُسْتَخْفٍ بِالَّيْلِ by night ساتھ رات کے biallayli ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg بِالَّيْلِ وَسَارِبٌ or goes freely یاچلنےوالا ہے wasaribun س ر ب سَرِبَ Flow , Flock , Swarm , Mirage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(319).jpg وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ by day ساتھ دن کے bialnnahari ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg بِالنَّهَارِ ١٠
سَوِيَ سَرَّ قَالَ جهر خَفَيَ لَيْل سَرِبَ نهر
(To Him) You (all) are equal, whether one keeps secret his words or one who announces (declares) it, whether he secretly hides in the darkness of night or visible in the day.
تم میں سے کوئی شخص خواہ زور سے با ت کرے یا آہستہ، اور کوئی رات کی تاریکی میں چھپا ہوا ہو یا دن کی روشنی میں چل رہا ہو، اس کے لیے سب یکساں ہیں
13:11
لَهُۥ For him (اور فرداًفرداً)لیے اس (شخص)کے Lahu NA لَهُۥ مُعَقِّبَاتٌ (are) successive (Angels) (ہیں)باری باری آنے والے (فرشتے) muAAaqqibatun ع ق ب عَقَبَ Follow , Pursue , Investigate , Succeed , Search , Turn Back , Upside down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(451)-.jpg مُعَقِّبَاتٌ مِّنْ from سے min NA مِّنْ بَيْنِ between (before him) درمیان bayni ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنِ يَدَيْهِ his hands (before him) اس کے ہاتھوں (اس کے آگے سے) yadayhi ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg يَدَيْهِ وَمِنْ and from اورسے wamin NA وَمِنْ خَلْفِهِۦ and behind him اس کے پیچھے khalfihi خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg خَلْفِهِۦ يَحْفَظُونَهُۥ who guard him اس کی حفاظت کرتے ہیں وہ yahfathoonahu ح ف ظ حَفِظَ Protect , Guard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(172)-.jpg يَحْفَظُونَهُۥ مِنْ by ساتھ min NA مِنْ أَمْرِ (the) command حکم amri أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرِ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ لَا (does) not نہیں la NA لَا يُغَيِّرُ change بدلا کرتا yughayyiru غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg يُغَيِّرُ مَا (the condition) جو ہو ma NA مَا بِقَوْمٍ of a people حالت ساتھ کسی قوم biqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg بِقَوْمٍ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ they change بدلیں وہ(خود) yughayyiroo غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg يُغَيِّرُواْ مَا what جو (کیفیت) ma NA مَا بِأَنفُسِهِمْ (is) in themselves ان خود کے نفسوں میں ہے bianfusihim ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg بِأَنفُسِهِمْ وَإِذَآ And when اور جب(برےاعمال کی پاداش میں) waitha NA وَإِذَآ أَرَادَ wills چا ہتا ہے arada ر و د رَادَ Look , Search , Visit , Want , desire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(289)-.jpg أَرَادَ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ بِقَوْمٍ for a people بارے میں کسی قوم کے biqawmin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg بِقَوْمٍ سُوٓءًا misfortune بدقسمتی سے(عذاب کا) sooan س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg سُوٓءًا فَلَا then (there is) no پس نہیں fala NA فَلَا مَرَدَّ turning away کوئی پھیرنے والا maradda ر د د رَدَّ Return , Resist , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(264)-.jpg مَرَدَّ لَهُۥ of it لیے اس کے lahu NA لَهُۥ وَمَا and not اور نہ ہی wama NA وَمَا لَهُم for them لیے ان کے lahum NA لَهُم مِّن from سے min NA مِّن دُونِهِۦ besides Him علاوہ اس(اللہ)کے doonihi د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِهِۦ مِن any کوئی بھی min NA مِن وَالٍ protector ولی ۔محافظ۔بچانے والا walin و ل ي وَأَلَ Shelter, Asylum, Refuge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(737).jpg وَالٍ ١١
عَقَبَ بَا نَ يدي خَلَفَ حَفِظَ أمر إِله إِلَٰه غير قَامَ غير نفُس رَادَ إِلَٰه قَامَ سَا ءَ رَدَّ دُون وَأَلَ
For his protection, (angels) follow him in front and behind him, carrying out Allah's command. Indeed, Allah Does not change what is in the nation until they change what is in themselves. And if Allah desires harm for a nation, then there is no returning (of harm), and there is nobody for them other than Him to support them.
ہر شخص کے آگے اور پیچھے اس کے مقرر کیے ہوئے نگراں لگے ہوئے ہیں جو اللہ کے حکم سے اس کی دیکھ بھال کر رہے ہیں حقیقت یہ ہے کہ اللہ کسی قوم کے حال کو نہیں بدلتا جب تک وہ خود اپنے اوصاف کو نہیں بدل دیتی اور جب اللہ کسی قوم کی شامت لانے کا فیصلہ کر لے تو پھر وہ کسی کے ٹالے نہیں ٹل سکتی، نہ اللہ کے مقابلے میں ایسی قوم کا کوئی حامی و مدد گار ہو سکتا ہے
13:12
هُوَ He وہی توہے Huwa NA هُوَ الَّذِى (is) the One Who جوکہ allathee NA الَّذِى يُرِيكُمُ shows you تمہیں دکھاتا ہے yureekumu ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg يُرِيكُمُ الْبَرْقَ the lightning برق ۔ بجلی albarqa ب ر ق برق Lightning , Flash, Shining, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(61).jpg الْبَرْقَ خَوْفًا a fear ڈرانے کو ۔ خوف دلانےکو khawfan خ و ف خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg خَوْفًا وَطَمَعًا and a hope اور امیدجگانے کو watamaAAan ط م ع طَمِعَ Desire , Covet , Aspire , Hope https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(413).jpg وَطَمَعًا وَيُنْشِىءُ and brings up اور وہی لاتا ہے wayunshio ن ش أ نَشَأَ Arise , Originate , Proceed , Grow , Develop , Youth , New Generation , Rising Generation , Writing , Style , Author https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(674)-.jpg وَيُنْشِىءُ السَّحَابَ the clouds بادل alssahaba س ح ب سَحَبَ Cloud, Pull , Drag , Dispose , Strip https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(315).jpg السَّحَابَ الثِّقَالَ the heavy بھاری بھر کم alththiqala ث ق ل ثقل Weight , heavy , Humans and Jinn's https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(109)-.jpg الثِّقَالَ ١٢
رَأَى برق خَفَيَ طَمِعَ نَشَأَ سَحَبَ ثقل
He is the One who shows you the lightning, as fear and hope. And He is the One Who drives the heavy clouds. (Note word-heavy: A 1 cubic kilometer (km3) cloud contains 1 billion cubic meters. Doing the math: 1,000,000,000 x 0.5 density = 500,000,000 grams of water droplets in our cloud. That is about 500,000 kilograms or 1.1 million pounds about 551 tons of water in every cubic km).
وہی ہے جو تمہارے سامنے بجلیاں چمکاتا ہے جنہیں دیکھ کر تمہیں اندیشے بھی لاحق ہوتے ہیں اور امیدیں بھی بندھتی ہیں وہی ہے جو پانی سے لدے ہوئے بادل اٹھاتا ہے
13:13
وَيُسَبِّحُ And glorifies اور تسبیح بیان کرتی ہے Wayusabbihu س ب ح سبح Swim , Float , Praise , How far God is away from Imperfection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ the thunder بجلی۔رعد alrraAAdu ر ع د رعد Thunder , Tremor , Coward , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(275).jpg الرَّعْدُ بِحَمْدِهِۦ with his praise ساتھ اس (اللہ)کی تعریف کے bihamdihi ح م د حَمِدَ Praise , Commend , thanks https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(180).jpg بِحَمْدِهِۦ وَالْمَلَآئِكَةُ and the Angels اور فرشتے waalmalaikatu م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg وَالْمَلَآئِكَةُ مِنْ for سے min NA مِنْ خِيفَتِهِۦ fear of Him اس کے خوف kheefatihi خ و ف خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg خِيفَتِهِۦ وَيُرْسِلُ And He sends اور وہی بھیجتا ہے wayursilu ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg وَيُرْسِلُ الصَّوَاعِقَ the thunderbolts کڑکتی بجلیاں alssawaAAiqa ص ع ق صَعَقَ Crush , Destroy , Struck by Lightning , Thunderbolt. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(382).jpg الصَّوَاعِقَ فَيُصِيبُ and strikes اور پہنچاتا ہے ۔اور گراتا ہے fayuseebu ص و ب صاب Every Place , Right , Proper , Correct , Reason , Mind , Consciousness, Fall, Hit, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(389)-.jpg فَيُصِيبُ بِهَا with it ساتھ اس کے biha NA بِهَا مَن whom جس پر man NA مَن يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ وَهُمْ yet they اور وہ wahum NA وَهُمْ يُجَٰدِلُونَ dispute وہ جھگڑتے ہیں yujadiloona ج د ل جدل Dispute, Twist, Argument , Quarrel https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(119).jpg يُجَٰدِلُونَ فِى about بارے میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَهُوَ And He اور وہ ہے wahuwa NA وَهُوَ شَدِيدُ (is) Mighty شدید و سخت shadeedu ش د د شَدَّ Very , Very often , firm , strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(352)-.jpg شَدِيدُ الْمِحَالِ (in) Strength طاقت (میں) almihali م ح ل حَالَ Turn , Change , Condition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(186)-.jpg الْمِحَالِ ١٣
سبح رعد حَمِدَ ملك خَفَيَ رَسِلَ صَعَقَ صاب شِاءَ جدل فِي إِله شَدَّ حَالَ
The thunder (caused by thunderbolts) praises Him with His glory, as do the angels in His fear. And He sends the thunderbolts (in storms), which fall on whoever He desires. Yet they argue about Allah, while He is the One Strong, Cunning (crafty in using special resources such as skill or knowledge or attaining an end).
بادلوں کی گرج اس کی حمد کے ساتھ اس کی پاکی بیان کرتی ہے اور فرشتے اس کی ہیبت سے لرزتے ہوئے اُس کی تسبیح کرتے ہیں وہ کڑکتی ہوئی بجلیوں کو بھیجتا ہے اور (بسا اوقات) اُنہیں جس پر چاہتا ہے عین اس حالت میں گرا دیتا ہے جبکہ لوگ اللہ کے بارے میں جھگڑ رہے ہوتے ہیں فی الواقع اس کی چال بڑی زبردست ہے
13:14
لَهُۥ To Him لیےاسی(اللہ)کے Lahu NA لَهُۥ دَعْوَةُ (is) supplication پکارنا daAAwatu د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg دَعْوَةُ الْحَقِّ (of) the truth حق سچ ہے alhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقِّ وَالَّذِينَ And those whom اوروہ لوگ جو waallatheena NA وَالَّذِينَ يَدْعُونَ they invoke وہ پکارتے ہیں۔دعائیں مانگتے ہیں yadAAoona د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg يَدْعُونَ مِن from سے min NA مِن دُونِهِۦ besides Him علاوہ اس(اللہ)کے doonihi د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِهِۦ لَا not نہیں la NA لَا يَسْتَجِيبُونَ they respond وہ قبول کرسکتے yastajeeboona ج و ب جاب Penetrate , Pierce , Answer , Explore, Reply, Response, Comply, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(143)-.jpg يَسْتَجِيبُونَ لَهُم to them لیے ان کے lahum NA لَهُم بِشَيْءٍ with a thing ساتھ کسی چیز کے bishayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg بِشَيْءٍ إِلَّا except سوائے illa NA إِلَّا كَبَاسِطِ like one who stretches جیسےکوئی پھیلا دے kabasiti ب س ط بسط , Stretch, Spread , Unfold, Carpet, Surface of the earth, Explain, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(65)-.jpg كَبَاسِطِ كَفَّيْهِ his both hands اس کےدونوں ہاتھ kaffayhi ك ف ف كفا Turn Around , Fade , Turn Back , Retreat , Equal , Alike , Efficient , Alike , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584).jpg كَفَّيْهِ إِلَى towards طرف ila NA إِلَى الْمَآءِ water پانی کے almai م و ه مَا ءَ Water , Liquid , Hydraulic https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg الْمَآءِ لِيَبْلُغَ to reach کہ (اپنے آپ)پہنچ جائے liyablugha ب ل غ بلغ Reach , arrive , Come, Amount, More Profound, Convey, Transmit, Deliver, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(80)-.jpg لِيَبْلُغَ فَاهُ his mouth اس کے منْہ کو fahu ف و ه فَاهَ Utter , Voice , Say , Mouth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فَاهُ وَمَا but not لیکن نہیں wama NA وَمَا هُوَ it وہ huwa NA هُوَ بِبَالِغِهِۦ reaches it پاس تک پہنچنے والا اس کے bibalighihi ب ل غ بلغ Reach , arrive , Come, Amount, More Profound, Convey, Transmit, Deliver, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(80)-.jpg بِبَالِغِهِۦ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا دُعَآءُ (is) the supplication دعا duAAao د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg دُعَآءُ الْكَافِرِينَ (of) the disbelievers منکرناشکروں کی alkafireena ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg الْكَافِرِينَ إِلَّا but مگر illa NA إِلَّا فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ضَلَالٍ error گمراہی۔بھٹکنے والی dalalin ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg ضَلَالٍ ١٤
دَعَا حَقَّ دَعَا دُون جاب شِاءَ بسط كفا مَا ءَ بلغ فَاهَ بلغ دَعَا كَفَرَ فِي ضلّ
To Him are the true calls (praying). And those whom they call upon besides Allah do not respond to them in anything, except like someone opening the palms of his hand to the water to reach his mouth, but it does not reach him. What are the calls of nonbelievers, except falsehood?
اسی کو پکارنا برحق ہے رہیں وہ دوسری ہستیاں جنہیں اس کو چھوڑ کر یہ لوگ پکارتے ہیں، وہ اُن کی دعاؤں کا کوئی جواب نہیں دے سکتیں اُنہیں پکارنا تو ایسا ہے جیسے کوئی شخص پانی کی طرف ہاتھ پھیلا کر اُس سے درخواست کرے کہ تو میرے منہ تک پہنچ جا، حالانکہ پانی اُس تک پہنچنے والا نہیں بس اِسی طرح کافروں کی دعائیں بھی کچھ نہیں ہیں مگر ایک تیر بے ہدف!
13:15
وَلِلّٰهِ And to Allah اور اللہ ہی کےلیے ہے Walillahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَلِلّٰهِ يَسْجُدُ prostrates سجدہ کرتا ہے yasjudu س ج د سَجَدَ Bow down , Prostrate , Worship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313)-.jpg يَسْجُدُ مَن whoever جو کوئی ہے man NA مَن فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین کے waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ طَوْعًا willingly خوشی سے tawAAan ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg طَوْعًا وَكَرْهًا or unwillingly یا ناخوشی سے wakarhan ك ر ه كَرِهَ Hate , Detest , Loath , Dislike , Force , Compel , Unwilling , Reluctant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(577)-.jpg وَكَرْهًا وَظِلالُهُم and (so do) their shadows اور ان کے سائے بھی wathilaluhum ظ ل ل ظَلَّ Continue , Shadow , Shelter , Protection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(422)-.jpg وَظِلالُهُم بِالْغُدُوِّ in the mornings صبح کے وقت میں bialghuduwwi غ د و غَدَا Go , Leave , Come , Do , Early in the morning , Breakfast , Following Day , Tomorrow , Breakfast , Lunch https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(484).jpg بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ and in the afternoons اورشام میں waalasali أ ص ل أ صُل , Time before sunset, Establish , Principles, Root, Source, Origin, Cause, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(25)-.jpg وَالْآصَالِ ١٥
إِله سَجَدَ فِي سما أَ رَضْ طَاعَ كَرِهَ ظَلَّ غَدَا أ صُل
To Allah prostates whatever is in the universe and the earth, willingly or unwillingly, as do their shadows in the mornings and the evenings. ۩ Prostration
وہ تو اللہ ہی ہے جس کو زمین و آسمان کی ہر چیز طوعاً و کرہاً سجدہ کر رہی ہے اور سب چیزوں کے سائے صبح و شام اُس کے آگے جھکتے ہیں
13:16
قُلْ Say کہہ دے۔پوچھ Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ مَن Who کون ہے man NA مَن رَّبُّ (is) the Lord رب rabbu ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبُّ السَّمَاوَاتِ (of) the heavens آسمانوں کا alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین کا waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ قُلِ Say کہہ دے۔(ان ہی کا نپاتلا جواب)بتا دے quli ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلِ اللهُ Allah اللہ ہی Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ قُلْ Say کہہ دے۔پوچھ qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ أَفَاتَّخَذْتُم Have you then taken? کیوں پھرتم نے بنا لیے؟ afaittakhathtum أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg أَفَاتَّخَذْتُم مِّن from سے min NA مِّن دُونِهِۦٓ besides Him علاوہ اس(اللہ)کے doonihi د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ protectors اولیاء ۔ دوست awliyaa و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg أَوْلِيَآءَ لَا not نہیں la NA لَا يَمْلِكُونَ they have power وہ اختیار رکھتے yamlikoona م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ for themselves خود ان کے نفسوں کے لیے lianfusihim ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًا (to) benefit کسی فائدےکا nafAAan ن ف ع نَفَعَ Useful , Beneficial , Help , Gain , Good , Welfare , Profit , Public service https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg نَفْعًا وَلَا and not اور نہ wala NA وَلَا ضَرًّا (to) harm کسی نقصان کا darran ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg ضَرًّا قُلْ Say کہہ دے۔پوچھ qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ هَلْ Is? کیا ؟ hal NA هَلْ يَسْتَوِى equal برابر ہیں yastawee س و ي سَوِيَ Equal , Correct , Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg يَسْتَوِى الْأَعْمَىٰ the blind اندھا alaAAma ع م ي عَمِيَ Blind , Not see , Obscure ,ignorance , Dark , Heavy Clouds https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(467)-.jpg الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ and the seeing اور آنکھ والا waalbaseeru ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg وَالْبَصِيرُ أَمْ Or یا am NA أَمْ هَلْ is? کیا ؟ hal NA هَلْ تَسْتَوِي equal برابر ہیں tastawee س و ي سوِي Equal , Correct , Straighten, Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg تَسْتَوِي الظُّلُمَاتُ the darkness[es] اندھیرے alththulumatu ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظُّلُمَاتُ وَالنُّورُ and the light اور اجالے waalnnooru ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg وَالنُّورُ أَمْ Or یا (کیا) am NA أَمْ جَعَلُواْ they attribute انہوں نے بنا لیے jaAAaloo ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg جَعَلُواْ لِلّٰهِ to Allah لیے اللہ کے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ شُرَكَآءَ partners شراکت دار۔شریک shurakaa ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg شُرَكَآءَ خَلَقُواْ who created وہ (جنہوں نے)پیدا کی ہو khalaqoo خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقُواْ كَخَلْقِهِۦ like His creation جیسی کہ ہے تخلیق اس (اللہ)کی kakhalqihi خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg كَخَلْقِهِۦ فَتَشَابَهَ so that seemed alike پس مشتبہ ہو گئی fatashabaha ش ب ه شَبه Resemblance , Doubt , Image , Suspicion , Obscure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(349).jpg فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ the creation مخلوق alkhalqu خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg الْخَلْقُ عَلَيْهِمْ to them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِمْ قُلِ Say کہہ دے quli ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلِ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ خَالِقُ (is) the Creator خالق ہے khaliqu خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَالِقُ كُلِّ of all ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ شَىْءٍ things چیز کا shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ وَهُوَ and He اور وہی ہے wahuwa NA وَهُوَ الْوَاحِدُ (is) the One واحد۔ یکتا ۔صرف اکیلا alwahidu و ح د أ حد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ the Irresistible بہت قوتوں والا۔بہت جلالی alqahharu ق ه ر قَهَرَ Subjugate , Conquer , Defeat , Coercion , Force , Victor , Grieved https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(560).jpg الْقَهَّارُ ١٦
قَالَ رَبَّ سما أَ رَضْ قَالَ إِلَٰه قَالَ أَخَذَ دُون وَلِيَ ملك نفُس نَفَعَ ضَرَّ قَالَ سَوِيَ عَمِيَ بصُر سوِي ظَلَمَ نَار جعل إِلَٰه شَرِكَ خَلَقَ خَلَقَ شَبه خَلَقَ قَالَ إِلَٰه خَلَقَ كُلّ شِاءَ أ حد قَهَرَ
Say, “Who is Rabb of the universe and the earth?” Say, “Allah.” Say, “If you take other than Him as supporters, who do not own themselves (are not capable of doing) any benefit or harm?” Say, “Are the blind and the seeing equal? Or are darkness and light equal? Or do they make partners for Allah? Can they create like His creation? So, is the creation (their creation and His creation looks) similar to them? Say, “Allah created everything, and He is the Only Subduer (subjugator).”
اِن سے پوچھو، آسمان و زمین کا رب کون ہے؟ کہو، اللہ پھر ان سے کہو کہ جب حقیقت یہ ہے تو کیا تم نے اُسے چھوڑ کر ایسے معبودوں کو اپنا کارساز ٹھیرا لیا جو خود اپنے لیے بھی کسی نفع و نقصان کا اختیار نہیں رکھتے؟ کہو، کیا اندھا اور آنکھوں والا برابر ہوا کرتا ہے؟ کیا روشنی اور تاریکیاں یکساں ہوتی ہیں؟ اور اگر ایسا نہیں تو کیا اِن ٹھیرائے ہوئے شریکوں نے بھی اللہ کی طرح کچھ پیدا کیا ہے کہ اُس کی وجہ سے اِن پر تخلیق کا معاملہ مشتبہ ہو گیا؟ کہو، ہر چیز کا خالق صرف اللہ ہے اور وہ یکتا ہے، سب پر غالب!
13:17
أَنزَلَ He sends down اس (اللہ)نےاتارا Anzala ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلَ مِنَ from میں سے mina NA مِنَ السَّمَآءِ the sky آسمان alssamai س م و سَمَا Sky , Heaven , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَآءِ مَآءً water پانی maan م و ه مَا ءَ Water , Liquid , Hydraulic https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg مَآءً فَسَالَتْ and flows اور بہہ پڑا fasalat س ي ل سيل Flow, Flood, , Stream , River Bed, Melting , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(346).jpg فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌۢ the valleys وادیوں سے awdiyatun و د ي وَدَى Blood money , Valley , Wadi , River Bed , Send off dispatch , Kill , Ruin , Destruction https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(750)-.jpg أَوْدِيَةٌۢ بِقَدَرِهَا according to their measure ساتھ اس کے اندازے کے biqadariha ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg بِقَدَرِهَا فَاحْتَمَلَ and carries اور اٹھالیا faihtamala ح م ل حَمَلَ carry , Loaded , Bear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(182)-.jpg فَاحْتَمَلَ السَّيْلُ the torrent بہاؤکی روش نے ۔سیلاب نے alssaylu س ي ل سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg السَّيْلُ زَبَدًا a foam ایک جھاگ zabadan ز ب د زَبَدَ Foam , Butter , Cream https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(294).jpg زَبَدًا رَّابِيًا rising ابھرا ہوا rabiyan ر ب و رَبَا Grow , Increase , Exceed , educate a child , Usury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(256)-.jpg رَّابِيًا وَمِمَّا And from what اور(اسی طرح)اس سے جو wamimma NA وَمِمَّا يُوقِدُونَ they heat وہ دھونکتے ہیں yooqidoona و ق د وقد Fire , Fuel , Burn , Ignite , Light , Combustion , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(777)-.jpg يُوقِدُونَ عَلَيْهِ [on] it اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى النَّارِ the fire آگ alnnari ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارِ ابْتِغَآءَ in order to make بنانے حاصل کرنے کے لیے ibtighaa ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg ابْتِغَآءَ حِلْيَةٍ ornaments زیورات hilyatin ح ل ي حَلُوَ Pleasant , Attractive , Jewelry , Sweet https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(180).jpg حِلْيَةٍ أَوْ or یا aw NA أَوْ مَتَاعٍ utensils کوئی فائدے کا سامان mataAAin م ت ع مَتَعَ Carry away , Take Away , Enjoyment , Delight , Compensation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625)-.jpg مَتَاعٍ زَبَدٌ a foam ایک جھاگ بنتا ہے zabadun ز ب د زَبَدَ Foam , Butter , Cream https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(294).jpg زَبَدٌ مِّثْلُهُۥ like it اس (آب رواں کی جھاگ )کی مانند mithluhu م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مِّثْلُهُۥ كَذَٰلِكَ Thus اس طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ sets forth بیان کرتا ہے ۔واضع کرتا ہے yadribu ض ر ب ضَرَبَ Beat , Strike , Knock , Abstain, Turn away , Move , Travel , Make an appointment , Multiply , Example https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395)-.jpg يَضْرِبُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ الْحَقَّ the truth حق سچ کو alhaqqa ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقَّ وَالْبَاطِلَ and the falsehood اور باطل کو waalbatila ب ط ل بَطَلَ Invalid , False , Abolish https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(70)-.jpg وَالْبَاطِلَ فَأَمَّا Then as for پس لیکن faamma NA فَأَمَّا الزَّبَدُ the foam جھاگ alzzabadu ز ب د زَبَدَ Foam , Butter , Cream https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(294).jpg الزَّبَدُ فَيَذْهَبُ it passes away پس چلا جاتا ہے fayathhabu ذ ه ب ذهب Go Away , Depart , Gold , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(247)-.jpg فَيَذْهَبُ جُفَآءً (as) scum ناکارہ ہو کر ۔ سوکھ کر jufaan ج ف أ NF جُفَآءً وَأَمَّا and as for اور لیکن waamma NA وَأَمَّا مَا what جو ma NA مَا يَنفَعُ benefits نفع دیتاہے ۔ فائدہ دیتا ہے yanfaAAu ن ف ع نَفَعَ Useful , Beneficial , Help , Gain , Good , Welfare , Profit , Public service https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg يَنفَعُ النَّاسَ the mankind بنی نوع انسان کو alnnasa ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسَ فَيَمْكُثُ remains پس باقی رہتا ہے fayamkuthu م ك ث مَكَثَ Remain , Dwell , Stay https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644).jpg فَيَمْكُثُ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ كَذَٰلِكَ Thus اس طرح kathalika NA كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ sets forth بیان کرتا ہے ۔واضع کرتا ہے yadribu ض ر ب ضَرَبَ Beat , Strike , Knock , Abstain, Turn away , Move , Travel , Make an appointment , Multiply , Example https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395)-.jpg يَضْرِبُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ الْأَمْثَالَ the examples مثالیں alamthala م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg الْأَمْثَالَ ١٧
نَزَلَ سَمَا مَا ءَ سيل وَدَى قدر حَمَلَ سَا ءَ زَبَدَ رَبَا وقد فِي نَار بغى حَلُوَ مَتَعَ زَبَدَ مَثَلَ ضَرَبَ إِلَٰه حَقَّ بَطَلَ زَبَدَ ذهب NF نَفَعَ أَنِسَ مَكَثَ فِي أَ رَضْ ضَرَبَ إِلَٰه مَثَلَ
He sends down water from the sky, flooding the valleys according to their capacity. The flood carries excess foam. People use what they ignite in the fire to craft jewelry or objects of enjoyment that become foam-like. That is how Allah gives an example of truth and falsehood. As for the foam, it goes as useless (like falsehood), but what is beneficial for humankind settles down on the earth. That is how Allah gives examples.
اللہ نے آسمان سے پانی برسایا اور ہر ندی نالہ اپنے ظرف کے مطابق اسے لے کر چل نکلا پھر جب سیلاب اٹھا تو سطح پر جھاگ بھی آ گئے اور ویسے ہی جھاگ اُن دھاتوں پر بھی اٹھتے ہیں جنہیں زیور اور برتن وغیرہ بنانے کے لیے لوگ پگھلایا کرتے ہیں اِسی مثال سے اللہ حق اور باطل کے معاملے کو واضح کرتا ہے جو جھاگ ہے وہ اڑ جایا کرتا ہے اور جو چیز انسانوں کے لیے نافع ہے وہ زمین میں ٹھیر جاتی ہے اس طرح اللہ مثالوں سے اپنی بات سمجھاتا ہے
13:18
لِلَّذِينَ For those who لیے ان لوگوں کے کہ Lillatheena NA لِلَّذِينَ اسْتَجَابُواْ responded عملی طورپرقبول کرلیاحکم انہوں نے istajaboo ج و ب جاب Penetrate , Pierce , Answer , Explore, Reply, Response, Comply, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(143)-.jpg اسْتَجَابُواْ لِرَبِّهِمُ to their Lord طرف رب ان کے lirabbihimu ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَىٰ (is) the bliss بھلائی ہے(ان کے لیے) alhusna ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg الْحُسْنَىٰ وَالَّذِينَ And for those who اور وہ لوگ کہ waallatheena NA وَالَّذِينَ لَمْ (did) not نہیں lam NA لَمْ يَسْتَجِيبُواْ respond عملی طور پر قبول کیا حکم انہوں نے yastajeeboo ج و ب جاب Penetrate , Pierce , Answer , Explore, Reply, Response, Comply, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(143)-.jpg يَسْتَجِيبُواْ لَهُۥ to Him طرف اسی(رب)کے lahu NA لَهُۥ لَوْ if اگرچہ law NA لَوْ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ لَهُم they had ہولیے ان کے lahum NA لَهُم مَّا whatever جو بھی ma NA مَّا فِى (is) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ جَمِيعًا all ساری jameeAAan ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg جَمِيعًا وَمِثْلَهُۥ and like of it اور اس کی مثل(اور بھی) wamithlahu م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg وَمِثْلَهُۥ مَعَهُۥ with it اس کے ساتھ maAAahu NA مَعَهُۥ لَافْتَدَوْاْ surely they would offer ransom بیشک وہ تاوان کے طور پر دیں laiftadaw ف د ي فَدَى Redeem , Ransom , Sacrifice , Guard , Prevent , Avoid https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(505).jpg لَافْتَدَوْاْ بِهِۦٓ with it ساتھ اس کو bihi NA بِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ ہیں کہ olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ for them لیے ہےان کے lahum NA لَهُمْ سُوٓءُ (is) a terrible نہایت برا sooo س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg سُوٓءُ الْحِسَابِ reckoning حساب alhisabi ح س ب حَسَبَ Calculate , Count , Opinion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163)-.jpg الْحِسَابِ وَمَأْوَىٰهُمْ and their abode اور ان کا ٹھکانہ wamawahum أ و ي أوى Refuge , Shelter, Abode https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ (is) Hell جہنم jahannamu NA جَهَنَّمُ وَبِئْسَ and wretched اور بہت براہے wabisa ب أ س بَأْ س- بَؤُ سَ , Suffering, Misery, Poor, Calamity, Courage , Strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(46)-.jpg وَبِئْسَ الْمِهَادُ (is) the resting place ٹھکانہ almihadu م ه د مَهْد Bed , Cradle , Grave , Resting Place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(650)-.jpg الْمِهَادُ ١٨
جاب رَبَّ حَسَنَ جاب فِي أَ رَضْ جَمَعَ مَثَلَ فَدَى سَا ءَ حَسَبَ أوى بَأْ س- بَؤُ سَ مَهْد
For those who responded to their Rabb, they are the best. But those who do not respond to Him, even if they possess for them whatever is in the earth altogether, and twice as much, they will offer to pay as ransom with it (to escape from Hell). For them is a harmful account; their dwelling is Hell, and what a wretched resting place.
جن لوگوں نے اپنے رب کی دعوت قبول کر لی ہے اُن کے لیے بھلائی ہے اور جنہوں نے اسے قبول نہ کیا وہ اگر زمین کی ساری دولت کے بھی مالک ہوں اور اتنی ہی اور فراہم کر لیں تو وہ خدا کی پکڑ سے بچنے کے لیے اس سب کو فدیہ میں دے ڈالنے پر تیا ر ہو جائیں گے یہ وہ لوگ ہیں جن سے بری طرح حساب لیا جائے گا اور اُن کا ٹھکانہ جہنم ہے، بہت ہی برا ٹھکانا
13:19
أَفَمَن Then is (he) who? کیا پھر وہ جو؟ Afaman NA أَفَمَن يَعْلَمُ knows جانتا ہے yaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ أَنَّمَآ that which کہ جو annama NA أَنَّمَآ أُنزِلَ has been revealed نازل کیا گیا onzila ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أُنزِلَ إِلَيْكَ to you تیری طرف ilayka NA إِلَيْكَ مِن from طرف سے min NA مِن رَّبِّكَ your Lord تیرے رب کے rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّكَ الْحَقُّ (is) the truth حق سچ ہے alhaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقُّ كَمَنْ like (one) who (کیا؟)مانند ہے اس کے جو kaman NA كَمَنْ هُوَ [he] وہ huwa NA هُوَ أَعْمَىٰ (is) blind اندھا ہو aAAma ع م ي عَمِيَ Blind , Not see , Obscure ,ignorance , Dark , Heavy Clouds https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(467)-.jpg أَعْمَىٰ إِنَّمَا Only بیشک محض innama NA إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ pay heed نصیحت حاصل کرتے ہیں yatathakkaru ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ men رکھنے والے oloo أ و ل أ و Unless, Excep, (that), Until; (that) https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(39).jpg أُوْلُواْ الْأَلْبَابِ (of) understanding عقل وسمجھ بوجھ alalbabi ل ب ب لبْ Intelligent , Core , Marrow , Pitch , Essence , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(600).jpg الْأَلْبَابِ ١٩
علِم نَزَلَ رَبَّ حَقَّ عَمِيَ ذَكّرَ أ و لبْ
Is the one who knows that what has been revealed to you from your Rabb is the truth, like one who is blind? Only those of understanding will remember.
بھلا یہ کس طرح ممکن ہے کہ وہ شخص جو تمہارے رب کی اِس کتاب کو جو اس نے تم پر نازل کی ہے حق جانتا ہے، اور وہ شخص جو اس حقیقت کی طرف سے اندھا ہے، دونوں یکساں ہو جائیں؟ نصیحت تو دانش مند لوگ ہی قبول کیا کرتے ہیں
13:20
الَّذِينَ Those who وہ لوگ جو Allatheena NA الَّذِينَ يُوفُونَ fulfill وہ وفا کرتے ہیں yoofoona و ف ي وَفَى Complete , Perfect , Redeem , Fulfill , Pay , Discharge , Payment , Compensation , Dead , Deceased , Receive in full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(775)-.jpg يُوفُونَ بِعَهْدِ the covenant ساتھ عہد biAAahdi ع ه د عَهِدَ Full Fill , Heed , Entrust , Obligate , Trust , Pledge , Promise , Oath , Agreement , Time , Epoch , Era , Crown https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(471)-.jpg بِعَهْدِ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَلَا and not اور نہیں wala NA وَلَا يَنقُضُونَ they break وہ توڑ تے yanqudoona ن ق ض نقض Over Burden, Destroy , Demolish , Break , Violate , Oppose , Contras , Conflict , Collapse , Rebellion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(695).jpg يَنقُضُونَ الْمِيثَاقَ the contract معاہدہ ۔میثاق almeethaqa و ث ق وَثَقَ Trust , Confidence , Solid , Firm , Bond , Reliable , Document , Deed , Charter , Notarize , Guarantee https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(740)-.jpg الْمِيثَاقَ ٢٠
وَفَى عَهِدَ إِله نقض وَثَقَ
Those who fulfill their commitments with Allah and do not break the oaths.
اور اُن کا طرز عمل یہ ہوتا ہے کہ اللہ کے ساتھ اپنے عہد کو پورا کرتے ہیں، اُسے مضبوط باندھنے کے بعد توڑ نہیں ڈالتے
13:21
وَالَّذِينَ And those who اوروہ لوگ جو Waallatheena NA وَالَّذِينَ يَصِلُونَ join وہ ملاکے رکھتے ہیں yasiloona و ص ل وَصَلَ Join , Connect , Combine , Link , Come , Receive , Relation , Receipt , Communication https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(763)-.jpg يَصِلُونَ مَآ what جس کا ma NA مَآ أَمَرَ (has been) commanded حکم دیا ہے amara أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمَرَ اللهُ (by) Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ بِهِۦٓ [for it] ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦٓ أَن to کہ an NA أَن يُوصَلَ be joined ملایا جائے yoosala و ص ل وَصَلَ Join , Connect , Combine , Link , Come , Receive , Relation , Receipt , Communication https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(763)-.jpg يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ and fear اور ڈرتے ہیں وہ wayakhshawna خ ش ي خَشَيَ Fear , Afraid https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(199).jpg وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ their Lord ان کے رب سے rabbahum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ and are afraid اورخوف کھاتےہیں وہ wayakhafoona خ و ف خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg وَيَخَافُونَ سُوٓءَ (of) the evil برے sooa س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg سُوٓءَ الْحِسَابِ the account حساب سے alhisabi ح س ب حَسَبَ Calculate , Count , Opinion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163)-.jpg الْحِسَابِ ٢١
وَصَلَ أمر إِلَٰه وَصَلَ خَشَيَ رَبَّ خَفَيَ سَا ءَ حَسَبَ
And those who establish the ties that Allah has commanded to connect and fear their Rabb and are afraid of the harmful (results of their) account.
اُن کی روش یہ ہوتی ہے کہ اللہ نے جن جن روابط کو برقرار رکھنے کا حکم دیا ہے انہیں برقرار رکھتے ہیں، اپنے رب سے ڈرتے ہیں اور اس بات کا خوف رکھتے ہیں کہ کہیں ان سے بری طرح حساب نہ لیا جائے
13:22
وَالَّذِينَ And those who اوروہ لوگ کہ Waallatheena NA وَالَّذِينَ صَبَرُواْ (are) patient صبر کرتےہیں وہ sabaroo ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg صَبَرُواْ ابْتِغَآءَ seeking پانےحاصل کرنے کے لیے ibtighaa ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg ابْتِغَآءَ وَجْهِ (the) Face رضامندی(چہرہ) wajhi و ج ه وَجَهَ Face , Front , Outside , Surface , Prominent , Personality , Side , Direction , Course , Direction , Inclination https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(744)-.jpg وَجْهِ رَبِّهِمْ (of) their Lord ان کے رب کی rabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّهِمْ وَأَقَامُواْ and establish اور قائم کرتے ہیں وہ waaqamoo ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg وَأَقَامُواْ الصَّلَوٰةَ the prayer نماز alssalata ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg الصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ and spend اور خرچ کرتے ہیں وہ waanfaqoo ن ف ق نفق Sell well , Used , Exhausted , Tunnel , Expense , Cost , Cost of living , Maintenance , Support Ex wife , Hypocrisy , Dissemblance , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg وَأَنفَقُواْ مِمَّا from what اس میں سے جو mimma NA مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ We have provided them رزق دیاہےہم نے ان کو razaqnahum ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا secretly پوشیدہ وخفیہ sirran س ر ر سَرَّ Make Happy , Secret , Secret meaning of Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(319).jpg سِرًّا وَعَلَانِيَةً and publicly اور ظاہروعلانیہ waAAalaniyatan ع ل ن عَلَنَ Known , Evident , Public , Declare , Announce , Notice , Reveal , Disclosure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(460)-.jpg وَعَلَانِيَةً وَيَدْرَءُونَ and they repel اور وہ ہٹا دیتے ہیں wayadraoona د ر أ دَرَأَ Repel , Ward off https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(221)-.jpg وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ with the good اچھا ئی کے ساتھ bialhasanati ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ the evil برائی کو alssayyiata س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg السَّيِّئَةَ أُو۟لَٰٓئِكَ those یہ لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ عُقْبَى (is) the final attainment (ہے)عاقبت کا AAuqba ع ق ب عَقَبَ Follow , Pursue , Investigate , Succeed , Search , Turn Back , Upside down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(451)-.jpg عُقْبَى الدَّارِ (of) the Home گھر alddari د و ر دَارَ Turn , Around , House , Period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(238)-.jpg الدَّارِ ٢٢
صَبَرَ بغى وَجَهَ رَبَّ قَامَ صلو نفق رَزَقَ سَرَّ عَلَنَ دَرَأَ حَسَنَ سَا ءَ عَقَبَ دَارَ
And those who are patient and seek their Rabb's direction, establish prayers and spend from what We have provided to them, secretly and openly, and repel bad with the good. For them is the home that follows (to retreat).
اُن کا حال یہ ہوتا ہے کہ اپنے رب کی رضا کے لیے صبر سے کام لیتے ہیں، نماز قائم کرتے ہیں، ہمارے دیے ہوئے رزق میں سے علانیہ اور پوشیدہ خرچ کرتے ہیں، اور برائی کو بھلائی سے دفع کرتے ہیں آخرت کا گھر انہی لوگوں کے لیے ہے
13:23
جَنَّاتُ Gardens (ان کے لیے)باغات ہیں Jannatu ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg جَنَّاتُ عَدْنٍ of Eden ہمیشہ رہنے کے AAadnin ع د ن عَدْن Eden , Paradise , Mineral , Mine https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(432).jpg عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا they will enter them داخل ہوں گےوہ ان میں yadkhuloonaha د خ ل دَخَلَ Penetrate , Internal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(220)-.jpg يَدْخُلُونَهَا وَمَن and whoever اورجو کوئی waman NA وَمَن صَلَحَ (were) righteous صالح ہوئے salaha ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg صَلَحَ مِنْ among میں سے min NA مِنْ اٰبَآئِهِمْ their fathers ان کے باپ دادا ۔ان کےاباؤاجداد abaihim أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg اٰبَآئِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ and their spouses اور ان کی بیویوں(سے) waazwajihim ز و ج زَاجَ Pair , Couple https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(305)-.jpg وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ and their offsprings اور ان کی اولاد(سے) wathurriyyatihim ذ ر ر ذَرَّ Strew , Scatter , Tiny particle , Progeny , Descendants https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(244).jpg وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَالْمَلَآئِكَةُ And the Angels اور(اعزازی طور پر)فرشتے waalmalaikatu م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg وَالْمَلَآئِكَةُ يَدْخُلُونَ will enter وہ داخل ہوں گے yadkhuloona د خ ل دَخَلَ Penetrate , Internal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(220)-.jpg يَدْخُلُونَ عَلَيْهِم upon them اوپر ان کے AAalayhim NA عَلَيْهِم مِّن from سے min NA مِّن كُلِّ every ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ بَابٍ gate (جنت کے )دروازے babin ب و ب بَا ب Door , Gate , Class https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(87)-.jpg بَابٍ ٢٣
جنّ عَدْن دَخَلَ صَلَحَ أَب زَاجَ ذَرَّ ملك دَخَلَ كُلّ بَا ب
They will enter the Gardens of Paradise, along with those who did righteous deeds, among their fathers (forefathers, ancestors), husbands, wives, and offspring. And the angels will enter on them from every door.
یعنی ایسے باغ جو اُن کی ابدی قیام گاہ ہوں گے وہ خود بھی ان میں داخل ہوں گے اور ان کے آباؤ اجداد اور اُن کی بیویوں اور اُن کی اولاد میں سے جو جو صالح ہیں وہ بھی اُن کے ساتھ وہاں جائیں گے ملائکہ ہر طرف سے اُن کے استقبال کے لیے آئیں گے
13:24
سَلَامٌ (Saying) Peace (کہیں گے) سلام ہو Salamun س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg سَلَامٌ عَلَيْكُم (be) upon you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُم بِمَا for what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا صَبَرْتُمْ you patiently endured صبرکیاتم نے sabartum ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ And excellent اور بہت عمدہ ہے faniAAma ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg فَنِعْمَ عُقْبَى (is) the final attainment عاقبت کا AAuqba ع ق ب عَقَبَ Follow , Pursue , Investigate , Succeed , Search , Turn Back , Upside down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(451)-.jpg عُقْبَى الدَّارِ (of) the Home گھر(آخرت کا) alddari د و ر دَارَ Turn , Around , House , Period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(238)-.jpg الدَّارِ ٢٤
سلِم صَبَرَ نَعَمَ عَقَبَ دَارَ
“Peace is on you because of what you have been patient. Comfort and luxury will be for them in the home that follows (retreat)”.
اور اُن سے کہیں گے کہ "تم پر سلامتی ہے، تم نے دنیا میں جس طرح صبر سے کام لیا اُس کی بدولت آج تم اِس کے مستحق ہوئے ہو" پس کیا ہی خوب ہے یہ آخرت کا گھر!
13:25
وَالَّذِينَ And those who اوروہ لوگ جو Waallatheena NA وَالَّذِينَ يَنقُضُونَ break وہ توڑ دیتے ہیں yanqudoona ن ق ض نقض Over Burden, Destroy , Demolish , Break , Violate , Oppose , Contras , Conflict , Collapse , Rebellion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(695).jpg يَنقُضُونَ عَهْدَ the covenant عہد AAahda ع ه د عَهِدَ Full Fill , Heed , Entrust , Obligate , Trust , Pledge , Promise , Oath , Agreement , Time , Epoch , Era , Crown https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(471)-.jpg عَهْدَ اللهِ (of) Allah اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مِن from سے min NA مِن بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ مِيثَاقِهِۦ contracting it اس کی مضبوطی کے۔اس کی توثیق کے meethaqihi و ث ق وَثَقَ Trust , Confidence , Solid , Firm , Bond , Reliable , Document , Deed , Charter , Notarize , Guarantee https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(740)-.jpg مِيثَاقِهِۦ وَيَقْطَعُونَ and sever اور کاٹتے ہیں وہ(رشتہٴ قرابت) wayaqtaAAoona ق ط ع قَطَعَ Cut , Amputate , Separate , Break , Disconnect , Prohibit , Plot of Land , Lot , Section , Interruption , Termination. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(548)-.jpg وَيَقْطَعُونَ مَآ what جس کو کہ ma NA مَآ أَمَرَ (has been) commanded حکم دیا ہے amara أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمَرَ اللهُ (by) Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ بِهِۦٓ for it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦٓ أَن to کہ an NA أَن يُوصَلَ be joined جوڑا جائے yoosala و ص ل وَصَلَ Join , Connect , Combine , Link , Come , Receive , Relation , Receipt , Communication https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(763)-.jpg يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ and spread corruption اوروہ فساد برپا کرتےہیں wayufsidoona ف س د فَسَدَ Vicious , Corrupt , Evil , Inform against , Intrigue against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(512).jpg وَيُفْسِدُونَ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین کے alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ ہیں کہ olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمُ for them لیے ان کے lahumu NA لَهُمُ اللَّعْنَةُ (is) the curse لعنت ہے allaAAnatu ل ع ن لَعَنَ Curse , Damn , Abominable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(611).jpg اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ and for them اور ان کے لیے walahum NA وَلَهُمْ سُوٓءُ (is) an evil بہت برا ہے sooo س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg سُوٓءُ الدَّارِ home گھر(آخرت کا) alddari د و ر دَارَ Turn , Around , House , Period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(238)-.jpg الدَّارِ ٢٥
نقض عَهِدَ إِله بعُد وَثَقَ قَطَعَ أمر إِلَٰه وَصَلَ فَسَدَ فِي أَ رَضْ لَعَنَ سَا ءَ دَارَ
As for those who break their agreement with Allah, after their covenant (contract, treaty) and they cut off what Allah has ordered to join, and they spread corruption in the earth, those, for them, a curse, and for them is the miserable home (turn).
رہے وہ لوگ جو اللہ کے عہد کو مضبوط باندھ لینے کے بعد توڑ ڈالتے ہیں، جو اُن رابطوں کو کاٹتے ہیں جنہیں اللہ نے جوڑنے کا حکم دیا ہے، اور جو زمین میں فساد پھیلاتے ہیں، وہ لعنت کے مستحق ہیں اور ان کے لیے آخرت میں بہت برا ٹھکانا ہے
13:26
اللهُ Allah اللہ ہی Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ يَبْسُطُ extends وسیع وکشادہ کرتا ہے yabsutu ب س ط بسط , Stretch, Spread , Unfold, Carpet, Surface of the earth, Explain, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(65)-.jpg يَبْسُطُ الرِّزْقَ the provision رزق alrrizqa ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg الرِّزْقَ لِمَن for whom لیے جس کے liman NA لِمَن يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ وَيَقَدِرُ and restricts اور تنگ کرتا ہے (جس کے لیےچاہے) wayaqdiru ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg وَيَقَدِرُ وَفَرِحُواْ And they rejoice اور وہ خوش ہوتےہیں wafarihoo ف ر ح فَرِحَ Joyful , Glad , Happy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(506).jpg وَفَرِحُواْ بِالْحَيَاةِ in the life ساتھ زندگی کے bialhayati ح ي ي حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا (of) the world دنیا کی۔ دنیاوی alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا وَمَا and nothing اور کچھ بھی نہیں wama NA وَمَا الْحَيَاةُ (is) the life زندگانی alhayatu ح ي ى حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg الْحَيَاةُ الدُّنْيَا of the world دنیا کی۔ دنیاوی alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا فِى in (comparison to) بمقابل fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الاٰخِرَةِ the Hereafter آخرت کے alakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرَةِ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا مَتَاعٌ an enjoyment فائدہ ہےتھوڑا سا mataAAun م ت ع مَتَعَ Carry away , Take Away , Enjoyment , Delight , Compensation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625)-.jpg مَتَاعٌ ٢٦
إِلَٰه بسط رَزَقَ شِاءَ قدر فَرِحَ حي دَنَا حي دَنَا فِي أخر مَتَعَ
Allah abundantly spreads the provisions (means of livelihood) for whomever He desires and Measures. And they become happy with the life of this world; nothing is the life of this world (compare) to the Hereafter (life of this world, it is only temporary) enjoyment.
اللہ جس کو چاہتا ہے رزق کی فراخی بخشتا ہے اور جسے چاہتا ہے کہ نپا تلا رزق دیتا ہے یہ لوگ دنیوی زندگی میں مگن ہیں، حالانکہ د نیا کی زندگی آخرت کے مقابلے میں ایک متاع قلیل کے سوا کچھ بھی نہیں
13:27
وَيَقُولُ And say اور کہتے ہیں Wayaqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَيَقُولُ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُواْ disbelieved کافرو ناشکرےہیں وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُواْ لَوْلَآ Why has not کیوں نہیں lawla NA لَوْلَآ أُنزِلَ been sent down نازل کی onzila ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أُنزِلَ عَلَيْهِ upon him اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ اٰيَةٌ a Sign کوئی نشانی ayatun أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَةٌ مِّن from طرف سے min NA مِّن رَّبِّهِۦ his Lord اس کے رب کی rabbihi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّهِۦ قُلْ Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ يُضِلُّ lets go astray گمراہ ہونےدیتا ہے yudillu ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg يُضِلُّ مَن whom جس کو man NA مَن يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ وَيَهْدِىٓ and guides اور رہنمائی فرماتا ہے(جس کی چاہتا ہے) wayahdee ه د ي هَدَى Guide, Show the way, Lead, Right thing, True faith, Guidance, Way, Manner, Present, Donation, Grant, Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg وَيَهْدِىٓ إِلَيْهِ to Himself اس کی طرف ilayhi NA إِلَيْهِ مَنْ whoever جو کوئی man NA مَنْ أَنَابَ turns back اللہ کا خوف رکھتے ہوئے توبہ تائب ہو جائے anaba ن و ب نَابَ Represent , Substitute , Return from time to time , Afflict , Hit , Happen , Misfortune , Disaster , Deputy , Delegate , Representation , Authorize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(705)-.jpg أَنَابَ ٢٧
قَالَ كَفَرَ نَزَلَ آ ىي -آية رَبَّ قَالَ إِلَٰه ضلّ شِاءَ هَدَى نَابَ
Those who are nonbelievers say, “Why has a sign not been sent down on him from his Rabb?” Say, “Allah leaves whoever He desires to be misguided, and He guides towards Him who turns repentantly from time to time to Allah.”
یہ لوگ جنہوں نے (رسالت محمدیؐ کو ماننے سے) انکار کر دیا ہے کہتے ہیں "اِس شخص پر اِس کے رب کی طرف سے کوئی نشانی کیوں نہ اتری" کہو، اللہ جسے چاہتا ہے گمراہ کر دیتا ہے اور وہ اپنی طرف آنے کا راستہ اُسی کو دکھاتا ہے جو اُس کی طرف رجوع کرے
13:28
الَّذِينَ Those who وہ لوگ جو Allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believed ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَتَطْمَئِنُّ and find satisfaction اوراطمینا ن پاتے ہیں watatmainnu ط م ا ن طَأْمَنَ Mind at Rest , Calm , Tranquility , Feel Assured https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(412).jpg وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم their hearts ان کے دل quloobuhum ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg قُلُوبُهُم بِذِكْرِ in the remembrance ساتھ ذکر ویاد bithikri ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg بِذِكْرِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ أَلَا No doubt کوئی شک نہیں کہ۔ آگاہ رہو کہ! ala NA أَلَا بِذِكْرِ in the remembrance ساتھ ذکر ویاد bithikri ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg بِذِكْرِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ تَطْمَئِنُّ find satisfaction مطمئن ہو چاتےہیں tatmainnu ط م ا ن طَأْمَنَ Mind at Rest , Calm , Tranquility , Feel Assured https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(412).jpg تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ the hearts قلوب alquloobu ق ل ب قلب Turn , Over , Inside out , upside down , heart , center , e3ssence , Marrow , Mind , Upheaval , Revolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553)-.jpg الْقُلُوبُ ٢٨
أَ مُنَ طَأْمَنَ قلب ذَكّرَ إِله ذَكّرَ إِله طَأْمَنَ قلب
Those who believe and are satisfied in their hearts with the remembrance of Allah. It is that remembrance of Allah that satisfies the hearts.
ایسے ہی لوگ ہیں وہ جنہوں نے (اِس نبی کی دعوت کو) مان لیا اور اُن کے دلوں کو اللہ کی یاد سے اطمینان نصیب ہوتا ہے خبردار رہو! اللہ کی یاد ہی وہ چیز ہے جس سے دلوں کو اطمینان نصیب ہوا کرتا ہے
13:29
الَّذِينَ Those who وہ لوگ جو Allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believed ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَعَمِلُواْ and did اور کیے انہوں نے waAAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ righteous deeds اچھے و نیک اعمال alssalihati ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg الصَّالِحَاتِ طُوبَىٰ blessedness خوشحالی - راحت و فرحت tooba ط ي ب طَابَ Good , Pleasant , Delicious , Perfume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(419).jpg طُوبَىٰ لَهُمْ (is) for them لیے ہے ان کے lahum NA لَهُمْ وَحُسْنُ and a beautiful اورایک اچھا ۔اور ایک خوبصورت wahusnu ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg وَحُسْنُ مَآبٍ place of return ٹھکانہ ہے maabin أ و ب أ و ب Return, Coming Back https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(39).jpg مَآبٍ ٢٩
أَ مُنَ عَمِلَ صَلَحَ طَابَ حَسَنَ أ و ب
And for those who believed and did righteous deeds, goodness (pleasures) will be for them, and what a good place reserved (for a person).
پھر جن لوگوں نے دعوت حق کو مانا اور نیک عمل کیے وہ خوش نصیب ہیں اور ان کے لیے اچھا انجام ہے
13:30
كَذَٰلِكَ Thus (جس طرح ہم پہلےرسول بھیجتے رہے) اسی طرح Kathalika NA كَذَٰلِكَ أَرْسَلْنَاكَ We have sent you ہم نےبھیجا تجھے arsalnaka ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg أَرْسَلْنَاكَ فِىٓ to طرف fee NA فِىٓ أُمَّةٍ a nation ایک امت ommatin أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّةٍ قَدْ verily حقیقت میں qad NA قَدْ خَلَتْ have passed away گزرچکی ہیں khalat خ ل و خَلَا Vacant , Free , Surrender https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(211).jpg خَلَتْ مِن from سے min NA مِن قَبْلِهَآ before it اس سےپہلے qabliha ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِهَآ أُمَمٌ nations بہت سی امتیں omamun أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَمٌ لِّتَتْلُوَا so that you might recite تا کہ تو (قرآن) پڑھ کر سنائے litatluwa ت ل و تلو Reading , Recitation , Follow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(102)-.jpg لِّتَتْلُوَا عَلَيْهِمُ to them اوپر ان کے AAalayhimu NA عَلَيْهِمُ الَّذِىٓ what وہ جوکہ allathee NA الَّذِىٓ أَوْحَيْنَآ We revealed ہم نےوحی کیا awhayna و ح ي وَحَى Inspire , Reveal , Guided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(748).jpg أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ to you تیری طرف ilayka NA إِلَيْكَ وَهُمْ while they اور وہ ہیں wahum NA وَهُمْ يَكْفُرُونَ disbelieve وہ کفر و ناشکری کرتے yakfuroona ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَٰنِ in the Most Gracious ساتھ رحمن کے bialrrahmani ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg بِالرَّحْمَٰنِ قُلْ Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ هُوَ He وہی (اللہ)تو huwa NA هُوَ رَبِّى (is) my Lord میرارب ہے rabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّى لَآ (there is) no نہیں ہے la NA لَآ إِلَٰهَ god کوئی معبود (برحق) ilaha أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg إِلَٰهَ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا هُوَ Him وہ(اللہ)ہی huwa NA هُوَ عَلَيْهِ Upon Him اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ I put my trust بھروسہ ہےمیرا tawakkaltu و ك ل وَكَلَ Entrust , Assign , Charge , Authorize representative , Manager , Trustee , Defense council , Attorney , Trust in God https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(784)-.jpg تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ and to Him اور اسی کی طرف wailayhi NA وَإِلَيْهِ مَتَابِ (is) my return (ہے)میری واپسی matabi ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg مَتَابِ ٣٠
رَسِلَ أمّ خَلَا قَبِلَ أمّ تلو وَحَى كَفَرَ رَحِمَ قَالَ رَبَّ إِله وَكَلَ تاب
That is how We sent you to the nation where many generations before were vacant (from messengers), for you to recite what We have revealed to you. (Yet) they disbelieve in the Merciful. Say, “He is my Rabb; there is no God except Him; on Him I trust, and to Him, I repent.”
اے محمدؐ، اِسی شان سے ہم نے تم کو رسول بنا کر بھیجا ہے، ایک ایسی قوم میں جس سے پہلے بہت سی قومیں گزر چکی ہیں، تاکہ تم اِن لوگوں کو وہ پیغام سناؤ جو ہم نے تم پر نازل کیا ہے، اِس حال میں کہ یہ اپنے نہایت مہربان خدا کے کافر بنے ہوئے ہیں اِن سے کہو کہ وہی میرا رب ہے، اُس کے سوا کوئی معبود نہیں ہے، اُسی پر میں نے بھروسہ کیا اور وہی میرا ملجا و ماویٰ ہے
13:31
وَلَوْ And if اور اگرچہ Walaw NA وَلَوْ أَنَّ that was کہ anna NA أَنَّ قُرْآنًا any Quran کوئی بھی قرآن (ہوتاایسا ) کہ quranan ق ر أ قَرَأَ Recite , Read , Study , Reading of The Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535).jpg قُرْآنًا سُيِّرَتْ could be moved چلائےجاسکتے suyyirat س ي ر سَارَ Start , Depart , March , Way of life https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(345)-.jpg سُيِّرَتْ بِهِ by it ساتھ اس کے bihi NA بِهِ الْجِبَالُ the mountains سارےپہاڑ aljibalu ج ب ل جبل Disposition , Mountain, Hilly, Mold, Form, Fashion, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(116).jpg الْجِبَالُ أَوْ or یا aw NA أَوْ قُطِّعَتْ could be cloven asunder شق کی جا سکتی quttiAAat ق ط ع قَطَعَ Cut , Amputate , Separate , Break , Disconnect , Prohibit , Plot of Land , Lot , Section , Interruption , Termination. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(548)-.jpg قُطِّعَتْ بِهِ by it ساتھ اس کے bihi NA بِهِ الْأَرْضُ the earth زمین alardu أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضُ أَوْ or یا aw NA أَوْ كُلِّمَ could be made to speak کلام کیا جا سکتا kullima ك ل م كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّمَ بِهِ by it ساتھ اس کے bihi NA بِهِ الْمَوْتَىٰ the dead مُردوں سے almawta م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg الْمَوْتَىٰ بَل Nay (تو یہی وہ قرآن ہوتا مگرتب بھی وہ ایمان نہ لاتے۔نہیں) بلکہ bal NA بَل لِّلّٰهِ with Allah لیے ہے اللہ کے lillahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِّلّٰهِ الْأَمْرُ (is) the command معاملہ۔ اختیار alamru أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg الْأَمْرُ جَمِيعًا all سارے کا سارا jameeAAan ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg جَمِيعًا أَفَلَمْ Then do not? کیاپھرنہیں؟ afalam NA أَفَلَمْ يَيْأَسِ know جانتے ہیں ۔مطمئن ہیں yayasi ي أ س ا سو , Sad, Grieve, Model, Console , Comfort https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(24)-.jpg يَيْأَسِ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe ایمان لائے وہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ أَن that کہ an NA أَن لَّوْ if اگر law NA لَّوْ يَشَآءُ had willed چاہتا yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ لَهَدَى surely He would have guided بیشک وہ ہدایت دے دیتا lahada ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg لَهَدَى النَّاسَ peoples بنی نوع انسان alnnasa ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسَ جَمِيعًا all of the mankind سارے کو jameeAAan ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg جَمِيعًا وَلَا And not اور نہیں wala NA وَلَا يَزَالُ will cease باز رہیں گے yazalu ز ي ل زَالَ Disappear , Vanish , Remove , Passing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(307).jpg يَزَالُ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُواْ disbelieve کافرو ناشکرےہیں وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُواْ تُصِيبُهُم to strike them پہنچتی رہے گی انہیں tuseebuhum ص و ب صاب Every Place , Right , Proper , Correct , Reason , Mind , Consciousness, Fall, Hit, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(389)-.jpg تُصِيبُهُم بِمَا for what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا صَنَعُواْ they did انہوں نے کیے(خود ساختہ اعمال) sanaAAoo ص ن ع صَنَعَ Make , Manufacture , Build , Profession https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(388).jpg صَنَعُواْ قَارِعَةٌ a disaster تباہی ۔ سخت آفت qariAAatun ق ر ع قَرَعَ Knocking , Beating , Striking , Ringing , Pumpkin , Zucchini , Lot , Ballot , Misfortune , Calamity , Hour of the last judgment , Draft , Vote , Selection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(538).jpg قَارِعَةٌ أَوْ or یا aw NA أَوْ تَحُلُّ it settles یہ اترتی رہے گی tahullu ح ل ل حَلَّ Unite , Solve , Permissible , Place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(177)-.jpg تَحُلُّ قَرِيبًا close قریب qareeban ق ر ب قرُب Near , Close , Approach , Relative , Recently , Come Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535)-.jpg قَرِيبًا مِّن from سے min NA مِّن دَارِهِمْ their homes ان کے گھروں darihim د و ر دَارَ Turn , Around , House , Period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(238)-.jpg دَارِهِمْ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA حَتَّىٰ يَأْتِىَ comes آ جائے yatiya أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِىَ وَعْدُ (the) promise وعدہ waAAdu و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg وَعْدُ اللهِ (of) Allah اللہ کا Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ لَا (will) not نہیں la NA لَا يُخْلِفُ fail خلاف کرتا yukhlifu خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg يُخْلِفُ الْمِيعَادَ (in) the Promise وعد ے کے almeeAAada و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg الْمِيعَادَ ٣١
قَرَأَ سَارَ جبل قَطَعَ أَ رَضْ كُلّ مَاتَ إِله أمر جَمَعَ ا سو أَ مُنَ شِاءَ إِلَٰه هَدَى أَنِسَ جَمَعَ زَالَ كَفَرَ صاب صَنَعَ قَرَعَ حَلَّ قرُب دَارَ أتى وَعَدَ إِله إِلَٰه خَلَفَ وَعَدَ
Even if there was a Quran that moves the mountains, the earth is split into pieces, or by which dead will speak by this. Allah has the (final) Authority altogether. Doesn't this make it hopeless for those who believed? If Allah desired, He would have guided all of humankind altogether. And for nonbelievers, calamity will not cease to strike them (still reach them) because of what they have been fabricating or strike (break up) near their homes until the promise of Allah comes. Allah Does Not Break the promise.
اور کیا ہو جاتا اگر کوئی ایسا قرآن اتار دیا جاتا جس کے زور سے پہاڑ چلنے لگتے، یا زمین شق ہو جاتی، یا مُردے قبروں سے نکل کر بولنے لگتے؟ (اس طرح کی نشانیاں دکھا دینا کچھ مشکل نہیں ہے) بلکہ سارا اختیار ہی اللہ کے ہاتھ میں ہے پھر کیا اہل ایمان (ابھی تک کفار کی طلب کے جواب میں کسی نشانی کے ظہور کی آس لگا ئے بیٹھے ہیں اور وہ یہ جان کر) مایوس نہیں ہو گئے کہ اگر اللہ چاہتا تو سارے انسانوں کو ہدایت دے دیتا؟ جن لوگوں نے خدا کے ساتھ کفر کا رویہ اختیار کر ر کھا ہے اُن پر ان کے کرتوتوں کی وجہ سے کوئی نہ کوئی آفت آتی ہی رہتی ہے، یا ان کے گھر کے قریب کہیں نازل ہوتی ہے یہ سلسلہ چلتا رہے گا یہاں تک کہ اللہ کا وعدہ آن پورا ہو یقیناً اللہ اپنے وعدے کی خلاف ورزی نہیں کرتا
13:32
وَلَقَدِ And certainly اور البتہ حقیقت میں Walaqadi NA وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ were mocked ہنسی کی جا چکی istuhzia ه ز أ هزِىء Scold , Smear , Mock , Laugh , Ignore , Scorn , Contempt , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(720).jpg اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ Messengers رسولوں کے ساتھ birusulin ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg بِرُسُلٍ مِّن from سے min NA مِّن قَبْلِكَ before you تجھ سے پہلے qablika ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِكَ فَأَمْلَيْتُ but I granted respite لیکن میں نے مہلت دی faamlaytu م ل و مَلَأَ Fill , Occupy , Crowd , Congregation , Publicly , Help , Support , Join Forces https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(645)-.jpg فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ to those who لیے ان لوگوں کے جو lillatheena NA لِلَّذِينَ كَفَرُواْ disbelieved کافرو ناشکرےہیں وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُواْ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ I seized them میں نے پکڑ لیا ان کو akhathtuhum أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ and how? اورکیسا ؟ fakayfa ك ي ف كَيدَ Deceive , Outwit , Harm , Conspire , Irritate , Anger , Conspiracy , Intrigue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(596).jpg فَكَيْفَ كَانَ was تھا kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ عِقَابِ My penalty میرا عاقبت کاعتاب AAiqabi ع ق ب عَقَبَ Follow , Pursue , Investigate , Succeed , Search , Turn Back , Upside down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(451)-.jpg عِقَابِ ٣٢
هزِىء رَسِلَ قَبِلَ مَلَأَ كَفَرَ أَخَذَ كَيدَ كَانَ عَقَبَ
And already they made a mockery with messengers before you, but I gave a long time for those who disbelieved, and then I seized them. What a punishment it was!
تم سے پہلے بھی بہت سے رسولوں کا مذاق اڑایا جا چکا ہے، مگر میں نے ہمیشہ منکر ین کو ڈھیل دی اور آخر کار ان کو پکڑ لیا، پھر دیکھ لو کہ میری سزا کیسی سخت تھی
13:33
أَفَمَنْ Is then He Who? کیا پھر جو؟ Afaman NA أَفَمَنْ هُوَ (He) (اللہ )وہ ہے huwa NA هُوَ قَآئِمٌ (is) a Maintainer نگہبان qaimun ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَآئِمٌ عَلَىٰ of اوپر AAala NA عَلَىٰ كُلِّ every ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ نَفْسٍ soul نفس و جان کے nafsin ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَفْسٍ بِمَا for what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا كَسَبَتْ it has earned اس نے کمایا kasabat ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg كَسَبَتْ وَجَعَلُواْ Yet they ascribe اورانہوں نےبنالیے wajaAAaloo ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَجَعَلُواْ لِلّٰهِ to Allah لیے اللہ کے lillahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg لِلّٰهِ شُرَكَآءَ partners شراکت دار ۔شریک shurakaa ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg شُرَكَآءَ قُلْ Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ سَمُّوهُمْ Name them ان کے نام تو لو تم۔ان کے نام توبتاؤ تم sammoohum س م و سَمَّ Poison , Venom , Eye of a needle, Hot Wind https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(333).jpg سَمُّوهُمْ أَمْ Or یا (کیا) am NA أَمْ تُنَبِّئُونَهُۥ (do) you inform Him تم خبر دیتے ہواس (اللہ) کو tunabbioonahu ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg تُنَبِّئُونَهُۥ بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا لَا not نہیں la NA لَا يَعْلَمُ He knows وہ سراغ پاتا yaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ أَم or یا(یہ تمہارے) am NA أَم بِظَاهِرٍ of the apparent بالکل ظاہر ی اعتبا ر bithahirin ظ ه ر ظهر Back, Top, Appear , Emerge , Climb , Triumph , Learn , Visible , Clear , Evident , Afternoon , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423)-.jpg بِظَاهِرٍ مِّنَ of سے mina NA مِّنَ الْقَوْلِ the words قول ہیں ۔الفاظ ہیں alqawli ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg الْقَوْلِ بَلْ Nay (نہیں) بلکہ bal NA بَلْ زُيِّنَ (is) made fair-seeming آراستہ ومزین کر دیئےگئے zuyyina ز ي ن زَانَ Decorate , Adorn , Beautiful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(309).jpg زُيِّنَ لِلَّذِينَ to those who لیے ان لوگوں کے جو lillatheena NA لِلَّذِينَ كَفَرُواْ disbelieve کافرو ناشکرےہیں وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُواْ مَكْرُهُمْ their plotting ان کے مکر۔ان کی چالیں makruhum م ك ر مَكَرَ Deceive , Double cross , Trick https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644).jpg مَكْرُهُمْ وَصُدُّواْ and they are hindered اور وہ روک دیئےگئے wasuddoo ص د د صَدَّ Turn away , Repel , stop , Prevention , Purpose , Subject , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(377).jpg وَصُدُّواْ عَنِ from سے AAani NA عَنِ السَّبِيلِ the Path (سیدھے)راستے alssabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg السَّبِيلِ وَمَن And whoever اورجس کسی کو waman NA وَمَن يُضْلِلِ lets go astray گمراہ ہونےدے yudlili ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg يُضْلِلِ اللهُ (by) Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ فَمَا then not پھر نہیں fama NA فَمَا لَهُۥ for him لیے اس کے lahu NA لَهُۥ مِنْ any کوئی بھی min NA مِنْ هَادٍ guide رہنما ئی ۔ ہدایت hadin ه د ي هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg هَادٍ ٣٣
قَامَ كُلّ نفُس كَسَبَ جعل إِلَٰه شَرِكَ قَالَ سَمَّ نبأ علِم فِي أَ رَضْ ظهر قَالَ زَانَ كَفَرَ مَكَرَ صَدَّ سَبَلَ ضلّ إِلَٰه هَدَى
Is He who stands on every soul with what they earned? And (Yet) they made partners for Allah. Say, “Name them! Or do you inform Him about what He does not know on earth, or is it evident from the words?” In fact, it is decorated for those who disbelieve and oppose the path (of Allah). Whoever is let go as misguided by Allah, then there is no one for him to guide.
پھر کیا وہ جو ایک ایک متنفس کی کمائی پر نظر رکھتا ہے (اُس کے مقابلے میں یہ جسارتیں کی جا رہی ہیں کہ) لوگوں نے اُس کے کچھ شریک ٹھیرا رکھے ہیں؟ اے نبیؐ، اِن سے کہو (اگر واقعی وہ خدا کے اپنے بنائے ہوئے شریک ہیں تو) ذرا اُن کے نا م لو کہ وہ کون ہیں؟ کیا تم اللہ کو ایک نئی بات کی خبر دے رہے ہو جسے وہ اپنی زمین میں نہیں جانتا؟ یا تم لوگ بس یونہی جو منہ میں آتا ہے کہہ ڈالتے ہو؟ حقیقت یہ ہے کہ جن لوگوں نے دعوت حق کو ماننے سے انکار کیا ہے ان کے لیے اُن کی مکاریاں خوشنما بنا دی گئی ہیں اور وہ راہ راست سے روک دیے گئے ہیں، پھر جس کو اللہ گمراہی میں پھینک دے اُسے کوئی راہ دکھانے والا نہیں ہے
13:34
لَّهُمْ For them لیے ان کے Lahum NA لَّهُمْ عَذَابٌ (is) a punishment عذاب ہے AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْحَيَاةِ the life زندگانی alhayati ح ي ى حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg الْحَيَاةِ الدُّنْيَا (of) the world دنیا کی۔ دنیاوی alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا وَلَعَذَابُ and surely the punishment اور البتہ سزا ہے walaAAathabu ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg وَلَعَذَابُ الاٰخِرَةِ (of) the Hereafter آخرت کی۔ اخروی alakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرَةِ أَشَقُّ (is) harder بہت سخت مشکل ashaqqu ش ق ق شَقَّ Split , Tear , Break , Hardship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(363)-.jpg أَشَقُّ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا لَهُم for them لیے ان کے lahum NA لَهُم مِّنَ against خلاف mina NA مِّنَ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مِن any کوئی بھی min NA مِن وَاقٍ defender محافظ waqin و ق ي وقى Guard , Preserve , Protect , Safeguard , Prevention , Shelter , Devout , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(782)-.jpg وَاقٍ ٣٤
عَذُبَ فِي حي دَنَا عَذُبَ أخر شَقَّ إِله وقى
For them is punishment in the life of this world, and the punishment of the Hereafter is more troublesome (difficult). And there is nobody for them to protect from Allah.
ایسے لوگوں کے لیے دنیا کی زندگی ہی میں عذاب ہے، اور آخرت کا عذاب اُس سے بھی زیادہ سخت ہے کوئی ایسا نہیں جو اُنہیں خدا سے بچانے والا ہو
13:35
مَّثَلُ The example مثال Mathalu م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مَّثَلُ الْجَنَّةِ of Paradise اس جنت کی aljannati ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg الْجَنَّةِ الَّتِى which جس کا allatee NA الَّتِى وُعِدَ (is) promised وعدہ کیا گیا wuAAida و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg وُعِدَ الْمُتَّقُونَ (to) the righteous صالحین سے۔متقی لوگوں سے almuttaqoona و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg الْمُتَّقُونَ تَجْرِى flows بہتی ہیں tajree ج ر ي جَرَى Follow , Watercourse, carry out , Pay, Salary, Wages, Performance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124)-.jpg تَجْرِى مِن from میں سے min NA مِن تَحْتِهَا underneath it اس (جنت)کےدامن tahtiha ت ح ت تحْت Under , Below, Beneath, Lower, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(98).jpg تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ the rivers نہریں alanharu ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg الْأَنْهَارُ أُكُلُهَا Its food اس کی فصل okuluha أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg أُكُلُهَا دَآئِمٌ (is) everlasting (ہے) ہمیشگی والی۔ لازوال daimun د و م دَامَ Last , Endure , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دَآئِمٌ وَظِلُّهَا and its shade اور اس کا سایہ بھی (ایسا ہی) wathilluha ظ ل ل ظَلَّ Continue , Shadow , Shelter , Protection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(422)-.jpg وَظِلُّهَا تِلْكَ This یہ tilka NA تِلْكَ عُقْبَى (is the) end (ہے) عاقبت AAuqba ع ق ب عَقَبَ Follow , Pursue , Investigate , Succeed , Search , Turn Back , Upside down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(451)-.jpg عُقْبَى الَّذِينَ of those who ان لوگوں کی جو allatheena NA الَّذِينَ اتَّقَواْ (are) righteous اللہ سے ڈرتے رہے ittaqaw و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg اتَّقَواْ وَّعُقْبَى and (the) end اور انجام waAAuqba ع ق ب عَقَبَ Follow , Pursue , Investigate , Succeed , Search , Turn Back , Upside down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(451)-.jpg وَّعُقْبَى الْكَافِرِينَ (of) the disbelievers کافروں کا alkafireena ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg الْكَافِرِينَ النَّارُ (is) the Fire (ہے) آگ alnnaru ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارُ ٣٥
مَثَلَ جنّ وَعَدَ تقى جَرَى تحْت نهر أكل دَامَ ظَلَّ عَقَبَ تقى عَقَبَ كَفَرَ نَار
An example for those who have fear is the promised garden and rivers running below them, with everlasting food and shade. This is the last resort for those who fear, and the last resort for the nonbelievers is the Fire.
خدا ترس انسانوں کے لیے جس جنت کا وعدہ کیا گیا ہے اس کی شان یہ ہے کہ اس کے نیچے نہریں بہہ رہی ہیں، اس کے پھل دائمی ہیں اور اس کا سایہ لازوال یہ انجام ہے متقی لوگوں کا اور منکرین حق کا انجام یہ ہے کہ ان کے لیے دوزخ کی آگ ہے
13:36
وَالَّذِينَ And those (to) whom اوروہ لوگ کہ Waallatheena NA وَالَّذِينَ اٰتَيْنَاهُمُ We have given them دی ہےہم نےان کو ataynahumu أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ the Book کتاب alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ يَفْرَحُونَ rejoice وہ خوش ہوتے ہیں yafrahoona ف ر ح فَرِحَ Joyful , Glad , Happy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(506).jpg يَفْرَحُونَ بِمَآ at what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَآ أُنزِلَ has been revealed نازل کیا گیا onzila ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أُنزِلَ إِلَيْكَ to you تیری طرف ilayka NA إِلَيْكَ وَمِنَ but among لیکن کچھ wamina NA وَمِنَ الْأَحْزَابِ the groups گروہ ہیں alahzabi ح ز ب حَزَبَ Group , Band , party https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(162).jpg الْأَحْزَابِ مَن (those) who جنہوں نے man NA مَن يُنكِرُ deny انکار کیا yunkiru ن ك ر نَكِرَ No Knowledge , Ignorance , Deny , Dispute , Forbidden , Atrocity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(698)-.jpg يُنكِرُ بَعْضَهُۥ a part of it بعض کا اس کی baAAdahu ب ع ض بَضَعَ Few , Some , Cut https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(69).jpg بَعْضَهُۥ قُلْ Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ إِنَّمَآ Only البتہ صرف innama NA إِنَّمَآ أُمِرْتُ I have been commanded مجھے حکم دیا گیا ہے omirtu أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أُمِرْتُ أَنْ that یہ کہ an NA أَنْ أَعْبُدَ I worship میں عبادت کروں aAAbuda ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg أَعْبُدَ اللهَ Allah اللہ کی Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ وَلَآ and not اور نہ wala NA وَلَآ أُشْرِكَ I associate partners میں شریک کروں oshrika ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg أُشْرِكَ بِهِۦٓ with Him ساتھ اس کے(کسی کو بھی) bihi NA بِهِۦٓ إِلَيْهِ To Him اسی کی طرف ilayhi NA إِلَيْهِ أَدْعُوٓا I call میں بلاتا ہوں adAAoo د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg أَدْعُوٓا وَإِلَيْهِ and to Him اور اس کی طرف wailayhi NA وَإِلَيْهِ مَآبِ (is) my return (ہے) میری واپسی maabi أ و ب أ و ب Return, Coming Back https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(39).jpg مَآبِ ٣٦
أتى كَتَبَ فَرِحَ نَزَلَ حَزَبَ نَكِرَ بَضَعَ قَالَ أمر عَبَدَ إِلَٰه شَرِكَ دَعَا أ و ب
Those given the Book are happy with what is sent to you, while some of the group deny some. Say, “I am ordered to worship Allah and not make partners with Him. To Him, I call, and towards Him is my return (a reserved place of person).”
اے نبیؐ، جن لوگوں کو ہم نے پہلے کتاب دی تھی وہ اِس کتاب سے جو ہم نے تم پر نازل کی ہے، خوش ہیں اور مختلف گروہوں میں کچھ لوگ ایسے بھی ہیں جو اس کی بعض باتوں کو نہیں مانتے تم صاف کہہ دو کہ "مجھے تو صرف اللہ کی بندگی کا حکم دیا گیا ہے اور اس سے منع کیا گیا ہے کہ کسی کو اس کے ساتھ شریک ٹھیراؤں لہٰذا میں اسی کی طرف دعوت دیتا ہوں اور اسی کی طرف میرا رجوع ہے"
13:37
وَكَذَٰلِكَ And thus اور اسی طرح Wakathalika NA وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ We have revealed it ہم نے نازل کیا ہے اس anzalnahu ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أَنزَلْنَاهُ حُكْمًا (to be) a judgment of authority حکم کو hukman ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg حُكْمًا عَرَبِيًّا (in) Arabic عربی(میں) AAarabiyyan ع ر ب عَرَب Arab , Bedouin , Express, Declare, carriage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(434).jpg عَرَبِيًّا وَلَئِنِ And if اور البتہ اگر walaini NA وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ you follow چلا تو ittabaAAta ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg اتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم their desires ان کی خواہشات پر ahwaahum ه و ي هوى Drop , Fall , Blow , Love , Passion , Desire , Fancy<abyss , Pitch , Ditch. Hole , Air , Atmosphere , Wind , Climate , Breakdown , Throw one self down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(732)-.jpg أَهْوَآءَهُم بَعْدَمَا after what بعد(اس کے)جو baAAdama ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدَمَا جَآءَكَ came to you آ گیا تیرے پاس jaaka ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَكَ مِنَ of (اللہ)کا mina NA مِنَ الْعِلْمِ the knowledge علم alAAilmi ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg الْعِلْمِ مَا not نہیں (ہو گا) ma NA مَا لَكَ for you تیرے لیے laka NA لَكَ مِنَ against خلاف mina NA مِنَ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مِن any کوئی بھی min NA مِن وَلِيٍّ protector ولی ۔ کارساز waliyyin و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg وَلِيٍّ وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا وَاقٍ defender بچانےوالا waqin و ق ي وقى Guard , Preserve , Protect , Safeguard , Prevention , Shelter , Devout , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(782)-.jpg وَاقٍ ٣٧
نَزَلَ حَكَمَ عَرَب تبِع هوى بعُد جَاءَ علِم إِله وَلِيَ وقى
That is how We send down commands in Arabic. And If you follow their desires, after what came to you in your knowledge, there will be no one for you other than Allah as a supporter and protector.
اِسی ہدایت کے ساتھ ہم نے یہ فرمان عربی تم پر نازل کیا ہے اب اگر تم نے اِس علم کے باوجود جو تمہارے پاس آ چکا ہے لوگوں کی خواہشات کی پیروی کی تو اللہ کے مقابلے میں نہ کوئی تمہارا حامی و مددگار ہے اور نہ کوئی اس کی پکڑسے تم کو بچا سکتا ہے
13:38
وَلَقَدْ And certainly اور البتہ حقیقت میں Walaqad NA وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا We sent ہم نے بھیجے arsalna ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg أَرْسَلْنَا رُسُلًا Messengers کئی رسول ۔ کئی پیغمبر rusulan ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg رُسُلًا مِّن from سے min NA مِّن قَبْلِكَ before you تجھ سے پہلے qablika ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِكَ وَجَعَلْنَا and We made اورہم نےبنائیں wajaAAalna ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg وَجَعَلْنَا لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ أَزْوَاجًا wives بیویاں azwajan ز و ج زَاجَ Pair , Couple https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(305)-.jpg أَزْوَاجًا وَذُرِّيَّةً and offspring اور اولاد wathurriyyatan ذ ر ر ذَرَّ Strew , Scatter , Tiny particle , Progeny , Descendants https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(244).jpg وَذُرِّيَّةً وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا كَانَ was تھا kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ لِرَسُولٍ for a Messenger لیے کسی رسول کے lirasoolin ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg لِرَسُولٍ أَن that کہ an NA أَن يَأْتِىَ he comes (اپنےآپ)آ جاتا yatiya أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِىَ بِاٰيَةٍ with a sign کسی نشانی کے ساتھ biayatin أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg بِاٰيَةٍ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا بِإِذْنِ by the leave ساتھ اجازت biithni أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg بِإِذْنِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ لِكُلِّ For everything ہر چیز کے لیے ہے likulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg لِكُلِّ أَجَلٍ (is) a time ایک مدت ajalin أ ج ل أجل Appointed Time, Untill Further Notice, Period, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَجَلٍ كِتَابٌ prescribed ایک کتاب kitabun ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كِتَابٌ ٣٨
رَسِلَ رَسِلَ قَبِلَ جعل زَاجَ ذَرَّ كَانَ رَسِلَ أتى آ ىي -آية أَذن إِله كُلّ أجل كَتَبَ
And already We have sent down messengers before you, and We made wives and children for them. No messenger could bring a sign-verse except with the permission of Allah. For every era, there is a book.
تم سے پہلے بھی ہم بہت سے رسول بھیج چکے ہیں اور اُن کو ہم نے بیوی بچوں والا ہی بنایا تھا اور کسی رسول کی بھی یہ طاقت نہ تھی کہ اللہ کے اذن کے بغیر کوئی نشانی خود لا دکھاتا ہر دور کے لیے ایک کتاب ہے
13:39
يَمْحُوا (Is) eliminated موقوف کر دیتا ہے Yamhoo م ح و محا Erase , Wipe out , Obliteration , Eradication , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(629).jpg يَمْحُوا اللهُ (by) Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ مَا what جو ma NA مَا يَشَآءُ He wills چاہتا ہے yashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg يَشَآءُ وَيُثْبِتُ and confirms اورثابت رکھتا ہے(جو چاہے) wayuthbitu ث ب ت ثَبُتَ Confirmed , Proven https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(106).jpg وَيُثْبِتُ وَعِندَهُۥٓ and with Him اور اسی کے پاس ہے waAAindahu ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg وَعِندَهُۥٓ أُمُّ (is) the Mother ام ommu أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمُّ الْكِتَابِ (of) the Book الکتاب alkitabi ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابِ ٣٩
محا إِلَٰه شِاءَ ثَبُتَ عَنَدَ أمّ كَتَبَ
Allah eliminates and establishes what He Wills. He holds the source of the Book.
اللہ جو کچھ چاہتا ہے مٹا دیتا ہے اور جس چیز کو چاہتا ہے قائم رکھتا ہے، ام الکتاب اُسی کے پاس ہے
13:40
وَإِن And whether اور اگر Wain NA وَإِن مَّا (what) چاہیں ma NA مَّا نُرِيَنَّكَ We show you ہم واقعی تجھے دکھادیں nuriyannaka ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg نُرِيَنَّكَ بَعْضَ a part کچھ حصہ baAAda ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضَ الَّذِى (of) what اس (عذاب) کا جو allathee NA الَّذِى نَعِدُهُمْ We have promised them ہم نے ان سے وعدہ کیا ہے naAAiduhum و ع د عَدَّ Count , Calculate , Number https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(430)-.jpg نَعِدُهُمْ أَوْ or یا aw NA أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ We cause you to die ہم تجھے وفات ہی دے دیں natawaffayannaka و ف ي وَفَى Complete , Perfect , Redeem , Fulfill , Pay , Discharge , Payment , Compensation , Dead , Deceased , Receive in full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(775)-.jpg نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا so only توالبتہ صرف fainnama NA فَإِنَّمَا عَلَيْكَ on you اوپر تیرے AAalayka NA عَلَيْكَ الْبَلَاغُ (is) the conveyance (پیغام کا) پہنچا دیناہے albalaghu ب ل غ بلغ Reach , arrive , Come, Amount, More Profound, Convey, Transmit, Deliver, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(80)-.jpg الْبَلَاغُ وَعَلَيْنَا and on Us اور اوپر ہمارے waAAalayna NA وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ (is) the reckoning حساب لینا alhisabu ح س ب حَسَبَ Calculate , Count , Opinion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163)-.jpg الْحِسَابُ ٤٠
رَأَى بَعَضَ عَدَّ وَفَى بلغ حَسَبَ
And whether, We show you (in your lifetime) some of what We have promised them, or We cause you to die, only (responsibility) on you is the communication, and on Us is the account.
اور اے نبیؐ، جس برے انجام کی دھمکی ہم اِن لوگوں کو دے رہے ہیں اُس کوئی حصہ خواہ ہم تمہارے جیتے جی دکھا دیں یا اس کے ظہور میں آنے سے پہلے ہم تمہیں اٹھا لیں، بہر حال تمہارا کام صرف پیغام پہنچا دینا ہے اور حساب لینا ہمارا کام ہے
13:41
أَوَلَمْ Did not? اورکیانہیں ؟ Awalam NA أَوَلَمْ يَرَوْاْ they see وہ دیکھتے yaraw ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg يَرَوْاْ أَنَّا that We بیشک ہم anna NA أَنَّا نَأْتِى we come ہم آتے ہیں natee أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg نَأْتِى الْأَرْضَ (to) the land زمین کو alarda أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضَ نَنقُصُهَا We are reducing it ہم گھٹاتے ہوئے اسے nanqusuha ن ق ص قصّ Cut off , Trim , Follow Tracks , Relate , Tell , Story , Forelock , Retaliate , Punish , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(543).jpg نَنقُصُهَا مِنْ from سے min NA مِنْ أَطْرَافِهَا its borders اس کی سرحدوں۔اس کے کناروں atrafiha ط ر ف طَرَفَ Blink , Wink , Eye , Glance , edge , Border , Region https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(406)-.jpg أَطْرَافِهَا وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ(ہی) waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ يَحْكُمُ judges حکم کرتا ہے yahkumu ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg يَحْكُمُ لَا (there is) no نہیں کوئی la NA لَا مُعَقِّبَ adjuster رد کرنے والا muAAaqqiba ع ق ب عَقَبَ Follow , Pursue , Investigate , Succeed , Search , Turn Back , Upside down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(451)-.jpg مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِۦ (of) His Judgment لیے حکم اس کے lihukmihi ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg لِحُكْمِهِۦ وَهُوَ And He اور وہی ہے wahuwa NA وَهُوَ سَرِيعُ (is) Swift بہت جلد sareeAAu س ر ع سَرُعَ quick , Fast , Rapid , Hurry https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(321).jpg سَرِيعُ الْحِسَابِ (in) the reckoning حساب لینے والا alhisabi ح س ب حَسَبَ Calculate , Count , Opinion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(163)-.jpg الْحِسَابِ ٤١
رَأَى أتى أَ رَضْ قصّ طَرَفَ إِلَٰه حَكَمَ عَقَبَ حَكَمَ سَرُعَ حَسَبَ
Do they not see that We bring the earth, decreasing (reducing area under control by unbelievers) around them? Allah commands: nothing is going to hold back His decision. And He is fast in the account.
کیا یہ لوگ دیکھتے نہیں ہیں کہ ہم اِس سرزمین پر چلے آ رہے ہیں اور اس کا دائرہ ہر طرف سے تنگ کرتے چلے آتے ہیں؟ اللہ حکومت کر رہا ہے، کوئی اس کے فیصلوں پر نظر ثانی کرنے و الا نہیں ہے، اور اُسے حساب لیتے کچھ دیر نہیں لگتی
13:42
وَقَدْ And certainly اور حقیقت میں Waqad NA وَقَدْ مَكَرَ plotted منصوبے بنائے۔چالیں چلیں makara م ك ر مَكَرَ Deceive , Double cross , Trick https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644).jpg مَكَرَ الَّذِينَ those who ان لوگوں نے جو allatheena NA الَّذِينَ مِن (were) from سے min NA مِن قَبْلِهِمْ before them پہلے تھے ان کے qablihim ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِهِمْ فَلِلّٰهِ but for Allah لیکن لیے ہے اللہ کے falillahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg فَلِلّٰهِ الْمَكْرُ (is) the plot (ہے)اصل تدبیر almakru م ك ر مَكَرَ Deceive , Double cross , Trick https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644).jpg الْمَكْرُ جَمِيعًا all ساری کی ساری jameeAAan ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg جَمِيعًا يَعْلَمُ He knows وہ جانتا ہے yaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ مَا what جو ma NA مَا تَكْسِبُ earns کماتا ہے taksibu ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg تَكْسِبُ كُلُّ every ہر کوئی kullu ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلُّ نَفْسٍ soul نفس و جان ۔ ذی روح nafsin ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَفْسٍ وَسَيَعْلَمُ and will know اور عنقریب معلوم ہو جائے گا wasayaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَسَيَعْلَمُ الْكُفَّارُ the disbelievers کافروں کو alkuffaru ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg الْكُفَّارُ لِمَنْ for whom لیے کس کے liman NA لِمَنْ عُقْبَى (is) the final (ہے) عاقبت AAuqba ع ق ب عَقَبَ Follow , Pursue , Investigate , Succeed , Search , Turn Back , Upside down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(451)-.jpg عُقْبَى الدَّارِ the home (کا)گھر alddari د و ر دَارَ Turn , Around , House , Period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(238)-.jpg الدَّارِ ٤٢
مَكَرَ قَبِلَ إِله مَكَرَ جَمَعَ علِم كَسَبَ كُلّ نفُس علِم كَفَرَ عَقَبَ دَارَ
And already those before them made plans (plotted), but Allah has power over their deceiving plots altogether. He knows what is earned by every soul, and soon the non-believers will know for whom the last retreat is (life in this world is not the end, last retreat, or last round for them).
اِن سے پہلے جو لوگ ہو گزرے ہیں وہ بھی بڑی بڑی چالیں چل چکے ہیں، مگر اصل فیصلہ کن چال تو پوری کی پوری اللہ ہی کے ہاتھ میں ہے وہ جانتا ہے کہ کون کیا کچھ کمائی کر رہا ہے، اور عنقریب یہ منکرین حق دیکھ لیں گے کہ انجام کس کا بخیر ہوتا ہے
13:43
وَيَقُولُ And say اور کہتے ہیں Wayaqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَيَقُولُ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُواْ disbelieve کافرو ناشکرےہیں وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُواْ لَسْتَ You are not نہیں ہے تو lasta ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg لَسْتَ مُرْسَلًا a Messenger ایک رسول mursalan ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg مُرْسَلًا قُلْ Say (ان سے)کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ كَفَىٰ Sufficient کافی ہے kafa ك ف ي كفى Enough , Sufficient , Protect , Save , Ability , Reward , Content , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(585)-.jpg كَفَىٰ بِٱللّٰهِ (is) Allah بلاشبہ اللہ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ شَهِيدًا (as) a Witness گواہ shaheedan ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شَهِيدًا بَيْنِى between me میرے درمیان baynee ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ and between you اور تمہارے درمیان wabaynakum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ and whoever اور وہ (بھی)کہ waman NA وَمَنْ عِندَهُۥ [he] has اس کے پاس ہو AAindahu ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَهُۥ عِلْمُ knowledge علم AAilmu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عِلْمُ الْكِتَابِ (of) the Book کتاب کا alkitabi ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابِ ٤٣
قَالَ كَفَرَ لَيْسَ رَسِلَ قَالَ كفى إِلَٰه شَهِدَ بَا نَ بَا نَ عَنَدَ علِم كَتَبَ
Those who disbelieve say,” You are not a messenger (a person who is inspired to proclaim the will of God).” Say, “Allah is sufficient as a Witness between me and you and whoever has the knowledge of the ٍ Book.”
یہ منکرین کہتے ہیں کہ تم خدا کے بھیجے ہوئے نہیں ہو کہو "میرے اور تمہارے درمیان اللہ کی گواہی کافی ہے اور پھر ہر اُس شخص کی گواہی جو کتاب آسمانی کا علم رکھتا ہے"