Credits: Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words by Man Zulfi Madina
Verses: 3
Play Audio
Reading Mode 16 Line Quran Change
Verses: 7
103:1
وَالْعَصْرِ By the time قسم ہے! زمانے کی WaalAAasri ع ص ر عَصَرَ , Era , Time , Afternoon , Press , Squeeze , Age , Period , Tornado , Hurricane https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(444).jpg وَالْعَصْرِ ١
عَصَرَ
By the present (contemporary) period. (Observation. Rather than eternity, this refers to the passing of the present).
— Translation by Imtiaz Ahmed Khan
زمانے کی قسم
-مولاناابو الاعلی مودودی
103:2
إِنَّ Indeed البتہ Inna NA إِنَّ الْإِنسَانَ mankind انسان alinsana أ ن س أَنِسَ Friendliness , Entertain , Keep Company , Human https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(37).jpg الْإِنسَانَ لَفِى (is) surely in یقینی طور پر بیچ۔میں lafee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg لَفِى خُسْرٍ loss ہےخسارے khusrin خ س ر خَسِرَ Loose , perish , Damage https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(198).jpg خُسْرٍ ٢
أَنِسَ فِي خَسِرَ
Indeed, Mankind is at a loss.
انسان درحقیقت بڑے خسارے میں ہے
103:3
إِلَّا Except مگر Illa NA إِلَّا الَّذِينَ those who وہ لوگ کہ allatheena NA الَّذِينَ اٰمَنُواْ believe ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَعَمِلُوا and do اور کرتےرہے وہ waAAamiloo ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466)-.jpg وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ righteous deeds نیک و اچھے اعمال alssalihati ص ل ح صَلَحَ Good , Right , Pious , Righteous , Authority , Ability , Power https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(385)-.jpg الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا and enjoin (each other) اورباہم وصیت کرتے رہے وہ watawasaw و ص ي وَصِيَ Authorize agent , Legal guardian , Tutor , Trustee , Command , Will , Advise , Admonition , Order , Recommended , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(765).jpg وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ to the truth ساتھ حق کے bialhaqqi ح ق ق حَقَّ True , Real , Right , Correct https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(173)-.jpg بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا and enjoin (each other) اورباہم نصیحت کرتے رہےوہ watawasaw و ص ي وَصِيَ Authorize agent , Legal guardian , Tutor , Trustee , Command , Will , Advise , Admonition , Order , Recommended , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(765).jpg وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ to [the] patience ساتھ صبر کے bialssabri ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374)-.jpg بِالصَّبْرِ ٣
أَ مُنَ عَمِلَ صَلَحَ وَصِيَ حَقَّ وَصِيَ صَبَرَ
Except those who believe, do righteous deeds, and advise (each other) with truth and patience.
سوائے اُن لوگوں کے جو ایمان لائے، اور نیک اعمال کرتے رہے، اور ایک دوسرے کو حق کی نصیحت اور صبر کی تلقین کرتے رہے