Credits: Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words by Man Zulfi Madina
Verses: 123
Play Audio
Reading Mode 16 Line Quran Change
Verses: 7
11:1
الٓر Alif Lam Ra الف ۔لام۔ را Aliflamra NA الٓر كِتَابٌ (This is) a Book یہ ایک کتاب ہے kitabun ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كِتَابٌ أُحْكِمَتْ are perfected محکم کی گئی ہیں ohkimat ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg أُحْكِمَتْ اٰيَاتُهُۥ its Verses اس کی آیات ayatuhu أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَاتُهُۥ ثُمَّ moreover پھر thumma NA ثُمَّ فُصِّلَتْ explained in detail تفصیل سے وضاحت کی گئی ہے fussilat ف ص ل فَصَلَ Separate , Detach , Segregate , Decision , Last word , Judgment , Chapter , Cass , Session , Grade https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(513)-.jpg فُصِّلَتْ مِن from سے min NA مِن لَّدُنْ (the One Who) پاس ladun ل د ن لّدُن At, By, Near , With, In Possession of https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(606).jpg لَّدُنْ حَكِيمٍ (is) All-Wise حکمت والے hakeemin ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg حَكِيمٍ خَبِيرٍ All-Aware خبردار کے khabeerin خ ب ر خَبَرَ Know , News , Knowledge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(191)-.jpg خَبِيرٍ ١
كَتَبَ حَكَمَ آ ىي -آية فَصَلَ لّدُن حَكَمَ خَبَرَ
Alif Lam Raa. A Book made precisely (strengthened) for the wisdom with His Ayats/Signs and then explained in detail from All-Knowing, He is Fully Informed. (The book is supported by its verses/signs and defined by the All-Knowing, Who is fully informed).
— Translation by Imtiaz Ahmed Khan
ا ل ر فرمان ہے، جس کی آیتیں پختہ اور مفصل ارشاد ہوئی ہیں، ایک دانا اور باخبر ہستی کی طرف سے
-مولاناابو الاعلی مودودی
11:2
أَلَّا That Not (وہ یہ)کہ نہ Alla NA أَلَّا تَعْبُدُوٓاْ you worship تم عبادت کرو taAAbudoo ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg تَعْبُدُوٓاْ إِلَّا but مگر illa NA إِلَّا اللهَ Allah اللہ کی Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ إِنَّنِى Indeed I am بیشک میں ہوں innanee NA إِنَّنِى لَكُم to you تمہارے لیے lakum NA لَكُم مِّنْهُ from Him اس(اللہ) کی طرف سے minhu NA مِّنْهُ نَذِيرٌ a warner ایک ڈرانے والا natheerun ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(668).jpg نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ and a bearer of glad tidings اور بشارت وخوشخبری دینے والا wabasheerun ب ش ر بشِر Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg وَبَشِيرٌ ٢
عَبَدَ إِلَٰه نَذَرَ بشِر
You should not worship anyone else except Allah, “I am a Warner for you from Him and provider of good news.”
کہ تم بندگی نہ کرو مگر صرف اللہ کی میں اُس کی طرف سے تم کو خبردار کرنے والا بھی ہوں اور بشارت دینے والا بھی
11:3
وَأَنِ And that اور یہ کہ Waani NA وَأَنِ اسْتَغْفِرُواْ Seek forgiveness معافی مانگو istaghfiroo غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg اسْتَغْفِرُواْ رَبَّكُمْ (of) your Lord تمہارے رب سے rabbakum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكُمْ ثُمَّ and پھر thumma NA ثُمَّ تُوبُوٓاْ turn in repentance توبہ کرو تم tooboo ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg تُوبُوٓاْ إِلَيْهِ to Him اس کی طرف ilayhi NA إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُم He will let you وہ تمہیں فائدہ دے گا yumattiAAkum م ت ع مَتَعَ Carry away , Take Away , Enjoyment , Delight , Compensation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625)-.jpg يُمَتِّعْكُم مَّتَاعًا enjoy فائدہ mataAAan م ت ع مَتَعَ Carry away , Take Away , Enjoyment , Delight , Compensation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625)-.jpg مَّتَاعًا حَسَنًا a good بہترین hasanan ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg حَسَنًا إِلَىٰٓ for تک ila NA إِلَىٰٓ أَجَلٍ a term ایک مدت ajalin أ ج ل أجل Appointed Time, Untill Further Notice, Period, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَجَلٍ مُّسَمًّى appointed مقرر ومعیّن musamman س م و سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336)-.jpg مُّسَمًّى وَيُؤْتِ And give اور دے گا wayuti أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَيُؤْتِ كُلَّ (to) every ہر ایک kulla ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلَّ ذِى owner صاحبِ thee ذ ا ت ذُو Possessor , Power , Provided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(248)-.jpg ذِى فَضْلٍ (of) grace فضل کو fadlin ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فَضْلٍ فَضْلَهُۥ His Grace اس کا فضل fadlahu ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فَضْلَهُۥ وَإِن But if لیکن اگر wain NA وَإِن تَوَلَّوْاْ you turn away تم روگردانی کروگے tawallaw و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg تَوَلَّوْاْ فَإِنِّىٓ then indeed I تو یقیناً میں fainee NA فَإِنِّىٓ أَخَافُ fear میں ڈرتاہوں akhafu خ و ف أ خو Brother , Fellow men , Sister, Brother hood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(17).jpg أَخَافُ عَلَيْكُمْ for you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ عَذَابَ (the) punishment عذاب AAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابَ يَوْمٍ (of) Day دن yawmin ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمٍ كَبِيرٍ a Great بڑےکے kabeerin ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg كَبِيرٍ ٣
غفر رَبَّ تاب مَتَعَ مَتَعَ حَسَنَ أجل سَمِي أتى كُلّ ذُو فَضَلَ فَضَلَ وَلِيَ أ خو عَذُبَ يوْم كَبَرَ
“And if you ask for forgiveness from your Rabb and repent to Him. He will provide you good provisions (livelihood) until a fixed time, and He will grant His favors to everyone with good (qualities). But if you turn away, I fear the punishment of a great Day is upon you.
اور یہ کہ تم اپنے رب سے معافی چاہو اور اس کی طرف پلٹ آؤ تو وہ ایک مدت خاص تک تم کو اچھا سامان زندگی دے گا اور ہر صاحب فضل کو اس کا فضل عطا کرے گا لیکن اگر تم منہ پھیرتے ہو تو میں تمہارے حق میں ایک بڑے ہولناک دن کے عذاب سے ڈرتا ہوں
11:4
إِلَى To طرف Ila NA إِلَى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مَرْجِعُكُمْ (is) your return تمہاری واپسی ہے marjiAAukum ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg مَرْجِعُكُمْ وَهُوَ and He اور وہی ہے wahuwa NA وَهُوَ عَلَىٰ (is) on اوپر AAala NA عَلَىٰ كُلِّ every ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ شَىْءٍ thing چیز کے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ قَدِيرٌ All-Powerful کامل قدرت رکھنے والا ہے qadeerun ق د ر قدر Decree , Ordain , Have Power , Capable , Amount , Sum , Value , Night in which Quran was revealed , Fate , Destiny , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(531)-.jpg قَدِيرٌ ٤
إِله رَجَعَ كُلّ شِاءَ قدر
“To Allah is your return, and He is the One Who Has Power (Control) over everything.”
تم سب کو اللہ کی طرف پلٹنا ہے اور وہ سب کچھ کرسکتا ہے
11:5
أَلَآ No doubt! خبردار ! ۔آگاہ رہو! Ala NA أَلَآ إِنَّهُمْ They یقینی طور پر وہ innahum NA إِنَّهُمْ يَثْنُونَ fold up موڑتےدہرا کرتے ہیں وہ yathnoona ث ن ي ثنى Folded , Secondary, Two, Twelve, Double, Bend, Exception, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(112)-.jpg يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ their breasts ان کے سینے sudoorahum ص د ر صدر To go out , Issued, Chest , Breast , Bosom , Heart , Presidency , Verbal Noun https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(378).jpg صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُواْ that they may hide تا کہ (کسی طرح)وہ چھپ جائیں liyastakhfoo خ ف ي خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg لِيَسْتَخْفُواْ مِنْهُ from Him اس سے minhu NA مِنْهُ أَلَا Surely یقینا ala NA أَلَا حِينَ when جس وقت heena ح ي ن حَانَ Time , Come , Draw near https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(190).jpg حِينَ يَسْتَغْشُونَ they cover (themselves) وہ اوڑھے ہوتےہیں yastaghshoona غ ش و غَشَا Cover , Conceal , Dark of Night , Unconscious , Faint , Veil , Wrap , Servants https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(489).jpg يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ (with) their garments ان کا لباس thiyabahum ث و ب ثَابَ Dress , Return , Reward , Recompense , Place to which one returns https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(113).jpg ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ He knows وہ (اللہ)جانتا ہے yaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg يَعْلَمُ مَا what جو ma NA مَا يُسِرُّونَ they conceal وہ چھپاتے yusirroona س ر ر سَرَّ Make Happy , Secret , Secret meaning of Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(319).jpg يُسِرُّونَ وَمَا and what اور وہ جو wama NA وَمَا يُعْلِنُونَ they reveal وہ ظاہر کرتے ہیں yuAAlinoona ع ل ن عَلَنَ Known , Evident , Public , Declare , Announce , Notice , Reveal , Disclosure https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(460)-.jpg يُعْلِنُونَ إِنَّهُۥ Indeed He بیشک وہ innahu NA إِنَّهُۥ عَلِيمٌ (is) All-Knower ہرچیز کا مکمل علم رکھنے والا ہے AAaleemun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِيمٌ بِذَاتِ of what ساتھ رازوں کے جو bithati ذ ا ت ذُو Possessor , Power , Provided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(248)-.jpg بِذَاتِ الصُّدُورِ (is in) the breasts سینوں میں ہیں alssudoori ص د ر صدر To go out , Issued, Chest , Breast , Bosom , Heart , Presidency , Verbal Noun https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(378).jpg الصُّدُورِ ٥
ثنى صدر خَفَيَ حَانَ غَشَا ثَابَ علِم سَرَّ عَلَنَ علِم ذُو صدر
Indeed, they wrap (double up) their chests to hide from Him. (But) Even when they hide (cover-up) with their clothes, He knows what they hide and what they declare. He is the One Who Knows All (secrets) hidden in the hearts.
دیکھو! یہ لوگ اپنے سینوں کو موڑتے ہیں تاکہ اس سے چھپ جائیں خبردار! جب یہ کپڑوں سے اپنے آپ کو ڈھانپتے ہیں، اللہ ان کے چھپے کو بھی جانتا ہے اور کھلے کو بھی، وہ تو اُن بھیدوں سے بھی واقف ہے جو سینوں میں ہیں
11:6
وَمَا And not اور نہیں Wama NA وَمَا مِن any کوئی بھی min NA مِن دَآبَّةٍ moving creature چلنے پھرنےوالاجاندار dabbatin د ب ب دَبَّ Creep , Spread , Bear , Animal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(217).jpg دَآبَّةٍ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ إِلَّا but مگر illa NA إِلَّا عَلَى on اوپر AAala NA عَلَى اللهِ Allah اللہ کے ہے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ رِزْقُهَا (is) its provision اس کی روزی rizquha ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ And He knows اور وہ جانتا ہے wayaAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا its dwelling place اس کے رہنے کی جگہ ۔اس کا ٹھکانہ mustaqarraha ق ر ر قَرَّ Settle Down , Seat , Center , Site , Place , Decided , Cold , Delight to the eye , Joy , Pleasure , Stability , Residence https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(534)-.jpg مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا and its place of storage اور سونپےسپرد کیے جانے کی جگہ اس کی wamustawdaAAaha و د ع وَدَعَ Stop , Farewell , Goodbye , Calm , Gentle , Trust , Deposit , Stored https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(749)-.jpg وَمُسْتَوْدَعَهَا كُلٌّ All ہر چیز kullun ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلٌّ فِى (is) in میں(ہے) fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى كِتَابٍ a Record ایک کتاب kitabin ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كِتَابٍ مُّبِينٍ clear واضح ۔ ظاہر mubeenin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg مُّبِينٍ ٦
دَبَّ فِي أَ رَضْ إِله رَزَقَ علِم قَرَّ وَدَعَ كُلّ فِي كَتَبَ بَا نَ
And none of the creatures on the earth but its sustenance depends on Allah. And He knows where it resides and where its storage is (deposited after death). Everything is clearly registered (in the Book).
زمین میں چلنے والا کوئی جاندار ایسا نہیں ہے جس کا رزق اللہ کے ذمے نہ ہو اور جس کے متعلق وہ نہ جانتا ہو کہ کہاں وہ رہتا ہے اور کہاں وہ سونپا جاتا ہے، سب کچھ ایک صاف دفتر میں درج ہے
11:7
وَهُوَ And He اور وہ (اللہ)ہی ہے Wahuwa NA وَهُوَ الَّذِى (is) the One Who جس نے allathee NA الَّذِى خَلَق created پیداکیا khalaqa خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَق السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ and the earth اور زمین کو waalarda أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضَ فِى in بیچ۔میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى سِتَّةِ six چھ sittati س ت ت سِتَّة Sixteen , Six https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سِتَّةِ أَيَّامٍ epochs دنوں۔ادوار ayyamin ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg أَيَّامٍ وَكَانَ And is, was, will be اور تھا wakana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَكَانَ عَرْشُهُۥ His throne اس کا تخت AAarshuhu ع ر ش عَرَشَ Erect , Throne , Shaft https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(435).jpg عَرْشُهُۥ عَلَى on اوپر AAala NA عَلَى الْمَآءِ the water پانی کے almai م و ه مَا ءَ Water , Liquid , Hydraulic https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg الْمَآءِ لِيَبْلُوَكُمْ that He might test [you] (مقصودِپیدائش یہ بھی ہے)تاکہ وہ تمہیں آزمائے liyabluwakum ب ل و بلو Test , Misfortune, Trial, Calamity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(81)-.jpg لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ which of you? تم میں سے کون؟ ayyukum NA أَيُّكُمْ أَحْسَنُ (is) best سب سے اچھا ہے۔ بہترین ہے ahsanu ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg أَحْسَنُ عَمَلًا (in) deed عمل کرنے میں AAamalan ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg عَمَلًا وَلَئِن But if اور البتہ اگر walain NA وَلَئِن قُلْتَ you say کہہ دے تو qulta ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْتَ إِنَّكُم Indeed you بیشک تم innakum NA إِنَّكُم مَّبْعُوثُونَ (will be) resurrected اٹھائے جاؤ گے mabAAoothoona ب ع ث بعث Dispatch , Delegate , Rebirth, Arouse, Incite, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72).jpg مَّبْعُوثُونَ مِن from سے min NA مِن بَعْدِ after بعد baAAdi ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدِ الْمَوْتِ [the] death موت کے almawti م و ت مَاتَ Die , Perish , Death , Disease , Epidemic , Plague , Decease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg الْمَوْتِ لَيَقُولَنَّ surely would say یقیناً ضرور وہ کہیں گے layaqoolanna ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُوٓا disbelieved انکار کرنے والے وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُوٓا إِنْ not نہیں in NA إِنْ هَٰذَآ This is ہے یہ hatha NA هَٰذَآ إِلَّا but مگر illa NA إِلَّا سِحْرٌ a magic ایک جادو sihrun س ح ر سَحَرَ Magic , Charm , Daybreak https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(315).jpg سِحْرٌ مُّبِينٌ clear کھلا۔ واضح ۔ ظاہر mubeenun ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg مُّبِينٌ ٧
خَلَقَ سما أَ رَضْ فِي سِتَّة يوْم كَانَ عَرَشَ مَا ءَ بلو حَسَنَ عَمِلَ قَالَ بعث بعُد مَاتَ قَالَ كَفَرَ سَحَرَ بَا نَ
He is the One who created the universe and the earth in six periods, and His throne was on the fluid to test who among you can do better deeds. And if you say you will be raised (resurrected) after death,” those who are ungrateful will say, “This will be nothing but clear magic.”
اور وہی ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو چھ دنوں میں پیدا کیا جبکہ اس سے پہلے اس کا عرش پانی پر تھا تاکہ تم کو آزما کر دیکھے تم میں کون بہتر عمل کرنے والا ہے اب اگر اے محمدؐ، تم کہتے ہو کہ لوگو، مرنے کے بعد تم دوبارہ اٹھائے جاؤ گے، تو منکرین فوراً بول اٹھتے ہیں کہ یہ تو صریح جادو گری ہے
11:8
وَلَئِنْ And if اور البتہ اگر Walain NA وَلَئِنْ أَخَّرْنَا We delay ہم مؤخر کر دیں akhkharna أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg أَخَّرْنَا عَنْهُمُ from them ان سے AAanhumu NA عَنْهُمُ الْعَذَابَ the punishment عذاب alAAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابَ إِلَىٰٓ for تک ila NA إِلَىٰٓ أُمَّةٍ a time ایک وقت ommatin أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّةٍ مَّعْدُودَةٍ determined معدود ۔معین maAAdoodatin ع د د عَدَّ Count , Calculate , Number https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(430)-.jpg مَّعْدُودَةٍ لَّيَقُولُنَّ they will surely say یقیناً ضرور وہ کہے گا layaqoolunna ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg لَّيَقُولُنَّ مَا What کس نے ma NA مَا يَحْبِسُهُۥٓ detains it روک رکھا ہے اس کو yahbisuhu ح ب س حَبَسَ Obstruct , Hold , Confine https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(149).jpg يَحْبِسُهُۥٓ أَلَا No doubt! سن رکھو! ۔آگاہ رہو! ala NA أَلَا يَوْمَ (On) the Day جس دن yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ يَأْتِيهِمْ it comes to them یہ ان پر آئے گا yateehim أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِيهِمْ لَيْسَ not نہیں laysa ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg لَيْسَ مَصْرُوفًا (will be) averted ٹلے گا masroofan ص ر ف صَرَفَ Turning away , Money Change , Canal , Drain , bank , Conjugate Verb , Act without restriction https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(380)-.jpg مَصْرُوفًا عَنْهُمْ from them ان سے AAanhum NA عَنْهُمْ وَحَاقَ and will surround اور گھیر لے گا wahaqa ح ي ق حاق Surround , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(186).jpg وَحَاقَ بِهِم them ساتھ ان کو(ویسا ہی عذاب) bihim NA بِهِم مَّا what جو کہ ma NA مَّا كَانُواْ they used (to) تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ بِهِۦ at [it] ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ mock مذاق اڑایاکرتے yastahzioona ه ز أ هَزِىءَ Scold , Smear , Mock , Laugh , Ignore , Scorn , Contempt , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(720).jpg يَسْتَهْزِءُونَ ٨
أخر عَذُبَ أمّ عَدَّ قَالَ حَبَسَ يوْم أتى لَيْسَ صَرَفَ حاق كَانَ هَزِىءَ
If We delay the punishment for them until a few counted (later) periods, they would say, “What holds it back? Indeed, on the Day when it arrives, there is no turning back. It will surround them with what they have been mocking.
اور اگر ہم ایک خاص مدت تک ان کی سزا کو ٹالتے ہیں تو وہ کہنے لگتے ہیں کہ آخر کس چیز نے اُسے روک رکھا ہے؟ سنو! جس روز اُس سزا کا وقت آگیا تو وہ کسی کے پھیرے نہ پھر سکے گا اور وہی چیز ان کو آ گھیرے گی جس کا وہ مذاق اڑا رہے ہیں
11:9
وَلَئِنْ And if اور البتہ اگر Walain NA وَلَئِنْ أَذَقْنَا We give a taste ہم چکھائیں مزہ athaqna ذ و ق ذاق Taste, Test, Try, Experience, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(249).jpg أَذَقْنَا الْإِنْسَانَ (to) man انسان کو alinsana أ ن س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg الْإِنْسَانَ مِنَّا from Us ہماری طرف سے minna NA مِنَّا رَحْمَةً (of) Mercy رحمت کا rahmatan ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَحْمَةً ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ نَزَعْنَاهَا We withdraw it چھین لیں ہم اس (نعمت)کو nazaAAnaha ن ز ع نَزَعَ Pull out , Remove , take off , Abstain , Refrain , Throes of death , Desire , Controversy , Conflict https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669).jpg نَزَعْنَاهَا مِنْهُ from him اس سے minhu NA مِنْهُ إِنَّهُۥ indeed he یقیناًوہ (ہو جاتا ہے) innahu NA إِنَّهُۥ لَيَئُوسٌ (is) despairing بیشک انتہائی ناامید layaoosun ي أ س يَأَسَ Renounce , Despair , Hopelessness , Deprive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(793).jpg لَيَئُوسٌ كَفُورٌ (and) ungrateful بہت ناشکرا kafoorun ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفُورٌ ٩
ذاق أَنِسَ رَحِمَ نَزَعَ يَأَسَ كَفَرَ
If We give the man a taste of mercy from Us and then withdraw that from him, he becomes despaired and ungrateful.
اگر کبھی ہم انسان کو اپنی رحمت سے نوازنے کے بعد پھر اس سے محروم کر دیتے ہیں تو وہ مایوس ہوتا ہے اور ناشکری کرنے لگتا ہے
11:10
وَلَئِنْ But if اور البتہ اگر Walain NA وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ We give him a taste ہم چکھائیں مزہ اسے athaqnahu ذ و ق ذاق Taste, Test, Try, Experience, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(249).jpg أَذَقْنَاهُ نَعْمَآءَ (of) favor نعمت کا ۔ راحت کا naAAmaa ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg نَعْمَآءَ بَعْدَ after بعد baAAda ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعْدَ ضَرَّآءَ hardship مشکلات کے(جو) darraa ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg ضَرَّآءَ مَسَّتْهُ (has) touched him پہنچی (تھیں)اسے massathu م س س مسّ Touch , Contact , Adjacent , Violate , Cohabit , Befall , Damage<harm , Calamity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(637).jpg مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ surely he will say یقیناً ضرور وہ کہے گا layaqoolanna ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ Have gone چلی گئی thahaba ذ ه ب ذهب Go Away , Depart , Gold , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(247)-.jpg ذَهَبَ السَّيِّئَاتُ the evils برائیاں alssayyiatu س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg السَّيِّئَاتُ عَنِّىٓ from me مجھ سے AAannee NA عَنِّىٓ إِنَّهُۥ Indeed he بیشک وہ(ہو جاتا ہے) innahu NA إِنَّهُۥ لَفَرِحٌ (is) exultant البتہ بہت ہی اترانے والا lafarihun ف ر ح فَرِحَ Joyful , Glad , Happy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(506).jpg لَفَرِحٌ فَخُورٌ (and) boastful بڑا شیخی بگھارنے والا fakhoorun ف خ ر فَخَرَ Boastful , Glory , Honor , Pride , Fired Clay , Earthenware , Pottery https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(504).jpg فَخُورٌ ١٠
ذاق نَعَمَ بعُد ضَرَّ مسّ قَالَ ذهب سَا ءَ فَرِحَ فَخَرَ
And if We give him favors after hardship touches him, sure he will say, “The difficulties have gone away from me.” Indeed, he is happy and boastful.
اور اگر اُس مصیبت کے بعد جو اُس پر آئی تھی ہم اسے نعمت کا مزا چکھاتے ہیں تو کہتا ہے میرے تو سارے دلدر پار ہو گئے، پھر وہ پھولا نہیں سماتا اور اکڑنے لگتا ہے
11:11
إِلَّا Except مگر Illa NA إِلَّا الَّذِينَ those who وہ لوگ کہ allatheena NA الَّذِينَ صَبَرُواْ (are) patient صبر کرتے وہ sabaroo ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg صَبَرُواْ وَعَمِلُواْ and do اور عمل کرتے وہ waAAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ the good deeds صالح ا عمال alssalihati ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg الصَّالِحَاتِ أُو۟لَٰٓئِكَ those یہ لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُم for them ان کےلیے ہے lahum NA لَهُم مَّغْفِرَةٌ (will be) forgiveness معافی۔ مغفرت۔ بخشش maghfiratun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ and a reward اور ایک اجر waajrun أ ج ر أَجَرَ Reward , Wages , Rent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14)-.jpg وَأَجْرٌ كَبِيرٌ great عظیم ۔ زبردست kabeerun ك ب ر كَبَرَ Great , Big , Old , intolerant , Too Hard , Pride , Arrogance , Large , Spacious , Magnification , Praise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(569)-.jpg كَبِيرٌ ١١
صَبَرَ عَمِلَ صَلَحَ غفر أَجَرَ كَبَرَ
Except for those who are patient and do good deeds, For them, there is forgiveness and a great reward.
اس عیب سے پاک اگر کوئی ہیں تو بس وہ لوگ جو صبر کرنے والے اور نیکو کار ہیں اور وہی ہیں جن کے لیے درگزر بھی ہے اور بڑا اجر بھی
11:12
فَلَعَلَّكَ Then possibly you پھر شاید کہ تو FalaAAallaka NA فَلَعَلَّكَ تَارِكٌ (may) give up چھوڑدے tarikun ت ر ك ترك Leave , Abandon, Heritage, Quit, Bequeath, Neglect, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(100).jpg تَارِكٌ بَعْضَ a part بعض baAAda ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضَ مَا (of) what جو ma NA مَا يُوحَىٰٓ is revealed وحی کی گئی yooha و ح ي وَحَى Inspire , Reveal , Guided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(748).jpg يُوحَىٰٓ إِلَيْكَ to you تیری طرف ilayka NA إِلَيْكَ وَضَآئِقٌ and straitened اور تنگ ہو wadaiqun ض ي ق ضَاقَ Become narrow , tired , Anguished , Life depressed him https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(401)-.jpg وَضَآئِقٌ بِهِۦ by it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ صَدْرُكَ your breast تیرا سینہ sadruka ص د ر صدر To go out , Issued, Chest , Breast , Bosom , Heart , Presidency , Verbal Noun https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(378).jpg صَدْرُكَ أَن because کہ an NA أَن يَقُولُواْ they say وہ کہتے ہیں yaqooloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُواْ لَوْلَآ Why not? کیوں نہیں؟ lawla NA لَوْلَآ أُنزِلَ is sent down نازل کیا گیا onzila ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أُنزِلَ عَلَيْهِ for him اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ كَنزٌ a treasure کوئی خزانہ kanzun ك ن ز كَنَزَ Bury , Hide , Treasure , Firm , Sturdy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(592).jpg كَنزٌ أَوْ or یا aw NA أَوْ جَآءَ has come آیا jaa ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَ مَعَهُۥ with him اس کے ساتھ maAAahu NA مَعَهُۥ مَلَكٌ an Angel کوئی فرشتہ malakun م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg مَلَكٌ إِنَّمَآ Only بلاشبہ محض innama NA إِنَّمَآ أَنتَ you تو ہے anta NA أَنتَ نَذِيرٌ (are) a warner ڈرانے و آگاہ کرنے والا natheerun ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(668).jpg نَذِيرٌ وَٱللّٰهُ And Allah اوراللہ waAllahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَٱللّٰهُ عَلَىٰ (is) on اوپر AAala NA عَلَىٰ كُلِّ every ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ شَىْءٍ thing چیز کے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ وَكِيلٌ a Guardian نگہبان ہے wakeelun و ك ل وَكَلَ Entrust , Assign , Charge , Authorize representative , Manager , Trustee , Defense council , Attorney , Trust in God https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(784)-.jpg وَكِيلٌ ١٢
ترك بَعَضَ وَحَى ضَاقَ صدر قَالَ نَزَلَ كَنَزَ جَاءَ ملك نَذَرَ إِلَٰه كُلّ شِاءَ وَكَلَ
Perhaps you wish to give up and abandon what is inspired to you, and it causes tightness in your chest because of what they say, “Why a treasure is not sent down on him, or he came with angels?” Indeed, you are only a warner, and Allah has Authority over everything.
تو اے پیغمبرؐ! کہیں ایسا نہ ہو کہ تم اُن چیزوں میں سے کسی چیز کو (بیان کر نے سے) چھوڑ دو جو تمہاری طرف وحی کی جا رہی ہیں اور اِس بات پر دل تنگ ہو کہ وہ کہیں گے "اس شخص پر کوئی خزانہ کیوں نہ اتارا گیا" یا یہ کہ "اس کے ساتھ کوئی فرشتہ کیوں نہ آیا" تم تو محض خبردار کرنے والے ہو، آگے ہر چیز کا حوالہ دار اللہ ہے
11:13
أَمْ Or یا (کیا) Am NA أَمْ يَقُولُونَ they say وہ کہتے ہیں yaqooloona ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُونَ افْتَرَاهُ He has fabricated it اس نےخود گھڑ لیا ہے اسے iftarahu ف ر ي فتر Slackness , Weakness , Short Span of time , Warm water, Laxity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(501).jpg افْتَرَاهُ قُلْ Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ فَأْتُواْ Then bring پھر لے آؤ تم fatoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg فَأْتُواْ بِعَشْرِ ten ساتھ دس biAAashri ع ش ر عَشَرَ Group , Companion , Friend , Associate , Ten , Tenth , Pregnant animal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(442).jpg بِعَشْرِ سُوَرٍ Surahs سورتیں suwarin س و ر سُور Fence , Wall , Fortification , Chapter of Quran , Assault https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(341).jpg سُوَرٍ مِّثْلِهِۦ like it اس کی مثل۔ اس جیسی mithlihi م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مِّثْلِهِۦ مُفْتَرَيَاتٍ fabricated گھڑی ہوئی muftarayatin ف ر ي فتر Slackness , Weakness , Short Span of time , Warm water, Laxity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(501).jpg مُفْتَرَيَاتٍ وَادْعُواْ and call اور بلالوتم waodAAoo د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg وَادْعُواْ مَنِ whoever جس جس کو بھی mani NA مَنِ اسْتَطَعْتُم you can تم استطاعت رکھو۔تم بلا سکو istataAAtum ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg اسْتَطَعْتُم مِّن from سے min NA مِّن دُونِ besides علاوہ dooni د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ إِن if اگر in NA إِن كُنتُمْ you are ہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ صَادِقِينَ truthful سچے sadiqeena ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صَادِقِينَ ١٣
قَالَ فتر قَالَ أتى عَشَرَ سُور مَثَلَ فتر دَعَا طَاعَ دُون إِله كَانَ صَدَقَ
Or do they say, “He fabricated it? Say, “Then bring ten verses like it, fabricated, and call whoever is in your capacity, other than Allah, if you have been truthful.”
کیا یہ کہتے ہیں کہ پیغمبر نے یہ کتاب خود گھڑ لی ہے؟ کہو، "اچھا یہ بات ہے تو اس جیسی گھڑی ہوئی دس سورتیں تم بنا لاؤ اور اللہ کے سوا اور جو جو (تمہارے معبود) ہیں اُن کو مدد کے لیے بلا سکتے ہو تو بلا لو اگر تم (انہیں معبود سمجھنے میں) سچے ہو
11:14
فَإِلَّمْ Then if not پھر اگر نہ Faillam NA فَإِلَّمْ يَسْتَجِيبُواْ they respond وہ عملی طور پرقبول کر یں yastajeeboo ج و ب جاب Penetrate , Pierce , Answer , Explore, Reply, Response, Comply, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(143)-.jpg يَسْتَجِيبُواْ لَكُمْ to you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ فَاعْلَمُوٓاْ then know تو جان لوتم۔تو جان رکھوتم faiAAlamoo ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg فَاعْلَمُوٓاْ أَنَّمَآ that بلاشبہ کہ annama NA أَنَّمَآ أُنزِلِ it was sent down نازل کیا گیا ہے یہ (قرآن) onzila ن ز ل نَزَلَ Descend , Reveal , Rest , Camp , Stop , House , Bestow , Grant , Assign , Transfer , Abdicate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669)-.jpg أُنزِلِ بِعِلْمِ with the knowledge ساتھ علم biAAilmi ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg بِعِلْمِ اللهِ of Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَأَن and that اور کہ waan NA وَأَن لَّآ (there is) no نہیں la NA لَّآ إِلَٰهَ god کوئی معبود۔کوئی عبادت کے لائق ilaha أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg إِلَٰهَ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا هُوَ Him وہ (اللہ)ہی huwa NA هُوَ فَهَلْ Then would? پس کیا؟ fahal NA فَهَلْ أَنتُم you تم antum NA أَنتُم مُّسْلِمُونَ (be) Muslims مسلمان ہوتے ہو۔ فرمانبردار ہوتے ہو muslimoona س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg مُّسْلِمُونَ ١٤
جاب علِم نَزَلَ علِم إِله إِله سلِم
But if they do not respond to you, then know that it was sent down with the knowledge of Allah and that there is no God except Him. Will you not become Muslim?
اب اگر وہ (تمہارے معبود) تمہاری مدد کو نہیں پہنچتے تو جان لو کہ یہ اللہ کے علم سے نازل ہوئی ہے اور یہ کہ اللہ کے سوا کوئی حقیقی معبود نہیں ہے پھر کیا تم (اس امر حق کے آگے) سر تسلیم خم کر تے ہو؟"
11:15
مَن Whoever جو کوئی Man NA مَن كَانَ [is] ہے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ يُرِيدُ desires چاہتا yureedu ر و د رَادَ Look , Search , Visit , Want , desire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(289)-.jpg يُرِيدُ الْحَيَاةَ the life زندگانی alhayata ح ي ى حي Live , Bashful , Shy , Greet , Salute , Snake , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(188).jpg الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (of) the world دنیا کی۔ دنیاوی alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا and its adornments اور اس کی زیب وزینت wazeenataha ز ي ن زَانَ Decorate , Adorn , Beautiful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(309).jpg وَزِينَتَهَا نُوَفِّ We will repay in full ہم پورا پورا دےدیتے ہیں nuwaffi و ف ي وَفَى Complete , Perfect , Redeem , Fulfill , Pay , Discharge , Payment , Compensation , Dead , Deceased , Receive in full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(775)-.jpg نُوَفِّ إِلَيْهِمْ to them ان کے لیے ilayhim NA إِلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ (for) their deeds ان کےاعمال(کا بدلہ) aAAmalahum ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg أَعْمَالَهُمْ فِيهَا therein اسی (دنیا)میں feeha NA فِيهَا وَهُمْ and they اور وہ wahum NA وَهُمْ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا لَا not نہیں la NA لَا يُبْخَسُونَ will be lessened کمی کئے جائیں گے وہ yubkhasoona ب خ س بخس Decrease, Reduce, Too Little, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(51).jpg يُبْخَسُونَ ١٥
كَانَ رَادَ حي دَنَا زَانَ وَفَى عَمِلَ بخس
Whoever desires the life of this world and its adornments, We will repay them in full for their actions, and they will not be diminished in it.
جو لوگ بس اِسی دنیا کی زندگی اور اس کی خو ش نمائیوں کے طالب ہوتے ہیں ان کی کار گزاری کا سارا پھل ہم یہیں ان کو دے دیتے ہیں اور اس میں ان کے ساتھ کوئی کمی نہیں کی جاتی
11:16
أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ ہیں Olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ (are) the ones who وہ کہ allatheena NA الَّذِينَ لَيْسَ (is) not نہیں ہے laysa ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg لَيْسَ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الاٰخِرَةِ the Hereafter آخرت alakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرَةِ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا النَّارُ the Fire آگ alnnaru ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارُ وَحَبِطَ And (has) gone in vain اور رائیگاں گیا wahabita ح ب ط حَبَطَ Failure , Defeat , Frustrate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(149)-.jpg وَحَبِطَ مَا what جو ma NA مَا صَنَعُواْ they did انہوں نے کیا تھا sanaAAoo ص ن ع صَنَعَ Make , Manufacture , Build , Profession https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(388).jpg صَنَعُواْ فِيهَا therein اس (دنیا)میں feeha NA فِيهَا وَبَاطِلٌ and (is) worthless اور باطل ہو گیا wabatilun ب ط ل بَطَلَ Invalid , False , Abolish https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(70)-.jpg وَبَاطِلٌ مَّا what جو ma NA مَّا كَانُواْ they used (to) تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ يَعْمَلُونَ do وہ عمل کرتے yaAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg يَعْمَلُونَ ١٦
لَيْسَ فِي أخر نَار حَبَطَ صَنَعَ بَطَلَ كَانَ عَمِلَ
They will have nothing for them in the Hereafter except the Fire. What they have fabricated will come to nothing, making their deeds worthless.
مگر آخرت میں ایسے لوگوں کے لیے آگ کے سوا کچھ نہیں ہے (وہاں معلوم ہو جائے گا کہ) جو کچھ انہوں نے دنیا میں بنایا وہ سب ملیامیٹ ہو گیا اور اب ان کا سارا کیا دھرا محض باطل ہے
11:17
أَفَمَن Then is he who? کیا پھر وہ جو؟ Afaman NA أَفَمَن كَانَ is ہو kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ بَيِّنَةٍ a clear proof واضح دلیل۔کھلے ثبوت bayyinatin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيِّنَةٍ مِّن from طرف سے min NA مِّن رَّبِّهِۦ his Lord اس کے رب کی rabbihi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّهِۦ وَيَتْلُوهُ and recites it اور اس کے پیچھے ہو۔اور اس کے بعد ہو wayatloohu ت ل و تلو Reading , Recitation , Follow https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(102)-.jpg وَيَتْلُوهُ شَاهِدٌ a witness ایک گواہ shahidun ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg شَاهِدٌ مِّنْهُ from Him اس(اللہ)کی طرف سے minhu NA مِّنْهُ وَمِن and from اور سے تھی wamin NA وَمِن قَبْلِهِۦ before it اس کےپہلے qablihi ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِهِۦ كِتَابُ (was) a Book کتاب kitabu ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg كِتَابُ مُوسَىٰٓ (of) Musa موسٰیؑ کی moosa NA مُوسَىٰٓ إِمَامًا (as) a guide رہنما ۔ پیشوا imaman أ م م أ مّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg إِمَامًا وَرَحْمَةً and (as) mercy اور رحمت warahmatan ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg وَرَحْمَةً أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ يُؤْمِنُونَ believe وہ ایمان لاتےہیں yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ بِهِۦ in it ساتھ اس (قرآن)کے bihi NA بِهِۦ وَمَن But whoever لیکن جو کوئی waman NA وَمَن يَكْفُرْ disbelieves کفر کرے yakfur ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg يَكْفُرْ بِهِۦ in it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ مِنَ among میں سے mina NA مِنَ الْأَحْزَابِ the sects گروہوں alahzabi ح ز ب حَزَبَ Group , Band , party https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(162).jpg الْأَحْزَابِ فَالنَّارُ then the Fire پھر آگ ہی faalnnaru ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg فَالنَّارُ مَوْعِدُهُۥ (will be) his promised (meeting) place اس کے وعدے کی جگہ ہے mawAAiduhu و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg مَوْعِدُهُۥ فَلَا So (do) not پس نہ fala NA فَلَا تَكُ be ہو جاناتو taku ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg تَكُ فِى in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى مِرْيَةٍ doubt کسی شک miryatin م ر ي مَرْي Argument , Dispute , Doubt , Oppose , Contest https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(636).jpg مِرْيَةٍ مِّنْهُ about it اس سے minhu NA مِّنْهُ إِنَّهُ Indeed it بیشک یہ (قرآن) innahu NA إِنَّهُ الْحَقُّ (is) the truth حق سچ ہے alhaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقُّ مِن from طرف سے min NA مِن رَّبِّكَ your Lord تیرے رب کی rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّكَ وَلَٰكِنَّ but اورلیکن walakinna NA وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ most بہت سارے akthara ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg أَكْثَرَ النَّاسِ (of) the people لوگ کہ alnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسِ لَا (do) not نہیں la NA لَا يُؤْمِنُونَ believe وہ ایمان لاتے yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ ١٧
كَانَ بَا نَ رَبَّ تلو شَهِدَ قَبِلَ كَتَبَ أ مّ رَحِمَ أمُن كَفَرَ حَزَبَ نَار وَعَدَ كَانَ فِي مَرْي حَقَّ رَبَّ كَثَرَ أَنِسَ أمُن
He recites as a witness from Him and is on clear evidence from his Rabb, and before it was the Book of Musa, that was guidance and mercy. They believe in it. But whichever party denies it, then Fire is promised for him. So, do not doubt it. It is the truth from your Rabb, but many of humankind do not believe it.
پھر بھلا وہ شخص جو اپنے رب کی طرف سے ایک صاف شہادت رکھتا تھا، اس کے بعد ایک گواہ بھی پروردگار کی طرف سے (اس شہادت کی تائید میں) آ گیا، اور پہلے موسیٰؑ کی کتاب رہنما اور رحمت کے طور پر آئی ہوئی بھی موجود تھی (کیا وہ بھی دنیا پرستوں کی طرح اس سے انکار کرسکتا ہے؟) ایسے لوگ تو اس پر ایمان ہی لائیں گے اور انسانی گروہوں میں سے جو کوئی اس کا انکار کرے تو اس کے لیے جس جگہ کا وعدہ ہے وہ دوزخ ہے پس اے پیغمبرؐ، تم اِس چیز کی طرف سے کسی شک میں نہ پڑنا، یہ حق ہے تمہارے رب کی طرف سے مگر اکثر لوگ نہیں مانتے
11:18
وَمَنْ And who? اورکون ؟ Waman NA وَمَنْ أَظْلَمُ (is) more unjust بڑا ظالم (ہے) athlamu ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg أَظْلَمُ مِمَّنِ than (he) who اس سے جس نے mimmani NA مِمَّنِ افْتَرَىٰ invents گھڑ لیا iftara ف ر ي فتر Slackness , Weakness , Short Span of time , Warm water, Laxity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(501).jpg افْتَرَىٰ عَلَى against اوپر AAala NA عَلَى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ كَذِبًا a lie جھوٹ kathiban ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg كَذِبًا أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ يُعْرَضُونَ will be presented وہ پیش کئےجائیں گے yuAAradoona ع ر ض عَرُضَ Wide , Broad , Appear , Visible , Submit , Review , Demand , Latitudinal Degree, Resist, Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(435)-.jpg يُعْرَضُونَ عَلَىٰ before سامنے AAala NA عَلَىٰ رَبِّهِمْ their Lord ان کے رب کے rabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّهِمْ وَيَقُولُ and will say اور کہیں گے wayaqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَيَقُولُ الْأَشْهَادُ the witnesses عینی شاہدین (فرشتے) alashhadu ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg الْأَشْهَادُ هَٰٓؤُلَآءِ These (are) یہی ہیں haolai NA هَٰٓؤُلَآءِ الَّذِينَ those who وہ لوگ کہ allatheena NA الَّذِينَ كَذَبُواْ lied جھوٹ بولا تھاانہوں نے kathaboo ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg كَذَبُواْ عَلَىٰ against اوپر AAala NA عَلَىٰ رَبِّهِمْ their Lord ان کے رب rabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّهِمْ أَلَا No doubt! سن رکھو! ۔ یاد رکھو ! ۔آگاہ رہو! ala NA أَلَا لَعْنَةُ (The) curse لعنت ہے laAAnatu ل ع ن لَعَنَ Curse , Damn , Abominable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(611).jpg لَعْنَةُ اللهِ of Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ عَلَى (is) on اوپر AAala NA عَلَى الظَّالِمِينَ the wrongdoers ظالموں کے ۔ ظلم کرنے والوں کے alththalimeena ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظَّالِمِينَ ١٨
ظَلَمَ فتر إِله كَذَبَ عَرُضَ رَبَّ قَالَ شَهِدَ كَذَبَ رَبَّ لَعَنَ إِله ظَلَمَ
Who is more unjust than him, who fabricates lies about Allah? They are the ones who will be presented to their Rabb, and the witnesses will say, “These are the ones who denied their Rabb.” The curse of Allah is on those who are unjust.
اور اُس شخص سے بڑھ کر ظالم اور کون ہوگا جو اللہ پر جھوٹ گھڑے؟ ایسے لوگ اپنے رب کے حضور پیش ہوں گے اور گواہ شہادت دیں گے کہ یہ ہیں وہ لوگ جنہوں نے اپنے رب پر جھوٹ گھڑا تھا سنو! خدا کی لعنت ہے ظالموں پر
11:19
الَّذِينَ Those who وہ لوگ جو Allatheena NA الَّذِينَ يَصُدُّونَ hinder وہ روکتے ہیں yasuddoona ص د د صَدَّ Turn away , Repel , stop , Prevention , Purpose , Subject , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(377).jpg يَصُدُّونَ عَن from سے AAan NA عَن سَبِيلِ (the) way راہ sabeeli س ب ل سَبَلَ Way , Road , Access , Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(313).jpg سَبِيلِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَيَبْغُونَهَا and seek (in) it اوروہ ڈھونڈتے ہیں اس میں wayabghoonaha ب غ ي بغى Seek , desire , Outrage Strive, Oppress, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(75).jpg وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا crookedness ٹیڑھا پن ۔ کجی۔ بگاڑ AAiwajan ع و ج عَوِجَ Bent , Turn , Crooked , Abandon , Deviate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(473).jpg عِوَجًا وَهُم while they اور وہی ہیں wahum NA وَهُم بِالْاَٰخِرَةِ in the Hereafter آخرت کے ساتھ bialakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg بِالْاَٰخِرَةِ هُمْ [they] وہ hum NA هُمْ كَافِرُونَ (are) disbelievers کفر کرنے والے kafiroona ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَافِرُونَ ١٩
صَدَّ سَبَلَ إِله بغى عَوِجَ أخر كَفَرَ
Those who hinder from the path of Allah and seek the crookedness; and in the Hereafter, they do not believe.
اُن ظالموں پر جو خدا کے راستے سے لوگوں کو روکتے ہیں، اس کے راستے کو ٹیٹرھا کرنا چاہتے ہیں اور آخرت کا انکار کرتے ہیں
11:20
أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ Olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ لَمْ not (کسی صورت بھی)نہیں lam NA لَمْ يَكُونُواْ will be وہ ہیں۔ ہوں گے yakoonoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg يَكُونُواْ مُعْجِزِينَ (able to) escape عاجز کرنے والے muAAjizeena ع ج ز عَجَزَ Weak , Unable , Old Age , Old Woman, Miracle, Stump of a Tree, Impossible https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(429).jpg مُعْجِزِينَ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ وَمَا and not اور نہیں wama NA وَمَا كَانَ is ہے۔ ہو گا kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ لَهُم for them لیے ان کے lahum NA لَهُم مِّن from سے min NA مِّن دُونِ besides علاوہ dooni د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مِنْ any کوئی بھی min NA مِنْ أَوْلِيَآءَ protectors ولی ۔اولیاء ۔دوست awliyaa و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg أَوْلِيَآءَ يُضَٰعَفُ will be doubled دوگنا کر دیا جائے گا yudaAAafu ض ع ف ضَعَفَ Double , Multiply , Many times https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398).jpg يُضَٰعَفُ لَهُمُ for them لیے ان کے lahumu NA لَهُمُ الْعَذَابُ the punishment عذاب alAAathabu ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg الْعَذَابُ مَا Not نہیں ma NA مَا كَانُواْ they were تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ يَسْتَطِيعُونَ able وہ استطاعت رکھتے yastateeAAoona ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg يَسْتَطِيعُونَ السَّمْعَ (to) hear (حق)سننے کی alssamAAa س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg السَّمْعَ وَمَا and not اور نہیں wama NA وَمَا كَانُواْ they used (to) تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ يُبْصِرُونَ see وہ دیکھ سکتے(حقیقت کو) yubsiroona ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg يُبْصِرُونَ ٢٠
كَانَ عَجَزَ فِي أَ رَضْ كَانَ دُون إِله وَلِيَ ضَعَفَ عَذُبَ كَانَ طَاعَ سَمَعَ كَانَ بصُر
They will never weaken (Allah) on earth, and there is nobody for them as a supporter other than Allah. The punishment will be double for them. (Because) They were not able to listen, and they were not seeing.
وہ زمین میں اللہ کو بے بس کرنے والے نہ تھے اور نہ اللہ کے مقابلہ میں کوئی ان کا حامی تھا انہیں اب دوہرا عذاب دیا جائے گا وہ نہ کسی کی سن ہی سکتے تھے اور نہ خود ہی انہیں کچھ سوجھتا تھا
11:21
أُو۟لَٰٓئِكَ Those یہ لوگ ہیں Olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ (are) the ones who وہ کہ allatheena NA الَّذِينَ خَسِرُواْ (have) lost خسارے میں ڈالا انہوں نے khasiroo خ س ر خَسِرَ Loose , perish , Damage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(198).jpg خَسِرُواْ أَنفُسَهُمْ their souls خودنفسوں کو ان کے anfusahum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ and lost اور گم ہو گیا wadalla ض ل ل ضلّ Lose one's way , Stray , False hood , Mislead https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(398)-.jpg وَضَلَّ عَنْهُم from them ان سے AAanhum NA عَنْهُم مَّا (is) what جو کہ ma NA مَّا كَانُواْ they used تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ يَفْتَرُونَ (to) invent گھڑاکرتے وہ۔ ایجاد کرتے وہ yaftaroona ف ر ي فتر Slackness , Weakness , Short Span of time , Warm water, Laxity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(501).jpg يَفْتَرُونَ ٢١
خَسِرَ نفُس ضلّ كَانَ فتر
Those are the ones who have lost (forfeited) themselves, and what they used to fabricate is lost from them.
یہ وہ لوگ ہیں جنہوں نے اپنے آپ کو خود گھاٹے میں ڈالا اور وہ سب کچھ ان سے کھویا گیا جو انہوں نے گھڑ رکھا تھا
11:22
لَا No نہیں La NA لَا جَرَمَ doubt کوئی شک jarama ج ر م جرم Surely , Offense, Crime, Sin, Body, Heavenly Bodies, Certainly , Indeed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124).jpg جَرَمَ أَنَّهُمْ that they کہ وہ annahum NA أَنَّهُمْ فِى in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الاٰخِرَةِ the Hereafter آخرت کے alakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرَةِ هُمُ [they] وہ humu NA هُمُ الْأَخْسَرُونَ (will be) the greatest losers بڑا ہی خسارہ پانے والےہیں alakhsaroona خ س ر خَسِرَ Loose , perish , Damage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(198).jpg الْأَخْسَرُونَ ٢٢
جرم فِي أخر خَسِرَ
There is no doubt in the hereafter, they will incur the greatest loss.
نا گزیر ہے کہ وہی آخرت میں سب سے بڑھ کر گھاٹے میں رہیں
11:23
إِنَّ Indeed البتہ Inna NA إِنَّ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَعَمِلُواْ and do اور عمل کرتے وہ waAAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ good deeds اچھے و نیک اعمال alsalihati ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg الصَّالِحَاتِ وَأَخْبَتُوٓاْ and humble themselves اور عاجزی کرتے رہے وہ waakhbatoo خ ب ت خَبَأَ Hidden , Secrets , Large earth ware https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(191).jpg وَأَخْبَتُوٓاْ إِلَىٰ before طرف ila NA إِلَىٰ رَبِّهِمْ their Lord ان کے رب rabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّهِمْ أُو۟لَٰٓئِكَ those یہ لوگ ہیں olaika NA أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَابُ (are the) companions اصحاب ashabu ص ح ب صَحِبَ Friend , Companion , Leader of Dervish order https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(376).jpg أَصْحَابُ الْجَنَّةِ (of) Paradise جنت کے aljannati ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg الْجَنَّةِ هُمْ they وہ hum NA هُمْ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا خَالِدُونَ (will) abide forever ہمیشہ رہنے والےہیں khalidoona خ ل د خَلَدَ Eternal , Immortal , Perpetuation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208).jpg خَالِدُونَ ٢٣
أَ مُنَ عَمِلَ صَلَحَ خَبَأَ رَبَّ صَحِبَ جنّ خَلَدَ
Indeed, those who believe, do righteous deeds and take shelter (their hiding place) with their Rabb are the companions of the Garden, where they will live forever.
رہے وہ لوگ جو ایمان لائے اور جنہوں نے نیک عمل کیے اور اپنے رب ہی کے ہو کر رہے، تو یقیناً وہ جنتی لوگ ہیں اور جنت میں وہ ہمیشہ رہیں گے
11:24
مَثَلُ (The) example مثال Mathalu م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مَثَلُ الْفَرِيقَيْنِ (of) the two parties دو نوں فریقوں کی alfareeqayni ف ر ق فرق Separate , Divide , Severe , Part , Difference , Distinguish , Fearful , Band , Group , Part , Scatter , Breakup , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(509)-.jpg الْفَرِيقَيْنِ كَالْأَعْمَىٰ (is) like the blind مانند اندھے kaalaAAma ع م ي عَمِيَ Blind , Not see , Obscure ,ignorance , Dark , Heavy Clouds https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(467)-.jpg كَالْأَعْمَىٰ وَالْأَصَمِّ and the deaf اور بہرے waalasammi ص م م صَمَّ Deaf , Close , Resolve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(387).jpg وَالْأَصَمِّ وَالْبَصِيرِ and the seer اور(دونوں کی ساتھ)دیکھنے والے waalbaseeri ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg وَالْبَصِيرِ وَالسَّمِيعِ and the hearer اور سننے والے (کے ہے) waalssameeAAi س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg وَالسَّمِيعِ هَلْ Are? کیا ہیں ؟ hal NA هَلْ يَسْتَوِيَانِ they two equal وہ دونوں برابر yastawiyani س و ي سوِي Equal , Correct , Straighten, Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا (in) comparison مثال میں mathalan م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مَثَلًا أَفَلَا Then will not? کیاپھر نہیں؟ afala NA أَفَلَا تَذَكَّرُونَ you take heed تم غوروفکرسےنصیحت حاصل کرتے tathakkaroona ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg تَذَكَّرُونَ ٢٤
مَثَلَ فرق عَمِيَ صَمَّ بصُر سَمَعَ سوِي مَثَلَ ذَكّرَ
An example of the two groups is (one group) the blind and the deaf, and the (another group) is endowed with eyesight (having keen insight) and hearing. Are they equal in comparison? Do you not then remember (take a note)?
اِن دونوں فریقوں کی مثال ایسی ہے جیسے ایک آدمی تو ہو اندھا بہرا اور دوسرا ہو دیکھنے اور سننے والا، کیا یہ دونوں یکساں ہو سکتے ہیں؟ کیا تم (اِس مثال سے) کوئی سبق نہیں لیتے؟
11:25
وَلَقَدْ And verily اور البتہ حقیقت میں Walaqad NA وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا We sent ہم نے بھیجا arsalna ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg أَرْسَلْنَا نُوحًا Nuh نوحؑ کو noohan ن و ح نُوحًا إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ his people اس کی قوم qawmihi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمِهِۦٓ إِنِّى Indeed I am بیشک میں ہوں innee NA إِنِّى لَكُمْ to you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ نَذِيرٌ a warner ایک ڈرانے و آگاہ کرنے والا natheerun ن ذ ر نَذَرَ Dedicate , consecrate , Pledge , Warn , Alarm , Admonish , Ultimatum https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(668).jpg نَذِيرٌ مُّبِينٌ clear واضح ۔ ظاہر mubeenun ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg مُّبِينٌ ٢٥
رَسِلَ قَامَ نَذَرَ بَا نَ
And indeed, We sent Noah to his nation, (he said) “I am for you a clear Warner.”
(اور ایسے ہی حالات تھے جب) ہم نے نوحؑ کو اُس کی قوم کی طرف بھیجا تھا (اُس نے کہا) "میں تم لوگوں کو صاف صاف خبردار کرتا ہوں
11:26
أَن That کہ An NA أَن لَّا (do) not مت la NA لَّا تَعْبُدُوٓاْ worship عبادت کرو تم taAAbudoo ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg تَعْبُدُوٓاْ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا اللهَ Allah اللہ ہی کی Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ إِنِّىٓ Indeed I بیشک میں innee NA إِنِّىٓ أَخَافُ [I] fear میں ڈرتاہوں akhafu خ و ف أ خو Brother , Fellow men , Sister, Brother hood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(17).jpg أَخَافُ عَلَيْكُمْ for you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ عَذَابَ (the) punishment عذاب سے AAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابَ يَوْمٍ (of) a Day دن کے yawmin ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمٍ أَلِيمٍ painful دکھ دینے والے۔ بڑےدردناک aleemin أ ل م أَ لِمَ Pain , Hurt , Suffer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(30).jpg أَلِيمٍ ٢٦
عَبَدَ إِلَٰه أ خو عَذُبَ يوْم أَ لِمَ
“That you worship none except Allah. Indeed, I fear for you a punishment of a painful Day.”
کہ اللہ کے سوا کسی کی بندگی نہ کرو ورنہ مجھے اندیشہ ہے کہ تم پر ایک روز دردناک عذاب آئے گا"
11:27
فَقَالَ So said پس کہنے لگے Faqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg فَقَالَ الْمَلَأُ the chiefs سرداران almalao م ل أ مَلَأَ Fill , Occupy , Crowd , Congregation , Publicly , Help , Support , Join Forces https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(645)-.jpg الْمَلَأُ الَّذِينَ (of) those who وہ لوگ کہ allatheena NA الَّذِينَ كَفَرُواْ disbelieved کافرو ناشکرےتھے وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُواْ مِن from میں سے min NA مِن قَوْمِهِۦ his people اس کی قوم qawmihi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمِهِۦ مَا Not نہیں ma NA مَا نَرَاكَ we see you ہم تجھے دیکھتے naraka ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg نَرَاكَ إِلَّا but مگر illa NA إِلَّا بَشَرًا a man ایک آدمی ۔ ایک انسان basharan ب ش ر بشر Man , Human Being , Mankind , Peel , Scrap , Grate , Shred , Touch , Contact , Pursue , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67)-.jpg بَشَرًا مِّثْلَنَا like us ہمارے جیسا mithlana م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مِّثْلَنَا وَمَا and not اور نہیں wama NA وَمَا نَرَاكَ we see you ہم تجھے دیکھتے naraka ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg نَرَاكَ اتَّبَعَكَ followed [you] تیری پیروی کی ittabaAAaka ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg اتَّبَعَكَ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا الَّذِينَ those who ان لوگوں نے جو allatheena NA الَّذِينَ هُمْ [they] (ہیں )وہ hum NA هُمْ أَرَاذِلُنَا (are) the lowest of us ہم میں سب سے کم تر arathiluna ر ذ ل رَذَلَ Reject , Disown , Despicable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(266).jpg أَرَاذِلُنَا بَادِىَ immature سرسری badiya ب د و بَدَأَ Begin , Start https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(52).jpg بَادِىَ الرَّأْىِ in opinion نظر میں alrrayi ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg الرَّأْىِ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا نَرَىٰ we see دیکھتے ہیں ہم nara ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg نَرَىٰ لَكُمْ in you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ عَلَيْنَا over us اوپر ہمارے AAalayna NA عَلَيْنَا مِن any کوئی بھی min NA مِن فَضْلٍ merit فضیلت fadlin ف ض ل فَضَلَ Surplus , Surpass , Excellent , Merit , Thanks , Remainder , Outstanding , Learnt man , Generous https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515).jpg فَضْلٍ بَلْ nay (نہیں) بلکہ bal NA بَلْ نَظُنُّكُمْ we think you ہمیں لگتے ہو تم nathunnukum ظ ن ن ظَنَّ Think , Suppose , Opinion , Belief , Suspect , Doubtful , Unreliable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg نَظُنُّكُمْ كَاذِبِينَ (are) liars جھوٹے kathibeena ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg كَاذِبِينَ ٢٧
قَالَ مَلَأَ كَفَرَ قَامَ رَأَى بشر مَثَلَ رَأَى تبِع رَذَلَ بَدَأَ رَأَى رَأَى فَضَلَ ظَنَّ كَذَبَ
The leaders of the non-believers in his community said, "We see you only as a man, like us (no different from us). We see that only those considered inferior by us follow you, and we do not recognize any exceptional qualities in you that set you apart from us. Therefore, we consider you liars (your claims to be false and unsubstantiated)."
جواب میں اُس کی قوم کے سردار، جنہوں نے اس کی بات ماننے سے انکار کیا تھا، بولے "ہماری نظر میں تو تم اس کے سوا کچھ نہیں ہو کہ بس ایک انسان ہو ہم جیسے اور ہم دیکھ رہے ہیں کہ ہماری قوم میں سے بس اُن لوگوں نے جو ہمارے ہاں اراذل تھے بے سوچے سمجھے تمہاری پیروی اختیار کر لی ہے اور ہم کوئی چیز بھی ایسی نہیں پاتے جس میں تم لوگ ہم سے کچھ بڑھے ہوئے ہو، بلکہ ہم تو تمہیں جھوٹا سمجھتے ہیں"
11:28
قَالَ He said اس(نوحؑ )نےکہا Qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ يَاقَوْمِ O my people! اے میری قوم! yaqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg يَاقَوْمِ أَرَأَيْتُمْ Do you see? کیا دیکھاتم نے؟۔کیاتم نےکبھی غور کیا؟ araaytum ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg أَرَأَيْتُمْ إِن if اگر in NA إِن كُنتُ I was میں ہوں kuntu ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُ عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ بَيِّنَةٍ (the) clear proof روشن دلیل ۔ واضح دلیل bayyinatin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيِّنَةٍ مِّن from طرف سے min NA مِّن رَّبِّى my Lord میرےرب rabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّى وَآتَانِى while He has given me اوراس نے مجھے دی ہو waatanee أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَآتَانِى رَحْمَةً mercy رحمت rahmatan ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَحْمَةً مِّنْ from سے min NA مِّنْ عِندِهِۦ Himself اس کے پاس AAindihi ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندِهِۦ فَعُمِّيَتْ but (it) has been obscured لیکن(اس کی حقیقت )نہ ظاہر کی گئی ہو faAAummiyat ع م ي عَمِيَ Blind , Not see , Obscure ,ignorance , Dark , Heavy Clouds https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(467)-.jpg فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْ from you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ أَنُلْزِمُكُمُوهَا should We compel you (to accept) it? تو کیا ہم مڑھ دیں اس کوتم پر؟ anulzimukumooha ل ز م لَزِمَ Cling , Adhere , Stick , Necessary , Imperative , Obligatory , Compulsive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(607)-.jpg أَنُلْزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمْ while you (are) جبکہ تم waantum NA وَأَنتُمْ لَهَا to it لیے اس کے laha NA لَهَا كَارِهُونَ averse ناپسند کرتے ہو karihoona ك ر ه كَرِهَ Hate , Detest , Loath , Dislike , Force , Compel , Unwilling , Reluctant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(577)-.jpg كَارِهُونَ ٢٨
قَالَ قَامَ رَأَى كَانَ بَا نَ رَبَّ أتى رَحِمَ عَنَدَ عَمِيَ لَزِمَ كَرِهَ
He (Noah) said, “O my nation, do you see? If I have been on clear proof (evidence) from my Rabb, and He gave me (guidance) mercy from Himself, but obscured from you, should we make it obligatory (compel you to believe) even though you are unwilling for it?”
اس نے کہا "اے برادران قوم، ذرا سوچو تو سہی کہ اگر میں اپنے رب کی طرف سے ایک کھلی شہادت پر قائم تھا اور پھر اس نے مجھ کو اپنی خاص رحمت سے بھی نواز دیا مگر وہ تم کو نظر نہ آئی تو آخر ہمارے پاس کیا ذریعہ ہے کہ تم ماننا نہ چاہو اور ہم زبردستی اس کو تمہارے سر چپیک دیں؟
11:29
وَيَاقَوْمِ And O my people! اور اے میری قوم! Wayaqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg وَيَاقَوْمِ لَآ not نہیں la NA لَآ أَسْأَلُكُمْ I ask (of) you میں تم سے سوال کرتا asalukum س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ for it اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ مَالًا any wealth کسی بھی دولت کا malan م و ل مَال Property , Possession , Goods , Wealth , Money , Finance , Revenue , Treasury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg مَالًا إِنْ Not نہیں ہے in NA إِنْ أَجْرِىَ (is) my reward میراصلہ ajriya أ ج ر أَجَرَ Reward , Wages , Rent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14)-.jpg أَجْرِىَ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا عَلَى from اوپر AAala NA عَلَى اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَمَآ And not اور نہیں wama NA وَمَآ أَنَا I am ہوںمیں ana NA أَنَا بِطَارِدِ going to drive away ساتھ(کہ)دھتکاردوں bitaridi ط ر د طَرَدَ Drive Away , Expel https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(406).jpg بِطَارِدِ الَّذِينَ those who ان لوگوں کو جو allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believed ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ إِنَّهُم Indeed they بیشک وہ innahum NA إِنَّهُم مُّلَاقُوا (will) be meeting ملنے والے ہیں mulaqoo ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614)-.jpg مُّلَاقُوا رَبِّهِمْ their Lord ان کے رب سے rabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّهِمْ وَلَٰكِنِّىٓ but I اورلیکن میں walakinnee NA وَلَٰكِنِّىٓ أَرَاكُمْ see you دیکھتا ہوں تمہیں arakum ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg أَرَاكُمْ قَوْمًا (are) a people ایسی قوم کہ qawman ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمًا تَجْهَلُونَ ignorant تم ہومبتلائے جہالت tajhaloona ج ه ل جَهِلَ Ignorant , Foolish , Illiterate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(142)--.jpg تَجْهَلُونَ ٢٩
قَامَ سأل مَال أَجَرَ إِله طَرَدَ أَ مُنَ لقِي رَبَّ رَأَى قَامَ جَهِلَ
“O my nation! I do not ask you for any wealth on this. My reward is only from Allah, and I will not drive away those who believe; they will meet their Rabb. And but I see you as an ignorant nation.”
اور اے برادران قوم، میں اِس کام پر تم سے کوئی مال نہیں مانگتا، میرا اجر تو اللہ کے ذمہ ہے اور میں اُن لوگوں کو دھکے دینے سے بھی رہا جنہوں نے میری بات مانی ہے، وہ آپ ہی اپنے رب کے حضور جانے والے ہیں مگر میں دیکھتا ہوں کہ تم لوگ جہالت برت رہے ہو
11:30
وَيَاقَوْمِ And O my people! اور اے میری قوم! Wayaqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg وَيَاقَوْمِ مَن Who کون man NA مَن يَنصُرُنِى would help me میری مدد کرے گا yansurunee ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg يَنصُرُنِى مِنَ against خلاف mina NA مِنَ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ إِن if اگر in NA إِن طَرَدتُّهُمْ I drove them away میں(ایمان والوں)نکال دوں taradtuhum ط ر د طَرَدَ Drive Away , Expel https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(406).jpg طَرَدتُّهُمْ أَفَلَا Then will not? کیاپھر نہیں؟ afala NA أَفَلَا تَذَكَّرُونَ you take heed تم غوروفکرسےنصیحت حاصل کرتے tathakkaroona ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg تَذَكَّرُونَ ٣٠
قَامَ نَصَرَ إِله طَرَدَ ذَكّرَ
“O my nation! Who will help me against Allah if I drive them away? Do you not take note (think)?”
اور اے قوم، اگر میں اِن لوگوں کو دھتکار دوں تو خدا کی پکڑ سے کون مجھے بچانے آئے گا؟ تم لوگوں کی سمجھ میں کیا اتنی بات بھی نہیں آتی؟
11:31
وَلَآ And not اور نہیں Wala NA وَلَآ أَقُولُ I say میں کہتا ہوں aqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg أَقُولُ لَكُمْ to you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ عِندِى (that) with me (کہ)میرےپاس AAindee ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندِى خَزَآئِنُ (are the) treasures خزانے (ہیں) khazainu خ ز ن خَزَنَ Treasure , Store , Safe https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(197).jpg خَزَآئِنُ اللهِ (of) Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَلَآ and not اور نہ wala NA وَلَآ أَعْلَمُ I know میں جانتا ہوں aAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg أَعْلَمُ الْغَيْبَ the unseen غیب alghayba غ ي ب غَابَ Absent , Hidden , Invisible , Remove , Sunset https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498).jpg الْغَيْبَ وَلَآ and not اور نہ wala NA وَلَآ أَقُولُ I say میں کہتا ہوں aqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg أَقُولُ إِنِّى that I am بیشک میں ہوں innee NA إِنِّى مَلَكٌ an Angel ایک فرشتہ malakun م ل ك ملك Angel, Acquire , Take , Possession , Property , wealth , state , Government , Royalty , State , Civilian , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(647)-.jpg مَلَكٌ وَلَآ and not اور نہ wala NA وَلَآ أَقُولُ I say میں کہتا ہوں aqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg أَقُولُ لِلَّذِينَ for those whom لیے ان لوگوں کے جن کو lillatheena NA لِلَّذِينَ تَزْدَرِي look down upon حقارت سے دیکھتی ہیں tazdaree ز ر ي NF تَزْدَرِي أَعْيُنُكُمْ your eyes تمہاری آنکھیں aAAyunukum ع ي ن عين Eye , Spring , Source , Fountain , Tearful , Choice , Allocate , Fixed , Schedule , Survey , View https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(481)-.jpg أَعْيُنُكُمْ لَن never ہرگز نہیں lan NA لَن يُؤْتِيَهُمُ will give them انہیں دے گا yutiyahumu أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يُؤْتِيَهُمُ اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ خَيْرًا any good کوئی نیکی ۔ کوئی بھلائی khayran خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرًا اللهُ Allah اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ أَعْلَمُ knows best خوب جانتا ہے aAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg أَعْلَمُ بِمَا what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا فِىٓ (is) in بیچ (ہے) fee NA فِىٓ أَنفُسِهِمْ their souls خودنفسوں میں ان کے anfusihim ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسِهِمْ إِنِّىٓ Indeed I بیشک میں innee NA إِنِّىٓ إِذًا then تب ithan NA إِذًا لَّمِنَ (will be) surely of یقیناً میں(ہو جاؤں گا) lamina NA لَّمِنَ الظَّالِمِينَ the wrongdoers ظالموں ۔ ظلم کرنے والوں alththalimeena ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظَّالِمِينَ ٣١
قَالَ عَنَدَ خَزَنَ إِله علِم غَابَ قَالَ ملك قَالَ NF عين أتى إِلَٰه خَيرَ إِلَٰه علِم نفُس ظَلَمَ
“And, I do not say to you that I have treasures of Allah with me, nor do I know the unseen, nor do I say that I am an angel. Nor do I say to those whom you despise in your eyes (look down) that Allah will never give them better. Allah Knows best what is in their souls. (If I did), I would be among the unjust.”
اور میں تم سے نہیں کہتا کہ میرے پاس اللہ کے خزانے ہیں، نہ یہ کہتا ہوں کہ میں غیب کا علم رکھتا ہوں، نہ یہ میرا دعویٰ ہے کہ میں فرشتہ ہوں اور یہ بھی میں نہیں کہہ سکتا کہ جن لوگوں کو تمہاری آنکھیں حقارت سے دیکھتی ہیں انہیں اللہ نے کوئی بھلائی نہیں دی ان کے نفس کا حال اللہ ہی بہتر جانتا ہے اگر میں ایسا کہوں تو ظالم ہوں گا"
11:32
قَالُواْ They said وہ کہنے لگے Qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ يَانُوحُ O Nuh! اے نوحؑ! yanoohu ن و ح يَانُوحُ قَدْ Indeed حقیقت میں qad NA قَدْ جَادَلْتَنَا you disputed with us تو نے جھگڑا کیا ہم سے jadaltana ج د ل جدل Dispute, Twist, Argument , Quarrel https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(119).jpg جَادَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ and you (have been) frequent اورکثرت سے کرتارہاتو faaktharta ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg فَأَكْثَرْتَ جِدَالَنَا (in) dispute with us ہم سے تنازعہ jidalana ج د ل جدل Dispute, Twist, Argument , Quarrel https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(119).jpg جِدَالَنَا فَأْتِنَا So bring us لہذا لے آتوہم پر fatina أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg فَأْتِنَا بِمَا what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا تَعِدُنَآ you threaten us (with) تو ہمیں وعید سناتاہے taAAiduna و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg تَعِدُنَآ إِن if اگر in NA إِن كُنتَ you are ہےتو kunta ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتَ مِنَ of میں سے mina NA مِنَ الصَّادِقِينَ the truthful سچے لوگوں alssadiqeena ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg الصَّادِقِينَ ٣٢
قَالَ جدل كَثَرَ جدل أتى وَعَدَ كَانَ صَدَقَ
They said, “O Noah, you have argued with us and had many arguments with us. Now bring us (the punishment) what you are promising to us if you are from the truthful.”
آخر کار ان لوگوں نے کہا کہ "اے نوحؑ، تم نے ہم سے جھگڑا کیا اور بہت کر لیا اب تو بس وہ عذاب لے آؤ جس کی تم ہمیں دھمکی دیتے ہو اگر سچے ہو"
11:33
قَالَ He said اس(نوحؑ )نےکہا Qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ إِنَّمَا Only البتہ صرف innama NA إِنَّمَا يَأْتِيكُم will bring (on) you لائے گا تم پر yateekum أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِيكُم بِهِ with it ساتھ یہ(عذاب) bihi NA بِهِ اللهُ Allah اللہ ہی Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ إِن if اگر in NA إِن شَآءَ He wills وہ چاہے shaa ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَآءَ وَمَآ and not اور نہیں wama NA وَمَآ أَنتُم you (are) (ہو )تم antum NA أَنتُم بِمُعْجِزِينَ one who (can) escape (it) ہرگزعاجز کر سکنے والے(اللہ کو) bimuAAjizeena ع ج ز عَجَزَ Weak , Unable , Old Age , Old Woman, Miracle, Stump of a Tree, Impossible https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(429).jpg بِمُعْجِزِينَ ٣٣
قَالَ أتى إِلَٰه شِاءَ عَجَزَ
He said, “It will truly come to you from Allah if He Wills, and you will not be able to resist.”
نوحؑ نے جواب دیا "وہ تو اللہ ہی لائے گا، اگر چاہے گا، اور تم اتنا بل بوتا نہیں رکھتے کہ اسے روک دو
11:34
وَلَا And (will) not اور نہیں Wala NA وَلَا يَنفَعُكُمْ benefit you نفع دے گا تمہیں yanfaAAukum ن ف ع نَفَعَ Useful , Beneficial , Help , Gain , Good , Welfare , Profit , Public service https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(691).jpg يَنفَعُكُمْ نُصْحِىٓ my advice میرا مشورہ ۔ میری نصیحت nushee ن ص ح نصح Advise , Council , Good will , Sincere , Faithful , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg نُصْحِىٓ إِنْ (even) if اگرچہ کہ in NA إِنْ أَرَدتُّ I wish میں چاہوں aradtu ر و د رَادَ Look , Search , Visit , Want , desire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(289)-.jpg أَرَدتُّ أَنْ to یہ کہ an NA أَنْ أَنصَحَ [I] advise میں نصیحت کروں ansaha ن ص ح نصح Advise , Council , Good will , Sincere , Faithful , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg أَنصَحَ لَكُمْ [to] you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ إِن if اگر in NA إِن كَانَ it was ہو kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ اللهُ Allah's اللہ Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ يُرِيدُ will چاہتا yureedu ر و د رَادَ Look , Search , Visit , Want , desire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(289)-.jpg يُرِيدُ أَن to کہ an NA أَن يُغْوِيَكُمْ let you go astray رہنے دے گمراہ تم کو yughwiyakum غ و ي غَوَى Misguided , Mislead , Seduced , Tempt , Pitfall , Trap https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(497)-.jpg يُغْوِيَكُمْ هُوَ He (is) وہ (اللہ)ہی huwa NA هُوَ رَبُّكُمْ your Lord تمہارا رب ہے rabbukum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّكُمْ وَإِلَيْهِ and to Him اور اس کی طرف wailayhi NA وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ you will be returned تم لوٹائے جاؤ گے turjaAAoona ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg تُرْجَعُونَ ٣٤
نَفَعَ نصح رَادَ نصح كَانَ إِلَٰه رَادَ غَوَى رَبَّ رَجَعَ
“And my advice will not benefit you, even if I want to advise you if Allah desires to leave you misguided. He is your Rabb, and to Him, you will return.”
اب اگر میں تمہاری کچھ خیر خواہی کرنا بھی چاہوں تو میری خیر خواہی تمہیں کوئی فائدہ نہیں دے سکتی جبکہ اللہ ہی نے تمہیں بھٹکا دینے کا ارادہ کر لیا ہو، وہی تمہارا رب ہے اور اُسی کی طرف تمہیں پلٹنا ہے"
11:35
أَمْ Or یا (کیا) Am NA أَمْ يَقُولُونَ (do) they say وہ کہتے ہیں yaqooloona ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُونَ افْتَرَاهُ He has invented it اس نےخود گھڑ لیا ہے اسے iftarahu ف ر ي فتر Slackness , Weakness , Short Span of time , Warm water, Laxity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(501).jpg افْتَرَاهُ قُلْ Say کہہ دے qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ إِنِ If اگر ini NA إِنِ افْتَرَيْتُهُۥ I have invented it میں نے اسےگھڑ لیا iftaraytuhu ف ر ي فتر Slackness , Weakness , Short Span of time , Warm water, Laxity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(501).jpg افْتَرَيْتُهُۥ فَعَلَىَّ then on me پھر اوپر ہےمیرے faAAalayya NA فَعَلَىَّ إِجْرَامِي (is) my crime میرا جرم ijramee ج ر م جرم Surely , Offense, Crime, Sin, Body, Heavenly Bodies, Certainly , Indeed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124).jpg إِجْرَامِي وَأَنَاْ but I am لیکن میں ہوں waana NA وَأَنَاْ بَرِيءٌ innocent بَری bareeon ب ر أ بَرِ ىءَ Recover , Heal , Absolved , Free https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(57).jpg بَرِيءٌ مِّمَّا of what اس میں سے جو mimma NA مِّمَّا تُجْرِمُونَ crimes you commit جرائم تم کرتے ہو tujrimoona ج ر م جرم Surely , Offense, Crime, Sin, Body, Heavenly Bodies, Certainly , Indeed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124).jpg تُجْرِمُونَ ٣٥
قَالَ فتر قَالَ فتر جرم بَرِ ىءَ جرم
Or do they say, “He (The Prophet) fabricated it?” Say, “If I have fabricated it, then on me is my sin, and I am absolved from your crimes.”
اے محمدؐ، کیا یہ لوگ کہتے ہیں کہ اِس شخص نے یہ سب کچھ خود گھڑ لیا ہے؟ ان سے کہو "اگر میں نے یہ خود گھڑا ہے تو مجھ پر اپنے جرم کی ذمہ داری ہے، اور جو جرم تم کر رہے ہو اس کی ذمہ داری سے میں بری ہوں"
11:36
وَأُوحِىَ And it was revealed اور وحی کی گئی Waoohiya و ح ي وَحَى Inspire , Reveal , Guided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(748).jpg وَأُوحِىَ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ نُوحٍ Nuh نوحؑ کے noohin ن و ح نُوحٍ أَنَّهُۥ That کہ وہ annahu NA أَنَّهُۥ لَن will never ہرگز نہیں lan NA لَن يُؤْمِنَ believe ایمان لائے گا yumina أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنَ مِن from میں سے min NA مِن قَوْمِكَ your people تیری قوم qawmika ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمِكَ إِلَّا except سوائے illa NA إِلَّا مَن (those) who اس کے جو man NA مَن قَدْ have already حقیقت میں qad NA قَدْ اٰمَنَ believed ایمان لے آیا amana أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنَ فَلَا So (do) not لہٰذا نہ fala NA فَلَا تَبْتَئِسْ (be) distressed تو پشیمان ہو tabtais ب أ س بَأْ س- بَؤُ سَ , Suffering, Misery, Poor, Calamity, Courage , Strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(46)-.jpg تَبْتَئِسْ بِمَا by what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا كَانُواْ they have been ہیں وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ يَفْعَلُونَ doing وہ کررہے yafAAaloona ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg يَفْعَلُونَ ٣٦
وَحَى أمُن قَامَ أَ مُنَ بَأْ س- بَؤُ سَ كَانَ فَعَلَ
And it was revealed to Noah: “Because your nation will never believe, except those who have already believed, so do not become sad about what they are doing.”
نوحؑ پر وحی کی گئی کہ تمہاری قوم میں سے جو لوگ ایمان لا چکے بس وہ لا چکے، اب کوئی ماننے والا نہیں ہے ان کے کرتوتوں پر غم کھانا چھوڑو
11:37
وَاصْنَعِ And construct اور تو بنا WaisnaAAi ص ن ع صَنَعَ Make , Manufacture , Build , Profession https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(388).jpg وَاصْنَعِ الْفُلْكَ the ship ایک کشتی ۔ایک سمندری جہاز alfulka ف ل ك فَلَكَ Celestial , Sphere , Star , Orbit , Astronomy , Ship , Boat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(520).jpg الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا under Our Eyes ہماری نگرانی کے تحت biaAAyunina ع ي ن عين Eye , Spring , Source , Fountain , Tearful , Choice , Allocate , Fixed , Schedule , Survey , View https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(481)-.jpg بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا and Our inspiration اور ہماری وحی کے مطابق wawahyina و ح ي وَحَى Inspire , Reveal , Guided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(748).jpg وَوَحْيِنَا وَلَا and (do) not اور نہ wala NA وَلَا تُخَاطِبْنِى address Me توبات کرنا مجھ سے tukhatibnee خ ط ب خَطَبَ Speech , Matter , Concern https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(203)-.jpg تُخَاطِبْنِى فِى concerning بارے میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الَّذِينَ those who ان لوگوں کے جو allatheena NA الَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ wronged ظالم تھے وہ thalamoo ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم indeed they (are) یقینی طور پر وہ innahum NA إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ the ones (to be) drowned غرق کیے جائیں گے mughraqoona غ ر ق غرِق Plunge , Sink , Drown , Absorbed , Immersed , Overdo , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(487).jpg مُّغْرَقُونَ ٣٧
صَنَعَ فَلَكَ عين وَحَى خَطَبَ فِي ظَلَمَ غرِق
“And build the ship in front of Our Eyes, and with Our inspiration, and do not speak to me about those who have been unjust; they will be drowned.”
اور ہماری نگرانی میں ہماری وحی کے مطابق ایک کشتی بنانی شروع کر دو اور دیکھو، جن لوگوں نے ظلم کیا ہے اُن کے حق میں مجھ سے کوئی سفارش نہ کرنا، یہ سارے کے سارے اب ڈوبنے والے ہیں
11:38
وَيَصْنَعُ And he was constructing اوروہ (نوح)بنانے لگا WayasnaAAu ص ن ع صَنَعَ Make , Manufacture , Build , Profession https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(388).jpg وَيَصْنَعُ الْفُلْكَ the ship کشتی ۔ سمندری جہاز alfulka ف ل ك فَلَكَ Celestial , Sphere , Star , Orbit , Astronomy , Ship , Boat https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(520).jpg الْفُلْكَ وَكُلَّمَا and every time اور جب بھی wakullama ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg وَكُلَّمَا مَرَّ passed گزر تے marra م ر ر مرّ Past , March Past , Run , Transit , Crossing , Lapse , iron Shovel , Spade , Time , Turn , Twice , Several Times , Permit , Pass , Continue, (2-pp-624) Bitter, Strength, Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(632)-.jpg مَرَّ عَلَيْهِ by him اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ مَلأٌ (the) chiefs سرداران malaon م ل أ مَلَأَ Fill , Occupy , Crowd , Congregation , Publicly , Help , Support , Join Forces https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(645)-.jpg مَلأٌ مِّن of سے min NA مِّن قَوْمِهِۦ his people اس کی قوم qawmihi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمِهِۦ سَخِرُواْ they ridiculed وہ مذاق اڑاتے sakhiroo س خ ر سَخَرَ Subjugate, Subservient, Employ, Exploit , Mock , Ridicule , Laugh , Oppressed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(316).jpg سَخِرُواْ مِنْهُ [of] him اس سے minhu NA مِنْهُ قَالَ He said اس(نوحؑ )نےکہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ إِن If اگرچہ کہ in NA إِن تَسْخَرُواْ you ridicule تم مذاق اڑاتے ہو taskharoo س خ ر سَخَرَ Subjugate, Subservient, Employ, Exploit , Mock , Ridicule , Laugh , Oppressed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(316).jpg تَسْخَرُواْ مِنَّا us ہم سے minna NA مِنَّا فَإِنَّا then we تو بیشک ہم fainna NA فَإِنَّا نَسْخَرُ we can ridicule مذاق اڑائیں گے ہم بھی naskharu س خ ر سَخَرَ Subjugate, Subservient, Employ, Exploit , Mock , Ridicule , Laugh , Oppressed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(316).jpg نَسْخَرُ مِنكُمْ you (وقت آنے) سے تمہارا minkum NA مِنكُمْ كَمَا as جیسا کہ kama NA كَمَا تَسْخَرُونَ you ridicule تم مذاق اڑاتے ہو taskharoona س خ ر سَخَرَ Subjugate, Subservient, Employ, Exploit , Mock , Ridicule , Laugh , Oppressed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(316).jpg تَسْخَرُونَ ٣٨
صَنَعَ فَلَكَ كُلّ مرّ مَلَأَ قَامَ سَخَرَ قَالَ سَخَرَ سَخَرَ سَخَرَ
(While) He (Noah) was building the ship, and every time chiefs from his nation passed by it, they made a mockery of it. He said, “If you are making a mockery of us, then we will be making a mockery of you, just like you are mocking.”
نوحؑ کشتی بنا رہا تھا اور اس کی قوم کے سرداروں میں سے جو کوئی اس کے پاس سے گزرتا تھا وہ اس کا مذاق اڑاتا تھا اس نے کہا "اگر تم ہم پر ہنستے ہو تو ہم بھی تم پر ہنس رہے ہیں
11:39
فَسَوْفَ And soon اورعنقریب Fasawfa NA فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ you will know تم جان لو گے taAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ مَن (on) whom کون ہے کہ man NA مَن يَأْتِيهِ will come آئے گا اس پر yateehi أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِيهِ عَذَابٌ a punishment ایساعذاب AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ يُخْزِيهِ (that) will disgrace him اسے رسوا کردے گا yukhzeehi خ ز ي خَزِيَ Disgrace , Humiliate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(198).jpg يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ and will descend اور نازل ہوگا wayahillu ح ل ل حَلَّ Unite , Solve , Permissible , Place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(177)-.jpg وَيَحِلُّ عَلَيْهِ on him اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ عَذَابٌ a punishment عذاب AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ مُّقِيمٌ lasting (آخرت کا )دائمی muqeemun ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg مُّقِيمٌ ٣٩
علِم أتى عَذُبَ خَزِيَ حَلَّ عَذُبَ قَامَ
“Then soon you will know, upon whom, punishment will come, that will degrade him, and who will settle down (receive) with permanent punishment.”
عنقریب تمہیں خود معلوم ہو جائے گا کہ کس پر وہ عذاب آتا ہے جو اُسے رسوا کر دے گا اور کس پر وہ بلا ٹوٹ پڑتی ہے جو ٹالے نہ ٹلے گی"
11:40
حَتَّىٰٓ Till یہاں تک کہ Hatta NA حَتَّىٰٓ إِذَا when جب itha NA إِذَا جَآءَ came آگیا jaa ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَ أَمْرُنَا Our command ہمارا حکم amruna أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرُنَا وَفَارَ and overflowed اور جوش مارنے لگا wafara ف و ر وَفَرَ Abundant , Increase , Grow , Surplus , Plentiful , Luckier , Wealthy , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(773)-.jpg وَفَارَ التَّنُّورُ the oven تنور alttannooru NA التَّنُّورُ قُلْنَا We said ہم نے کہا کہ qulna ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْنَا احْمِلْ Load سوار کر لے ihmil ح م ل حَمَلَ carry , Loaded , Bear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(182)-.jpg احْمِلْ فِيهَا in it اس (کشتی)میں feeha NA فِيهَا مِن of میں سے min NA مِن كُلٍّ every kind ہر قسم کے kullin ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلٍّ زَوْجَيْنِ a pair جوڑے zawjayni ز و ج زَاجَ Pair , Couple https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(305)-.jpg زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ two (male and female) دو (یعنی نر اور مادہ) ithnayni ث ن ي ثنى Folded , Secondary, Two, Twelve, Double, Bend, Exception, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(112)-.jpg اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ and your family اورتیرےگھر والوں کو waahlaka أ ه ل أهَلَ Family , Worthiness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(39).jpg وَأَهْلَكَ إِلَّا except سوائے illa NA إِلَّا مَن who اس کے کہ man NA مَن سَبَقَ has preceded پہلے گزر چکا sabaqa س ب ق سبق Precede , Before, Come , go , act https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312).jpg سَبَقَ عَلَيْهِ against him اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ الْقَوْلُ the word حکم alqawlu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg الْقَوْلُ وَمَنْ and whoever اورجو کوئی waman NA وَمَنْ اٰمَنَ believed ایمان لے آئے amana أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنَ وَمَآ And not اور نہیں wama NA وَمَآ اٰمَنَ believed ایمان لائے تھے amana أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنَ مَعَهُۥٓ with him اس کے ساتھ maAAahu NA مَعَهُۥٓ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا قَلِيلٌ a few تھوڑے سے qaleelun ق ل ل قَلَّ Small , Few , Rare , Decrease , Tremor , Highest Point , Summit , Independent , Autonomous , Separate , distinct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553).jpg قَلِيلٌ ٤٠
جَاءَ أمر وَفَرَ قَالَ حَمَلَ كُلّ زَاجَ ثنى أهَلَ سبق قَالَ أَ مُنَ أَ مُنَ قَلَّ
Behold! Then, (suddenly), when Our command came, and pits gushed forth, We said, “Carry in it (the ship) two from every pair (of animals), and (from) your family except those who are preceded with the conclusion (whose fate is concluded), and those who have believed with him.” But there were no believers with him except a few.
یہاں تک کہ جب ہمارا حکم آگیا اور وہ تنو ر ابل پڑا تو ہم نے کہا "ہر قسم کے جانوروں کا ایک ایک جوڑا کشتی میں رکھ لو، اپنے گھر والوں کو بھی سوائے اُن اشخاص کے جن کی نشان دہی پہلے کی جا چکی ہے اس میں سوار کرا دو اور ان لوگوں کو بھی بٹھا لو جو ایمان لائے ہیں" اور تھوڑے ہی لوگ تھے جو نوحؑ کے ساتھ ایمان لائے تھے
11:41
وَقَالَ And he said اوراس(نوحؑ )نےکہا Waqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالَ ارْكَبُواْ Embark سوار ہو جاؤ irkaboo ر ك ب رَكِبَ Ride , Travel , Embark https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(281)-.jpg ارْكَبُواْ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا بِسْمِ in the name ساتھ نام bismi س م و سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336)-.jpg بِسْمِ اللهِ of Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مَجْرَاهَا (is) its course اس کا چلنا majraha ج ر ي جَرَى Follow , Watercourse, carry out , Pay, Salary, Wages, Performance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124)-.jpg مَجْرَاهَا وَمُرْسَاهَآ and its anchorage اور اس کا ٹھہرنا wamursaha ر س و رَسَا Anchor , High mountain , dock https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(270).jpg وَمُرْسَاهَآ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ رَبِّى my Lord میرا مالک ۔میرا رب rabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّى لَغَفُورٌ (is) certainly Oft-Forgiving یقینی طور پر بہت زیادہ بخشنے والا laghafoorun غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ Most Merciful نہایت مہربان ہے raheemun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِيمٌ ٤١
قَالَ رَكِبَ سَمِي إِله جَرَى رَسَا رَبَّ غفر رَحِمَ
And (Noah) said, “Go aboard (on the ship). In the name of Allah is its course and its docking (anchoring). Indeed, my Rabb is Most Forgiving and Most Merciful.
نوحؑ نے کہا "سوار ہو جاؤ اِس میں، اللہ ہی کے نام سے ہے اس کا چلنا بھی اور اس کا ٹھیرنا بھی، میرا رب بڑا غفور و رحیم ہے"
11:42
وَهِىَ And it اور یہ Wahiya NA وَهِىَ تَجْرِى sailed چلتی تھی tajree ج ر ي جَرَى Follow , Watercourse, carry out , Pay, Salary, Wages, Performance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124)-.jpg تَجْرِى بِهِمْ with them ساتھ ان کے bihim NA بِهِمْ فِى on میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى مَوْجٍ the waves لہروں mawjin م و ج مَاجَ Surge , Swell , Billows , Waves , Ripple , Vibration , Undulation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg مَوْجٍ كَالْجِبَالِ like mountains پہاڑوں کی طرح kaaljibali ج ب ل جبل Disposition , Mountain, Hilly, Mold, Form, Fashion, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(116).jpg كَالْجِبَالِ وَنَادَىٰ and called out اور ندیٰ دی wanada ن د و ندا Call , Appeal, Summation , Meet , Assemble , Council , Moist , Wet , Club House , Proclamation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(667)-.jpg وَنَادَىٰ نُوحٌ Nuh نوحؑ نے noohunu ن و ح نُوحٌ ابْنَهُۥ (to) his son اس کے بیٹے کو ibnahu ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg ابْنَهُۥ وَكَانَ and he was اور وہ تھا wakana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَكَانَ فِى [in] اس میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى مَعْزِلٍ apart الگ تھلگ maAAzilin ع ز ل عَزَلَ Remove , Isolate , Separate , Withdraw https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(440).jpg مَعْزِلٍ يَابُنَيَّ O my son! اے میرے بیٹے! yabunayya ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg يَابُنَيَّ ارْكَب Embark سوار ہو جا irkab ر ك ب رَكِبَ Ride , Travel , Embark https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(281)-.jpg ارْكَب مَّعَنَا with us ہمارےساتھ maAAana NA مَّعَنَا وَلَا and (do) not اور مت wala NA وَلَا تَكُن be (شامل)ہو تو takun ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg تَكُن مَّعَ with ساتھ maAAa NA مَّعَ الْكَافِرِينَ the disbelievers کافروں کے alkafireena ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg الْكَافِرِينَ ٤٢
جَرَى فِي مَاجَ جبل ندا اِبْن كَانَ فِي عَزَلَ اِبْن رَكِبَ كَانَ كَفَرَ
And so, it took its course with them on waves (that were) like mountains. And Noah called to his son, who was in an isolated place, “O my son! Ride with us, and do not be with the unjust.”
کشتی ان لوگوں کو لیے چلی جا رہی تھی اور ایک ایک موج پہاڑ کی طرح اٹھ رہی تھی نوحؑ کا بیٹا دور فاصلے پر تھا نوحؑ نے پکار کر کہا "بیٹا، ہمارے ساتھ سوار ہو جا، کافروں کے ساتھ نہ رہ"
11:43
قَالَ He said اس(بیٹے)نےکہا Qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ سَـَٔاوِىٓ I will betake myself میں خود کی پناہ پرجا لگوں گا saawee أ و ي أوى Refuge , Shelter, Abode https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg سَـَٔاوِىٓ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ جَبَلٍ a mountain کسی پہاڑ کے jabalin ج ب ل جبل Disposition , Mountain, Hilly, Mold, Form, Fashion, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(116).jpg جَبَلٍ يَعْصِمُنِى (that) will save me وہ مجھے بچا لے گا yaAAsimunee ع ص م عَصَمَ Restrain , Preserve , Neck less , Chastity , Sinless , Refuge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(444)-.jpg يَعْصِمُنِى مِنَ from سے mina NA مِنَ الْمَآءِ the water پانی almai م و ه مَا ءَ Water , Liquid , Hydraulic https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg الْمَآءِ قَالَ He said اس(نوحؑ )نےکہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ لَا (There is) no کوئی نہیں la NA لَا عَاصِمَ protector بچانے والا AAasima ع ص م عَصَمَ Restrain , Preserve , Neck less , Chastity , Sinless , Refuge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(444)-.jpg عَاصِمَ الْيَوْمَ today آج alyawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg الْيَوْمَ مِنْ from سے min NA مِنْ أَمْرِ the Command حکم amri أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرِ اللهِ of Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ إِلَّا except سوائے illa NA إِلَّا مَن (on) whom جس پر کہ man NA مَن رَّحِمَ He has mercy وہ رحمت کرے rahima ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِمَ وَحَالَ And came اورحائل ہو گئی wahala ح و ل حَالَ Turn , Change , Condition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(186)-.jpg وَحَالَ بَيْنَهُمَا (in) between both of them ان دونوں کے درمیان baynahuma ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَهُمَا الْمَوْجُ the waves لہریں ۔ موجیں almawju م و ج مَاجَ Surge , Swell , Billows , Waves , Ripple , Vibration , Undulation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(652).jpg الْمَوْجُ فَكَانَ so he was پس وہ ہو گیا fakana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg فَكَانَ مِنَ among میں سے mina NA مِنَ الْمُغْرَقِينَ the drowned ڈوب جانے والوں میں almughraqeena غ ر ق غرِق Plunge , Sink , Drown , Absorbed , Immersed , Overdo , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(487).jpg الْمُغْرَقِينَ ٤٣
قَالَ أوى جبل عَصَمَ مَا ءَ قَالَ عَصَمَ يوْم أمر إِله رَحِمَ حَالَ بَا نَ مَاجَ كَانَ غرِق
He (son) said, “I will take shelter on a mountain; it will protect me from the water.” He (Noah) said, “There is no protection on this day from command of Allah, except upon whom He Has mercy.” And the waves surged between them, and he was among the drowned.
اُس نے پلٹ کر جواب دیا "میں ابھی ایک پہاڑ پر چڑھا جاتا ہوں جو مجھے پانی سے بچا لے گا" نوحؑ نے کہا، آج کوئی چیز اللہ کے حکم سے بچانے والی نہیں ہے سوائے اِس کے کہ اللہ ہی کسی پر رحم فرمائے" اتنے میں ایک موج دونوں کے درمیان حائل ہو گئی اور وہ بھی ڈوبنے والوں میں شامل ہو گیا
11:44
وَقِيلَ And it was said اور کہہ دیاگیا کہ Waqeela ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقِيلَ يَاأَرْضُ O earth! اے زمین! yaardu أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg يَاأَرْضُ ابْلَعِى Swallow نگل لے iblaAAee ب ل ع NF ابْلَعِى مَآءَكِ your water تیراپانی maaki م و ه مَا ءَ Water , Liquid , Hydraulic https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg مَآءَكِ وَيَاسَمَآءُ and O sky! اور اے آسمان! wayasamao س م و سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336)-.jpg وَيَاسَمَآءُ أَقْلِعِى Withhold رک جا ۔ تھم جا aqliAAee ق ل ع NF أَقْلِعِى وَغِيضَ And subsided اور کم کر دیا گیا۔اورخشک کر دیا گیا wagheeda غ ي ض غَاضَ Decrease , Recede https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(499).jpg وَغِيضَ الْمَآءُ the water پانی almao م و ه مَا ءَ Water , Liquid , Hydraulic https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg الْمَآءُ وَقُضِىَ and was fulfilled اور لکھ دیاگیا۔ اورچکادیا گیا waqudiya ق ض ي قَضَى Settle , Complete , Accomplish , Judge , Decide , Sentence , Devine Decree , Necessary , Requirement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(546)-.jpg وَقُضِىَ الْأَمْرُ the Command معاملہ۔ قضیہ alamru أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg الْأَمْرُ وَاسْتَوَتْ And it rested اور وہ (کشتی) جا ٹھہری waistawat س و ي سوِي Equal , Correct , Straighten, Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg وَاسْتَوَتْ عَلَى on اوپر AAala NA عَلَى الْجُودِىِّ the Judi جودی کے aljoodiyyi NA الْجُودِىِّ وَقِيلَ And it was said اور کہہ دیا گیا waqeela ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقِيلَ بُعْداً Away پھٹکار ہے۔(رحمت سے)دوری ہے buAAdan ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بُعْداً لِّلْقَوْمِ with the people قوم کےلیے lilqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ the wrongdoers ظالم ۔ ظلم کرنے والی alththalimeena ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظَّالِمِينَ ٤٤
قَالَ أَ رَضْ NF مَا ءَ سَمِي NF غَاضَ مَا ءَ قَضَى أمر سوِي قَالَ بعُد قَامَ ظَلَمَ
And it was said, “O earth, swallow up your water,” and “O sky, abandon and recede the water.” And the command was accomplished, and it (ship) sat (descended) on (Mount) Judy, and it was said, “Removed (Gone away) the nation of the unjust.”
حکم ہوا "اے زمین، اپنا سارا پانی نگل جا اور اے آسمان، رک جا" چنانچہ پانی زمین میں بیٹھ گیا، فیصلہ چکا دیا گیا، کشتی جودی پر ٹک گئی، اور کہہ دیا گیا کہ دور ہوئی ظالموں کی قو م!
11:45
وَنَادَىٰ And called اورندیٰ دی Wanada ن د و ندا Call , Appeal, Summation , Meet , Assemble , Council , Moist , Wet , Club House , Proclamation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(667)-.jpg وَنَادَىٰ نُوحٌ Nuh نوحؑ نے noohun ن و ح نُوحٌ رَّبَّهُۥ (to) his Lord اس کے رب کو rabbahu ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبَّهُۥ فَقَالَ and said اور کہا کہ faqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg فَقَالَ رَبِّ O my Lord! میرے مالک! میرے رب! rabbi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ ابُنِى my son میرا بیٹا ibnee ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg ابُنِى مِنْ (is) of میں سے min NA مِنْ أَهْلِى my family میرے اہل ahlee أ ه ل أهَلَ Family , Worthiness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(39).jpg أَهْلِى وَإِنَّ and indeed اور یقیناً wainna NA وَإِنَّ وَعْدَكَ Your promise تیرا وعدہ waAAdaka و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg وَعْدَكَ الْحَقُّ (is) true حقیقی سچا ہے alhaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقُّ وَأَنتَ and You اورتو waanta NA وَأَنتَ أَحْكَمُ (are) the Most Just بہتر فیصلہ کرنے والاہے ahkamu ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ (of) the judges تمام فیصلہ کرنے والوں میں alhakimeena ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176)-.jpg الْحَاكِمِينَ ٤٥
ندا رَبَّ قَالَ رَبَّ اِبْن أهَلَ وَعَدَ حَقَّ حَكَمَ حَكَمَ
And Noah called to his Rabb. Then he said, “O my Rabb, my son was among my family, and You promised the truth, and You are Most Judicious of the Judges.
نوحؑ نے اپنے رب کو پکارا کہا "اے رب، میرا بیٹا میرے گھر والوں میں سے ہے اور تیرا وعدہ سچا ہے اور تو سب حاکموں سے بڑا اور بہتر حاکم ہے"
11:46
قَالَ He said ارشادہوا Qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ يَانُوحُ O Nuh! اے نوحؑ! yanoohu ن و ح يَانُوحُ إِنَّهُۥ Indeed he بیشک وہ innahu NA إِنَّهُۥ لَيْسَ (is) not نہیں ہے laysa ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg لَيْسَ مِنْ of میں سے min NA مِنْ أَهْلِكَ your family تیرے اہل ahlika أ ه ل هَلَكَ Perish , Die , Annihilate , Death , Ruin , Destruction , Dangerous , Destructive , Tired , Fatigued https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(724).jpg أَهْلِكَ إِنَّهُۥ indeed [he] بیشک اس کا innahu NA إِنَّهُۥ عَمَلٌ (his) deed عمل ہے AAamalun ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg عَمَلٌ غَيْرُ (is) other than غیر ghayru غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg غَيْرُ صَالِحٍ righteous صالح salihin ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg صَالِحٍ فَلَا so (do) not لہٰذا نہ fala NA فَلَا تَسْأَلْنِ ask Me تو پوچھ مجھ سے۔توسوال کر مجھ سے tasalni س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg تَسْأَلْنِ مَا (about) what جو ma NA مَا لَيْسَ not نہیں ہے laysa ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg لَيْسَ لَكَ you have تیرے لیے laka NA لَكَ بِهِۦ of it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ عِلْمٌ any knowledge کوئی علم AAilmun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عِلْمٌ إِنِّىٓ Indeed I بیشک میں innee NA إِنِّىٓ أَعِظُكَ I admonish you میں تجھے نصیحت کرتا ہوں aAAithuka و ع ظ عَظُمَ Great , Magnificent , Powerful , Bone , Skeleton , Majesty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448)-.jpg أَعِظُكَ أَن lest مبادا ۔کہیں ایسا نہ ہو کہ an NA أَن تَكُونَ you be ہو جائےتو takoona ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg تَكُونَ مِنَ among میں سے mina NA مِنَ الْجَاهِلِينَ the ignorant جاہلو aljahileena ج ه ل جَهِلَ Ignorant , Foolish , Illiterate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(142)--.jpg الْجَاهِلِينَ ٤٦
قَالَ لَيْسَ هَلَكَ عَمِلَ غير صَلَحَ سأل لَيْسَ علِم عَظُمَ كَانَ جَهِلَ
(Allah) Said (to Noah), “O Noah, indeed, he was not from your family. His deed was not good. So, do not ask Me about what you do not know. I advise you not to be among ignorant.”
جواب میں ارشاد ہوا "اے نوحؑ، وہ تیرے گھر والوں میں سے نہیں ہے، وہ تو ایک بگڑا ہوا کام ہے، لہٰذا تو اُس بات کی مجھ سے درخواست نہ کر جس کی حقیقت تو نہیں جانتا، میں تجھے نصیحت کرتا ہوں کہ اپنے آپ کو جاہلوں کی طرح نہ بنا لے"
11:47
قَالَ He said (بیٹے کو بھولتے ہوئے)اس نےکہا Qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ رَبِّ O my Lord! میرے مالک! میرے رب! rabbi ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّ إِنِّىٓ Indeed I بیشک میں innee NA إِنِّىٓ أَعُوذُ seek refuge میں پناہ مانگتاہوں aAAoothu ع و ذ عاذ Take Refuge , Seek the protection , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(475)-.jpg أَعُوذُ بِكَ in You تیرے ساتھ bika NA بِكَ أَنْ that اس سےکہ an NA أَنْ أَسْأَلَكَ I (should) ask You میں تجھ سے سوال کروں asalaka س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg أَسْأَلَكَ مَا what جو ma NA مَا لَيْسَ not نہیں ہے laysa ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg لَيْسَ لِى I have میرے لیے lee NA لِى بِهِۦ of it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ عِلْمٌ knowledge کچھ بھی علم AAilmun ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عِلْمٌ وَإِلَّا And unless اور اگر نہ wailla NA وَإِلَّا تَغْفِرْ You forgive تو معاف کرے گا taghfir غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg تَغْفِرْ لِى me میرے لیے lee NA لِى وَتَرْحَمْنِىٓ and You have mercy on me اور تومجھ پر رحم کرے گا watarhamnee ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg وَتَرْحَمْنِىٓ أَكُن I will be میں ہو جاؤں گا akun ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg أَكُن مِّنَ among میں سے mina NA مِّنَ الْخَاسِرِينَ the losers نقصان وخسارہ پانے والوں alkhasireena خ س ر خَسِرَ Loose , perish , Damage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(198).jpg الْخَاسِرِينَ ٤٧
قَالَ رَبَّ عاذ سأل لَيْسَ علِم غفر رَحِمَ كَانَ خَسِرَ
He said, "My Rabb, I seek refuge in You from asking You that I do not know.". Unless You forgive me and have mercy on me, I will be among the losers."
نوحؑ نے فوراً عرض کیا "اے میرے رب، میں تیری پناہ مانگتا ہوں اِس سے کہ وہ چیز تجھ سے مانگوں جس کا مجھے علم نہیں اگر تو نے مجھ معاف نہ کیا اور رحم نہ فرمایا تو میں برباد ہو جاؤں گا"
11:48
قِيلَ It was said ارشاد ہوا Qeela ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قِيلَ يَانُوحُ O Nuh! اے نوحؑ! yanoohu ن و ح يَانُوحُ اهْبِطْ Go down نیچے اترجا ihbit ه ب ط هَبَطَ Descend , Fall down , Sink , Lower , Throw down , Reduce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(713).jpg اهْبِطْ بِسَلَامٍ with peace سلامتی کے ساتھ۔ امن کے ساتھ bisalamin س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg بِسَلَامٍ مِّنَّا from Us ہماری طرف سے minna NA مِّنَّا وَبَركَاتٍ and blessings اور برکتوں کے ساتھ wabarakatin ب ر ك بَرَكَ Blessing , Abundant , Prosperity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(62).jpg وَبَركَاتٍ عَلَيْكَ on you اوپر تیرے AAalayka NA عَلَيْكَ وَعَلَىٰٓ and on اور اوپر waAAala NA وَعَلَىٰٓ أُمَمٍ the nations قوموں کے omamin أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَمٍ مِّمَّن from those ان میں سے جو mimman NA مِّمَّن مَّعَكَ with you ساتھ وہمراہ ہیں تیرے maAAaka NA مَّعَكَ وَأُمَمٌ But (to other) nations لیکن کچھ(دوسری) جماعتیں بھی waomamun أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ We will grant enjoyment عنقریب ہم فائدہ دیں گےان کو sanumattiAAuhum م ت ع مَتَعَ Carry away , Take Away , Enjoyment , Delight , Compensation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625)-.jpg سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ يَمَسُّهُم will touch them انہیں پہنچے گا yamassuhum م س س مسّ Touch , Contact , Adjacent , Violate , Cohabit , Befall , Damage<harm , Calamity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(637).jpg يَمَسُّهُم مِّنَّا from Us ہم سے minna NA مِّنَّا عَذَابٌ a punishment عذاب AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ أَلِيمٌ painful دکھ دینے والا ۔ بڑا دردناک aleemun أ ل م أَ لِمَ Pain , Hurt , Suffer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(30).jpg أَلِيمٌ ٤٨
قَالَ هَبَطَ سلِم بَرَكَ أمّ أمّ مَتَعَ مسّ عَذُبَ أَ لِمَ
It was said, “O Noah, descend with peace from Us; blessings upon you and generations who are with you. And other communities, We will give them the provisions (of life), and then a painful punishment from Us will touch them.”
حکم ہوا "اے نوحؑ اتر جا، ہماری طرف سے سلامتی اور برکتیں ہیں تجھ پر اور ان گروہوں پر جو تیرے ساتھ ہیں، اور کچھ گروہ ایسے بھی ہیں جن کو ہم کچھ مدت سامان زندگی بخشیں گے پھر انہیں ہماری طرف سے درد ناک عذاب پہنچے گا"
11:49
تِلْكَ This یہ(واقعات) Tilka NA تِلْكَ مِنْ (is) from سے ہے min NA مِنْ أَنبَآءِ the news خبروں anbai ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg أَنبَآءِ الْغَيْبِ (of) the unseen غیب کی alghaybi غ ي ب غَابَ Absent , Hidden , Invisible , Remove , Sunset https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498).jpg الْغَيْبِ نُوحِيهَآ (which) We reveal ہم وحی کرتے ہیں انہیں nooheeha و ح ي وَحَى Inspire , Reveal , Guided https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(748).jpg نُوحِيهَآ إِلَيْكَ to you تیری طرف ilayka NA إِلَيْكَ مَا Not نہیں ma NA مَا كُنتَ you were تھا تو kunta ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتَ تَعْلَمُهَآ knowing it جانتا اسے taAAlamuha ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُهَآ أَنتَ you تو anta NA أَنتَ وَلَا and not اور نہ ہی wala NA وَلَا قَوْمُكَ your people تیری قوم qawmuka ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمُكَ مِن from (اس وحی )سے min NA مِن قَبْلِ before پہلے qabli ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِ هَٰذَا this اس کو hatha NA هَٰذَا فَاصْبِرْ So be patient پس صبر کرتو faisbir ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg فَاصْبِرْ إِنَّ indeed بیشک inna NA إِنَّ الْعَاقِبَةَ the end (بہترین)انجام alAAaqibata ع ق ب عَقَبَ Follow , Pursue , Investigate , Succeed , Search , Turn Back , Upside down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(451)-.jpg الْعَاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ (is) for the God fearing راستبازوں کےلیے۔ متقی لوگوں کےلیے lilmuttaqeena و ق ي وقى Guard , Preserve , Protect , Safeguard , Prevention , Shelter , Devout , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(782)-.jpg لِلْمُتَّقِينَ ٤٩
نبأ غَابَ وَحَى كَانَ علِم قَامَ قَبِلَ صَبَرَ عَقَبَ وقى
These are the news of the unseen that We have inspired in you (to Prophet Muhammad Sall-Allahu Alayhi Wa Sallam). Neither you nor your nation was taught before this. So, be patient. Success is for the God-fearing.
اے محمدؐ، یہ غیب کی خبریں ہیں جو ہم تمہاری طرف وحی کر رہے ہیں اس سے پہلے نہ تم ان کو جانتے تھے اور نہ تمہاری قوم، پس صبر کرو، ا نجام کار متقیوں ہی کے حق میں ہے
11:50
وَإِلَىٰ And to اور(بھیجا ہم نے)طرف Waila NA وَإِلَىٰ عَادٍ Aad عاد کے AAadin ع و د عاد Visit , Return , come back, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(473)-.jpg عَادٍ أَخَاهُمْ (We sent) their brother ان کا بھائی akhahum أ خ و أ خو Brother , Fellow men , Sister, Brother hood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(17).jpg أَخَاهُمْ هُودًا Hud ہود hoodan ه و د هَادَ Repent , Jew , Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(729)-.jpg هُودًا قَالَ He said اس نے کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ يَاقَوْمِ O my people! اے میری قوم! yaqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg يَاقَوْمِ اعْبُدُواْ Worship عبادت کرو تم oAAbudoo ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg اعْبُدُواْ اللهَ Allah اللہ کی Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ مَا not نہیں ma NA مَا لَكُم (is) for you تمہارے لیے lakum NA لَكُم مِّنْ any کوئی بھی min NA مِّنْ إِلَٰهٍ god معبود۔عبادت کےقابل ilahin أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg إِلَٰهٍ غَيْرُهُۥٓ other than Him علاوہ اس(اللہ)کے ghayruhu غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg غَيْرُهُۥٓ إِنْ Not نہیں in NA إِنْ أَنتُمْ you (ہو )تم antum NA أَنتُمْ إِلَّا (are) but مگر illa NA إِلَّا مُفْتَرُونَ inventors (اللہ پر)جھوٹ گھڑنے والے موجد muftaroona ف ر ي فتر Slackness , Weakness , Short Span of time , Warm water, Laxity, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(501).jpg مُفْتَرُونَ ٥٠
عاد أ خو هَادَ قَالَ قَامَ عَبَدَ إِلَٰه إِله غير فتر
And to Aad, their brother Hud. He said, "O my nation, worship Allah; there's no God for you other than Him. (If you make partners with Allah, then) Only you are the fabricators of lies."
اور عاد کی طرف ہم نے ان کے بھائی ہودؑ کو بھیجا اُس نے کہا "اے برادران قوم، اللہ کی بندگی کرو، تمہارا کوئی خدا اُس کے سوا نہیں ہے تم نے محض جھوٹ گھڑ رکھے ہیں
11:51
يَاقَوْمِ O my people! اے میری قوم! yaqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg يَاقَوْمِ لَآ Not نہیں la NA لَآ أَسْأَلُكُمْ I ask you میں تم سے سوال کرتا asalukum س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ for it اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ أَجْرًا any reward کسی اجر کا ajran أ ج ر أَجَرَ Reward , Wages , Rent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14)-.jpg أَجْرًا إِنْ Not نہیں ہے in NA إِنْ أَجْرِىَ (is) my reward میراصلہ ajriya أ ج ر أَجَرَ Reward , Wages , Rent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14)-.jpg أَجْرِىَ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا عَلَى from اوپر AAala NA عَلَى الَّذِى the One Who اس کےجس نے allathee NA الَّذِى فَطَرَنِىٓ created me مجھے پیدا fataranee ف ط ر فَطَرَ Split , Break the fast , Breakfast , Make , Create , Natural disposition , innate character , mushroom , Pastry https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(515)-.jpg فَطَرَنِىٓ أَفَلَا Then will not? کیاپھر نہیں؟ afala NA أَفَلَا تَعْقِلُونَ you use reason تم عقل کے استعمال سےسمجھ لیتے taAAqiloona ع ق ل عَقَلَ Wise , Reasonable , Sensible , rational , Intelligent , Arrest , Throw down https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(454).jpg تَعْقِلُونَ ٥١
قَامَ سأل أَجَرَ أَجَرَ فَطَرَ عَقَلَ
“O my nation, I do not ask you any reward for this; my reward is on Him who has given me natural disposition. Do you not then understand?”
اے برادران قوم، اس کام پر میں تم سے کوئی اجر نہیں چاہتا، میرا اجر تو اس کے ذمہ ہے جس نے مجھے پیدا کیا ہے، کیا تم عقل سے ذرا کام نہیں لیتے؟
11:52
وَيَاقَوْمِ And O my people! اور اے میری قوم! Wayaqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg وَيَاقَوْمِ اسْتَغْفِرُواْ Ask forgiveness معافی مانگو istaghfiroo غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg اسْتَغْفِرُواْ رَبَّكُمْ (of) your Lord تمہارے رب سے rabbakum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكُمْ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ تُوبُوٓاْ turn in repentance توبہ کرو تم tooboo ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg تُوبُوٓاْ إِلَيْهِ to Him اس کی طرف ilayhi NA إِلَيْهِ يُرْسِلِ He will send وہ بھیجے گا yursili ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg يُرْسِلِ السَّمَآءَ (from) the sky (rain) آسمان سے(برسنے والےبادل) alssamaa س م و سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336)-.jpg السَّمَآءَ عَلَيْكُم upon you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُم مِّدْرَارًا (in) abundance کثرت سے midraran د ر ر دَرَّ Pearl , Brilliant , Milk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(221).jpg مِّدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ and increase you اور اضافہ کرے گا تمہاری wayazidkum ز ي د زَادَ Supply , Provision , Contractor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(306).jpg وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً (in) strength طاقت وقوت میں quwwatan ق و ي قَوِيَ Strong , Vigorous , Superior , Strength , Power , Force , Empty , Deserted. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(565).jpg قُوَّةً إِلَىٰ (added) to طرف ila NA إِلَىٰ قُوَّتِكُمْ your strength تمہاری مضبوطی کے quwwatikum ق و ي قَوِيَ Strong , Vigorous , Superior , Strength , Power , Force , Empty , Deserted. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(565).jpg قُوَّتِكُمْ وَلَا And (do) not اور مت wala NA وَلَا تَتَوَلَّوْاْ turn away تم منْہ پھیرو tatawallaw و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg تَتَوَلَّوْاْ مُجْرِمِينَ (as) criminals مجرموں کی طرح mujrimeena ج ر م جرم Surely , Offense, Crime, Sin, Body, Heavenly Bodies, Certainly , Indeed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124).jpg مُجْرِمِينَ ٥٢
قَامَ غفر رَبَّ تاب رَسِلَ سَمِي دَرَّ زَادَ قَوِيَ قَوِيَ وَلِيَ جرم
“O my nation, ask for forgiveness from your Rabb, then repent to Him. He will send you rounds (round after round of rains) from the sky and increase your power to strengthen you. And do not turn away as being criminals.”
اور اے میری قوم کے لوگو، اپنے رب سے معافی چاہو، پھر اس کی طرف پلٹو، وہ تم پر آسمان کے دہانے کھول دے گا اور تمہاری موجودہ قوت پر مزید قوت کا اضافہ کرے گا مجرموں کی طرح منہ نہ پھیرو"
11:53
قَالُواْ They said وہ کہنے لگے Qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ يَاهُودُ O Hud! اے ہود! yahoodu ه و د هَدَى Guide , Show the way , Lead , Right thing , True faith , Guidance , way , Manner , Present , Donation , Grant , Discover https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(717)-.jpg يَاهُودُ مَا not نہیں ma NA مَا جِئْتَنَا You have brought us آیاتو ہمارے پاس jitana ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ clear proofs کسی واضح ثبوت کے ساتھ bibayyinatin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بِبَيِّنَةٍ وَمَا and not اور نہیں wama NA وَمَا نَحْنُ we ہم ہیں nahnu NA نَحْنُ بِتَارِكِىٓ (will) leave چھوڑنے والوں میں bitarikee ت ر ك ترك Leave , Abandon, Heritage, Quit, Bequeath, Neglect, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(100).jpg بِتَارِكِىٓ اٰلِهَتِنَا our gods ہمارے معبودوں کو alihatina أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اٰلِهَتِنَا عَن on اوپر AAan NA عَن قَوْلِكَ your saying تیرےکہنے qawlika ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَوْلِكَ وَمَا and not اور نہیں wama NA وَمَا نَحْنُ we (are) ہیں ہم nahnu NA نَحْنُ لَكَ in you تیرے لیے laka NA لَكَ بِمُؤْمِنِينَ believers بالکل ایمان لانے والے bimumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg بِمُؤْمِنِينَ ٥٣
قَالَ هَدَى جَاءَ بَا نَ ترك إِله قَالَ أمُن
They said, “O Hud, you did not come to us with clear evidence, and we are not going to leave our gods (just) on your words, and we are not going to become believers in you.”
انہوں نے جواب دیا "اے ہودؑ، تو ہمارے پاس کوئی صریح شہادت لے کر نہیں آیا ہے، اور تیرے کہنے سے ہم اپنے معبودوں کو نہیں چھوڑ سکتے، اور تجھ پر ہم ایمان لانے والے نہیں ہیں
11:54
إِن Not نہیں In NA إِن نَّقُولُ we say ہم کہتے۔ہم سمجھتے naqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg نَّقُولُ إِلَّا except (that) مگر illa NA إِلَّا اعْتَرَاكَ have seized you تو آسیب زدہ ہے iAAtaraka ع ر و عَتَرَ Strong , Progeny , Stupid https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(427).jpg اعْتَرَاكَ بَعْضُ some بعض baAAdu ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضُ اٰلِهَتِنَا (of) our gods ہمارےمعبودوں سے alihatina أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اٰلِهَتِنَا بِسُوٓءٍ with evil برائی کے ساتھ bisooin س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg بِسُوٓءٍ قَالَ He said اس(ہود)نےکہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ إِنِّىٓ Indeed I بیشک میں innee NA إِنِّىٓ أُشْهِدُ [I] call to witness میں گواہ بناتا ہوں oshhidu ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg أُشْهِدُ اللهَ Allah اللہ کو Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ وَاشْهَدُواْ and (you) bear witness اور تم گواہ رہو waishhadoo ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg وَاشْهَدُواْ أَنِّى that I am بیشک میں ہوں annee NA أَنِّى بَرِيءٌ innocent بَری bareeon ب ر أ بَرِ ىءَ Recover , Heal , Absolved , Free https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(57).jpg بَرِيءٌ مِّمَّا of what اس سےجو mimma NA مِّمَّا تُشْرِكُونَ you associate تم شریک ٹھہراتے ہو tushrikoona ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357)-.jpg تُشْرِكُونَ ٥٤
قَالَ عَتَرَ بَعَضَ إِله سَا ءَ قَالَ شَهِدَ إِلَٰه شَهِدَ بَرِ ىءَ شَرِكَ
"We only say that some of our gods have seized you with harm." He said. "I call Allah a witness, and you as a witness that I am absolved from what you make partners."
ہم تو یہ سمجھتے ہیں کہ تیرے اوپر ہمارے معبودوں میں سے کسی کی مار پڑ گئی ہے" ہودؑ نے کہا "میں اللہ کی شہادت پیش کرتا ہوں اور تم گواہ رہو کہ یہ جو اللہ کے سوا دوسروں کو تم نے خدائی میں شریک ٹھیرا رکھا ہے اس سے میں بیزار ہوں
11:55
مِن from سے Min NA مِن دُونِهِۦ Other than Him علاوہ اس(اللہ)کے doonihi د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِهِۦ فَكِيدُونِى So plot against me لہذا چالیں آزما لیں وہ میرے خلاف fakeedoonee ك ي د كَيدَ Deceive , Outwit , Harm , Conspire , Irritate , Anger , Conspiracy , Intrigue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(596).jpg فَكِيدُونِى جَمِيعًا all together سب مل کر jameeAAan ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg جَمِيعًا ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ لَا (do) not مت la NA لَا تُنظِرُونِ give me respite دو مجھےمہلت تم tunthirooni ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg تُنظِرُونِ ٥٥
دُون كَيدَ جَمَعَ نَظَرَ
From other than Him", so, you entice me (make plans against me) altogether and do not give me any respite (delay).
تم سب کے سب مل کر میرے خلاف اپنی کرنی میں کسر نہ اٹھا رکھو اور مجھے ذرا مہلت نہ دو
11:56
إِنِّى Indeed I بلاشبہ میں Innee NA إِنِّى تَوَكَّلْتُ [I] put my trust میں نے بھروسہ کیا tawakkaltu و ك ل وَكَلَ Entrust , Assign , Charge , Authorize representative , Manager , Trustee , Defense council , Attorney , Trust in God https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(784)-.jpg تَوَكَّلْتُ عَلَى upon اوپر AAala NA عَلَى اللهِ Allah اللہ کے جو Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ رَبِّى my Lord میرا رب ہے rabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّى وَرَبِّكُم and your Lord اور تمہارارب ہے warabbikum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg وَرَبِّكُم مَّا (There is) not نہیں کوئی ma NA مَّا مِن from میں سے min NA مِن دَآبَّةٍ of a moving creature چلنے والاجاندار dabbatin د ب ب دَبَّ Creep , Spread , Bear , Animal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(217).jpg دَآبَّةٍ إِلَّا but مگر illa NA إِلَّا هُوَ He وہ huwa NA هُوَ اٰخِذٌ has grasp پکڑ میں ہے akhithun أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg اٰخِذٌ بِنَاصِيَتِهَآ of its forelock ساتھ اس کی پیشانی کے ۔اس کی چوٹی کے binasiyatiha ن ص ي نَصَّ Fix , Specify , Determine , Line up text , wording , Forelock , Quotation marks https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(677).jpg بِنَاصِيَتِهَآ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ رَبِّى my Lord میرارب ہے rabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّى عَلَىٰ (is) on اوپر AAala NA عَلَىٰ صِرَاطٍ a path راہ siratin ص ر ط صِرَاط Way Path , Straight Path https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(381).jpg صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ straight سیدھی کے mustaqeemin ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg مُّسْتَقِيمٍ ٥٦
وَكَلَ إِله رَبَّ رَبَّ دَبَّ أَخَذَ نَصَّ رَبَّ صِرَاط قَامَ
Indeed, I have put my trust in Allah, My Rabb, and your Rabb. There is no living creature except what He has grabbed by its forelock. Indeed, my Rabb is on a straight path.
میرا بھروسہ اللہ پر ہے جو میرا رب بھی ہے اور تمہارا رب بھی کوئی جاندار ایسا نہیں جس کی چوٹی اس کے ہاتھ میں نہ ہو بے شک میرا رب سیدھی ر اہ پر ہے
11:57
فَإِن So if پھر اگر Fain NA فَإِن تَوَلَّوْاْ you turn away تم روگردانی کرو۔تم منْہ پھیر لو tawallaw و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg تَوَلَّوْاْ فَقَدْ then verily تو حقیقتاً faqad NA فَقَدْ أَبْلَغْتُكُم I have conveyed to you میں نے پہنچا دیا تمہیں ablaghtukum ب ل غ بلغ Reach , arrive , Come, Amount, More Profound, Convey, Transmit, Deliver, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(80)-.jpg أَبْلَغْتُكُم مَّآ what وہ کہ ma NA مَّآ أُرْسِلْتُ I was sent میں بھیجا گیا تھا orsiltu ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg أُرْسِلْتُ بِهِۦٓ with [it] ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦٓ إِلَيْكُمْ to you تمہاری طرف ilaykum NA إِلَيْكُمْ وَيَسْتَخْلِفُ And will give succession اور جانشین بنا دے گا wayastakhlifu خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg وَيَسْتَخْلِفُ رَبِّى my Lord میرا رب rabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّى قَوْمًا (to) a people کسی اورقوم کو qawman ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمًا غَيْرَكُمْ other than you تمہارے علاوہ ghayrakum غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg غَيْرَكُمْ وَلَا and not اور نہیں wala NA وَلَا تَضُرُّونَهُ you will harm Him تم اسےنقصان پہنچا سکو گے tadurroonahu ض ر ر ضَرَّ Harm , Distress , Good and Bad times , Udder , Austerity , Necessary https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(395).jpg تَضُرُّونَهُ شَيْئًا (in) anything کچھ بھی shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ رَبِّى my Lord میرا رب rabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّى عَلَىٰ (is) on اوپر AAala NA عَلَىٰ كُلِّ all ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ شَىْءٍ things چیز کے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ حَفِيظٌ a Guardian حفاظت کرنےوالا ۔ نگہبان ہے hafeethun ح ف ظ حَفِظَ Protect , Guard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(172)-.jpg حَفِيظٌ ٥٧
وَلِيَ بلغ رَسِلَ خَلَفَ رَبَّ قَامَ غير ضَرَّ شِاءَ رَبَّ كُلّ شِاءَ حَفِظَ
If you turn away, (remember) I have conveyed to you what I was sent with; and my Rabb will follow (to replace) you with a nation (generation) other than you, and you will not be able to harm Him in anything. Indeed, my Rabb Guards everything.
اگر تم منہ پھیرتے ہو تو پھیر لو جو پیغام دے کر میں تمہارے پاس بھیجا گیا تھا وہ میں تم کو پہنچا چکا ہوں اب میرا رب تمہاری جگہ دوسری قوم کو اٹھائے گا اور تم اس کا کچھ نہ بگاڑ سکو گے یقیناً میرا رب ہر چیز پر نگراں ہے"
11:58
وَلَمَّا And when اور جب Walamma NA وَلَمَّا جَآءَ came آگیا jaa ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَ أَمْرُنَا Our command ہمارا حکم(عذاب) amruna أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرُنَا نَجَّيْنَا We saved ہم نے بچا لیا najjayna ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg نَجَّيْنَا هُودًا Hud ہود کو hoodan ه و د هَادَ Repent , Jew , Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(729)-.jpg هُودًا وَالَّذِينَ and those who اور ان لوگوں کو جو waallatheena NA وَالَّذِينَ اٰمَنُواْ believed ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ مَعَهُۥ with him اس کے ساتھ maAAahu NA مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍ by a Mercy بسبب رحمت birahmatin ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg بِرَحْمَةٍ مِّنَّا from Us ہماری طرف سے minna NA مِّنَّا وَنَجَّيْنَاهُم and We saved them اور ہم نے ان کو نجات دی wanajjaynahum ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg وَنَجَّيْنَاهُم مِّنْ from سے min NA مِّنْ عَذَابٍ a punishment عذاب AAathabin ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٍ غَلِيظٍ severe نہایت شدید ghaleethin غ ل ظ غَلُظَ Rude , Treat Harshly , Thick https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(493).jpg غَلِيظٍ ٥٨
جَاءَ أمر نَجَا هَادَ أَ مُنَ رَحِمَ نَجَا عَذُبَ غَلُظَ
And when Our decision came to them, We rescued Hud and those who believed in him, with Mercy from Us, and We rescued them from severe punishment.
پھر جب ہمارا حکم آگیا تو ہم نے اپنی رحمت سے ہودؑ کو اور اُن لوگوں کو جو اُس کے ساتھ ایمان لائے تھے نجات دے دی اور ایک سخت عذاب سے بچا لیا
11:59
وَتِلْكَ And this اوریہ(ہیں) Watilka NA وَتِلْكَ عَادٌ (was) Aad عاد کہ AAadun ع و د عاد Visit , Return , come back, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(473)-.jpg عَادٌ جَحَدُواْ they rejected انہوں نے انکار کیا jahadoo ج ح د جحد Renounce , Negate, Deny, Disclaim, Reject, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(117).jpg جَحَدُواْ بِاٰيَاتِ (the) Signs ساتھ آیتوں biayati أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg بِاٰيَاتِ رَبِّهِمْ (of) their Lord ان کے رب کی rabbihim ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّهِمْ وَعَصَوْاْ and disobeyed نافرمانی کی انہوں نے waAAasaw ع ص ي عَصَى Disobey , Resist , Defy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(445)-.jpg وَعَصَوْاْ رُسُلَهُۥ His Messengers اس کے رسولوں کی rusulahu ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg رُسُلَهُۥ وَاتَّبَعُوٓاْ and followed اور پیروی کی انہوں نے waittabaAAoo ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg وَاتَّبَعُوٓاْ أَمْرَ (the) command حکم amra أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرَ كُلِّ (of) every ہر ایک kulli ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلِّ جَبَّارٍ tyrant ظالم jabbarin ج ب ر جَبَرَ compel , Forcibly, Coercion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(115)-.jpg جَبَّارٍ عَنِيدٍ obstinate عناد وسرکش کی AAaneedin ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عَنِيدٍ ٥٩
عاد جحد آ ىي -آية رَبَّ عَصَى رَسِلَ تبِع أمر كُلّ جَبَرَ عَنَدَ
That was Aad; they rejected signs of their Rabb, disobeyed His messengers, and followed instructions of every stubborn tyrant.
یہ ہیں عاد، اپنے رب کی آیات سے انہوں نے انکار کیا، اس کے رسولوں کی بات نہ مانی، اور ہر جبار دشمن حق کی پیروی کرتے رہے
11:60
وَأُتْبِعُواْ And they were followed اور پیچھے لگا دی گئی ان کے WaotbiAAoo ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg وَأُتْبِعُواْ فِى in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى هَٰذِهِ this اس hathihi NA هَٰذِهِ الدُّنْيَا world دنیا میں alddunya د ن و دَنَا Close , Near , Inferior, World , Earth https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(235)-.jpg الدُّنْيَا لَعْنَةً (with) a curse لعنت laAAnatan ل ع ن لَعَنَ Curse , Damn , Abominable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(611).jpg لَعْنَةً وَيَوْمَ and (on the) Day اور دن wayawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ (of) the Resurrection قیامت کے بھی alqiyamati ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقِيَامَةِ أَلَآ No doubt! جان رکھو! ۔آگاہ رہو! ala NA أَلَآ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ عَادًا Aad (قومِ)عاد(کہ) AAadan ع و د عاد Visit , Return , come back, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(473)-.jpg عَادًا كَفَرُواْ disbelieved کافرو ناشکرےتھے وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفَرُواْ رَبَّهُمْ their Lord ان کے رب rabbahum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّهُمْ أَلَا So پس ala NA أَلَا بُعْدًا away پھٹکار ہے۔(رحمت سے)دوری ہے buAAdan ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بُعْدًا لِّعَادٍ with Aad لیے عاد liAAadin ع و د عاد Visit , Return , come back, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(473)-.jpg لِّعَادٍ قَوْمِ (the) people قومِ qawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمِ هُودٍ (of) Hud ہود کے لیے hoodin ه و د هَادَ Repent , Jew , Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(729)-.jpg هُودٍ ٦٠
تبِع فِي دَنَا لَعَنَ يوْم قَامَ عاد كَفَرَ رَبَّ بعُد عاد قَامَ هَادَ
And they were followed in this world by a curse and on the Day of Standing. Indeed, Aad was ungrateful to their Rabb; certainly, Aad was removed away; the nation of Hud.
آخر کار اس دنیا میں بھی ان پر پھٹکار پڑی اور قیامت کے روز بھی سنو! عاد نے اپنے رب سے کفر کیا، سنو! دور پھینک دیے گئے عاد، ہودؑ کی قوم کے لوگ
11:61
وَإِلَىٰ And to اور(بھیجا ہم نے)طرف Waila NA وَإِلَىٰ ثَمُودَ Thamud ثمود کے thamooda NA ثَمُودَ أَخَاهُمْ (We sent) their brother ان کا بھائی akhahum أ خ و أ خو Brother , Fellow men , Sister, Brother hood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(17).jpg أَخَاهُمْ صَالِحًا Salih صالح salihan ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg صَالِحًا قَالَ He said اس نے کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ يَاقَوْمِ O my people! اے میری قوم! yaqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg يَاقَوْمِ اعْبُدُواْ Worship عبادت کرو تم oAAbudoo ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg اعْبُدُواْ اللهَ Allah اللہ کی Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ مَا not نہیں ma NA مَا لَكُم you have تمہارے لیے lakum NA لَكُم مِّنْ any کوئی بھی min NA مِّنْ إِلَٰهٍ god معبود۔عبادت کے لائق ilahin أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg إِلَٰهٍ غَيْرُهُۥ other than Him علاوہ اس(اللہ)کے ghayruhu غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg غَيْرُهُۥ هُوَ He اسی نے huwa NA هُوَ أَنشَأَكُم produced you تمہیں پیدا کیا anshaakum ن ش أ شَأَن Matter , Affairs , Business https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(347).jpg أَنشَأَكُم مِّنَ from سے mina NA مِّنَ الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ and settled you اور آبادکیاتمہیں waistaAAmarakum ع م ر عَمَرَ Live Long , Prosper , Populated , Cause , Construct , upon Life , turban , Pilgrimage , Colonize , Inhabitate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(465).jpg وَاسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا in it اس میں feeha NA فِيهَا فَاسْتَغْفِرُوهُ So ask forgiveness of Him تو مغفرت مانگو تم اس سے faistaghfiroohu غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ تُوبُوٓاْ turn in repentance توبہ کرو تم tooboo ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg تُوبُوٓاْ إِلَيْهِ to Him اس کی طرف ilayhi NA إِلَيْهِ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ رَبِّى my Lord میرارب ہے rabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّى قَرِيبٌ (is) near بہت قریب qareebun ق ر ب قرُب Near , Close , Approach , Relative , Recently , Come Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535)-.jpg قَرِيبٌ مُّجِيبٌ All-Responsive دعائیں قبول کرنے والا mujeebun ج و ب جاب Penetrate , Pierce , Answer , Explore, Reply, Response, Comply, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(143)-.jpg مُّجِيبٌ ٦١
أ خو صَلَحَ قَالَ قَامَ عَبَدَ إِلَٰه إِله غير شَأَن أَ رَضْ عَمَرَ غفر تاب رَبَّ قرُب جاب
And (We sent) towards Samood, their brother Saleh. He said, “O my nation, worship Allah; there is no God for you other than Him. He is the One Who raises you from the earth and flourishes you in it. So, ask for His forgiveness, so repent to Him. Indeed, My Rabb is (very) close and Responsive.
اور ثمود کی طرف ہم نے ان کے بھائی صالحؑ کو بھیجا اُس نے کہا "اے میری قوم کے لوگو، اللہ کی بندگی کرو، اُ س کے سوا تمہارا کوئی خدا نہیں ہے وہی ہے جس نے تم کو زمین سے پیدا کیا ہے اور یہاں تم کو بسایا ہے لہٰذا تم اس سے معافی چاہو اور اس کی طرف پلٹ آؤ، یقیناً میرا رب قریب ہے اور وہ دعاؤں کا جواب دینے والا ہے"
11:62
قَالُواْ They said وہ کہنے لگے Qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ يَاصَالِحُ O Salih! اے صالح! yasalihu ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg يَاصَالِحُ قَدْ Verily حقیقت میں qad NA قَدْ كُنتَ you were تھا تو kunta ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتَ فِينَا among us بیچ ہمارے feena NA فِينَا مَرْجُوًّا the one in whom hope was placed امیدوں کا محور marjuwwan ر ج و رجأ Postpone , Differ https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(258).jpg مَرْجُوًّا قَبْلَ before پہلے qabla ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلَ هَٰذَآ this اس سے hatha NA هَٰذَآ أَتَنْهَانَآ Do you forbid us? کیاتومنع کرتا ہے ہمیں؟ atanhana ن ه ي نها Forbid , Prohibit , Restrain , Mind , Intellect , Limit , Expire , Abandoned , Finite , Extreme , Concluded , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(704)-.jpg أَتَنْهَانَآ أَن that کہ an NA أَن نَّعْبُدَ we worship ہم عبادت کریں naAAbuda ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg نَّعْبُدَ مَا what جس کی ma NA مَا يَعْبُدُ worshipped پوجا کی yaAAbudu ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg يَعْبُدُ اٰبَآؤُنَا our forefathers ہمارےآباؤاجداد abaona أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg اٰبَآؤُنَا وَإِنَّنَا And indeed we اور بیشک ہم wainnana NA وَإِنَّنَا لَفِى surely (are) in یقینی طور پر بیچ lafee NA لَفِى شَكٍّ doubt شک میں ہیں shakkin ش ك ك شَكَّ Doubt , Suspect , Pierce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg شَكٍّ مِّمَّا about what اس سےجو mimma NA مِّمَّا تَدْعُونَا you call us تو ہمیں بلاتا ہے tadAAoona د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg تَدْعُونَا إِلَيْهِ to it اس کی طرف ilayhi NA إِلَيْهِ مُرِيبٍ suspicious بہت مشکوک ۔ سخت خلجان میں mureebun ر ي ب رَابَ Doubt , Question , Skeptical https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(292)-.jpg مُرِيبٍ ٦٢
قَالَ صَلَحَ كَانَ رجأ قَبِلَ نها عَبَدَ عَبَدَ أَب شَكَّ دَعَا رَابَ
They said, “O Salah, you were our hope among us before this. Did you come to us to forbid us from worshipping what our forefathers worshipped? We doubt in what you call us to; it is suspicious.”
انہوں نے کہا "اے صالحؑ، اس سے پہلے تو ہمارے درمیان ایسا شخص تھا جس سے بڑی توقعات وابستہ تھیں کیا تو ہمیں ان معبودوں کی پرستش سے روکنا چاہتا ہے جن کی پرستش ہمارے باپ دادا کرتے تھے؟ تو جس طریقے کی طرف ہمیں بلا رہا ہے اس کے بارے میں ہم کو سخت شبہ ہے جس نے ہمیں خلجان میں ڈال رکھا ہے"
11:63
قَالَ He said اس(صالح )نےکہا Qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ يَاقَوْمِ O my people! اے میری قوم! yaqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg يَاقَوْمِ أَرَأَيْتُمْ Do you see? کیا دیکھا۔غور کیا تم نے؟ araaytum ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg أَرَأَيْتُمْ إِن if اگر in NA إِن كُنتُ I am میں ہوں kuntu ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُ عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ بَيِّنَةً a clear proof واضح ثبوت bayyinatin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيِّنَةً مِّن from طرف سے min NA مِّن رَّبِّى my Lord میرے رب کی rabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّى وَآتَانِى and He has given me اور اس نےدی ہو مجھے waatanee أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg وَآتَانِى مِنْهُ from Him اس کی طرف سے minhu NA مِنْهُ رَحْمَةً a Mercy رحمت rahmatan ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَحْمَةً فَمَن then who (اور اگرمیں تمہاری بات مانتا ہوں تو)پھر کون faman NA فَمَن يَنصُرُنِى (can) help me میری مدد کرسکےگا yansurunee ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg يَنصُرُنِى مِنَ against سے(عذاب) mina NA مِنَ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ إِنْ if اگر in NA إِنْ عَصَيْتُهُۥ I (were to) disobey Him میں اس کی نافرمانی کروں AAasaytuhu ع ص ي عَصَى Disobey , Resist , Defy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(445)-.jpg عَصَيْتُهُۥ فَمَا So not تو نہیں fama NA فَمَا تَزِيدُونَنِي you would increase me بڑھاؤ گے تم میرے لیے tazeedoonanee ز ي د زَادَ Supply , Provision , Contractor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(306).jpg تَزِيدُونَنِي غَيْرَ but سوائے ghayra غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg غَيْرَ تَخْسِيرٍ (in) loss نقصان وخسارا دینے کے takhseerin خ س ر خَسِرَ Loose , perish , Damage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(198).jpg تَخْسِيرٍ ٦٣
قَالَ قَامَ رَأَى كَانَ بَا نَ رَبَّ أتى رَحِمَ نَصَرَ إِله عَصَى زَادَ غير خَسِرَ
He said, “O my nation, do you see? If I have been on clear proof from my Rabb, and He gave me His mercy, then who will help me against Allah if I disobey Him? Then what you would increase for me is only loss.”
صالحؑ نے کہا "اے برادران قوم، تم نے کچھ اس بات پر بھی غور کیا کہ اگر میں اپنے رب کی طرف سے ایک صاف شہادت رکھتا تھا، اور پھر اس نے اپنی رحمت سے بھی مجھ کو نواز دیا تو اِس کے بعد اللہ کی پکڑ سے مجھے کون بچائے گا اگر میں اُس کی نافرمانی کروں؟ تم میرے کس کام آ سکتے ہو سوائے اس کے کہ مجھے اور زیادہ خسارے میں ڈال دو
11:64
وَيَاقَوْمِ And O my people! اور اے میری قوم! Wayaqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg وَيَاقَوْمِ هَٰذِهِۦ This یہ hathihi NA هَٰذِهِۦ نَاقَةُ she-camel اونٹنی ہے naqatu ن و ق نَاقَة She Camel , Choosey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(709)-.jpg نَاقَةُ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ لَكُمْ (is) for you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ اٰيَةً a Sign ایک نشانی ۔ایک معجزہ ayatan أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰيَةً فَذَرُوهَا so leave her لہذا اسےچھوڑ دو تم fatharooha و ذ ر ذَرَا Blow Away , Peak , Refuge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245).jpg فَذَرُوهَا تَأْكُلْ to eat چرتی پھرے takul أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28)-.jpg تَأْكُلْ فِىٓ in میں fee NA فِىٓ أَرْضِ the earth زمین ardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg أَرْضِ اللهِ (of) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَلَا and (do) not اور مت wala NA وَلَا تَمَسُّوهَا touch her اسے چھونا تم tamassooha م س س مسّ Touch , Contact , Adjacent , Violate , Cohabit , Befall , Damage<harm , Calamity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(637).jpg تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ with harm نقصان کے ساتھ bisooin س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg بِسُوٓءٍ فَيَأْخُذَكُمْ lest will seize you ورنہ تمہیں پہنچے گا fayakhuthakum أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ a punishment عذاب AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ قَرِيبٌ impending قریب ہی qareebun ق ر ب قرُب Near , Close , Approach , Relative , Recently , Come Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535)-.jpg قَرِيبٌ ٦٤
قَامَ نَاقَة إِله آ ىي -آية ذَرَا أكل أَ رَضْ إِله مسّ سَا ءَ أَخَذَ عَذُبَ قرُب
“And O my nation, this is a she-camel of Allah for you as a sign. Leave her to eat in the land of Allah and do not harm her, or you will be followed with a close (fast, immediate) punishment.”
اور اے میری قوم کے لوگو، دیکھو یہ اللہ کی اونٹنی تمہارے لیے ایک نشانی ہے اِسے خدا کی زمین میں چرنے کے لیے آزاد چھوڑ دو اِس سے ذرا تعرض نہ کرنا ورنہ کچھ زیادہ دیر نہ گزرے گی کہ تم پر خدا کا عذاب آ جائے گا"
11:65
فَعَقَرُوهَا But they hamstrung her مگر انہوں نے اس کی کونچیں (یعنی ایڑی کے اوپر کے موٹے پٹھے)کاٹ ڈالے FaAAaqarooha ع ق ر عَقَرَ Wound , Injure , Barren , Sterile , Middle , Real Estate , Drug https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(453).jpg فَعَقَرُوهَا فَقَالَ So he said پھراس(صالح نے)کہا کہ faqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg فَقَالَ تَمَتَّعُواْ Enjoy (yourselves) تم لطف اٹھالو tamattaAAoo م ت ع مَتَعَ Carry away , Take Away , Enjoyment , Delight , Compensation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(625)-.jpg تَمَتَّعُواْ فِى in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى دَارِكُمْ your home(s) تمہارے گھروں کے darikum د و ر دَارَ Turn , Around , House , Period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(238)-.jpg دَارِكُمْ ثَلَاثَةَ (for) three تین thalathata ث ل ث ثَلًثَ one third , three https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(110)-.jpg ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ days ایام ayyamin ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg أَيَّامٍ ذَٰلِكَ That یہ thalika NA ذَٰلِكَ وَعْدٌ (is) a promise وعدہ ہے waAAdun و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg وَعْدٌ غَيْرُ not نہیں ghayru غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg غَيْرُ مَكْذُوبٍ (to) be belied جھٹلایا جانے والا makthoobin ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg مَكْذُوبٍ ٦٥
عَقَرَ قَالَ مَتَعَ فِي دَارَ ثَلًثَ يوْم وَعَدَ غير كَذَبَ
Then (But) they injured her, so, He (Saleh) said, “Enjoy yourselves in your homes for three days. This is a promise, not a false misleading (no denying).”
مگر انہوں نے اونٹنی کو مار ڈالا اس پر صالحؑ نے اُن کو خبردار کر دیا کہ "بس اب تین دن اپنے گھروں میں اور رہ بس لو یہ ایسی میعاد ہے جو جھوٹی نہ ثابت ہوگی"
11:66
فَلَمَّا So when پھر جب Falamma NA فَلَمَّا جَآءَ came آگیا jaa ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَ أَمْرُنَا Our command ہمارا حکم(عذاب) amruna أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرُنَا نَجَّيْنَا We saved ہم نےبچا لیا najjayna ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg نَجَّيْنَا صَالِحًا Salih صالح کو salihan ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg صَالِحًا وَالَّذِينَ and those who اور ان لوگوں کو جو waallatheena NA وَالَّذِينَ اٰمَنُواْ believed ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ مَعَهُۥ with him اس کے ساتھ maAAahu NA مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍ by a Mercy بسبب رحمت birahmatin ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg بِرَحْمَةٍ مِّنَّا from Us ہماری طرف سے minna NA مِّنَّا وَمِنْ and from اورسے wamin NA وَمِنْ خِزْىِ (the) disgrace ذلت و رسوائی khizyi خ ز ي خَزَنَ Treasure , Store , Safe https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(197).jpg خِزْىِ يَوْمِئِذٍ (of) that Day اس روز کی yawmiithin NA يَوْمِئِذٍ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ رَبَّكَ your Lord تیرا رب rabbaka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكَ هُوَ He وہ (اللہ)ہے huwa NA هُوَ الْقَوِىُّ (is) All-Strong خوب مضبوط alqawiyyu ق و ي قَوِيَ Strong , Vigorous , Superior , Strength , Power , Force , Empty , Deserted. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(565).jpg الْقَوِىُّ الْعَزِيزُ All-Mighty خوب غالب alAAazeezu ع ز ز عَزَّ Power , Glory , Honor , Fame , Strong , Strength , Proud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg الْعَزِيزُ ٦٦
جَاءَ أمر نَجَا صَلَحَ أَ مُنَ رَحِمَ خَزَنَ رَبَّ قَوِيَ عَزَّ
Then, when Our command came, We rescued Saleh and those who believed with him, with mercy from Us, from the disgrace of that day. Indeed, your Rabb is the Most Superior, Most Powerful.
آخر کار جب ہمارے فیصلے کا وقت آ گیا تو ہم نے اپنی رحمت سے صالحؑ کو اور اُن لوگوں کو جو اس کے ساتھ ایمان لائے تھے بچا لیا اور اُس دن کی رسوائی سے ان کو محفوظ رکھا بے شک تیرا رب ہی دراصل طاقتور اور بالا دست ہے
11:67
وَأَخَذَ And seized اور پکڑلیا Waakhatha أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg وَأَخَذَ الَّذِينَ those who ان لوگوں کو جو allatheena NA الَّذِينَ ظَلَمُواْ wronged ظلم کرتے تھے وہ thalamoo ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَلَمُواْ الصَّيْحَةُ the thunderous blast زوردار چیخ نے alssayhatu ص ي ح صَاحَ Cry , Shout , Scream https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(392).jpg الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُواْ then they became پھر وہ ہو گئے faasbahoo ص ب ح صَبُحَ Morning , Beautiful , Graceful , Radiant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374).jpg فَأَصْبَحُواْ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى دِيَارِهِمْ their homes ان کے گھروں diyarihim د و ر دَارَ Turn , Around , House , Period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(238)-.jpg دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ fallen prone اوندھے منْہ پڑے ہوئے jathimeena ج ث م جَثَا To Fall on One Knee https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(117).jpg جَاثِمِينَ ٦٧
أَخَذَ ظَلَمَ صَاحَ صَبُحَ فِي دَارَ جَثَا
And the Shout seized those who were unjust, and then they remained in their homes, fallen on their knees in the morning.
رہے وہ لوگ جنہوں نے ظلم کیا تھا تو ایک سخت دھماکے نے ان کو دھر لیا اور وہ اپنی بستیوں میں اس طرح بے حس و حرکت پڑے کے پڑے رہ گئے
11:68
كَأَن As if اس طرح کہ Kaan NA كَأَن لَّمْ not نہ lam NA لَّمْ يَغْنَوْا they (had) prospered وہ رہے تھے ۔وہ بسے تھے yaghnaw غ ن ي غنِي Rich , Wealthy , Able to dispense , Sing , Chant , Beautiful women , To be of no use , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(496)-.jpg يَغْنَوْا فِيهَآ therein اس (بستی)میں feeha NA فِيهَآ أَلَآ No doubt سن رکھو! ۔آگاہ رہو! ala NA أَلَآ إِنَّ indeed بیشک inna NA إِنَّ ثَمُودَا Thamud ثمود (کہ) thamooda NA ثَمُودَا كَفرُواْ disbelieved کافرو ناشکرےتھے وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584)-.jpg كَفرُواْ رَبَّهُمْ (in) their Lord ان کے رب سے rabbahum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّهُمْ أَلَا so پس ala NA أَلَا بُعْدًا away پھٹکار ہے۔(رحمت سے)دوری ہے buAAdan ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بُعْدًا لِّثَمُودَ with Thamud ثمود کے لیے lithamooda NA لِّثَمُودَ ٦٨
غنِي كَفَرَ رَبَّ بعُد
Like they were useless therein, is it not that (Truly, Indeed) Samoud were ungrateful to their Rabb, so, Samoud were removed away.
کہ گویا وہ وہاں کبھی بسے ہی نہ تھے سنو! ثمود نے اپنے رب سے کفر کیا سنو! دور پھینک دیے گئے ثمود!
11:69
وَلَقَدْ And certainly اور البتہ حقیقت میں Walaqad NA وَلَقَدْ جَآءَتْ came آئے jaat ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَتْ رُسُلُنَآ Our messengers قاصد(فرشتے)ہمارے rusuluna ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg رُسُلُنَآ إِبْرَاهِيمَ (to) Ibrahim ابراہیمؑ کے پاس ibraheema NA إِبْرَاهِيمَ بِالْبُـشْرَى with glad tidings بشارت کے ساتھ bialbushra ب ش ر بشِر Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg بِالْبُـشْرَى قَالُواْ they said انہوں نے کہا qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ سَلَامًا Peace سلام salaman س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg سَلَامًا قَالَ He said اس(ابراہیمؑ )نے(جواباً)کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ سَلَامٌ Peace سلام salamun س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332)-.jpg سَلَامٌ فَمَا and not اور نہیں fama NA فَمَا لَبِثَ he delayed تاخیر کی labitha ل ب ث لبِث Hesitate , Delay , Short Delay , Pause , Stay, Stop over https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(600).jpg لَبِثَ أَن to کہ an NA أَن جَآءَ bring لےآئے jaa ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَ بِعِجْلٍ a calf ساتھ ایک بچھڑا biAAijlin ع ج ل عَجِلَ Hurry , Quick , Expedition , Haste https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(429)-.jpg بِعِجْلٍ حَنِيذٍ roasted بھنا ہوا haneethin ح ن ذ NF حَنِيذٍ ٦٩
جَاءَ رَسِلَ بشِر قَالَ سلِم قَالَ سلِم لبِث جَاءَ عَجِلَ NF
And when Our messengers came to Ibrahim with good news. They said, “Peace.” He said, “Peace.” Soon after that, he came with a roasted calf.
اور دیکھو، ابراہیمؑ کے پاس ہمارے فرشتے خوشخبری لیے ہوئے پہنچے کہا تم پر سلام ہو ابراہیمؑ نے جواب دیا تم پر بھی سلام ہو پھر کچھ دیر نہ گزری کہ ابراہیمؑ ایک بھنا ہوا بچھڑا (ان کی ضیافت کے لیے) لے آیا
11:70
فَلَمَّا But when لیکن جب Falamma NA فَلَمَّا رَأَى he saw اس نے دیکھا raa ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg رَأَى أَيْدِيَهُمْ their hands ان کے ہاتھ aydiyahum ي د ي يدي Hand , Help , Do favor , Power , Authority , Control , Assistance , Benefit , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(794)-.jpg أَيْدِيَهُمْ لَا not نہیں la NA لَا تَصِلُ reaching اٹھتے ۔ پہنچتے tasilu و ص ل وَصَلَ Join , Connect , Combine , Link , Come , Receive , Relation , Receipt , Communication https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(763)-.jpg تَصِلُ إِلَيْهِ to it اس (کھانے)کی طرف ilayhi NA إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ he felt unfamiliar of them اس نے نا واقف جانا انہیں nakirahum ن ك ر نَكِرَ No Knowledge , Ignorance , Deny , Dispute , Forbidden , Atrocity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(698)-.jpg نَكِرَهُمْ وَأَوْجَسَ and felt apprehension اور خدشہ محسوس کیا waawjasa و ج س وَجَسَ Afraid , Apprehensive , Hidden , Feel , Sense , Realize , Taste , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(743).jpg وَأَوْجَسَ مِنْهُمْ from them ان کی طرف سے minhum NA مِنْهُمْ خِيفَةً [a fear] خوف کا ۔ ڈر کا kheefatan خ و ف خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg خِيفَةً قَالُواْ They said وہ(فرشتے)کہنے لگے qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ لَا (Do) not مت la NA لَا تَخَفْ you fear توخوف کر takhaf خ و ف خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg تَخَفْ إِنَّآ Indeed we بیشک ہم inna NA إِنَّآ أُرْسِلْنَآ [we] have been sent بھیجے گئے ہیں ہم orsilna ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ to طرف ila NA إِلَىٰ قَوْمِ (the) people قومِ qawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمِ لُوطٍ (of) Lut لوط کے lootin ل و ط لُوطٍ ٧٠
رَأَى يدي وَصَلَ نَكِرَ وَجَسَ خَفَيَ قَالَ خَفَيَ رَسِلَ قَامَ
But when he saw their hands not reaching for it, he became suspicious and sensed fear from them. They said, “Do not fear; indeed, we were sent to the nation of Lut.”
مگر جب دیکھا کہ ان کے ہاتھ کھانے پر نہیں بڑھتے تو وہ ان سے مشتبہ ہو گیا اور دل میں ان سے خوف محسوس کرنے لگا اُنہوں نے کہا "ڈرو نہیں، ہم تو لوطؑ کی قوم کی طرف بھیجے گئے ہیں"
11:71
وَامْرَأَتُهُۥ And his wife اوراس(ابراہیمؑ)کی بیوی Waimraatuhu م ر أ مَرَأَ Wholesome , Manly , Healthy, Person, A Man, Women, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(633)-.jpg وَامْرَأَتُهُۥ قَآئِمَةٌ (was) standing کھڑی تھی qaimatun ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَآئِمَةٌ فَضَحِكَتْ and she laughed اور وہ ہنس دی fadahikat ض ح ك ضَحِكَ Laugh , Ridicule , Mock , Fool https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(394).jpg فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَاهَا Then We gave her glad tidings پھر ہم نے اس کو خوشخبری دی fabashsharnaha ب ش ر بشِر Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg فَبَشَّرْنَاهَا بِإِسْحٰقَ of Isaac اسحاقؑ کی biishaqa NA بِإِسْحٰقَ وَمِن and from اورسے wamin NA وَمِن وَرَآءِ after پیچھے warai و ر ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg وَرَآءِ إِسْحَٰقَ Isaac اسحاقؑ کے ishaqa NA إِسْحَٰقَ يَعْقُوبَ (of) Yaqub یعقوبؑ کی yaAAqooba NA يَعْقُوبَ ٧١
مَرَأَ قَامَ ضَحِكَ بشِر رَأَى
And his wife was standing, so she became cheerful. And We gave her the good news of Ishaq; and after Ishaq, Yaqoob.
ابراہیمؑ کی بیوی بھی کھڑی ہوئی تھی وہ یہ سن کر ہنس دی پھر ہم نے اس کو اسحاقؑ کی اور اسحاقؑ کے بعد یعقوب کی خوشخبری دی
11:72
قَالَتْ She said اس (بیوی)نے کہا Qalat ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَتْ يَاوَيْلَتَىٰٓ Woe to me! اے ہے مجھ پر!۔وائے ہے مجھ پر! yawaylata و ي ل وَيْل Calamity , Affliction , Woe , Disaster , Catastrophe, To Say to one self https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(792).jpg يَاوَيْلَتَىٰٓ ءَأَلِدُ Shall I bear a child? کیا میں ایک بچہ جنوں گی؟ aalidu و ل د وَلَدَ Give birth , Beget , Bring forth , Descended , Child , Young , Progeny , Son , Boy , Father , Parents , Mother , Creation , Birthday , Procreation , Generation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(785)-.jpg ءَأَلِدُ وَأَنَاْ while I am اور میں ہوں waana NA وَأَنَاْ عَجُوزٌ an old woman ایک بوڑھی عورت۔ایک بڑھیا AAajoozun ع ج ز عَجَزَ Weak , Unable , Old Age , Old Woman, Miracle, Stump of a Tree, Impossible https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(429).jpg عَجُوزٌ وَهَٰذَا and this اور یہ wahatha NA وَهَٰذَا بَعْلِي my husband میراشوہر baAAlee ب ع ل بَعَلَ become Husband or wife , Lord https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْلِي شَيْخًا (is) an old man ایک بوڑھا آدمی shaykhan ش ي خ شَاخَ Old Man , Elder , Chief , Sheikh https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْخًا إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ هَٰذَا this یہ تو hatha NA هَٰذَا لَشَىْءٌ (is) surely a thing البتہ چیز ہے lashayon ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg لَشَىْءٌ عَجِيبٌ amazing بڑی عجیب AAajeebun ع ج ب عَجَبَ Wonder , Surprise , Strange , Admiration , Conceited https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(428)-.jpg عَجِيبٌ ٧٢
قَالَ وَيْل وَلَدَ عَجَزَ بَعَلَ شَاخَ شِاءَ عَجَبَ
She said, “O woe for me. Shall I give birth when I am an old lady, and my husband is old? That is a strange thing.”
وہ بولی "ہائے میری کم بختی! کیا اب میرے ہاں اولاد ہوگی جبکہ میں بڑھیا پھونس ہو گئی اور یہ میرے میاں بھی بوڑھے ہو چکے؟ یہ تو بڑی عجیب بات ہے"
11:73
قَالُوٓاْ They said ان(فرشتوں) نےکہا Qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُوٓاْ أَتَعْجَبِينَ Are you amazed? کیا تم حیران ہوتی ہو؟ ataAAjabeena ع ج ب عَجَبَ Wonder , Surprise , Strange , Admiration , Conceited https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(428)-.jpg أَتَعْجَبِينَ مِنْ at سے min NA مِنْ أَمْرِ (the) decree حکم۔قدرت amri أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرِ اللهِ of Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ رَحْمَتُ The Mercy رحمتیں ہیں rahmatu ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَحْمَتُ اللهِ of Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَبَرَكَاتُهُۥ and His blessings اور اس کی برکتیں wabarakatuhu ب ر ك بَرَكَ Blessing , Abundant , Prosperity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(62).jpg وَبَرَكَاتُهُۥ عَلَيْكُمْ (be) upon you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ أَهْلَ people (اے) اہلِ ahla أ ه ل أهَلَ Family , Worthiness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(39).jpg أَهْلَ الْبَيْتِ (of) the house البیت albayti ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91)-.jpg الْبَيْتِ إِنَّهُۥ Indeed He بیشک وہ innahu NA إِنَّهُۥ حَمِيدٌ (is) All-Praiseworthy قابل حمدوستائش hameedun ح م د حَمِدَ Praise , Commend , thanks https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(180).jpg حَمِيدٌ مَّجِيدٌ All-Glorious بڑی اونچی شان والا ہے majeedun م ج د جَادَ Good , Perfect , Excellent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(143)--.jpg مَّجِيدٌ ٧٣
قَالَ عَجَبَ أمر إِله رَحِمَ إِله بَرَكَ أهَلَ بَا تَ حَمِدَ جَادَ
They said, “Do you wonder about the command of Allah? The mercy of Allah and His favors are upon you, the family of this house. Indeed, He is All Praise, All Glory.”
فرشتوں نے کہا "اللہ کے حکم پر تعجب کرتی ہو؟ ابراہیمؑ کے گھر والو، تم لوگوں پر تو اللہ کی رحمت اور اُس کی برکتیں ہیں، اور یقیناً اللہ نہایت قابل تعریف اور بڑی شان والا ہے"
11:74
فَلَمَّا And when اور جب Falamma NA فَلَمَّا ذَهَبَ (had) gone away جاتا رہا thahaba ذ ه ب ذهب Go Away , Depart , Gold , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(247)-.jpg ذَهَبَ عَنْ from سے AAan NA عَنْ إِبْرَاهِيمَ Ibrahim ابراہیمؑ ibraheema NA إِبْرَاهِيمَ الرَّوْعُ the fright خوف ۔ ڈر alrrawAAu ر و ع رَاعَ Frighten , Alarm , Surprise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(290)-.jpg الرَّوْعُ وَجَآءَتْهُ and had reached him اورپہنچ گئی اس کو wajaathu ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg وَجَآءَتْهُ الْبُشْرَىٰ the glad tidings خوش خبری albushra ب ش ر بشِر Good news, Messenger Bearer of good news, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(67).jpg الْبُشْرَىٰ يُجَٰدِلُنَا he argued with Us (تووہ)جھگڑنے لگا ہم سے yujadiluna ج د ل جدل Dispute, Twist, Argument , Quarrel https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(119).jpg يُجَٰدِلُنَا فِى concerning بارے میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى قَوْمِ the people قومِ qawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمِ لُوطٍ of Lut لوط کے lootin ل و ط لُوطٍ ٧٤
ذهب رَاعَ جَاءَ بشِر جدل فِي قَامَ
After Ibrahim's fear subsided and he received good news, he began arguing with Us about the people of Lut.
پھر جب ابراہیمؑ کی گھبراہٹ دور ہو گئی اور (اولاد کی بشارت سے) اس کا دل خوش ہو گیا تو اس نے قوم لوط کے معاملے میں ہم سے جھگڑا شروع کیا
11:75
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ إِبْرَاهِيمَ Ibrahim ابراہیمؑ ibraheema NA إِبْرَاهِيمَ لَحَلِيمٌ (was) certainly forbearing (تھا)البتہ بڑا حلیم lahaleemun ح ل م حَلَمَ Gentle , Dream , Patient , Puberty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(179).jpg لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ imploring دردمند ۔ نرم دل awwahun أ و ه أَهَ Admiration , Sighing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg أَوَّاهٌ مُّنِيبٌ and oft-returning رجوع کرنے والا muneebun ن و ب نَابَ Represent , Substitute , Return from time to time , Afflict , Hit , Happen , Misfortune , Disaster , Deputy , Delegate , Representation , Authorize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(705)-.jpg مُّنِيبٌ ٧٥
حَلَمَ أَهَ نَابَ
Indeed, Ibrahim was patient, admiring (motivated by affection), and repenting.
حقیقت میں ابراہیمؑ بڑا حلیم اور نرم دل آدمی تھا اور ہر حال میں ہماری طرف رجوع کرتا تھا
11:76
يَاإِبْرَاهِيمُ O Ibrahim! اے ابراہیمؑ! Yaibraheemu NA يَاإِبْرَاهِيمُ أَعْرِضْ Turn away جانے دے aAArid ع ر ض عَرُضَ Wide , Broad , Appear , Visible , Submit , Review , Demand , Latitudinal Degree, Resist, Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(435)-.jpg أَعْرِضْ عَنْ from بارے میں AAan NA عَنْ هَٰذَآ this اس کے hatha NA هَٰذَآ إِنَّهُۥ Indeed it بیشک یہ innahu NA إِنَّهُۥ قَدْ certainly حقیقت میں qad NA قَدْ جَآءَ has come آ چکا ہے jaa ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَ أَمْرُ (the) Command حکم amru أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرُ رَبِّكَ (of) your Lord تیرےرب کا rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكَ وَإِنَّهُمْ and indeed [they] اوربیشک وہ(کہ) wainnahum NA وَإِنَّهُمْ اٰتِيهِمْ (will) come (for) them آئے گا ان پر ateehim أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتِيهِمْ عَذَابٌ a punishment عذاب AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ غَيْرُ (which) cannot نہیں ghayru غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg غَيْرُ مَرْدُودٍ (be) repelled ٹل سکنے والا mardoodin ر د د رَدَّ Return , Resist , Oppose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(264)-.jpg مَرْدُودٍ ٧٦
عَرُضَ جَاءَ أمر رَبَّ أتى عَذُبَ غير رَدَّ
“O Ibrahim, turn away from this (issue). Indeed, the command (decision) of your Rabb already came; (that) an irreversible punishment will come to them.”
(آخر کار ہمارے فرشتوں نے اس سے کہا) "اے ابراہیمؑ، اس سے باز آ جاؤ، تمہارے رب کا حکم ہو چکا ہے اور اب ان لوگوں پر وہ عذاب آکر رہے گا جو کسی کے پھیرے نہیں پھر سکتا"
11:77
وَلَمَّا And when اور جب Walamma NA وَلَمَّا جَآءَتْ came آئے(پاس) jaat ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَتْ رُسُلُنَا Our messengers ہمارے فرشتے rusuluna ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg رُسُلُنَا لُوطًا (to) Lut لوط کے lootan ل و ط لُوطًا سِىٓءَ he was distressed وہ پریشان ہوا seea س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg سِىٓءَ بِهِمْ for them ساتھ ان کے bihim NA بِهِمْ وَضَاقَ and felt straitened اور تنگی محسوس کی wadaqa ض ي ق ضَاقَ Become narrow , tired , Anguished , Life depressed him https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(401)-.jpg وَضَاقَ بِهِمْ for them ساتھ ان کے bihim NA بِهِمْ ذَرْعًا (and) uneasy دل میں tharAAan ذ ر ع ذَرَعَ Measure , Beyond one power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(244).jpg ذَرْعًا وَقَالَ and said اور کہا waqala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقَالَ هَٰذَا This کہ یہ hatha NA هَٰذَا يَوْمٌ (is) a day دن ہے yawmun ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمٌ عَصِيبٌ distressful بڑا ہی مشکل ۔ انتہائی سخت AAaseebun ع ص ب عَصَبَ Group , Band , Gang , Fanatic , Nerve https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(443)-.jpg عَصِيبٌ ٧٧
جَاءَ رَسِلَ سَا ءَ ضَاقَ ذَرَعَ قَالَ يوْم عَصَبَ
And when Our messengers came to Lut, he was grieved by them and became anguished, and he understood that the matter was beyond his power. And he said, “This is a crucial (dreadful) day.”
اور جب ہمارے فرشتے لوطؑ کے پاس پہنچے تو اُن کی آمد سے وہ بہت گھبرایا اور دل تنگ ہوا اور کہنے لگا کہ آج بڑی مصیبت کا دن ہے
11:78
وَجَآءَهُۥ And came (to) him اور آئی اس کے پاس Wajaahu ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg وَجَآءَهُۥ قَوْمُهُۥ his people اس کی قوم qawmuhu ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمُهُۥ يُهْرَعُونَ rushing وہ جلدی میں ۔ دوڑتی ہوئی yuhraAAoona ه ر ع هَرَعَ Hurry , Rush https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(719).jpg يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ to him اس کی طرف ilayhi NA إِلَيْهِ وَمِن and from اوراس سے wamin NA وَمِن قَبْلُ before پہلے ہی qablu ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلُ كَانُواْ they (had) been تھے وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُواْ يَعْمَلُونَ doing وہ (برے)عمل کرتے رہے yaAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ the evil deeds برے alssayyiati س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg السَّيِّئَاتِ قَالَ He said اس(لوط )نےکہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ يَاقَوْمِ O my people! اے میری قوم! yaqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg يَاقَوْمِ هَٰٓؤُلَآءِ These یہ ہیں haolai NA هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِى (are) my daughters بیٹیاںمیری ( قوم کی) banatee ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg بَنَاتِى هُنَّ they وہ ہیں hunna NA هُنَّ أَطْهَرُ (are) purer بہت پاکیزہ atharu ط ه ر طَهُرَ Clean , Pure , Chaste , Virtuous , Purge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(414).jpg أَطْهَرُ لَكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَكُمْ فَاتَّقُواْ So fear پس ڈرجاؤتم faittaqoo و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg فَاتَّقُواْ اللهَ Allah اللہ سے Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ وَلَا and (do) not اور مت wala NA وَلَا تُخْزُونِ disgrace me تم مجھے رسوا کرو tukhzooni خ ز ي خَزَنَ Treasure , Store , Safe https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(197).jpg تُخْزُونِ فِى concerning بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ضَيْفِىٓ my guests میرے مہمانوں dayfee ض ي ف ضَافَ Guest , Hospitality , Addition , second member of a construct phrase https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(401).jpg ضَيْفِىٓ أَلَيْسَ Is (there) not? کیا نہیں ہے؟ alaysa ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg أَلَيْسَ مِنكُمْ among you تم میں سے minkum NA مِنكُمْ رَجُلٌ a man کوئی آدمی rajulun ر ج ل رَجِلَ Walk , Foot , Manhood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(261).jpg رَجُلٌ رَّشِيدٌ right-minded نیک سیرت rasheedun ر ش د رَشَدَ True Believer , Right way , Reason , Sense https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(270)-.jpg رَّشِيدٌ ٧٨
جَاءَ قَامَ هَرَعَ قَبِلَ كَانَ عَمِلَ سَا ءَ قَالَ قَامَ اِبْن طَهُرَ تقى إِلَٰه خَزَنَ فِي ضَافَ لَيْسَ رَجِلَ رَشَدَ
And his nation came rushing towards him, and they were in the habit of doing evil deeds. He said, “O my nation, these are my daughters; they are purer for you. So, fear Allah and do not degrade me before my guests. Is there no one among you who is a man of integrity (good conduct, righteousness)?
(ان مہمانوں کا آنا تھا کہ) اس کی قوم کے لوگ بے اختیار اس کے گھر کی طرف دوڑ پڑے پہلے سے وہ ایسی ہی بد کاریوں کے خوگر تھے لوطؑ نے ان سے کہا "بھائیو، یہ میری بیٹیاں موجود ہیں، یہ تمہارے لیے پاکیزہ تر ہیں کچھ خدا کا خوف کرو اور میرے مہمانوں کے معاملے میں مجھے ذلیل نہ کرو کیا تم میں کوئی بھلا آدمی نہیں؟"
11:79
قَالُواْ They said وہ کہنے لگے Qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ لَقَدْ Verily البتہ حقیقت میں laqad NA لَقَدْ عَلِمْتَ you know تجھے معلوم ہے AAalimta ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg عَلِمْتَ مَا (that) not نہیں ma NA مَا لَنَا we have ہمارے لیے lana NA لَنَا فِى concerning بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى بَنَاتِكَ your daughters تیری(قوم کی) بیٹیوں banatika ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg بَنَاتِكَ مِنْ any کوئی بھی min NA مِنْ حَقٍّ right حقیقی دلچسپی haqqin ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg حَقٍّ وَإِنَّكَ And indeed you اور بیشک تو wainnaka NA وَإِنَّكَ لَتَعْلَمُ surely you know البتہ توضرور جانتا ہے lataAAlamu ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg لَتَعْلَمُ مَا what جو ma NA مَا نُرِيدُ we want ہم چاہتے ہیں nureedu ر و د رَادَ Look , Search , Visit , Want , desire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(289)-.jpg نُرِيدُ ٧٩
قَالَ علِم فِي اِبْن حَقَّ علِم رَادَ
They said, “You already know that nothing is right (suitable) for us in your daughters, and you surely know what we desire.”
انہوں نے جواب دیا "تجھے تو معلوم ہی ہے کہ تیری بیٹیوں میں ہمارا کوئی حصہ نہیں ہے اور تو یہ بھی جانتا ہے کہ ہم چاہتے کیا ہیں"
11:80
قَالَ He said اس(لوط )نےکہا Qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ لَوْ If اگرچہ law NA لَوْ أَنَّ that کہ anna NA أَنَّ لِى I had میرے لیے lee NA لِى بِكُمْ over you اوپر تمہارے(ہوتی) bikum NA بِكُمْ قُوَّةً power کوئی طاقت و سکت quwwatan ق و ي قَوِيَ Strong , Vigorous , Superior , Strength , Power , Force , Empty , Deserted. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(565).jpg قُوَّةً أَوْ or یا aw NA أَوْ اٰوِيٰٓ I could take refuge میں پناہ لے سکتا awee أ و ي أوى Refuge , Shelter, Abode https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg اٰوِيٰٓ إِلَىٰ in طرف ila NA إِلَىٰ رُكْنٍ a support کسی سہارے۔کسی قلعے ruknin ر ك ن رَكَنَ Calm , Support , Element , Firm https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(283)-.jpg رُكْنٍ شَدِيدٍ strong مضبوط ۔ پائیدار shadeedin ش د د شَدَّ Very , Very often , firm , strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(352)-.jpg شَدِيدٍ ٨٠
قَالَ قَوِيَ أوى رَكَنَ شَدَّ
He said, “If only I had power over you, I could use strong power. (take shelter of strong support).”
لوطؑ نے کہا "کاش میرے پاس اتنی طاقت ہوتی کہ تمہیں سیدھا کر دیتا، یا کوئی مضبوط سہارا ہی ہوتا کہ اس کی پناہ لیتا"
11:81
قَالُواْ They said ان(فرشتوں )نےکہا Qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ يَالُوطُ O Lut! اے لوطؑ! yalootu NA يَالُوطُ إِنَّا Indeed we بیشک ہم inna NA إِنَّا رُسُلُ (are) messengers قاصد(فرشتے)ہیں rusulu ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg رُسُلُ رَبِّكَ (of) your Lord تیرےرب کے rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكَ لَن never ہرگز نہیں lan NA لَن يَصِلُوٓاْ they will reach وہ پہنچ سکیں گے yasiloo و ص ل وَصَلَ Join , Connect , Combine , Link , Come , Receive , Relation , Receipt , Communication https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(763)-.jpg يَصِلُوٓاْ إِلَيْكَ you تیری طرف ilayka NA إِلَيْكَ فَأَسْرِ So travel لہذا تو لے چل faasri س ر ي سَرَى Travel by night , Enforce , Apply, Creek , Brook , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(322).jpg فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ with your family ساتھ اہل وعیال تیرے biahlika أ ه ل هَلَكَ Perish , Die , Annihilate , Death , Ruin , Destruction , Dangerous , Destructive , Tired , Fatigued https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(724).jpg بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ in a part ساتھ ایک حصے biqitAAin ق ط ع قَطَعَ Cut , Amputate , Separate , Break , Disconnect , Prohibit , Plot of Land , Lot , Section , Interruption , Termination. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(548)-.jpg بِقِطْعٍ مِّنَ of سے mina NA مِّنَ الَّيْلِ the night رات کے allayli ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg الَّيْلِ وَلَا and (let) not اور نہ wala NA وَلَا يَلْتَفِتْ look back پیچھے دیکھے yaltafit ل ف ت لفت Turn , Glance , Quick Look , Attracting Attention , Regard Consideration , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(612)-.jpg يَلْتَفِتْ مِنكُمْ of you تم میں سے minkum NA مِنكُمْ أَحَدٌ anyone کوئی بھی ahadun أ ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg أَحَدٌ إِلَّا except سوائے illa NA إِلَّا امْرَأَتَكَ your wife تیری بیوی imraataka م ر أ مرأ Wholesome , Manly , Healthy, Person, A Man, Women, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(633)-.jpg امْرَأَتَكَ إِنَّهُۥ Indeed it بیشک وہ (عذاب) innahu NA إِنَّهُۥ مُصِيبُهَا will strike her پہنچنےوالا ہے اسے museebuha ص و ب صاب Every Place , Right , Proper , Correct , Reason , Mind , Consciousness, Fall, Hit, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(389)-.jpg مُصِيبُهَا مَآ what جو کہ ma NA مَآ أَصَابَهُمْ will strike them پہنچے گا انہیں asabahum ص و ب صاب Every Place , Right , Proper , Correct , Reason , Mind , Consciousness, Fall, Hit, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(389)-.jpg أَصَابَهُمْ إِنَّ Indeed بلاشبہ inna NA إِنَّ مَوْعِدَهُمُ their appointed time ان کے وعدے کاوقت mawAAidahumu و ع د وَعَدَ Make a promise , Give ones word , Engagement , Commitment , Appointment , Agreement , Date https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(770)-.jpg مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ (is) morning صبح (کاہے) alssubhu ص ب ح صَبُحَ Morning , Beautiful , Graceful , Radiant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374).jpg الصُّبْحُ أَلَيْسَ Is not? کیا نہیں ہے؟ alaysa ل ي س لَيْسَ Nothing , But , Only , Merely https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg أَلَيْسَ الصُّبْحُ the morning صبح alssubhu ص ب ح صَبُحَ Morning , Beautiful , Graceful , Radiant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374).jpg الصُّبْحُ بِقَرِيبٍ near بالکل قریب biqareebin ق ر ب قرُب Near , Close , Approach , Relative , Recently , Come Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(535)-.jpg بِقَرِيبٍ ٨١
قَالَ رَسِلَ رَبَّ وَصَلَ سَرَى هَلَكَ قَطَعَ لَيْل لفت أحد مرأ صاب صاب وَعَدَ صَبُحَ لَيْسَ صَبُحَ قرُب
They said, “O Lut, we are messengers of your Rabb; they will never reach you. So, drive away with your family except for your wife at night break-up, and none of you shall look around (look back). She will be (similarly) stricken with the same calamity that would reach them. Indeed, this (decision) is committed for them in the morning. Is the morning not near?”
تب فرشتوں نے اس سے کہا کہ "اے لوطؑ، ہم تیرے رب کے بھیجے ہوئے فرشتے ہیں، یہ لوگ تیرا کچھ نہ بگاڑ سکیں گے بس تو کچھ رات رہے اپنے اہل و عیال کو لے کر نکل جا اور دیکھو، تم میں سے کوئی شخص پیچھے پلٹ کر نہ دیکھے مگر تیر ی بیوی (ساتھ نہیں جائے گی) کیونکہ اس پر بھی وہی کچھ گزرنے والا ہے جو اِن لوگوں پر گزرنا ہے ان کی تباہی کے لیے صبح کا وقت مقرر ہے صبح ہوتے اب دیر ہی کتنی ہے!"
11:82
فَلَمَّا So when پھر جب Falamma NA فَلَمَّا جَآءَ came آگیا jaa ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَ أَمْرُنَا Our Command ہمارا حکم(عذاب) amruna أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرُنَا جَعَلْنَا We made کر دیا ہم نے jaAAalna ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg جَعَلْنَا عَالِيَهَا its upside اس کے اوپر والے حصے کو AAaliyaha ع ل و عَلَا ,Upon, High , Rise , Ascend , Height , Altitude , Elevation , Basis , According to https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(461)-.jpg عَالِيَهَا سَافِلَهَا its downside اس کا نیچے والا حصہ safilaha س ف ل سَفَلَ Low , Despicable , Lowly People https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(325).jpg سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا and We rained اور بارش برسائی ہم نے waamtarna م ط ر مَطَرَ Rain , Pour out Shower https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(642).jpg وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا upon them اوپر اس کے AAalayha NA عَلَيْهَا حِجَارَةً stones پتھروں کی hijaratan ح ج ر حَجَر Stone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(152)-.jpg حِجَارَةً مِّن of میں سے min NA مِّن سِجِّيلٍ baked clay کنکروں ۔ سنگ ریزوں sijjeelin س ج ل سَجَلَ Documents , Records , Pouring https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(314).jpg سِجِّيلٍ مَّنضُودٍ (in) layers تہ بہ تہ mandoodin ن ض د نَضَدَ Pick up , Stack , Order , Arrange , Pile , Row , Cushion , Pillow , Mattress , Compose https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(680)-.jpg مَّنضُودٍ ٨٢
جَاءَ أمر جعل عَلَا سَفَلَ مَطَرَ حَجَر سَجَلَ نَضَدَ
When Our command came, We turned it over from top to bottom, and We rained down the listed (registered, noted) stones on them in layers (upon layers).
پھر جب ہمارے فیصلے کا وقت آ پہنچا تو ہم نے اس بستی کو تل پٹ کر دیا اور اس پر پکی ہوئی مٹی کے پتھر تابڑ توڑ برسائے
11:83
مُّسَوَّمَةً Marked نشان زدہ تھا Musawwamatan س و م سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336)-.jpg مُّسَوَّمَةً عِندَ from پاس سے AAinda ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468)-.jpg عِندَ رَبِّكَ your Lord تیرے رب کے rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكَ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا هِىَ it ہے یہ(مقام) hiya NA هِىَ مِنَ (is) from سے mina NA مِنَ الظَّالِمِينَ the wrongdoers ظالموں ۔ ظلم کرنے والوں alththalimeena ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ far کچھ دور bibaAAeedin ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بِبَعِيدٍ ٨٣
سَمِي عَنَدَ رَبَّ ظَلَمَ بعُد
Designated (sinners are identified) by your Rabb, it is not far away from the unjust (it is never far away to identify the unjust).
جن میں سے ہر پتھر تیرے رب کے ہاں نشان زدہ تھا اور ظالموں سے یہ سزا کچھ دور نہیں ہے
11:84
وَإِلَىٰ And to اور(بھیجا ہم نے) طرف Waila NA وَإِلَىٰ مَدْيَنَ Madyan مدین کے madyana NA مَدْيَنَ أَخَاهُمْ their brother ان کا بھائی akhahum أ خ و أ خو Brother , Fellow men , Sister, Brother hood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(17).jpg أَخَاهُمْ شُعَيْبًا Shuaib شعیب shuAAayban NA شُعَيْبًا قَالَ He said اس نے کہا qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ يَاقَوْمِ O my people! اے میری قوم! yaqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg يَاقَوْمِ اعْبُدُواْ Worship عبادت کرو تم oAAbudoo ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg اعْبُدُواْ اللهَ Allah اللہ کی Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ مَا not نہیں ma NA مَا لَكُم (is) for you تمہارے لیے lakum NA لَكُم مِّنْ any کوئی بھی min NA مِّنْ إِلَٰهٍ god معبود۔عبادت کےقابل ilahin أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg إِلَٰهٍ غَيْرُهُۥ other than Him علاوہ اس(اللہ)کے ghayruhu غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg غَيْرُهُۥ وَلَا And (do) not اور مت wala NA وَلَا تَنقُصُواْ decrease کمی کروتم tanqusoo ن ق ص نقص Decrease , Reduce , Lesson , Deficit , Loss , Shortage , Fault , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(694)-.jpg تَنقُصُواْ الْمِكْيَالَ (from) the measure ماپ میں ۔ناپ میں almikyala ك ي ل كال Measure , Weigh , Compare , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(597).jpg الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ and the scale اورتول میں waalmeezana و ز ن وزن Weigh , Balance , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(756)-.jpg وَالْمِيزَانَ إِنِّىٓ Indeed I بیشک میں innee NA إِنِّىٓ أَرَاكُم see you دیکھتا ہوں تمہیں arakum ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg أَرَاكُم بِخَيْرٍ in prosperity ساتھ خوشحالی کے bikhayrin خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg بِخَيْرٍ وَإِنِّىٓ but indeed I لیکن بیشک میں wainnee NA وَإِنِّىٓ أَخَافُ fear میں ڈرتاہوں akhafu خ و ف أ خو Brother , Fellow men , Sister, Brother hood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(17).jpg أَخَافُ عَلَيْكُمْ for you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُمْ عَذَابَ punishment عذاب AAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابَ يَوْمٍ (of) a Day دن yawmin ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمٍ مُّحِيطٍ all-encompassing احاطہ کرنے والےکے muheetin ح و ط حَاطَ Guard , Surround , Circle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(185)-.jpg مُّحِيطٍ ٨٤
أ خو قَالَ قَامَ عَبَدَ إِلَٰه إِله غير نقص كال وزن رَأَى خَيرَ أ خو عَذُبَ يوْم حَاطَ
And (We sent) towards Madain, their brother Shuaib. He said, “O my nation, worship Allah; there is no God for you other than Him. And do not reduce the balance (measurements) and the weight. Indeed, I see (honest trade), it is good for you, but I am afraid of a day surrounded by punishment.”
اور مدین والوں کی طرف ہم نے ان کے بھائی شعیبؑ کو بھیجا اُس نے کہا "اے میری قوم کے لوگو، اللہ کی بندگی کرو، اس کے سوا تمہارا کوئی خدا نہیں ہے اور ناپ تول میں کمی نہ کیا کرو آج میں تم کو اچھے حال میں دیکھ رہا ہوں، مگر مجھے ڈر ہے کہ کل تم پر ایسا دن آئے گا جس کا عذاب سب کو گھیر لے گا
11:85
وَيَاقَوْمِ And O my people! اور اے میری قوم! Wayaqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg وَيَاقَوْمِ أَوْفُواْ Give full پورا کرو تم awfoo و ف ي وَفَى Complete , Perfect , Redeem , Fulfill , Pay , Discharge , Payment , Compensation , Dead , Deceased , Receive in full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(775)-.jpg أَوْفُواْ الْمِكْيَالَ measure پیمائش almikyala ك ي ل كال Measure , Weigh , Compare , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(597).jpg الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ and weight اور وزن waalmeezana و ز ن وزن Weigh , Balance , Measure , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(756)-.jpg وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ in justice ساتھ انصاف کے bialqisti ق س ط قسط Justice , Fair , Correct , Part , Share , Installment , Payment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(541).jpg بِالْقِسْطِ وَلَا and (do) not اور مت wala NA وَلَا تَبْخَسُواْ deprive کم دیاکرو تم tabkhasoo ب خ س بخس Decrease, Reduce, Too Little, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(51).jpg تَبْخَسُواْ النَّاسَ the people لوگوں کو alnnasa ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ (of) their things ان کی چیزیں ashyaahum ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg أَشْيَآءَهُمْ وَلَا and (do) not اور مت wala NA وَلَا تَعْثَوْاْ act wickedly تم پھرو taAAthaw ع ث و عَثا Act Wickedly , Cause Mischief https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(428).jpg تَعْثَوْاْ فِى in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ spreading corruption فساد پھیلاتے mufsideena ف س د فَسَدَ Vicious , Corrupt , Evil , Inform against , Intrigue against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(512).jpg مُفْسِدِينَ ٨٥
قَامَ وَفَى كال وزن قسط بخس أَنِسَ شِاءَ عَثا فِي أَ رَضْ فَسَدَ
"O my nation! Fulfill the scale (measurements) and the weight with justice, do not reduce (merchandise in trade with) humankind in their things (merchandise), and do not engage in wicked actions on earth spreading corruption."
اور اے برادران قوم، ٹھیک ٹھیک انصاف کے ساتھ پورا ناپو اور تولو اور لوگوں کو ان کی چیزوں میں گھاٹا نہ دیا کرو اور زمین میں فساد نہ پھیلاتے پھرو
11:86
بَقِيَّةُ (What) remains باقیات۔بچت Baqiyyatu ب ق ي بَقِىَ Remain , Lasting https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(76)-.jpg بَقِيَّةُ اللهِ (from) Allah اللہ کی Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ خَيْرٌ (is) best بہترین ہے khayrun خ ي ر خَيرَ Choose , Good , Charity , Prefer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(215).jpg خَيْرٌ لَّكُمْ for you تمہارے لیے lakum NA لَّكُمْ إِن if اگر in NA إِن كُنتُم you are ہو تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُم مُّؤْمِنِينَ believers مومنوں میں ۔ ایمان والے mumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg مُّؤْمِنِينَ وَمَآ And not اور نہیں wama NA وَمَآ أَنَا I am ہوںمیں ana NA أَنَا عَلَيْكُم over you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ a guardian بالکل محافظ و نگران bihafeethin ح ف ظ حَفِظَ Protect , Guard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(172)-.jpg بِحَفِيظٍ ٨٦
بَقِىَ إِله خَيرَ كَانَ أمُن حَفِظَ
What is left (remained) by Allah (what Allah made left over for you after honest business) is best for you if you have been among the believers. And I am not a protector on you.”
اللہ کی دی ہوئی بچت تمہارے لیے بہتر ہے اگر تم مومن ہو اور بہر حال میں تمہارے اوپر کوئی نگران کار نہیں ہوں"
11:87
قَالُواْ They said وہ کہنے لگے Qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ يَاشُعَيْبُ O Shuaib! اے شعیب! yashuAAaybu NA يَاشُعَيْبُ أَصَلَوٰتُكَ Does your prayer? کیا تیری نماز؟ asalatuka ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg أَصَلَوٰتُكَ تَأْمُرُكَ command you حکم دیتی ہے تجھے tamuruka أ م ر أ مر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg تَأْمُرُكَ أَن that کہ an NA أَن نَّتْرُكَ we leave ہم چھوڑ دیں natruka ت ر ك ترك Leave , Abandon, Heritage, Quit, Bequeath, Neglect, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(100).jpg نَّتْرُكَ مَا what جو ma NA مَا يَعْبُدُ worship عبادت کرتے تھے yaAAbudu ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg يَعْبُدُ اٰبَآؤُنَا our forefathers ہمارے باپ دادا abaona أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg اٰبَآؤُنَا أَوْ or یا aw NA أَوْ أَن that کہ an NA أَن نَّفْعَلَ we do ہم کرنا (چھوڑ دیں) nafAAala ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg نَّفْعَلَ فِىٓ concerning بارے میں fee NA فِىٓ أَمْوَالِنَا our wealth ہمارے مالوں کے amwalina م و ل مَال Property , Possession , Goods , Wealth , Money , Finance , Revenue , Treasury https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(653).jpg أَمْوَالِنَا مَا what جو ma NA مَا نَشَٰٓؤُا we will ہم چاہیں nashao ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg نَشَٰٓؤُا إِنَّكَ Indeed you بیشک تو! innaka NA إِنَّكَ لَأَنتَ surely you یقیناتو(ہی ہے) laanta NA لَأَنتَ الْحَلِيمُ (are) the forbearing حلیم ۔بردبا ر alhaleemu ح ل م حَلَمَ Gentle , Dream , Patient , Puberty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(179).jpg الْحَلِيمُ الرَّشِيدُ the right-minded نیک سیرت بڑاسمجھدار alrrasheedu ر ش د رَشَدَ True Believer , Right way , Reason , Sense https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(270)-.jpg الرَّشِيدُ ٨٧
قَالَ صلو أ مر ترك عَبَدَ أَب فَعَلَ مَال شِاءَ حَلَمَ رَشَدَ
They said, “O Shuaib, do your prayers order you that we should abandon what our forefathers worshiped, or (to abandon) dealing of our wealth how we desire? You are surely the one who is patient and has the integrity of good conduct.”
انہوں نے جواب دیا "اے شعیبؑ، کیا تیری نماز تجھے یہ سکھاتی ہے کہ ہم ان سارے معبودوں کو چھوڑ دیں جن کی پر ستش ہمارے باپ دادا کرتے تھے؟ یا یہ کہ ہم کو اپنے مال میں اپنے منشا کے مطابق تصرف کرنے کا اختیار نہ ہو؟ بس تو ہی تو ایک عالی ظرف اور راستباز آدمی رہ گیا ہے!"
11:88
قَالَ He said اس(شعیب )نےکہا Qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ يَاقَوْمِ O my people! اے میری قوم! yaqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg يَاقَوْمِ أَرَأَيْتُمْ Do you see? کیا دیکھا۔غور کیا تم نے؟ araaytum ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg أَرَأَيْتُمْ إِن if اگر in NA إِن كُنتُ I am میں ہوں kuntu ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُ عَلَىٰ on اوپر AAala NA عَلَىٰ بَيِّنَةٍ a clear evidence واضح ثبوت۔روشن دلیل bayyinatin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيِّنَةٍ مِّن from طرف سے min NA مِّن رَّبِّى my Lord میرےرب کے rabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّى وَرَزَقَنِى and He has provided me اور اس نے مجھےرزق دیا ہے warazaqanee ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg وَرَزَقَنِى مِنْهُ from Himself اس کے ہاں سے minhu NA مِنْهُ رِزْقًا provision رزق rizqan ر ز ق رَزَقَ Provide with means of livelihood , Blessed , Endowed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(267).jpg رِزْقًا حَسَنًا a good اچھا ۔عمدہ hasanan ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg حَسَنًا وَمَآ And not اور نہیں wama NA وَمَآ أُرِيدُ I intend میں چاہتا oreedu ر و د رَادَ Look , Search , Visit , Want , desire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(289)-.jpg أُرِيدُ أَنْ that کہ an NA أَنْ أُخَالِفَكُمْ I differ from you میں تمہاری مخالفت کروں okhalifakum خ ل ف أ خو Brother , Fellow men , Sister, Brother hood https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(17).jpg أُخَالِفَكُمْ إِلَىٰ in طرف ila NA إِلَىٰ مَآ what اس کےکہ جو ma NA مَآ أَنْهَاكُمْ I forbid you میں منع کرتاہوں تم کو anhakum ن ه ي نها Forbid , Prohibit , Restrain , Mind , Intellect , Limit , Expire , Abandoned , Finite , Extreme , Concluded , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(704)-.jpg أَنْهَاكُمْ عَنْهُ from it اس سے AAanhu NA عَنْهُ إِنْ Not نہیں in NA إِنْ أُرِيدُ I intend میں چاہتا oreedu ر و د رَادَ Look , Search , Visit , Want , desire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(289)-.jpg أُرِيدُ إِلَّا except سوائے illa NA إِلَّا الْإِصْلَاحَ the reform اصلاح کے alislaha ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg الْإِصْلَاحَ مَا as much جو ma NA مَا اسْتَطَعْتُ as I am able میں کرسکوں۔میں استطاعت رکھو ں istataAAtu ط و ع طَاعَ Obedient , Voluntary , Obey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415)-.jpg اسْتَطَعْتُ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا تَوْفِيقِىٓ (is) my success میری کامیابی۔میری توفیق tawfeeqee و ف ق وَفِقَ Right , Suitable , Appropriate , Sufficiency , Agreement , Conformity , Harmony https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(774)-.jpg تَوْفِيقِىٓ إِلَّا except سوائے illa NA إِلَّا بِٱللّٰهِ with Allah اللہ کے ساتھ biAllahi أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg بِٱللّٰهِ عَلَيْهِ Upon Him اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ I trust میں بھروسہ کرتا ہوں tawakkaltu و ك ل وَكَلَ Entrust , Assign , Charge , Authorize representative , Manager , Trustee , Defense council , Attorney , Trust in God https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(784)-.jpg تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ and to Him اور اس کی طرف wailayhi NA وَإِلَيْهِ أُنِيبُ I turn میں رجوع کرتا ہوں oneebu ن و ب نَابَ Represent , Substitute , Return from time to time , Afflict , Hit , Happen , Misfortune , Disaster , Deputy , Delegate , Representation , Authorize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(705)-.jpg أُنِيبُ ٨٨
قَالَ قَامَ رَأَى كَانَ بَا نَ رَبَّ رَزَقَ رَزَقَ حَسَنَ رَادَ أ خو نها رَادَ صَلَحَ طَاعَ وَفِقَ إِلَٰه وَكَلَ نَابَ
He said, "O my people, do you see? What if I am upon clear evidence from my Lord, and He has given me a good provision from Himself? I do not desire to become inconsistent with you in what I prohibit you from doing. I only want to reform according to my capacity. I solely conform with Allah. In Him I trust, and to Him, I return."
شعیبؑ نے کہا "بھائیو، تم خود ہی سوچو کہ اگر میں اپنے رب کی طرف سے ایک کھلی شہادت پر تھا اور پھر اس نے اپنے ہاں سے مجھ کو اچھا رزق بھی عطا کیا (تو اس کے بعد میں تمہاری گمراہیوں اور حرام خوریوں میں تمہارا شریک حال کیسے ہوسکتا ہوں؟) اور میں ہرگز یہ نہیں چاہتا کہ جن باتوں سے میں تم کو روکتا ہوں ان کا خود ارتکاب کروں میں تو اصلاح کرنا چاہتا ہوں جہاں تک بھی میرا بس چلے اور یہ جو کچھ میں کرنا چاہتا ہوں اس کا سارا انحصار اللہ کی توفیق پر ہے، اُسی پر میں نے بھروسہ کیا اور ہر معاملہ میں اسی کی طرف میں رجوع کرتا ہوں
11:89
وَيَاقَوْمِ And O my people! اور اے میری قوم! Wayaqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg وَيَاقَوْمِ لَا not نہ la NA لَا يَجْرِمَنَّكُمْ (Let) cause you to sin ہرگز اکسائے تمہیں ۔ہرگز آمادہ کرےتمہیں yajrimannakum ج ر م جرم Surely , Offense, Crime, Sin, Body, Heavenly Bodies, Certainly , Indeed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124).jpg يَجْرِمَنَّكُمْ شِقَاقِىٓ my dissension میری مخالفت shiqaqee ش ق ق شَقَّ Split , Tear , Break , Hardship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(363)-.jpg شِقَاقِىٓ أَن lest مبادا ۔کہیں ایسا نہ ہو کہ an NA أَن يُصِيبَكُم befalls you تم پر آئے مصیبت yuseebakum ص و ب صاب Every Place , Right , Proper , Correct , Reason , Mind , Consciousness, Fall, Hit, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(389)-.jpg يُصِيبَكُم مِّثْلُ similar مثل mithlu م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626)-.jpg مِّثْلُ مَآ (to) what اس کے کہ ma NA مَآ أَصَابَ befell آ گھیرا تھا asaba ص و ب صاب https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(389)-.jpg أَصَابَ قَوْمَ (the) people قومِ qawma ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمَ نُوحٍ of Nuh نوحؑ کو noohin ن و ح نُوحٍ أَوْ or یا aw NA أَوْ قَوْمَ (the) people قومِ qawma ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمَ هُودٍ of Hud ہود کو hoodin ه و د هَادَ Repent , Jew , Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(729)-.jpg هُودٍ أَوْ or یا aw NA أَوْ قَوْمَ people قومِ qawma ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمَ صَالِحٍ of Salih صالح کو salihin ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg صَالِحٍ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا قَوْمُ (are the) people (باقیات)قوم qawmu ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمُ لُوطٍ of Lut لوط lootin ل و ط لُوطٍ مِّنكُم from you تم سے minkum NA مِّنكُم بِبَعِيدٍ far off کچھ دور bibaAAeedin ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بِبَعِيدٍ ٨٩
قَامَ جرم شَقَّ صاب مَثَلَ صاب قَامَ قَامَ هَادَ قَامَ صَلَحَ قَامَ بعُد
O my nation, do not let your opposition to me lead you to a fate similar to that of Noah, Hood, and Saleh. The nation of Lut is not (located) too far from you.
اور اے برادران قوم، میرے خلاف تمہاری ہٹ دھرمی کہیں یہ نوبت نہ پہنچا دے کہ آخر کار تم پر بھی وہی عذاب آ کر رہے جو نوحؑ یا ہودؑ یا صالحؑ کی قوم پر آیا تھا اور لوطؑ کی قوم تو تم سے کچھ زیادہ دور بھی نہیں ہے
11:90
وَاسْتَغْفِرُواْ And ask forgiveness اور معافی مانگوتم Waistaghfiroo غ ف ر غفر Forgive, Grant, Pardon, To Ask God's Forgiveness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg وَاسْتَغْفِرُواْ رَبَّكُمْ (of) your Lord تمہارے رب سے rabbakum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكُمْ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ تُوبُوٓاْ turn in repentance توبہ کرو تم tooboo ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg تُوبُوٓاْ إِلَيْهِ to Him اس کی طرف ilayhi NA إِلَيْهِ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ رَبِّى my Lord میرارب ہے rabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّى رَحِيمٌ (is) Most Merciful نہایت رحم کرنے والا raheemun ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَحِيمٌ وَدُودٌ Most Loving سب سے زیادہ محبت کرنے والا wadoodun و د د ودّ Love , Like , Want , Wish , Friendly , Attract , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(749).jpg وَدُودٌ ٩٠
غفر رَبَّ تاب رَبَّ رَحِمَ ودّ
“And ask for forgiveness from your Rabb, then repent to Him. Indeed, My Rabb is Most Merciful, Most Loving.”
دیکھو! اپنے رب سے معافی مانگو اور اس کی طرف پلٹ آؤ، بے شک میرا رب رحیم ہے اور اپنی مخلوق سے محبت رکھتا ہے"
11:91
قَالُواْ They said وہ کہنے لگے Qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُواْ يَاشُعَيْبُ O Shuaib! اے شعیب! yashuAAaybu NA يَاشُعَيْبُ مَا Not نہیں ma NA مَا نَفْقَهُ we understand ہم سمجھ پاتے nafqahu ف ق ه فَقِهَ Comprehend , Understanding , Knowledge , Islamic Jurisprudence , Teach , Expert https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(518).jpg نَفْقَهُ كَثِيرًا much کافی کچھ katheeran ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg كَثِيرًا مِّمَّا of what اس میں سے جو mimma NA مِّمَّا تَقُولُ you say تو کہتاہے taqoolu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg تَقُولُ وَإِنَّا and indeed we اور بیشک ہم wainna NA وَإِنَّا لَنَرَاكَ surely [we] see you یقیناً ہم تجھے دیکھتے ہیں lanaraka ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg لَنَرَاكَ فِينَا among us ہمارے درمیان feena NA فِينَا ضَعِيفًا weak ضعیف ۔ بہت کمزور daAAeefan ض ع ف ضَعُفَ Weak , Impairment , Oppressed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(397)-.jpg ضَعِيفًا وَلَوْلَا And if not اور اگر نہ ہوتا walawla NA وَلَوْلَا رَهْطُكَ for your family تیرا قبیلہ rahtuka ر ه ط رَهَطَ Gulp , Greedy , Group , Band https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(287).jpg رَهْطُكَ لَرَجَمْنَاكَ surely we would have stoned you بیشک ہم سنگسار کر دیتےتجھے larajamnaka ر ج م رَجَمَ Stone to death , Conjecture , Guesswork , Shooting Star https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(261)-.jpg لَرَجَمْنَاكَ وَمَآ and not اور نہیں wama NA وَمَآ أَنتَ you are تو ہے anta NA أَنتَ عَلَيْنَا against us اوپر ہمارے AAalayna NA عَلَيْنَا بِعَزِيزٍ mighty بالکل زورآور biAAazeezin ع ز ز عَزَّ Power , Glory , Honor , Fame , Strong , Strength , Proud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg بِعَزِيزٍ ٩١
قَالَ فَقِهَ كَثَرَ قَالَ رَأَى ضَعُفَ رَهَطَ رَجَمَ عَزَّ
They said, “O Shuaib, we do not understand much of what you say, and Indeed, we see that you are weak among us. Were it not for your group (of associates), we would have stoned you. You do not have any power over us.”
انہوں نے جواب دیا "اے شعیبؑ، تیری بہت سی باتیں تو ہماری سمجھ ہی میں نہیں آتیں اور ہم دیکھتے ہیں کہ تو ہمارے درمیان ایک بے زور آدمی ہے، تیری برادری نہ ہوتی تو ہم کبھی کا تجھے سنگسار کر چکے ہوتے، تیرا بل بوتا تو اتنا نہیں ہے کہ ہم پر بھاری ہو"
11:92
قَالَ He said اس(شعیب )نےکہا Qala ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالَ يَاقَوْمِ O my people! اے میری قوم! yaqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg يَاقَوْمِ أَرَهْطِىٓ Is my family? کیامیرا قبیلہ؟ arahtee ر ه ط رَهَطَ Gulp , Greedy , Group , Band https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(287).jpg أَرَهْطِىٓ أَعَزُّ mightier زیادہ زورآور ہے aAAazzu ع ز ز عَزَّ Power , Glory , Honor , Fame , Strong , Strength , Proud https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(439).jpg أَعَزُّ عَلَيْكُم on you اوپر تمہارے AAalaykum NA عَلَيْكُم مِّنَ than بمقابل mina NA مِّنَ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ وَاتَّخَذْتُمُوهُ And you have taken Him اور تم نےڈال دیا ہے اس(اللہ)کو waittakhathtumoohu أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg وَاتَّخَذْتُمُوهُ وَرَآءَكُمْ behind your پیچھے تمہاری waraakum و ر ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252)-.jpg وَرَآءَكُمْ ظِهْرِيًّا backs پیٹھ کے thihriyyan ظ ه ر ظهر Back, Top, Appear , Emerge , Climb , Triumph , Learn , Visible , Clear , Evident , Afternoon , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423)-.jpg ظِهْرِيًّا إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ رَبِّى my Lord میرا رب rabbee ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّى بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا تَعْمَلُونَ you do تم کرتےہو taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ مُحِيطٌ (is) All-Encompassing محیط ہے سب پر muheetun ح و ط حَاطَ Guard , Surround , Circle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(185)-.jpg مُحِيطٌ ٩٢
قَالَ قَامَ رَهَطَ عَزَّ إِله أَخَذَ رَأَى ظهر رَبَّ عَمِلَ حَاطَ
He said, “O my nation, is the group (my associates) more powerful on you than Allah? And you hold Him behind your back? (turning your back on Him). Indeed, my Rabb has surrounded you on what you do.”
شعیبؑ نے کہا "بھائیو، کیا میری برادری تم پر اللہ سے زیادہ بھاری ہے کہ تم نے (برادری کا تو خوف کیا اور) اللہ کو بالکل پس پشت ڈال دیا؟ جان رکھو کہ جو کچھ تم کر رہے ہو وہ اللہ کی گرفت سے باہر نہیں ہے
11:93
وَيَاقَوْمِ And O my people! اور اے میری قوم! Wayaqawmi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg وَيَاقَوْمِ اعْمَلُواْ Work عمل کرو تم iAAmaloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg اعْمَلُواْ عَلَىٰ (according) to اوپر AAala NA عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ your position تمہاری جگہ makanatikum ك و ن مَكُنَ Strong , Power , Ability , Strength , Possible , Capacity , Enable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644)-.jpg مَكَانَتِكُمْ إِنِّى indeed I am بیشک میں بھی ہوں innee NA إِنِّى عَامِلٌ working کام کر رہا AAamilun ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg عَامِلٌ سَوْفَ Soon جلد ہی ۔عنقریب sawfa NA سَوْفَ تَعْلَمُونَ you will know تم جان لو گے taAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459)-.jpg تَعْلَمُونَ مَن (on) whom کس پر man NA مَن يَأْتِيهِ will come آتا ہےیہ۔ آئے گا یہ yateehi أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِيهِ عَذَابٌ a punishment عذاب AAathabun ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابٌ يُخْزِيهِ (that will) disgrace him اسے رسوا کرنے والا yukhzeehi خ ز ي خَزِيَ Disgrace , Humiliate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(198).jpg يُخْزِيهِ وَمَنْ and who اورکون ہے کہ waman NA وَمَنْ هُوَ [he] وہ huwa NA هُوَ كَاذِبٌ (is) a liar جھوٹا ہے kathibun ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574)-.jpg كَاذِبٌ وَارْتَقِبُوٓاْ And watch اور منتظر رہوتم wairtaqiboo ر ق ب رَقَبَ Guard , Greed , Fear of God , Neck , Slave https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(280).jpg وَارْتَقِبُوٓاْ إِنِّى indeed I am بیشک میں بھی ہوں inne NA إِنِّى مَعَكُمْ with you تمہارے ساتھ maAAakum NA مَعَكُمْ رَقِيبٌ a watcher انتظار کرنے والوں میں raqeebun ر ق ب رَقَبَ Guard , Greed , Fear of God , Neck , Slave https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(280).jpg رَقِيبٌ ٩٣
قَامَ عَمِلَ مَكُنَ عَمِلَ علِم أتى عَذُبَ خَزِيَ كَذَبَ رَقَبَ رَقَبَ
“O my nation, you do (as you please) at your place, and so I. Soon, you will know to whom will come a degrading punishment and who is the liar. So, you wait; I am with you in wait.”
اے میری قوم کے لوگو، تم اپنے طریقے پر کام کیے جاؤ اور میں اپنے طریقے پر کرتا رہوں گا، جلدی ہی تمہیں معلوم ہو جائے گا کہ کس پر ذلت کا عذاب آتا ہے اور کون جھوٹا ہے تم بھی انتظار کرو اور میں بھی تمہارے ساتھ چشم براہ ہوں"
11:94
وَلَمَّا And when اور جب Walamma NA وَلَمَّا جَآءَ came آگیا jaa ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَ أَمْرُنَا Our Command ہمارا حکم(عذاب) amruna أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرُنَا نَجَّيْنَا We saved ہم نے بچا لیا najjayna ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg نَجَّيْنَا شُعَيْبًا Shuaib شعیب کو shuAAayban NA شُعَيْبًا وَالَّذِينَ and those who اور ان لوگوں کو جو waallatheena NA وَالَّذِينَ اٰمَنُواْ believed ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ مَعَهُۥ with him اس کے ساتھ maAAahu NA مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍ by a Mercy بسبب رحمت birahmatin ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg بِرَحْمَةٍ مِّنَّا from Us ہماری طرف سے minna NA مِّنَّا وَأَخَذَتِ And seized اورپکڑ لیا waakhathati أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg وَأَخَذَتِ الَّذِينَ those who ان لوگوں کو جو allatheena NA الَّذِينَ ظَلَمُواْ wronged ظلم کر تے تھے وہ thalamoo ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَلَمُواْ الصَّيْحَةُ the thunderous blast زوردارچیخ نے alssayhatu ص ي ح صَاحَ Cry , Shout , Scream https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(392).jpg الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُواْ then they became پھر وہ ہو گئے faasbahoo ص ب ح صَبُحَ Morning , Beautiful , Graceful , Radiant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374).jpg فَأَصْبَحُواْ فِى in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى دِيَارِهِمْ their homes ان کے گھروں diyarihim د و ر دَارَ Turn , Around , House , Period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(238)-.jpg دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ fallen prone گھٹنوں کے بل گرے پڑے jathimeena ج ث م جَثَا To Fall on One Knee https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(117).jpg جَاثِمِينَ ٩٤
جَاءَ أمر نَجَا أَ مُنَ رَحِمَ أَخَذَ ظَلَمَ صَاحَ صَبُحَ فِي دَارَ جَثَا
And when Our command came, We rescued Shoaib and those who believed with him, by mercy from Us, and the Shout (a roar) held those who were unjust, and in the morning, they were fallen on their knees in their homes.
آخر کار جب ہمارے فیصلے کا وقت آ گیا تو ہم نے اپنی رحمت سے شعیبؑ اور اس کے ساتھی مومنوں کو بچا لیا اور جن لوگوں نے ظلم کیا تھا ان کو ایک سخت دھماکے نے ایسا پکڑا کہ وہ اپنی بستیوں میں بے حس و حرکت پڑے کے پڑے رہ گئے
11:95
كَأَن As if اس طرح کہ Kaan NA كَأَن لَّمْ not نہیں lam NA لَّمْ يَغْنَوْا they (had) prospered وہ رہے تھے۔وہ بسے تھے yaghnaw غ ن ي غنِي Rich , Wealthy , Able to dispense , Sing , Chant , Beautiful women , To be of no use , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(496)-.jpg يَغْنَوْا فِيهَآ therein اس (بستی)میں feeha NA فِيهَآ أَلَا So پس ala NA أَلَا بُعْدًا away پھٹکار ہے۔(رحمت سے)دوری ہے buAAdan ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بُعْدًا لِّمَدْيَنَ with Madyan مدین کے لیے limadyana NA لِّمَدْيَنَ كَمَا as جیسا کہ kama NA كَمَا بَعِدَتْ was taken away دور لے جایا گیا(رحمت سے)۔پھٹکارہوئی baAAidat ب ع د بعُد Distant , Far Away, Remote, Far Beyond, Then, After that, Remove, Separate, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(72)-.jpg بَعِدَتْ ثَمُودُ the Thamud ثمود کو thamoodu NA ثَمُودُ ٩٥
غنِي بعُد بعُد
Like they never inhabited it, the Madyans (Midianites) were removed, just like Samouds were removed.
گویا وہ کبھی وہاں رہے بسے ہی نہ تھے سنو! مدین والے بھی دور پھینک دیے گئے جس طرح ثمود پھینکے گئے تھے
11:96
وَلَقَدْ And certainly اور البتہ حقیقت میں Walaqad NA وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا We sent ہم نے بھیجا arsalna ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ Musa موسٰیؑ کو moosa NA مُوسَىٰ بِاٰيَاتِنَا with Our Signs ساتھ ہماری نشانیوں کے biayatina أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg بِاٰيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ and an authority اور (ساتھ)دلیل wasultanin س ل ط سُلَط Power , Authority , Strong , Firm https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(330)-.jpg وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ clear واضح ۔ ظاہر mubeenin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg مُّبِينٍ ٩٦
رَسِلَ آ ىي -آية سُلَط بَا نَ
And We sent Musa with Our signs and clear authority (proofs).
اور موسیٰؑ کو ہم نے اپنی نشانیوں اور کھلی کھلی سند ماموریت کے ساتھ فرعون اور اس کے اعیان سلطنت کی طرف بھیجا
11:97
إِلَىٰ To طرف Ila NA إِلَىٰ فِرْعَوْنَ Firaun فرعون firAAawna NA فِرْعَوْنَ وَمَلَإِيهِۦ and his chiefs اور سرداروں درباریوں کے اس کے wamalaihi م ل أ مَلَأَ Fill , Occupy , Crowd , Congregation , Publicly , Help , Support , Join Forces https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(645)-.jpg وَمَلَإِيهِۦ فَاتَّبَعُواْ but they followed لیکن انہوں نے پیروی کی faittabaAAoo ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg فَاتَّبَعُواْ أَمْرَ (the) command حکم کی amra أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرَ فِرْعَوْنَ of Firaun فرعون کے firAAawna NA فِرْعَوْنَ وَمَآ and not اور نہیں تھا wama NA وَمَآ أَمْرُ (the) command حکم amru أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرُ فِرْعَوْنَ of Firaun فرعون کا firAAawna NA فِرْعَوْنَ بِرَشِيدٍ was right ساتھ بھلائی کے birasheedin ر ش د رَشَدَ True Believer , Right way , Reason , Sense https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(270)-.jpg بِرَشِيدٍ ٩٧
مَلَأَ تبِع أمر أمر رَشَدَ
To Firon and his chiefs, they followed the command of Firon, and the command of Firon was not the right way.
مگر انہوں نے فرعون کے حکم کی پیروی کی حالانکہ فرعون کا حکم راستی پر نہ تھا
11:98
يَقْدُمُ He will precede وہ آگے آگے ہو گا Yaqdumu ق د م قَدَمَ Precede , Arrive , Come , Old Tomes , Ancient , Front , Foot , Bold , Daring , Submit , Promote , Advance https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(532)-.jpg يَقْدُمُ قَوْمَهُۥ his people اس کی قوم کے qawmahu ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَوْمَهُۥ يَوْمَ (on the) Day دن yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ الْقِيَامَةِ (of) the Resurrection قیامت کے alqiyamati ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقِيَامَةِ فَأَوْرَدَهُمُ and lead them اور ان کو اتارے گا faawradahumu و ر د ورد Come , Arrive , Appear , Show Up , section of Quran Recited During Prayer , vein , Jugular vein , Spring , Income , Revenue , Landing Place<mention , Citation , Import https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(751)-.jpg فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ (into) the Fire آگ میں alnnara ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارَ وَبِئْسَ And wretched اور بہت بری wabisa ب أ س بَأْ س- بَؤُ سَ , Suffering, Misery, Poor, Calamity, Courage , Strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(46)-.jpg وَبِئْسَ الْوِرْدُ (is) the place ہے جگہ کہ alwirdu و ر د ورد Come , Arrive , Appear , Show Up , section of Quran Recited During Prayer , vein , Jugular vein , Spring , Income , Revenue , Landing Place<mention , Citation , Import https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(751)-.jpg الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ to which (they are) led وہ وارد کئے گئے ۔ وہ اتارے گئے almawroodu و ر د ورد Come , Arrive , Appear , Show Up , section of Quran Recited During Prayer , vein , Jugular vein , Spring , Income , Revenue , Landing Place<mention , Citation , Import https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(751)-.jpg الْمَوْرُودُ ٩٨
قَدَمَ قَامَ يوْم قَامَ ورد نَار بَأْ س- بَؤُ سَ ورد ورد
He will arrive before his nation on the Day of Standing and take them in the Fire. What the wretched arrival (and the miserable) place of arrival.
قیامت کے روز وہ اپنی قوم کے آگے آگے ہوگا اور اپنی پیشوائی میں انہیں دوزخ کی طرف لے جائے گا کیسی بدتر جائے وُرُود ہے یہ جس پر کوئی پہنچے!
11:99
وَأُتْبِعُواْ And they were followed اور پیچھے لگا دی گئی ان کے WaotbiAAoo ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg وَأُتْبِعُواْ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى هَٰذِهِۦ this اس(دنیا ) hathihi NA هَٰذِهِۦ لَعْنَةً (by) a curse لعنت laAAnatan ل ع ن لَعَنَ Curse , Damn , Abominable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(611).jpg لَعْنَةً وَيَوْمَ and (on the) Day اور دن wayawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ (of) the Resurrection قیامت کے بھی alqiyamati ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg الْقِيَامَةِ بِئْسَ Wretched برا ہے bisa ب أ س بَأْ س- بَؤُ سَ , Suffering, Misery, Poor, Calamity, Courage , Strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(46)-.jpg بِئْسَ الرِّفْدُ (is) the gift تحفہ alrrifdu ر ف د رِّفَدَ Support , Gift https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(277).jpg الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ which (will) be given جو عطیہ کئے گئے almarfoodu ر ف د رِّفَدَ Support , Gift https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(277).jpg الْمَرْفُودُ ٩٩
تبِع فِي لَعَنَ يوْم قَامَ بَأْ س- بَؤُ سَ رِّفَدَ رِّفَدَ
They were followed by a curse (in this world) and (also) on the Day of Standing. Wretched is the gift of support (the path they followed).
اور ان لوگوں پر دنیا میں بھی لعنت پڑی اور قیامت کے روز بھی پڑے گی کیسا برا صلہ ہے یہ جو کسی کو ملے!
11:100
ذَٰلِكَ That یہ ہے Thalika NA ذَٰلِكَ مِنْ (is) from میں سے min NA مِنْ أَنبَآءِ (the) news خبروں anbai ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg أَنبَآءِ الْقُرَىٰ (of) the cities بستیوں کی alqura ق ر ي قَرَى Receive , Entertain , Village , Mecca Medina , Country , Peasant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(540).jpg الْقُرَىٰ نَقُصُّهُ (which) We relate ہم بیان کرتے ہیں اسے naqussuhu ق ص ص قصّ Cut off , Trim , Follow Tracks , Relate , Tell , Story , Forelock , Retaliate , Punish , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(543).jpg نَقُصُّهُ عَلَيْكَ to you اوپر تیرے AAalayka NA عَلَيْكَ مِنْهَا of them اس میں سے minha NA مِنْهَا قَآئِمٌ some are standing کچھ قائم ہیں qaimun ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg قَآئِمٌ وَحَصِيدٌ and (some) mown اورکچھ نابودہو گئی ہیں۔اورکچھ مٹ چکی ہیں wahaseedun ح ص د حَصَدَ Harvest , Reap https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(167).jpg وَحَصِيدٌ ١٠٠
نبأ قَرَى قصّ قَامَ حَصَدَ
These are the news of the towns; We narrate them to you. Among them, (some) are standing, and (some) are cut off.
یہ چند بستیوں کی سرگزشت ہے جو ہم تمہیں سنا رہے ہیں ان میں سے بعض اب بھی کھڑی ہیں اور بعض کی فصل کٹ چکی ہے
11:101
وَمَا And not اور نہیں Wama NA وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ We wronged them ہم نے ظلم کیا ان پر thalamnahum ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن but اورلیکن walakin NA وَلَٰكِن ظَلَمُوٓاْ they wronged وہ ظلم کر تے تھے thalamoo ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمْ themselves خودنفسوں پر ان کے anfusahum ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg أَنفُسَهُمْ فَمَآ So not پس نہیں fama NA فَمَآ أَغْنَتْ availed فائدہ ملا aghnat غ ن ي غنِي Rich , Wealthy , Able to dispense , Sing , Chant , Beautiful women , To be of no use , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(496)-.jpg أَغْنَتْ عَنْهُمْ them طرف سے ان کے AAanhum NA عَنْهُمْ اٰلِهَتُهُمُ their gods ان کے معبودوں alihatuhumu أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اٰلِهَتُهُمُ الَّتِى which جنہیں allatee NA الَّتِى يَدْعُونَ they invoked وہ پکارا کرتےتھے۔وہ دعائیں مانگا کرتےتھے yadAAoona د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227)-.jpg يَدْعُونَ مِن from سے min NA مِن دُونِ other than علاوہ dooni د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مِن any کسی بھی min NA مِن شَىْءٍ thing چیزنے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ لَّمَّا when جب lamma NA لَّمَّا جَآءَ came آگیا jaa ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg جَآءَ أَمْرُ (the) command حکم(عذاب) amru أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أَمْرُ رَبِّكَ (of) your Lord تیرےرب کا rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكَ وَمَا And not اور نہیں wama NA وَمَا زَادُوهُمْ they increased them انہوں نے اضافہ کیاان میں zadoohum ز ي د زَادَ Supply , Provision , Contractor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(306).jpg زَادُوهُمْ غَيْرَ other than سوائے ghayra غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg غَيْرَ تَتْبِيبٍ ruin بربادی ۔ تباہی tatbeebin ت ب ب تَبَّ Perish , Destruction https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97).jpg تَتْبِيبٍ ١٠١
ظَلَمَ ظَلَمَ نفُس غنِي إِله دَعَا دُون إِله شِاءَ جَاءَ أمر رَبَّ زَادَ غير تَبَّ
We were not unjust to them, but they were unjust to themselves. Their gods (whom) they used to call besides Allah were useless to them. They availed them nothing when the order came from your Rabb. And nothing increased for them except destruction.
ہم نے اُن پر ظلم نہیں کیا، انہوں نے آپ ہی اپنے اوپر ستم ڈھایا اور جب اللہ کا حکم آ گیا تو ان کے وہ معبود جنہیں وہ اللہ کو چھوڑ کر پکارا کرتے تھے ان کے کچھ کام نہ آ سکے اور انہوں نے ہلاکت و بربادی کے سوا انہیں کچھ فائدہ نہ دیا
11:102
وَكَذَٰلِكَ And thus اور اسی طرح کی Wakathalika NA وَكَذَٰلِكَ أَخْذُ (is) the seizure پکڑ ہوتی ہے akhthu أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg أَخْذُ رَبِّكَ (of) your Lord تیرےرب کی rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكَ إِذَا when جب itha NA إِذَا أَخَذَ He seizes وہ پکڑتا ہے akhatha أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg أَخَذَ الْقُرَىٰ the cities بستیوں کو alqura ق ر ي قَرَى Receive , Entertain , Village , Mecca Medina , Country , Peasant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(540).jpg الْقُرَىٰ وَهِىَ while they جبکہ وہ wahiya NA وَهِىَ ظَالِمَةٌ (are) doing wrong ظلم کرتی ہیں ۔ ظالم ہوتی ہیں thalimatun ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَالِمَةٌ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ أَخْذَهُۥٓ His seizure اس کی پکڑ akhthahu أ خ ذ أَخَذَ Hold , Grab, Take , Follow , Gather , Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15)-.jpg أَخْذَهُۥٓ أَلِيمٌ (is) painful دکھ دینے والی ۔ بڑی دردناک aleemun أ ل م أَ لِمَ Pain , Hurt , Suffer https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(30).jpg أَلِيمٌ شَدِيدٌ (and) severe شدید ہے۔ سخت ہے shadeedun ش د د شَدَّ Very , Very often , firm , strong https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(352)-.jpg شَدِيدٌ ١٠٢
أَخَذَ رَبَّ أَخَذَ قَرَى ظَلَمَ أَخَذَ أَ لِمَ شَدَّ
That is the hold of your Rabb when He takes hold of the town while they are unjust. Indeed, His Hold is (with) severe pain.
اور تیرا رب جب کسی ظالم بستی کو پکڑتا ہے تو پھر اس کی پکڑ ایسی ہی ہوا کرتی ہے، فی الواقع اس کی پکڑ بڑی سخت اور درد ناک ہوتی ہے
11:103
إِنَّ Indeed بیشک Inna NA إِنَّ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى ذَٰلِكَ that اس thalika NA ذَٰلِكَ لَآيَةً (is) surely a Sign یقیناً نشانی ہے۔یقیناًعبرت ہے laayatan أ ي ي آ ىي -آية , Sign, Miracle , The Verses of the Koran, Mark, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(43).jpg لَآيَةً لِّمَنْ for (those) who لیے اس کے جو liman NA لِّمَنْ خَافَ fear خوف کرے۔ڈرے khafa خ و ف خَفَيَ Hidden , Secret , Missing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(207).jpg خَافَ عَذَابَ (the) punishment عذاب سے AAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433)-.jpg عَذَابَ الاٰخِرَةِ (of) the Hereafter آخرت کے۔ اخروی alakhirati أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg الاٰخِرَةِ ذَٰلِكَ That وہ thalika NA ذَٰلِكَ يَوْمٌ (is) a Day دن کہ yawmun ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمٌ مَّجْمُوعٌ (will) be gathered سب جمع کئے جائیں گے majmooAAun ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg مَّجْمُوعٌ لَّهُ on it لیے اس کے lahu NA لَّهُ النَّاسُ the mankind بنی نوع انسان alnnasu ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسُ وَذَٰلِكَ and that اور یہ wathalika NA وَذَٰلِكَ يَوْمٌ (is) a Day دن ہے yawmun ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمٌ مَّشْهُودٌ witnessed سب کی حاضری کا mashhoodun ش ه د شَهِدَ Witness , Confirm , Certify , Honey https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(368)-.jpg مَّشْهُودٌ ١٠٣
فِي آ ىي -آية خَفَيَ عَذُبَ أخر يوْم جَمَعَ أَنِسَ يوْم شَهِدَ
These are signs for whoever fears the punishment of the Hereafter. That is a Day of the gathering for humankind that is a Day to be witnessed (by everyone).
حقیقت یہ ہے کہ اس میں ایک نشانی ہے ہر اُس شخص کے لیے جو عذاب آخرت کا خوف کرے وہ ایک دن ہوگا جس میں سب لوگ جمع ہوں گے اور پھر جو کچھ بھی اُس روز ہوگا سب کی آنکھوں کے سامنے ہوگا
11:104
وَمَا And not اور نہیں Wama NA وَمَا نُؤَخِّرُهُۥٓ We delay it ہم مؤخر کرتے اسے nuakhkhiruhu أ خ ر أخر Last , Recent , Another , Postpone https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(16)-.jpg نُؤَخِّرُهُۥٓ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا لِأَجَلٍ for a term لیے ایک مدت liajalin أ ج ل أجل Appointed Time, Untill Further Notice, Period, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg لِأَجَلٍ مَّعْدُودٍ limited محدود maAAdoodin ع د د عَدَّ Count , Calculate , Number https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(430)-.jpg مَّعْدُودٍ ١٠٤
أخر أجل عَدَّ
We do not delay it except for a counted (designated) period.
ہم اس کے لانے میں کچھ بہت زیادہ تاخیر نہیں کر رہے ہیں، بس ایک گنی چنی مدت اس کے لیے مقرر ہے
11:105
يَوْمَ (The) Day (جب وہ)دن Yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799)-.jpg يَوْمَ يَأْتِ (it) comes آ جائے گا yati أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg يَأْتِ لَا not نہیں la NA لَا تَكَلَّمُ will speak بات کرے گا takallamu ك ل م كلِمُ Word , Speech , Address , Announcement , Talking , Language , Discussion , Speak , Word , Cut , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(588)-.jpg تَكَلَّمُ نَفْسٌ a soul کوئی نفس ۔کوئی ذی روح nafsun ن ف س نفُس Valuable , Sparring , Human being , Person , Individual , Soul , Inclination, Spirit , Breath , Compete , Fight , Struggle , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(689)-.jpg نَفْسٌ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا بِإِذْنِهِۦ by His leave ساتھ اجازت اس(اللہ)کی biithnihi أ ذ ن أَذن Hear , Permission, Allow, Listen, Hear, Announce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(19).jpg بِإِذْنِهِۦ فَمِنْهُمْ Then among them پھر کوئی درمیان ان کے faminhum NA فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ (will be the) wretched (ہوگا)بدبخت shaqiyyun ش ق و شْقى , Hardship, Distress, Misreable, Naughty, Outlaw, Criminal https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(363)-.jpg شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ and (the) glad اور(کوئی) نیک بخت wasaAAeedin س ع د سعِد Happy , Fortunate , Help , support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(323).jpg وَسَعِيدٌ ١٠٥
يوْم أتى كلِمُ نفُس أَذن شْقى سعِد
The day will come; no soul will speak except with His permission. Then some of them will be distressed and some happy.
جب وہ آئے گا تو کسی کو بات کرنے کی مجال نہ ہوگی، الا یہ کہ خدا کی اجازت سے کچھ عرض کرے پھر کچھ لوگ اس روز بد بخت ہوں گے اور کچھ نیک بخت
11:106
فَأَمَّا As for پس لیکن Faamma NA فَأَمَّا الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ شَقُواْ were wretched بدبخت ہوں گےوہ shaqoo ش ق و شَقَّ Split , Tear , Break , Hardship https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(363)-.jpg شَقُواْ فَفِى then (they will be) in پس میں(ہوں گے) fafee NA فَفِى النَّارِ the Fire آگ میں alnnari ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارِ لَهُمْ For them لیے ان کے lahum NA لَهُمْ فِيهَا therein اس میں (ہو گا) feeha NA فِيهَا زَفِيرٌ (is) sighing چیخنا چلانا zafeerun ز ف ر زَفَرَ Sigh , Moan , Grease https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(300).jpg زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ and wailing اور نوحہ کرنا ۔ دھاڑنا washaheequn ش ه ق شَهَقَ Bray of Donkey , Sigh Deeply , Sob , Moan , Inhale , Lofty , Heights https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(369).jpg وَشَهِيقٌ ١٠٦
شَقَّ نَار زَفَرَ شَهَقَ
As for those who are distressed, then (they will be) in the Fire; for them, there will be moaning and groaning.
جو بد بخت ہوں گے وہ دوزخ میں جائیں گے (جہاں گرمی اور پیاس کی شدت سے) وہ ہانپیں گے اور پھنکارے ماریں گے
11:107
خَالِدِينَ (Will be) abiding ہمیشہ رہیں گے Khalideena خ ل د خَلَدَ Eternal , Immortal , Perpetuation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208).jpg خَالِدِينَ فِيهَا therein اس میں feeha NA فِيهَا مَا as long as جب تک ma NA مَا دَامَتِ remain رہنے والے damati د و م دَامَ Last , Endure , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دَامَتِ السَّمَاوَاتُ the heavens سارےآسمان alssamawatu س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ and the earth اور زمین waalardu أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضُ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا مَا what جو ma NA مَا شَآءَ wills چاہے shaa ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَآءَ رَبُّكَ your Lord تیرا رب rabbuka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّكَ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ رَبَّكَ your Lord تیرا رب rabbaka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبَّكَ فَعَّالٌ (is) All-Accomplisher کر گزرنے والا ہے faAAAAalun ف ع ل فَعَلَ Do , Act , Perform , Function , Action , Workman , Object , Interact , Excite https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(516)-.jpg فَعَّالٌ لِّمَا of what لیے اس کےجو lima NA لِّمَا يُرِيدُ He intends وہ چاہتا ہے yureedu ر و د رَادَ Look , Search , Visit , Want , desire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(289)-.jpg يُرِيدُ ١٠٧
خَلَدَ دَامَ سما أَ رَضْ شِاءَ رَبَّ رَبَّ فَعَلَ رَادَ
Living therein forever, as long as the universe and earth (will exist), except what your Rabb desires. Your Rabb does whatever He Wills.
اور اسی حالت میں وہ ہمیشہ رہیں گے جب تک کہ زمین و آسمان قائم ہیں، الا یہ کہ تیرا رب کچھ اور چاہے بے شک تیرا رب پورا اختیار رکھتا ہے کہ جو چاہے کرے
11:108
وَأَمَّا And as for اور لیکن۔اوررہے Waamma NA وَأَمَّا الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ سُعِدُواْ were glad نیک بخت ہوں گے وہ suAAidoo س ع د سعِد Happy , Fortunate , Help , support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(323).jpg سُعِدُواْ فَفِى then (they will be) in پس میں(ہوں گے) fafee NA فَفِى الْجَنَّةِ Paradise جنت میں aljannati ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg الْجَنَّةِ خَالِدِينَ (will be) abiding ہمیشہ رہیں گے khalideena خ ل د خَلَدَ Eternal , Immortal , Perpetuation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(208).jpg خَالِدِينَ فِيهَا therein اس میں feeha NA فِيهَا مَا as long as جب تک ma NA مَا دَامَتِ remains رہنے والے damati د و م دَامَ Last , Endure , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دَامَتِ السَّمَاوَاتُ the heavens سارےآسمان alssamawatu س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ and the earth اور زمین waalardu أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضُ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا مَا what جو ma NA مَا شَآءَ wills چاہے shaa ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَآءَ رَبُّكَ your Lord تیرا رب rabbuka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّكَ عَطَآءً a bestowal ایک عطا ہے AAataan ع ط و عَطَا Give , Present , Offer , Begging, Assume a Task https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(448).jpg عَطَآءً غَيْرَ not بغیر کسی ghayra غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg غَيْرَ مَجْذُوذٍ interrupted خلل کے ۔ خاتمے کے majthoothin ج ذ ذ جَذَّ Cut off , Fragments https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(120).jpg مَجْذُوذٍ ١٠٨
سعِد جنّ خَلَدَ دَامَ سما أَ رَضْ شِاءَ رَبَّ عَطَا غير جَذَّ
And as for those who are happy, they will be in Paradise, living therein forever, as long as the universe and the earth (will exist), except what your Rabb Wills, a gift with no (limit to) cut off.
رہے وہ لوگ جو نیک بخت نکلیں گے، تو وہ جنت میں جائیں گے اور وہاں ہمیشہ رہیں گے جب تک زمین و آسمان قائم ہیں، الا یہ کہ تیرا رب کچھ اور چاہے ایسی بخشش ان کو ملے گی جس کا سلسلہ کبھی منقطع نہ ہوگا
11:109
فَلَا So (do) not لہٰذا نہ Fala NA فَلَا تَكُ be تو ہونا۔تو پڑنا taku ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg تَكُ فِى in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى مِرْيَةٍ doubt شک miryatin م ر ي مَرْي Argument , Dispute , Doubt , Oppose , Contest https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(636).jpg مِرْيَةٍ مِّمَّا as to what اس میں سے جو mimma NA مِّمَّا يَعْبُدُ worship عبادت کرتے ہیں yaAAbudu ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg يَعْبُدُ هَٰٓؤُلَآءِ these (polytheists) وہ لوگ کہ haolai NA هَٰٓؤُلَآءِ مَا Not نہیں ma NA مَا يَعْبُدُونَ they worship وہ عبادت کرتے yaAAbudoona ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg يَعْبُدُونَ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا كَمَا as what جیسے کہ kama NA كَمَا يَعْبُدُ worshipped پوجا کرتے تھے yaAAbudu ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg يَعْبُدُ اٰبَآؤُهُم their forefathers ان کے آباؤ اجداد abaohum أ ب و أَب Father , Ancestors https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg اٰبَآؤُهُم مِّن from اس سے min NA مِّن قَبْلُ before پہلے qablu ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلُ وَإِنَّا And indeed We اور بیشک ہم wainna NA وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ will surely pay them in full البتہ پورا پورا دیں گے ان کو lamuwaffoohum و ف ي وَفَى Complete , Perfect , Redeem , Fulfill , Pay , Discharge , Payment , Compensation , Dead , Deceased , Receive in full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(775)-.jpg لَمُوَفُّوهُمْ نَصِيبَهُمْ their share ان کا حصہ naseebahum ن ص ب نَصَبَ Raise , Erect , Hoist , Fatigue , Statue , Idol , Monument , Minimum amount of property to Alms tax , Sword , Swindler , Share https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(677)-.jpg نَصِيبَهُمْ غَيْرَ without بغیر کسی ghayra غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498)-.jpg غَيْرَ مَنقُوصٍ being diminished کمی کے manqoosin ن ق ص نقص Decrease , Reduce , Lesson , Deficit , Loss , Shortage , Fault , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(694)-.jpg مَنقُوصٍ ١٠٩
كَانَ فِي مَرْي عَبَدَ عَبَدَ عَبَدَ أَب قَبِلَ وَفَى نَصَبَ غير نقص
So, you shall not be in doubt about what they worship. They are worshipping as their forefathers worshipped before. Indeed, We will surely redeem (compensate) their full portion, with no deficiency (nothing reduced, no inadequacy).
پس اے نبیؐ، تو ان معبودوں کی طرف سے کسی شک میں نہ رہ جن کی یہ لوگ عبادت کر رہے ہیں یہ تو (بس لکیر کے فقیر بنے ہوئے) اُسی طرح پوجا پاٹ کیے جا رہے ہیں جس طرح پہلے ان کے باپ دادا کرتے تھے، اور ہم اِن کا حصہ اِنہیں بھرپور دیں گے بغیر اس کے کہ اس میں کچھ کاٹ کسر ہو
11:110
وَلَقَدْ And verily اور البتہ حقیقت میں Walaqad NA وَلَقَدْ اٰتَيْنَا We gave دی ہم نے atayna أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12)-.jpg اٰتَيْنَا مُوسَى Musa موسٰیؑ کو moosa NA مُوسَى الْكِتَابَ the Book کتاب alkitaba ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571)-.jpg الْكِتَابَ فَاخْتُلِفَ but differences arose لیکن اختلاف کیا گیا faikhtulifa خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg فَاخْتُلِفَ فِيهِ therein اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ وَلَوْلَا And if not اور اگر نہ ہوتی walawla NA وَلَوْلَا كَلِمَةٌ (for) a Word ایک بات kalimatun ك ل م كلِمُ Word , Speech , Address , Announcement , Talking , Language , Discussion , Speak , Word , Cut , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(588)-.jpg كَلِمَةٌ سَبَقَتْ (that) preceded پہلے سے طے شدہ sabaqat س ب ق سبق Precede , Before, Come , go , act https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(312).jpg سَبَقَتْ مِن from طرف سے min NA مِن رَّبِّكَ your Lord تیرے رب کی rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَّبِّكَ لَقُضِىَ surely would have been judged یقینی طور پر فیصلہ کر دیا جاتا laqudiya ق ض ي قَضَى Settle , Complete , Accomplish , Judge , Decide , Sentence , Devine Decree , Necessary , Requirement https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(546)-.jpg لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ between them ان کے درمیان baynahum ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94)-.jpg بَيْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ And indeed they اور بیشک وہ wainnahum NA وَإِنَّهُمْ لَفِى surely (are) in یقیناً (ہیں)بیچ lafee NA لَفِى شَكٍّ doubt شک shakkin ش ك ك شَكَّ Doubt , Suspect , Pierce https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(364).jpg شَكٍّ مِّنْهُ concerning it بارے اس minhu NA مِّنْهُ مُرِيبٍ suspicious خلجان والے ۔ الجھن والے mureebun ر ي ب رَابَ Doubt , Question , Skeptical https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(292)-.jpg مُرِيبٍ ١١٠
أتى كَتَبَ خَلَفَ فِي كلِمُ سبق رَبَّ قَضَى بَا نَ شَكَّ رَابَ
And indeed, We gave Musa the Book, but they contradicted it (about the message). And were it not for the word of your Rabb before, it would have been decided among them. And indeed, they were skeptical and in doubt about it (The Message).
ہم اس سے پہلے موسیٰؑ کو بھی کتاب دے چکے ہیں اور اس کے بارے میں بھی اختلاف کیا گیا تھا (جس طرح آج اِس کتاب کے بارے میں کیا جا رہا ہے جو تمہیں دی گئی ہے) اگر تیرے رب کی طرف سے ایک بات پہلے ہی طے نہ کر دی گئی ہوتی تو اِن اختلاف کرنے والوں کے درمیان کبھی کا فیصلہ چکا دیا گیا ہوتا یہ واقعہ ہے کہ یہ لوگ اس کی طرف سے شک اور خلجان میں پڑے ہوئے ہیں
11:111
وَإِنَّ And indeed اور یقیناً Wainna NA وَإِنَّ كُلًّا to each ہر ایک کو kullan ك ل ل كُلَّ Totality , Entirety , everyone , each one https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلًّا لَّمَّا [when] جب lamma NA لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ surely will pay them in full یقیناً پورا پورا بدلہ دے گا ضرور انہیں layuwaffiyannahum و ف ي وَفَى Complete , Perfect , Redeem , Fulfill , Pay , Discharge , Payment , Compensation , Dead , Deceased , Receive in full https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(775)-.jpg لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ your Lord تیرا رب rabbuka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّكَ أَعْمَالَهُمْ their deeds ان کے اعمال کا aAAmalahum ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg أَعْمَالَهُمْ إِنَّهُۥ Indeed He بیشک وہ innahu NA إِنَّهُۥ بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا يَعْمَلُونَ they do وہ عمل کرتے ہیں yaAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg يَعْمَلُونَ خَبِيرٌ (is) All-Aware خبردار ہے۔ خوب جانتا ہے khabeerun خ ب ر خَبَرَ Know , News , Knowledge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(191)-.jpg خَبِيرٌ ١١١
كُلَّ وَفَى رَبَّ عَمِلَ عَمِلَ خَبَرَ
And indeed, everyone will be surely compensated for their deeds by your Rabb. Certainly, He is Fully Informed about what they do.
اور یہ بھی واقعہ ہے کہ تیرا رب انہیں ان کے اعمال کا پورا پورا بدلہ دے کر رہے گا، یقیناً وہ ان کی سب حرکتوں سے باخبر ہے
11:112
فَاسْتَقِمْ So stand firm پس ثابت قدم رہ تو Faistaqim ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg فَاسْتَقِمْ كَمَآ as جیسا کہ kama NA كَمَآ أُمِرْتَ you are commanded تجھےحکم ہوا omirta أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg أُمِرْتَ وَمَن and (those) who اورجس کسی نے waman NA وَمَن تَابَ turn (in repentance) توبہ کی taba ت و ب تاب Repent, Renounce, Merciful, Forgive, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(104).jpg تَابَ مَعَكَ with you ساتھ وہمراہ ہیں تیرے maAAaka NA مَعَكَ وَلَا and (do) not اور مت wala NA وَلَا تَطْغَوْاْ transgress تم تجاوز کرنا tatghaw ط غ ي طَغَا Exceed Proper Bounds, Rage , Flood , Tyrannical , Prevail , Violent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(408).jpg تَطْغَوْاْ إِنَّهُۥ Indeed He بیشک وہ (اللہ) innahu NA إِنَّهُۥ بِمَا of what ساتھ اس کےجو bima NA بِمَا تَعْمَلُونَ you do تم کرتےہو taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (is) All-Seer گہرائی سےدیکھنےوالاہے baseerun ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68)-.jpg بَصِيرٌ ١١٢
قَامَ أمر تاب طَغَا عَمِلَ بصُر
So, stay straight (affirmed), (just) like you have been commanded, along with those who repented and do not transgress. Indeed, He is Acutely (Actually) Aware of what you do.
پس اے محمدؐ، تم، اور تمہارے وہ ساتھی جو (کفر و بغاوت سے ایمان و طاعت کی طرف) پلٹ آئے ہیں، ٹھیک ٹھیک راہ راست پر ثابت قدم رہو جیسا کہ تمہیں حکم دیا گیا ہے اور بندگی کی حد سے تجاوز نہ کرو جو کچھ تم کر رہے ہو اس پر تمہارا رب نگاہ رکھتا ہے
11:113
وَلَا And (do) not اور نہ Wala NA وَلَا تَرْكَنُواْ incline تم مائل ہو جانا tarkanoo ر ك ن رَكَنَ Calm , Support , Element , Firm https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(283)-.jpg تَرْكَنُواْ إِلَى to طرف ila NA إِلَى الَّذِينَ those who ان لوگوں کے جو allatheena NA الَّذِينَ ظَلَمُواْ do wrong ظلم کر تے ہیں وہ thalamoo ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَلَمُواْ فَتَمَسَّكُمُ lest touches you ایسا نہ ہو کہ چھولے تمہیں fatamassakumu م س س مسّ Touch , Contact , Adjacent , Violate , Cohabit , Befall , Damage<harm , Calamity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(637).jpg فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ the Fire آگ alnnaru ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارُ وَمَا and not اور نہیں (ہو گا) wama NA وَمَا لَكُم (is) for you تمہارے لیے lakum NA لَكُم مِّن from سے min NA مِّن دُونِ besides علاوہ dooni د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونِ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ مِنْ any کوئی بھی min NA مِنْ أَوْلِيَآءَ protectors اولیاء ۔ دوست awliyaa و ل ي وَلِيَ , Turns away, Shun, Avoid, Near , Close , Next , Manage , Govern , Rule , Supporter , Friend , Associate , Entrusted , In Charge , Successive , Consecutive , Continue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(787)-.jpg أَوْلِيَآءَ ثُمَّ then پھر thumma NA ثُمَّ لَا not نہیں la NA لَا تُنصَرُونَ you will be helped مدد کئے جاؤ گے تم tunsaroona ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685)-.jpg تُنصَرُونَ ١١٣
رَكَنَ ظَلَمَ مسّ نَار دُون إِله وَلِيَ نَصَرَ
And do not be dependent (lean) on unjust people, or the Fire will seize you, and you will have no supporter besides Allah and will not be helped.
اِن ظالموں کی طرف ذرا نہ جھکنا ورنہ جہنم کی لپیٹ میں آ جاؤ گے اور تمہیں کوئی ایسا ولی و سرپرست نہ ملے گا جو خدا سے تمہیں بچا سکے اور کہیں سے تم کو مدد نہ پہنچے گی
11:114
وَأَقِمِ And establish اور قائم کر Waaqimi ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562)-.jpg وَأَقِمِ الصَّلَوٰةَ the prayer نماز alssalata ص ل و صلو Pray , Worship , God Bless him and Grant Salvation to Prophet Mohammad https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(386)-.jpg الصَّلَوٰةَ طَرَفَىِ (at the) two ends دونوں سروں میں tarafayi ط ر ف طَرَفَ Blink , Wink , Eye , Glance , edge , Border , Region https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(406)-.jpg طَرَفَىِ النَّهَارِ (of) the day دن کے alnnahari ن ه ر نهر Flow copiously , Gush Forth , Scold , Chide , Stream , River , Day time , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(703).jpg النَّهَارِ وَزُلَفًا and (at) the approach اور کچھ گھڑیاں wazulafan ز ل ف زَلَفَ Near , Close https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(302).jpg وَزُلَفًا مِّنَ of سے mina NA مِّنَ الَّيْلِ the night رات allayli ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg الَّيْلِ إِنَّ Indeed بیشک inna NA إِنَّ الْحَسَنَاتِ the good deeds اچھے اعمال alhasanati ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ remove وہ دور کر دیتے ہیں yuthhibna ذ ه ب ذهب Go Away , Depart , Gold , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(247)-.jpg يُذْهِبْنَ السَّـيِّئَاتِ the evil deeds برے اعمال کو alssayyiati س و أ سَا ءَ Bad , Evil , Unfortunate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(340)-.jpg السَّـيِّئَاتِ ذَٰلِكَ That یہ ہے thalika NA ذَٰلِكَ ذِكْرَىٰ (is) a reminder ایک یاد دہانی ۔ ایک نصیحت thikra ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg ذِكْرَىٰ لِلذَّاكِرِينَ for those who remember نصیحت قبول کرنے والوں کے لیے lilththakireena ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg لِلذَّاكِرِينَ ١١٤
قَامَ صلو طَرَفَ نهر زَلَفَ لَيْل حَسَنَ ذهب سَا ءَ ذَكّرَ ذَكّرَ
And established the prayers on both sides of the daytime (Fajr, Maghrib) and close to the night (Ishaa). Indeed, the good carries away (replaces) the evil. That is a remembrance for those who remember.
اور دیکھو، نماز قائم کرو دن کے دونوں سروں پر اور کچھ رات گزرنے پر درحقیقت نیکیاں برائیوں کو دور کر دیتی ہیں، یہ ایک یاد دہانی ہے ان لوگوں کے لیے جو خدا کو یاد رکھنے والے ہیں
11:115
وَاصْبِرْ And be patient اور صبر کیے رہو Waisbir ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg وَاصْبِرْ فَإِنَّ for indeed تو بیشک fainna NA فَإِنَّ اللهَ Allah اللہ Allaha أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهَ لَا (does) not نہیں la NA لَا يُضِيعُ let go waste ضائع کرتا yudeeAAu ض ي ع ضَاعَ Lost , Waste , Neglect , Omission https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(401).jpg يُضِيعُ أَجْرَ (the) reward اجر و انعام ajra أ ج ر أَجَرَ Reward , Wages , Rent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14)-.jpg أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ (of) the good-doers احسان کرنے والوں کا almuhsineena ح س ن حَسَنَ Good , Beautiful , Nice https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(165)-.jpg الْمُحْسِنِينَ ١١٥
صَبَرَ إِلَٰه ضَاعَ أَجَرَ حَسَنَ
And be patient. Indeed, Allah never lets the efforts of the righteous go to waste."
اور صبر کر، اللہ نیکی کرنے والوں کا اجر کبھی ضائع نہیں کرتا
11:116
فَلَوْلَا So why not پس کیوں نہ Falawla NA فَلَوْلَا كَانَ had been ہوئے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ مِنَ of میں سے mina NA مِنَ الْقُرُونِ the generations (ان)نسلوں میں alqurooni ق ر ن قرن Connect , Add , Horn , Capsule , Century , Alexander the great , companion , associate , spouse , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(539)-.jpg الْقُرُونِ مِن from سے min NA مِن قَبْلِكُمْ before you تم سے پہلے qablikum ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528)-.jpg قَبْلِكُمْ أُوْلُواْ those possessing رکھنے والے oloo أ و ل أ و Unless, Excep, (that), Until; (that) https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(39).jpg أُوْلُواْ بَقِيَّةٍ a remnant عقل و بصیرت baqiyyatin ب ق ي بَقِىَ Remain , Lasting https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(76)-.jpg بَقِيَّةٍ يَنْهَوْنَ forbidding کہ وہ روکتے yanhawna ن ه ي نها Forbid , Prohibit , Restrain , Mind , Intellect , Limit , Expire , Abandoned , Finite , Extreme , Concluded , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(704)-.jpg يَنْهَوْنَ عَنِ from بارے میں AAani NA عَنِ الْفَسَادِ the corruption فساد کرنےکے alfasadi ف س د فَسَدَ Vicious , Corrupt , Evil , Inform against , Intrigue against https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(512).jpg الْفَسَادِ فِى in میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى الْأَرْضِ the earth زمین alardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg الْأَرْضِ إِلَّا except مگر illa NA إِلَّا قَلِيلًا a few تھوڑے ہی ۔چند ہی qaleelan ق ل ل قَلَّ Small , Few , Rare , Decrease , Tremor , Highest Point , Summit , Independent , Autonomous , Separate , distinct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(553).jpg قَلِيلًا مِّمَّنْ of those ان میں سے جن کو mimman NA مِّمَّنْ أَنجَيْنَا We saved ہم نے بچا لیا ۔ہم نےنجات دی anjayna ن ج و نَجَا Save one self , Rescue , Escape , Whisper to each other , Converse confidentially https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(663).jpg أَنجَيْنَا مِنْهُمْ among them ان میں سے minhum NA مِنْهُمْ وَاتَّبَعَ But followed لیکن پیچھے لگے رہے waittabaAAa ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97)-.jpg وَاتَّبَعَ الَّذِينَ those who وہ لوگ جو allatheena NA الَّذِينَ ظَلَمُواْ did wrong ظلم کیا کرتے تھے وہ thalamoo ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَلَمُواْ مَآ what اس پر جو ma NA مَآ أُتْرِفُواْ luxury they were given عیش و آرام دیا گیا تھا ان کو otrifoo ت ر ف تَرِفَ Luxury , Comfort https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(100).jpg أُتْرِفُواْ فِيهِ therein اس میں feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ وَكَانُواْ and they were اور تھے وہ wakanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg وَكَانُواْ مُجْرِمِينَ criminals مجرموں میں سے mujrimeena ج ر م جرم Surely , Offense, Crime, Sin, Body, Heavenly Bodies, Certainly , Indeed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(124).jpg مُجْرِمِينَ ١١٦
كَانَ قرن قَبِلَ أ و بَقِىَ نها فَسَدَ فِي أَ رَضْ قَلَّ نَجَا تبِع ظَلَمَ تَرِفَ فِي كَانَ جرم
Then why not, associates (companions) before you, who remained (endowed with wisdom) forbade the corruption in the earth, except (only) a few of those We rescued (saved) among them. And (But) they followed (only) those who were unjust and who were prosperous with luxuries of life (they followed only the rich rather than following the righteous), and thus they were the criminals.
پھر کیوں نہ اُن قوموں میں جو تم سے پہلے گزر چکی ہیں ایسے اہل خیر موجود رہے جو لوگوں کو زمین میں فساد برپا کرنے سے روکتے؟ ایسے لوگ نکلے بھی تو بہت کم، جن کو ہم نے ان قوموں میں سے بچا لیا، ورنہ ظالم لوگ تو انہی مزوں کے پیچھے پڑے رہے جن کے سامان انہیں فراوانی کے ساتھ دیے گئے تھے اور وہ مجرم بن کر رہے
11:117
وَمَا And not اور نہیں Wama NA وَمَا كَانَ would ہے kana ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانَ رَبُّكَ your Lord تیرا رب rabbuka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّكَ لِيُهْلِكَ destroy کہ وہ ہلاک کرے liyuhlika ه ل ك هَلَكَ Perish , Die , Annihilate , Death , Ruin , Destruction , Dangerous , Destructive , Tired , Fatigued https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(724).jpg لِيُهْلِكَ الْقُرَىٰ the cities بستیاں alqura ق ر ي قَرَى Receive , Entertain , Village , Mecca Medina , Country , Peasant https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(540).jpg الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ unjustly ساتھ ظلم کے bithulmin ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا while its people جبکہ اس کے رہنے والے waahluha أ ه ل أهَلَ Family , Worthiness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(39).jpg وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ (were) reformers اصلاح کی طرف مائل ہوں muslihoona ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg مُصْلِحُونَ ١١٧
كَانَ رَبَّ هَلَكَ قَرَى ظَلَمَ أهَلَ صَلَحَ
And Your Rabb would never destroy the town unjustly while its residents were righteous.
تیرا رب ایسا نہیں ہے کہ بستیوں کو ناحق تباہ کر دے حالانکہ ان کے باشندے اصلاح کرنے والے ہوں
11:118
وَلَوْ And if اور اگر Walaw NA وَلَوْ شَآءَ (had) willed چاہتا shaa ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَآءَ رَبُّكَ your Lord تیرا رب rabbuka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّكَ لَجَعَلَ surely He (could) have made یقیناً وہ بنا دیتا lajaAAala ج ع ل جعل Make , Create, Bring, Give, Grant, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(129).jpg لَجَعَلَ النَّاسَ the mankind بنی نوع انسان کو alnnasa ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg النَّاسَ أُمَّةً community امت ommatan أ م م أمّ Mother , Source , Basis, Lead the Way https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أُمَّةً وَاحِدَةً one ایک ہی(حکمتِ کا ملہ سےایسا نہیں کیا گیا) wahidatan و ح د أحد One, Unity, Oneness, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(15).jpg وَاحِدَةً وَلَا but not لیکن نہیں wala NA وَلَا يَزَالُونَ they will cease وہ باز آئیں گے yazaloona ز ي ل زَالَ Disappear , Vanish , Remove , Passing https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(307).jpg يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ to differ اختلاف کرنے سے mukhtalifeena خ ل ف خَلَفَ Succeed , Behind , Rear https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(209)-.jpg مُخْتَلِفِينَ ١١٨
شِاءَ رَبَّ جعل أَنِسَ أمّ أحد زَالَ خَلَفَ
If your Rabb had Willed, He could have made all people one nation, but they would still have differed (in belief).
بے شک تیرا رب اگر چاہتا تو تمام انسانوں کو ایک گروہ بنا سکتا تھا، مگر اب تو وہ مختلف طریقوں ہی پر چلتے رہیں گے
11:119
إِلَّا Except سوائے Illa NA إِلَّا مَن (on) whom ان کے جن پر man NA مَن رَّحِمَ has bestowed Mercy فضل وکرم کرے rahima ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg رَّحِمَ رَبُّكَ your Lord تیرا رب rabbuka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّكَ وَلِذَٰلِكَ and for that اور اس کے لیے walithalika NA وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ He created them پیدا کیا ان کو khalaqahum خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210)-.jpg خَلَقَهُمْ وَتَمَّتْ And will be fulfilled اور پوری ہوگی۔اور پوری ہوکررہےگی watammat ت م م تمّ Complete , Perfect, Done, Finish, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(103).jpg وَتَمَّتْ كَلِمَةُ (the) Word of بات kalimatu ك ل م كلِمُ Word , Speech , Address , Announcement , Talking , Language , Discussion , Speak , Word , Cut , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(588)-.jpg كَلِمَةُ رَبِّكَ your Lord تیرےرب کی rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبِّكَ لَأَمْلَأَنَّ Surely I will fill (کہ)بیشک میں ضرور بھر دوں گا laamlaanna م ل أ مَلَأَ Fill , Occupy , Crowd , Congregation , Publicly , Help , Support , Join Forces https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(645)-.jpg لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ Hell جہنم کو jahannama NA جَهَنَّمَ مِنَ with سے mina NA مِنَ الْجِنَّةِ the Jinn جنوں aljinnati ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137)-.jpg الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ and the men اور انسانوں waalnnasi ن و س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ all together اکٹھے ajmaAAeena ج م ع جَمَعَ Gather , Collect https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(135)-.jpg أَجْمَعِينَ ١١٩
رَحِمَ رَبَّ خَلَقَ تمّ كلِمُ رَبَّ مَلَأَ جنّ أَنِسَ جَمَعَ
Except on those, whom your Rabb has Mercy, and He created them for that (to have Mercy on them). And the Word of your Rabb is final: “I will fill Hell with jinn and mankind altogether.”
اور بے راہ رویوں سے صرف وہ لوگ بچیں گے جن پر تیرے رب کی رحمت ہے اِسی (آزادی انتخاب و اختیار) کے لیے ہی تو اس نے انہیں پیدا کیا تھا اور تیرے رب کی وہ بات پوری ہو گئی جو اس نے کہی تھی کہ میں جہنم کو جن اور انسان، سب سے بھر دوں گا
11:120
وَكُلًّا And each اور ہر ایک کا Wakullan ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg وَكُلًّا نَّقُصُّ We relate قصہ بیان کرتے ہیں ہم naqussu ق ص ص قصّ Cut off , Trim , Follow Tracks , Relate , Tell , Story , Forelock , Retaliate , Punish , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(543).jpg نَّقُصُّ عَلَيْكَ to you اوپر تیرے AAalayka NA عَلَيْكَ مِنْ of میں سے min NA مِنْ أَنبَآءِ (the) news خبروں anbai ن ب أ نبأ News , Information , announcement , Indicate , Reveal , Notification , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(657).jpg أَنبَآءِ الرُّسُلِ (of) the Messengers رسولوں کی alrrusuli ر س ل رَسِلَ , Send, Dipatch, Messenger , Emissary , Apostle , Envoy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(268)-.jpg الرُّسُلِ مَا (for) that کہ ma NA مَا نُثَبِّتُ We may make firm ہم ڈھارس باندھ رکھتے ہیں nuthabbitu ث ب ت ثَبُتَ Confirmed , Proven https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(106).jpg نُثَبِّتُ بِهِۦ with it ساتھ اس کے bihi NA بِهِۦ فُؤَادَكَ your heart دل و دماغ تیرے کی fuadaka ف أ د فُؤَاد Heart , Proper name https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(500).jpg فُؤَادَكَ وَجَآءَكَ And has come to you اور آگیا تیرے پاس wajaaka ج ي أ جَاءَ Come , Reach , Arrive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(146).jpg وَجَآءَكَ فِى in بیچ fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى هَٰذِهِ this ان (واقعات )کے hathihi NA هَٰذِهِ الْحَقُّ the truth حق سچ alhaqqu ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg الْحَقُّ وَمَوْعِظَةٌ and an admonition اور نصیحت wamawAAithatun و ع ظ وَعَظَ Preach , Warn , Exhort , Advise , Sermon , Moral , Admonition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(771)-.jpg وَمَوْعِظَةٌ وَذِكْرَىٰ and a reminder اور ایک یاد دہانی wathikra ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245)-.jpg وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ for the believers مومنوں کے لیے lilmumineena أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg لِلْمُؤْمِنِينَ ١٢٠
كُلّ قصّ نبأ رَسِلَ ثَبُتَ فُؤَاد جَاءَ فِي حَقَّ وَعَظَ ذَكّرَ أمُن
And all (what) We have narrated to you, the news of the messengers, with it, We strengthen (firm) your heart. The truth and advice came to you in this, and a reminder to the believers.
اور اے محمدؐ، یہ پیغمبروں کے قصے جو ہم تمہیں سناتے ہیں، وہ چیزیں ہیں جن کے ذریعے سے ہم تمہارے دل کو مضبوط کرتے ہیں ان کے اندر تم کو حقیقت کا علم ملا اور ایمان لانے والوں کو نصیحت اور بیداری نصیب ہوئی
11:121
وَقُل And say اور کہہ دے Waqul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg وَقُل لِّلَّذِينَ to those who لیے ان لوگوں کے جو lillatheena NA لِّلَّذِينَ لَا (do) not نہیں la NA لَا يُؤْمِنُونَ believe وہ ایمان لاتے کہ yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ اعْمَلُواْ Work عمل کرو تم iAAmaloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg اعْمَلُواْ عَلَىٰ (according) to اوپر AAala NA عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ your position تمہاری جگہ makanatikum ك و ن مَكُنَ Strong , Power , Ability , Strength , Possible , Capacity , Enable https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(644)-.jpg مَكَانَتِكُمْ إِنَّا indeed we بیشک ہم(بھی) inna NA إِنَّا عَامِلُونَ (are also) working کام کر رہے ہیں AAamiloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg عَامِلُونَ ١٢١
قَالَ أمُن عَمِلَ مَكُنَ عَمِلَ
And say to those who do not believe, “You do (as you please) in your place (according to your desires), and so will We.”
رہے وہ لوگ جو ایمان نہیں لاتے، تو ان سے کہہ دو کہ تم اپنے طریقے پر کام کرتے رہو اور ہم اپنے طریقے پر کیے جاتے ہیں
11:122
وَانتَظِرُوا And wait اور انتظار کرو(انجام کا)تم Waintathiroo ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg وَانتَظِرُوا إِنَّا indeed we بیشک ہم بھی inna NA إِنَّا مُنتَظِرُونَ (are) ones who wait انتظارکرنے والے ہیں muntathiroona ن ظ ر نَظَرَ See , View , Look , Delay, Postponement, Glance , Examine , Judge , Under Consideration https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(682)-.jpg مُنتَظِرُونَ ١٢٢
نَظَرَ نَظَرَ
“And wait; We are also waiting (looking closely).”
انجام کار کا تم بھی انتظار کرو اور ہم بھی منتظر ہیں
11:123
وَلِلّٰهِ And for Allah اور اللہ کےلیے ہے Walillahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg وَلِلّٰهِ غَيْبُ (is the) unseen غیب ghaybu غ ي ب غَابَ Absent , Hidden , Invisible , Remove , Sunset https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498).jpg غَيْبُ السَّمَاوَاتِ (of) the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ and the earth اور زمین کا waalardi أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضِ وَإِلَيْهِ and to Him اور اس کی طرف wailayhi NA وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ will be returned لوٹائے جاتے ہیں yurjaAAu ر ج ع رَجَعَ Come Back , Return , Resume https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(259)-.jpg يُرْجَعُ الْأَمْرُ the matter معاملے وقضیے alamru أ م ر أمر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33)-.jpg الْأَمْرُ كُلُّهُۥ all (of) it یہ سارے کے سارے kulluhu ك ل ل كُلَّ Totality , Entirety , everyone , each one https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586)-.jpg كُلُّهُۥ فَاعْبُدْهُ so worship Him پس عبادت کر تو اس (اللہ)کی faoAAbudhu ع ب د عَبَدَ Serve , Worship , Slave , Believers https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(425).jpg فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ and put your trust اور توکّل کر۔ اور بھروسہ رکھ watawakkal و ك ل وَكَلَ Entrust , Assign , Charge , Authorize representative , Manager , Trustee , Defense council , Attorney , Trust in God https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(784)-.jpg وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ upon Him اوپر اس کے AAalayhi NA عَلَيْهِ وَمَا And is not اور نہیں ہے wama NA وَمَا رَبُّكَ your Lord تیرا رب rabbuka ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253)-.jpg رَبُّكَ بِغَافِلٍ unaware ہرگز غافل و بےخبر bighafilin غ ف ل غَفَلَ Neglect , Ignore , Heedless , Inattentive , Disregard , Surprise https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(491).jpg بِغَافِلٍ عَمَّا of what اوپر اس کےجو AAamma NA عَمَّا تَعْمَلُونَ you do تم کرتےہو taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg تَعْمَلُونَ ١٢٣
إِله غَابَ سما أَ رَضْ رَجَعَ أمر كُلَّ عَبَدَ وَكَلَ رَبَّ غَفَلَ عَمِلَ
For Allah, the unseen of the universe and the earth, and all the commands (decisions) return to Him. So, worship Him and put your trust in Him. Your Rabb is not unaware of what you do.
آسمانوں اور زمین میں جو کچھ چھپا ہوا ہے سب اللہ کے قبضہ قدرت میں ہے اور سارا معاملہ اسی کی طرف رجوع کیا جاتا ہے پس اے نبیؐ، تو اس کی بندگی کر اور اسی پر بھروسا رکھ، جو کچھ تم لوگ کر رہے ہو تیرا رب اس سے بے خبر نہیں ہے